Source string contextualization

shankar prasad prasad.mvs at gmail.com
Thu Jan 30 10:34:25 UTC 2014


Hi,

On Thu, Jan 30, 2014 at 3:50 PM, Nilamdyuti Goswami <ngoswami at redhat.com>wrote:

>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Kévin Raymond" <shaiton at fedoraproject.org>
> To: ngoswami at redhat.com
> Cc: "Development discussions related to Fedora" <
> devel at lists.fedoraproject.org>, "For participants of the Documentation
> Project" <docs at lists.fedoraproject.org>, "trans" <
> trans at lists.fedoraproject.org>, sscg at lists.fedoraproject.org
> Sent: Friday, January 24, 2014 9:47:08 PM
> Subject: Re: Source string contextualization
>
> > There is already a Transifex feature which can help provide context
> > without having to edit the source code.
> >
> > If Transifex has this feature, we would like to know more about it
> because
> > this can be a more direct solution to the problem. :-)
>
> What seems to do the trick is
>
> http://support.transifex.com/customer/portal/articles/1188235-comments-on-source-strings
> one can comment a string (to all translators, but in the language he
> choose), and event report an issue for his team or the developer (I
> don't know if they listen to us...)
>
> This is definitely a real time method of reporting an issue to the
> developer and is a good feature
> but to make it get noticed, I think filing a bug for the issue is better.
>

Also, this may or may not reach the source, and one just end up in editing
the po/pot file only.

--shankar
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20140130/89c1b4cb/attachment.html>


More information about the trans mailing list