fedora release name problem

Sérgio Basto sergio at serjux.com
Wed Mar 20 17:02:26 UTC 2013


On Qua, 2013-03-20 at 16:26 +0000, Ian Malone wrote: 
> On 20 March 2013 15:35, Ralf Corsepius <rc040203 at freenet.de> wrote:
> > On 03/20/2013 03:59 PM, Sérgio Basto wrote:
> >>
> >> On Ter, 2013-03-19 at 14:29 -0400, Simo Sorce wrote:
> >
> >
> >> hi, state my point of view , my last email just go to Chris Murphy
> >> thing is, we introduce one ö (my keyboard don't have it) is like what I
> >> have to leave with my é of Sérgio and one apostrophe , so cases complete
> >> different. I bet ö will give much more problems .
> >
> > No. Both cases are almost equivalent. Both are non-ASCII and both are
> > covered by UTF-8. Both chars are part of most European ISO 8859 variants.
> >
> > Whether "é" or "ö" is more common to individuals is just a matter of ones
> > language/locale/script. ö is more common in North European languages (and
> > German, my keyboard has it), "é" is more common in South European languages
> > (my keyboard has it hidden under a multi-key sequence).
> >
> 
> I think Sergio is referring to the thing I also missed, there is an
> apostrophe in the release name as well as an umlaut. That may be ASCII
> (though there are higher unicode points for specific apostrophes, not
> sure that was a great idea...), but obviously has a different set of
> potential problems (which you'd hope would be easier to fix).

yes , single quote or apostrophe have ascii code 39, could break strings
in others ways 


-- 
Sérgio M. B.



More information about the devel mailing list