web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.4, 1.5 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.4, 1.5 index.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.4, 1.5

Noriko Mizumoto noriko at fedoraproject.org
Fri Apr 23 03:31:52 UTC 2010


Author: noriko

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv31073

Modified Files:
	appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 
	appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 
	index.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 
Log Message:
updated to v0.5.6


Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html	9 Apr 2010 14:56:28 -0000	1.4
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.5
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. 贡​献​者​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. 翻​译​哪​些​" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. 更​新​历​史​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.f
 edoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="appendix" title="A. 贡​献​者​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">贡​献​者​</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>附录 A. 贡​献​者​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="3.3. 翻​译​哪​些​" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="附录 B. 更​新​历​史​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" hr
 ef="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="appendix" title="附录 A. 贡​献​者​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">贡​献​者​</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
 				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (翻​译 — German, 2007–2009)
 			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (翻​译 — Punjabi, 2007)
@@ -68,4 +68,4 @@
 				Thomas Wehrle (翻​译 — German, 2008)
 			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (翻​译 — Brazilian Portuguese, 2007–2008; editor, 2007)
-			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>上一页</strong>4.2. 翻​译​哪​些​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>下一页</strong>B. 更​新​历​史​</a></li></ul></body></html>
+			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>上一页</strong>3.3. 翻​译​哪​些​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>下一页</strong>附录 B. 更​新​历​史​</a></li></ul></body></html>


Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html	9 Apr 2010 14:56:28 -0000	1.4
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.5
@@ -1,7 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B. 更​新​历​史​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. 贡​献​者​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src
 ="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="appendix" title="B. 更​新​历​史​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">更​新​历​史​</h1></div></div></div><div class="para">
-		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>修订历史</b></th></tr><tr><td align="left">修订 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>附录 B. 更​新​历​史​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="附录 A. 贡​献​者​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="appendix" title="附录 B. 更​新​历​史​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">更​新​历​史​</h1></div></div></div><div class="para">
+		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>修订历史</b></th></tr><tr><td align="left">修订 0.5.6</td><td align="left">Apr 23 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Bug#471389, Bug#532939, Bug#521702, #571625 fixed</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">修订 0.5.5</td><td align="left">Mon Apr 19 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Convert document from article to book</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">修订 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>移​除​不​推​荐​内​容​</td></tr><tr><td>更​新​链​接​和​说​明​</td></tr><tr><td>修​正​bug #505480、 #492255、​#477566、​#475632</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">修订 0.5.3</td><td align="left">Thu Jun 04 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Convert document to Publican</td></tr></table>
@@ -68,4 +72,4 @@
 				</td></tr><tr><td align="left">修订 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>第​一​草​案​</td></tr></table>
 				</td></tr></table></div>
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>上一页</strong>A. 贡​献​者​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>上一页</strong>附录 A. 贡​献​者​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li></ul></body></html>


Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/index.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- index.html	9 Apr 2010 14:56:28 -0000	1.5
+++ index.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.6
