Being able to import .po files into Zanata
Yuri Chornoivan
yurchor at ukr.net
Sat Aug 29 11:27:55 UTC 2015
написане Sat, 29 Aug 2015 14:16:49 +0300, Baadur Jobava
<jobaval10n at gmail.com>:
> Apparently, Zanata does not permit the import of externally edited .po
> files.
>
> This is a serious hindrance in the translation process, as it disallows
> corrections to be made with external tools, or with tools people like
> more
> than Zanata itself.
>
> (Unless it's somewhere in the UI and I am not seeing it, please help me
> find it)
>
> Thanks,
> Jobava
Hi,
That's not true or just a part of an issue. ;)
Consider the general po-file from Transifex. Its header contains the
following line:
"Language-Team: German
(http://www.transifex.com/projects/p/anaconda/language/de/)\n"
This line transforms into
"Language-Team: German
(http://www.transifex.com/projects/p/anaconda/language/"
"de/)\n"
when importing to Zanata (80 char barrier).
The transformed file is correct in the Gettext sense, but cannot be
imported into Zanata back. ;)
So just remove this second line and it's Ok. ;)
"Language-Team: German\n"
You can edit and import the results into Zanata.
Hope this helps.
Best regards,
Yuri
More information about the trans
mailing list