Self-Introduction: Bruno Furtado, Brazilian Portuguese
Bruno Roberto Zanuzzo
xmrbrz at fedoraproject.org
Sun Oct 11 02:25:33 UTC 2015
Sorry for the late response.
Really nice have you aboard and I hope you enjoy.
Make sure you request to join in our team (pt-BR) in the Zanata
according to the guides
Also, please include your name in our page as translator.
Also, you can find us on IRC at irc.freenode.org on channel #fedora-l10n
On Tue, Sep 22, 2015 at 12:32 AM, Bruno Furtado <bffurtado at gmail.com> wrote:
> Name: Bruno Furtado
> Location: Rio de Janeiro, Brazil
> Login: bfurtado
> Language: Brazilian Portuguese
> Profession status: SysAdmin in the City Hall of Rio de Janeiro
> About You: Hello everybody, I'm Bruno Furtado. I live in Rio de Janeiro,
> where I work as a SysAdmin at City Hall.
> You and the Fedora Project: I work with FOSS over 10 years and always felt
> the need to reciprocate in some way. Lately I've been working with Red Hat
> products and I run Fedora in my workstation so I decided to join the Fedora
> community. I would like to contribute to the team translating everything
> that is necessary for the Portuguese.
> GPG KEYID and fingerprint: 0xB5BB2E3C
> pub 2048R/B5BB2E3C 2015-09-22
> Key fingerprint = 3FB2 52A5 5870 7B8B B580 5715 EB90 7E18 B5BB 2E3C
> uid Bruno F. Furtado (bfurtado) <bffurtado at gmail.com>
> sub 2048R/53E39E43 2015-09-22
> trans mailing list
> trans at lists.fedoraproject.org
Thank you for your time, cordially,
Bruno Roberto Zanuzzo / twitter, IRC: xmrbrz / xmrbrz.wordpress.com
Fedora Contributor - fedoraproject.org/wiki/User:Xmrbrz
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the trans