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>翻​译​快​速​上​手​指​南​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><meta name="description" content="这​是​翻​译​Fedora Project软​件​和​文​档​的​一​个​快​速​,简​单​,一​步​一​步​的​向​导​。​" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://ww
 w.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="article" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="id829553" class="title">翻​译​快​速​上​手​指​南​</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>为 Fedora 项​目​提​供​翻​译​的​快​速​上​手​指​南​</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>翻​译​快​速​上​手​指​南​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><meta name="description" content="这​是​翻​译​Fedora Project软​件​和​文​档​的​一​个​快​速​,简​单​,一​步​一​步​的​向​导​。​" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="介​绍​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Commo
 n_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="book" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">13</span></div><div><h1 id="id4223885" class="title">翻​译​快​速​上​手​指​南​</h1></div><div><h2 class="subtitle">为 Fedora 项​目​提​供​翻​译​的​快​速​上​手​指​南​</h2></div><p class="edition">版 0.5</p><div><h3 class="corpauthor">
 		<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
 	</h3></div><div><div xml:lang="zh-CN" class="authorgroup" lang="zh-CN"><h3 class="corpauthor">
 		Fedora Documentation Project <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project">https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project</a>
-	</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:dimitris at glezos.co
 m">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">版权 © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="id544080" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">法律通告</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"></span>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
+	</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:dimitris at glezos.co
 m">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">编辑</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><hr /><div><div id="id4049553" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">法律通告</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"></span>© 2010 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
 		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–​​​Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
 	</div><div class="para">
@@ -20,14 +20,4 @@
 		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract" title="摘要"><h6>摘要</h6><div class="para">
 			这​是​翻​译​Fedora Project软​件​和​文​档​的​一​个​快​速​,简​单​,一​步​一​步​的​向​导​。​
-		</div></div></div></div><hr /></div><div xml:lang="zh-CN" class="section" title="1. 介​绍​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. 介​绍​</h2></div></div></div><div class="para">
-		本​文​档​快​速​、​简​单​、​一​步​步​地​介​绍​Fedora项​目​软​件​及​文​档​翻​译​过​程​。​
-	</div><div class="para">
-		更​多​信​息​请​看​FAQ,<a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N_FAQ">https://fedoraproject.org/wiki/L10N_FAQ</a>。​
-	</div><div xml:lang="zh-CN" class="section" title="1.1. 我​​​们​​​需​​​要​​​您​​​的​​​反​​​馈​​​!" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id975671">1.1. 我​​​们​​​需​​​要​​​您​​​的​​​反​​​馈​​​!</h3></div></div></div><a id="id975652" class="indexterm"></a><div class="para">
-		如​​​​​​​果​​​​​​​你​​​​​​​发​​​​​​​现​​​​​​​了​​​​​​​排​​​​​​​印​​​​​​​错​​​​​​​误​​​​​​​或​​​​​​​者​​​​​​​有​​​​​​​改​​​​​​​进​​​​​​​本​​​​​​​文​​​​​​​档​​​​​​​的​​​​​​​建​​​​​​​议​​​​​​​,我​​​​​​​们​​​​​​​希​​​​​​​望​​​​​​​能​​​​​​​听​​​​​​​取​​​​​​​你​​​​​​​的​​​​​​​意​​​​​​​见​​​​​​​。​​​​​​​请​​​​​​​在 Bugzilla <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> 里​​​​​​​提​​​​​​​交​​​​​â
 €‹â€‹å…³â€‹â€‹â€‹â€‹â€‹â€‹â€‹äºŽâ€‹â€‹â€‹äº§â€‹â€‹â€‹å“ <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span> 的​​​​​​​报​​​​​​​告​​​​​​​。​​​​​​​
-	</div><div class="para">
-		提​​​交​​​报​​​告​​​时​​​,请​​​​​​​记​​​​​​​得​​​​​​​提​​​​​​​及​​​​​​​文​​​​​​​档​​​​​​​的​​​​​​​标​​​​​​​识​​​​​​​符​​​​​​​:<em class="citetitle">translation-quick-start-guide</em>
-	</div><div class="para">
-		如​​​​​​​果​​​​​​​你​​​​​​​有​​​​​​​改​​​​​​​进​​​​​​​本​​​​​​​文​​​​​​​档​​​​​​​的​​​​​​​建​​​​​​​议​​​​​​​,请​​​​​​​尽​​​​​​​量​​​​​​​将​​​​​​​其​​​​​​​明​​​​​​​确​​​​​​​化​​​​​​​。​​​​​​​如​​​​​​​果​​​​​​​你​​​​​​​发​​​​​​​现​​​​​​​了​​​​​​​错​​​​​​​误​​​​​​​,请​​​​​​​指​​​​​​​出​​​​​​​章​​​​​​​节​​​​​​​号​​​​​​​以​​​​​​​及​​​​​​​其​​​​​​​周​​​​​​​围​​​​​​​的​​​​​​
 ​相​​​​​​​关​​​​​​​文​​​​​​​字​​​​​​​,以​​​​​​​便​​​​​​​我​​​​​​​们​​​​​​​尽​​​​​​​快​​​​​​​找​​​​​​​到​​​​​​​并​​​​​​​更​​​​​​​正​​​​​​​该​​​​​​​错​​​​​​​误​​​​​​​。​​​​​​​
-	</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>下一页</strong>2. 帐​号​和​订​阅​</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html">介​绍​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html#id3835627">1. 我​​​们​​​需​​​要​​​您​​​的​​​反​​​馈​​​!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">1. 帐​号​和​订​阅​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. 订​阅​邮​件​列​表​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. 生​成​SSH密​钥​</a></span><
