Branch 'f13' - zh-CN/Revision_History.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Apr 12 06:37:44 UTC 2010


 zh-CN/Revision_History.po |   59 ++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 38 deletions(-)

New commits:
commit 06207b09a92fb090904953d7998c60c88889814f
Author: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>
Date:   Mon Apr 12 06:37:43 2010 +0000

    l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/zh-CN/Revision_History.po b/zh-CN/Revision_History.po
index 3e5d7c7..37e5aa7 100644
--- a/zh-CN/Revision_History.po
+++ b/zh-CN/Revision_History.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 # Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
 # Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2009.
 # Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2009
-#
-#
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: readme-live-image.master\n"
@@ -21,48 +21,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revision History"
 msgstr "修订历史"
 
-#. Tag: firstname
+#. Tag: member
 #, no-c-format
-msgid "Nathan"
-msgstr ""
+msgid "Add information about accessing files on hard disk from Xfce"
+msgstr "加入从Xfce访问硬盘文件的信息"
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Update for Fedora 13"
-msgstr "针对Fedora 11的更新"
+msgstr "针对Fedora 13的更新"
 
-#. Tag: member
+#. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Add information about the live image no longer fitting on CD"
-msgstr ""
+msgid "Nathan"
+msgstr "Nathan"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Standardize capitalizations"
-msgstr ""
+msgstr "规范大小写"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
-msgid "Add information about accessing files on hard disk from Xfce"
-msgstr ""
+msgid "Add information about the live image no longer fitting on CD"
+msgstr "加入关于live镜像不再适用于CD的信息"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
 #~ msgid "Update for Fedora 12, plus editorial revision."
 #~ msgstr "针对Fedora 12的更新,附加修订。"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-#~ "surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgid "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
 
 #~ msgid "Add information about USB persistence"
 #~ msgstr "增加关于USB persistence的信息"
@@ -73,22 +64,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Convert to build in Publican"
 #~ msgstr "转换到用 Publican 编译"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
 
 #~ msgid "Update for Fedora 10.93"
 #~ msgstr "针对Fedora 10.93的更新"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>quaid at fedoraproject.org </email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>quaid at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgid "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>quaid at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgstr "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>quaid at fedoraproject.org </email>"
 
 #~ msgid "Update for Fedora 10"
 #~ msgstr "针对Fedora 10的更新"




More information about the docs-commits mailing list