l10n contributor? wanna help regarding not translatable strings

Danishka Navin snavin at fedoraproject.org
Sun Sep 19 09:45:04 UTC 2010


Hi Kevin,


Feel free to join Fedora l10n team. :)
http://fedoraproject.org/wiki/L10N

for quick support #fedora-l10n on freenode.

Danishka

On Sun, Sep 19, 2010 at 3:02 PM, shaiton <shaiton at fedoraproject.org> wrote:

> Hi team,
>
> I was wondering how to help you regarding L10N project. Do you think
> that I could take care of marking missing strings as translatable?
> I mean, many times I read not translatable strings on the website.
> This make our localisation ugly.
>
> Instead of asking for you to update the pot file, I would like to help
> you. But if the process is well known, I should have missed it,
> therefore don't hesitate to notify me (and then I'll highlight some
> strings!)
>
> I've got bash scripting, php/(x)HTML/CSS/mySQL knowledges.
>
> Regards
>
> --
> Kévin Raymond
> GPG-Key: A5BCB3A2
> --
> websites mailing list
> websites at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites




-- 
Danishka Navin
http://danishkanavin.blogspot.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/websites/attachments/20100919/e1a76b25/attachment.html>


More information about the websites mailing list