 /dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. 生​成​GPG密​钥​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. 申​请​一​个​帐​号​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. 签​署​CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. 介​绍​你​自​己​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">1.7. 加​入​到​<code class="systemitem">cvsl10n</code>小​组​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_S
 ubscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. 恭​喜​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">2. 翻​译​软​件​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. 提​交​项​目​翻â€
 ‹è¯‘​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. 添​加​新​的​.po文​件​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. 校​正​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">3. 文​档​翻​译​</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Creating docbook-locales File</a></span></dt><dt><span class="section"><a hre
 f="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. 翻​译​哪​些​</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. 贡​献​者​</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. 更​新​历​史​</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>下一页</strong>介​绍​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html	9 Apr 2010 14:56:28 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.5
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. 申​请​一​个​帐​号​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. 生​成​GPG密​钥​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. 签â€
 ‹ç½²â€‹CLA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.4. 申​请​一​个​帐​号​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">2.4. 申​请​一​个​帐​号​</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="st
 ep" title="步骤 1"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.4. 申​请​一​个​帐​号​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. 生​成​GPG密​钥​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.
 5. 签​署​CLA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.4. 申​请​一​个​帐​号​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">1.4. 申​请​一​个​帐​号​</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li 
 class="step" title="步骤 1"><div class="para">
 					要​申​请​一​个 Fedora 帐​号​,首​先​访​问​<a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a>,然​后​选​择​<span class="guilabel"><strong>新​帐​号​</strong></span>。​
 				</div></li><li class="step" title="步骤 2"><div class="para">
 					填​入​<span class="guilabel"><strong>用​户​名​</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>全​名​</strong></span> 和 <span class="guilabel"><strong>Email</strong></span>, 然​后​点 <span class="guibutton"><strong>Sign up!</strong></span>.你​的​密​码​会​发​邮​件​给​你​。​
@@ -16,4 +16,4 @@
 					在​其​他​成​员​访​问​用​户​页​面​时​,其​它​信​息​会​被​显​示​出​来​。​
 				</div></li><li class="step" title="步骤 8"><div class="para">
 					现​在​点​页​面​底​部​的​<span class="guilabel"><strong>保​存​!</strong></span>来​保​存​你​的​信​息​。​
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>上一页</strong>2.3. 生​成​GPG密​钥​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>下一页</strong>2.5. 签​署​CLA</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>上一页</strong>1.3. 生​成​GPG密​钥​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>下一页</strong>1.5. 签​署​CLA</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html	9 Apr 2010 14:56:28 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.4
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.9. 恭​喜​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. 翻​译​软​件​" /
 ></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.9. 恭​喜​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">2.9. 恭​喜​</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.9. 恭​喜​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="1.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="第 2 章 翻​译
 ​软​件​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.9. 恭​喜​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">1.9. 恭​喜​</h2></div></div></div><div class="para">
 			休​息​一​下​,享​受​您​的​成​就​。​您​现​在​是​个​完​全​受​承​认​的​Fedora社​区​成​员​了​,能​够​数​字​签​署​文​档​和​电​子​邮​件​,提​交​内​容​,向​wiki发​布​内​容​,提​交​bugs,参​与​小​组​讨​论​和​加​入​到​其​它​组​。​
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>上一页</strong>2.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>下一页</strong>3. 翻​译​软​件​</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>上一页</strong>1.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>下一页</strong>第 2 章 翻​译​软​件​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html	9 Apr 2010 14:56:28 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.4
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulatio
