Fedora 21 final release: Main websites translations!

Robert Mayr robyduck at fedoraproject.org
Thu Nov 27 22:40:51 UTC 2014


2014-11-25 16:40 GMT+01:00 Paul W. Frields <stickster at gmail.com>:

> On Mon, Nov 24, 2014 at 11:36:08PM +0100, Robert Mayr wrote:
> > 2014-11-18 12:04 GMT+01:00 Robert Mayr <robyduck at fedoraproject.org>:
> >
> > > Dear translators,
> > > the new getfedora.org source is now open for translations on TX, I've
> > > pushed the first strings there right now and will update the POT
> constantly
> > > till F21 Release Date. As already pointed out by Paul, the strings we
> will
> > > have on getfedora.org will be significantly less than
> fedoraproject.org,
> > > therefor I think 3 weeks are a reasonable time to get all the work
> done.
> > > Actually we don't have a staging instance and are still working on the
> > > layout, but within this week I hope we could have the website running
> to
> > > give you the possibility to proofread the strings and to understand
> where
> > > they are and in which context.
> > >
> > > Pay attention on some strings which contain line-breaks, the <br />
> tag.
> > > Design/Marketing used it to give the slogans a better rythm and to
> make it
> > > stronger, in the same way it should work for every team's language.
> Don't
> > > cancel the tags, but place them in the right position for your
> language and
> > > all will be fine. As said before, once we have the site running you
> will be
> > > able to review the exact place where it is and could eventually modify
> it
> > > to make it sound good.
> > >
> > > Finally I want to inform you that we are also modifying the content of
> > > spins.fedoraproject.org, so please check also this source from time to
> > > time and update the strings if needed.
> > > In a few days I will also close the fedoraproject.org source, this
> > > website won't have any changes and we want to avoid people working on
> it
> > > any more. Instead all L10n teams should concentrate their workforce on
> > > getfedora.org and spins.fpo for the next weeks.
> > >
> > > Thank you all for your important work and please report if something on
> > > the new getfedora.org source is not working as expected.
> > > Happy translating!
> > >
> > > --
> > > Robert Mayr
> > > (robyduck)
> > >
> >
> > Hi all,
> > last two weeks before lining up the branch for the F21 websites, which
> also
> > means fedoraproject.org will come soon to its end. I closed the
> > fedoraproject.org source right now, it's not worth anymore to put work
> into
> > it. Please check back to getfedora.org for new strings as we are
> updating
> > the POT file almost daily now. Most of the strings are already in place,
> so
> > don't worry, it can be all done in time also for smaller L10n teams.
> > Actually we are also trying to run the new pages on staging and will pull
> > your new po files for the first time in the next hours.
> > Thanks for all the work done till today, let us know if something is not
> > going as it should.
> > Best regards.
> >
> > --
> > Robert Mayr
> > (robyduck)
>
> Also a big thank-you to L10n teams for their patience, as we finalize
> the new site.  We've tried to keep the strings "tight" to conserve
> your time and effort.  If you encounter problems, please let us know!
>
> --
> Paul W. Frields                                http://paul.frields.org/
>   gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233  5906 ACDB C937 BD11 3717
>   http://redhat.com/   -  -  -  -   http://pfrields.fedorapeople.org/
>     The open source story continues to grow: http://opensource.com
> --
> trans mailing list
> trans at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
>


Dear all,
we are moving straight towards F21 final release and I've updated right now
all your po files manually on the staging instance to let you proofread
your tranlsations. I noticed that the <br> tag we have in a few strings has
been translated perfectly, good job.
Some other strings in a few languages seem to be out of context, so please
go through your localized webpages (the language selector on the bottom of
the staging page [1] is working now) and check the text content for any
issues.
We are also working on spins.fedoraproject.org, so don't forget to check
this resource too when translating. There is not much to do, but we have
for example ARM images and a Docker image section on that page [2].
Thanks again for your great work, some of you are very productive and are
already nearly 100%, compliments!
For any doubt or question let us know, as usual.

[1] http://stg.getfedora.org
[2] http://spins.stg.fedoraproject.org

-- 
Robert Mayr
(robyduck)
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/attachments/20141127/61ec449b/attachment.html>


More information about the trans mailing list