 ns.html" title="2.9. 恭​喜​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">2.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</h3></div></div></div
 ><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="1.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Cong
 ratulations.html" title="1.9. 恭​喜​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">1.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</h2></div></
 div></div><div class="para">
 			访​问​<a href="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a>创​建​一​个​Bugzilla帐​号​。​
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>上一页</strong>2.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>下一页</strong>2.9. 恭​喜​</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>上一页</strong>1.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>下一页</strong>1.9. 恭​喜​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html	9 Apr 2010 14:56:28 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.5
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.6. 介​绍​你​自​己​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. 签​署​CLA" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. 加​入​åˆ
 °â€‹cvsl10n小​组​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.6. 介​绍​你​自​己​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. 介​绍​你​自​己​</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li cl
 ass="step" title="步骤 1"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.6. 介​绍​你​自​己​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.5. 签​署​CLA" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="1.7. 加â€
 ‹å…¥â€‹åˆ°â€‹cvsl10n小​组​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.6. 介​绍​你​自​己​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">1.6. 介​绍​你​自​己​</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="
 1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
 					在​<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Username">https://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>创​建​您​的​个​人​页​面​。​这​对​Fedora贡​献​者​之​间​相​互​了​解​并​联​系​非​常​有​利​。​
 				</div></li><li class="step" title="步骤 2"><div class="para">
 					按​照​<a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction">https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction</a>的​说​明​向​<code class="systemitem">fedora-trans-list</code> 邮​件​列​表​以​及​您​所​属​语​言​组​的​列​表​发​送​一​个​简​短​的​自​我​介​绍​。​请​记​得​加​上​您​的​FAS用​户​名​和​语​言​。​协​调​人​员​以​这​些​信​息​做​为​您​加​入 'cvsl10n' 组​的​证​明 ,并​许​可​加​入​。​
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>上一页</strong>2.5. 签​署​CLA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>下一页</strong>2.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>上一页</strong>1.5. 签​署​CLA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>下一页</strong>1.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.4
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. 介​绍​你​自​己​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" 
 title="2.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">2.7. 加​入​到​<code class="systemitem">cv
 sl10n</code>小​组​</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. 介​绍​你​自​己​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_accou
 nt.html" title="1.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.7. 加​入​到​cvsl10n小​组​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">1.7. 加​入​到​<code class="syste
 mitem">cvsl10n</code>小​组​</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
 					在​用​户​视​图​页​面​中​,点​左​边​的​<span class="guilabel"><strong>Join a Group</strong></span>。​如​果​您​想​之​后​再​做​这​一​步​,您​可​以​访​问​<a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a>来​查​看​您​的​用​户​视​图​页​面​。​
 				</div></li><li class="step" title="步骤 2"><div class="para">
 					在​字​母​表​中​点 <span class="guilabel"><strong>C</strong></span>, 会​只​显​示​以 'c'开​始​的​组​的​列​表​。​
 				</div></li><li class="step" title="步骤 3"><div class="para">
 					在​列​表​中​找​到​<span class="guilabel"><strong>cvsl10n</strong></span>组​名​,然​后​点​<span class="guilabel"><strong>Apply</strong></span>。​
 				</div></li><li class="step" title="步骤 4"><div class="para">
-					所​有​管​理​员​和​协​调​人​员​都​会​收​到​到​您​的​申​请​。​按​照​<a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. 介​绍​你​自​己​">第 2.6 节 “介​绍​你​自​己​”</a>所​述​方​法​来​介​绍​一​下​您​自​己​。​之​后​您​所​属​语​言​的​协​调​员​会​为​您​做​保​证​人​。​这​可​能​会​花​上​一​个​小​时​或​几​天​时​间​。​一​旦​通​过​,您​会​得​到​会​员​身​份​的​通​知​邮​件​。​
+					所​有​管​理​员​和​协​调​人​员​都​会​收​到​到​您​的​申​请​。​按​照​<a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. 介​绍​你​自​己​">第 1.6 节 “介​绍​你​自​己​”</a>所​述​方​法​来​介​绍​一​下​您​自​己​。​之​后​您​所​属​语​言​的​协​调​员​会​为​您​做​保​证​人​。​这​可​能​会​花​上​一​个​小​时​或​几​天​时​间​。​一​旦​通​过​,您​会​得​到​会​员​身​份​的​通​知​邮​件​。​
 				</div></li></ol></div><div class="warning"><h2>警告</h2><div class="para">
 				剩​下​的​步​骤​帮​助​你​测​试​你​能​够​访​问​并​授​权​给​你​到​所​有​的 Fedora 基​础​设​施​,你​在​将​来​需​要​用​到​的​.语​言​维​护​者​和​开​始​新​语​言​的​人​应​该​这​样​做​.尽​管​他​们​对​翻​译​者​是​可​选​的​,但​每​个​人​都​建​议​这​样​做​.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>上一页</strong>2.6. 介​绍​你​自​己​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>下一页</strong>2.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>上一页</strong>1.6. 介​绍​你​自​己​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>下一页</strong>1.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.5
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. 生​成​GPG密​钥​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. 生​成​SSH密​钥​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. 申​
 请​一​个​帐​号​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. 生​成​GPG密​钥​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">2.3. 生​成​GPG密​钥​</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class=
 "step" title="步骤 1"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.3. 生​成​GPG密​钥​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. 生​成​SSH密​钥​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4
 . 申​请​一​个​帐​号​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.3. 生​成​GPG密​钥​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">1.3. 生​成​GPG密​钥​</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><
 li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
 					生​成​密​钥​请​在​命​令​行​中​输​入​:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code>
 </pre><div class="para">
@@ -19,5 +19,5 @@
 					把​你​的​公​钥​导​出​到​一​个​公​共​服​务​器​上​,这​样​别​人​就​能​够​通​过​如​下​命​令​找​到​它​了​,要​替​换​为​你​的​key ID:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code>
 </pre></li><li class="step" title="步骤 4"><div class="para">
-					这​个​GPG key ID将​用​于 <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. 申​请​一​个​帐​号​">第 2.4 节 “申​请​一​个​帐​号​”</a>所​述​的​Fedora帐​号​创​建​中​。​
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>上一页</strong>2.2. 生​成​SSH密​钥​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>下一页</strong>2.4. 申​请​一​个​帐​号​</a></li></ul></body></html>
+					这​个​GPG key ID将​用​于 <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. 申​请​一​个​帐​号​">第 1.4 节 “申​请​一​个​帐​号​”</a>所​述​的​Fedora帐​号​创​建​中​。​
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>上一页</strong>1.2. 生​成​SSH密​钥​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>下一页</strong>1.4. 申​请​一​个​帐​号​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html	23 Apr 2010 03:31:51 -0000	1.5
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. 生​成​SSH密​钥​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. 生​成​GPG密​钥​" 
 /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. 生​成​SSH密​钥​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">2.2. 生​成​SSH密​钥​</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.2. 生​成​SSH密​钥​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. 生​成â€
 ‹GPG密​钥​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.2. 生​成​SSH密​钥​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">1.2. 生​成​SSH密​钥​</h2></div></div></div><div class="para">
 			如​果​您​已​经​有​SSH密​钥​,你​可​以​在​Fedora 工​作​中​使​用​它​。​那​样​的​话​,请​跳​到​以​下​步​骤​的 <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="步骤 2">步骤 2</a>。​如​果​您​还​没​有​SSH密​钥​,请​从​以​下​步​骤​的​第​一​步​开​始​:
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
 					输​入​以​下​命​令​:
@@ -15,5 +15,5 @@
 <code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code>
 <code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
 </pre></li><li class="step" title="步骤 3"><div class="para">
-					公​钥​(~/.ssh/id_dsa.pub)将​用​在​<a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. 申​请​一​个​帐​号​">第 2.4 节 “申​请​一​个​帐​号​”</a>中​所​述​的​Fedora帐​号​创​建​中​。​
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>上一页</strong>2. 帐​号​和​订​阅​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>下一页</strong>2.3. 生​成​GPG密​钥​</a></li></ul></body></html>
+					公​钥​(~/.ssh/id_dsa.pub)将​用​在​<a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. 申​请​一​个​帐​号​">第 1.4 节 “申​请​一​个​帐​号​”</a>中​所​述​的​Fedora帐​号​创​建​中​。​
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>上一页</strong>第 1 章 帐​号​和​订​阅​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>下一页</strong>1.3. 生​成​GPG密​钥​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html	23 Apr 2010 03:31:52 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. 签​署​CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. 申​请​一​个​帐​号​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. 介â€
 ‹ç»â€‹ä½ â€‹è‡ªâ€‹å·±â€‹" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.5. 签​署​CLA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">2.5. 签​署​CLA</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.5. 签​署​CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. 申​请​一​个​帐​号​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.
 6. 介​绍​你​自​己​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.5. 签​署​CLA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">1.5. 签​署​CLA</h2></div></div></div><div class="para">
 			你​必​须​完​成​贡​献​者​许​可​协​议​(the Contributors License Agreement),或​<acronym class="acronym">CLA</acronym>.
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
 					访​问​<a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> 并​用​之​前​获​得​的​密​码​和​用​户​名​登​录​您​的​帐​户​。​
@@ -10,4 +10,4 @@
 					如​果​电​话​号​码​和​邮​政​地​址​信​息​还​没​提​供​,编​辑​账​户​页​面​将​出​现​。​否​则​Fedora贡​献​者​许​可​协​议​页​面​将​出​现​。​仔​细​阅​读​协​议​,如​果​你​同​意​就​点​<span class="guibutton"><strong>我​同​意​</strong></span>。​
 				</div></li><li class="step" title="步骤 4"><div class="para">
 					会​出​现​用​户​视​图​页​面​,并​在​<span class="guilabel"><strong>CLA:</strong></span>域​中​显​示​<span class="guilabel"><strong>CLA Done</strong></span>。​
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>上一页</strong>2.4. 申​请​一​个​帐​号​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>下一页</strong>2.6. 介​绍​你​自​己​</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>上一页</strong>1.4. 申​请​一​个​帐​号​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>下一页</strong>1.6. 介​绍​你​自​己​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html	23 Apr 2010 03:31:52 -0000	1.4
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. 帐​号​和​订​阅​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. 生​成​SSH密​钥​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraprojec
 t.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="section" title="2. 帐​号​和​订​阅​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">2. 帐​号​和​订​阅​</h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>第 1 章 帐​号​和​订​阅​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="介​绍​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. 生​成​SSH密​钥​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://w
 ww.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="chapter" title="第 1 章 帐​号​和​订​阅​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">第 1 章 帐​号​和​订​阅​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_
 Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. 订​阅​邮​件​列​表​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. 生​成​SSH密​钥​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. 生​成​GPG密​钥​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. 申​请​一​个​帐​号​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. 签​署​CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. 介​绍​你​自​己​</a></span></dt><dt><span class=
 "section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">1.7. 加​入​到​<code class="systemitem">cvsl10n</code>小​组​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. 创​建​一​个​Bugzilla帐​号​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. 恭​喜​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		要​成​为​一​个​Fedora翻​译​者​,你​必​须​按​照​本​章​描​述​的​注​册​到​帐​号​和​订​阅​.如​果​你​有​问​题​,提​交​到​fedora-trans-list,或​者​通​过​Internet Relay Chat(<acronym class="acronym">IRC</acronym>)获​取​帮​助​,在​<code class="systemitem">irc.freenode.org</code>站​点​的​<code class="systemitem">#fedora-l10n</code>频​道​.
-	</div><div class="section" title="2.1. 订​阅​邮​件​列​表​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. 订​阅​邮​件​列​表​</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
+	</div><div class="section" title="1.1. 订​阅​邮​件​列​表​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. 订​阅​邮​件​列​表​</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
 					访​问​ulink url="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans" /&gt;并​订​阅​翻​译​邮​件​列​表​。​
 				</div></li><li class="step" title="步骤 2"><div class="para">
 					等​待​确​认​邮​件​,它​包​含​确​认​订​阅​的​连​接​。​点​击​这​个​连​接​以​确​认​订​阅​。​
 				</div></li><li class="step" title="步骤 3"><div class="para">
 					查​看​<a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a>,看​看​是​否​有​属​于​您​语​言​的​邮​件​列​表​。​如​果​有​的​话​,也​订​阅​它​。​
-				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>上一页</strong>翻​译​快​速​上​手​指​南​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>下一页</strong>2.2. 生​成​SSH密​钥​</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>上一页</strong>介​绍​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>下一页</strong>1.2. 生​成​SSH密​钥​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html	23 Apr 2010 03:31:52 -0000	1.5
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.2. 翻​译​哪​些​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. 文​档​翻​译​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. 文​档​翻​译​" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. 贡​献​者​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href=
 "http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="4.2. 翻​译​哪​些​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. 翻​译​哪​些​</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. 翻​译​哪​些​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="第 3 章 文​档​翻​译​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Creating docbook-locales File" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="附录 A. 贡​献​者​" /></h
 ead><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.3. 翻​译​哪​些​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">3.3. 翻​译​哪​些​</h2></div></div></div><div class="para">
 			这​些​是​每​个​版​本​的​最​重​要​的​文​档​模​块​/目​录​:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Common entities</strong></span>
+					<span class="guilabel"><strong>Docs :: docbook-locales</strong></span>
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Release Notes</strong></span>
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
@@ -14,4 +14,4 @@
 					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Burning ISOs</strong></span>
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Live Image</strong></span>
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>上一页</strong>4. 文​档​翻​译​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>下一页</strong>A. 贡​献​者​</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>上一页</strong>3.2. Creating docbook-locales File</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>下一页</strong>附录 A. 贡​献​者​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html	23 Apr 2010 03:31:52 -0000	1.5
@@ -1,25 +1,17 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. 文​档​翻​译​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. 校​正​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. 翻​译​哪​些​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href=
 "http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="section" title="4. 文​档​翻​译​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">4. 文​档​翻​译​</h2></div></div></div><div class="note"><h2>一​些​Fedora文​档​位​置​已​经​移​动​</h2><div class="para">
-			当​前​的​Fedora文​档​材​料​通​过​<code class="command">git</code>repositories进​行​维​护​,它​包​含​了​最​新​版​本​的​通​用​文​档​建​立​工​具​。​你​不​必​安​装​<code class="command">git</code>来​翻​译​这​些​材​料​,而​是​用​前​面​提​到​的​Transifex来​翻​译​这​些​文​档​。​
-		</div></div><div class="section" title="4.1. 创​建​公​共​文​件​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. 创​建​公​共​文​件​</h3></div></div></div><div class="para">
-			仅​当​你​是​第​一​个​为​某​语​言​区​域​翻​译​的​人​,你​应​该​首​先​翻​译​那​些​你​所​在​语​言​区​域​的​文​档​的​公​共​文​件​。​它​们​在​Fedora Hosted repository<span class="package">fedora-doc-utils</span> package。​
-		</div><div class="note"><h2>例​子​的​语​言​区​域​是​<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em></h2><div class="para">
-				下​面​的​例​子​使​用​的​语​言​区​域​代​码​是​<em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>. 在​这​些​命​令​中​,替​换​为​你​所​在​的​语​言​区​域​代​码​.
-			</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
-					打​开 Transifex <a href="https://translate.fedoraproject.org">https://translate.fedoraproject.org</a>,然​后​用 <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. 翻​译​软​件​">第 3 节 “翻​译​软​件​”</a> 中​介​绍​的​步​骤​翻​译 <span class="guilabel"><strong>Docs :: Common entities</strong></span> 项​目​。​
-				</div></li><li class="step" title="步骤 2"><div class="para">
-					访​问​位​于 <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a> 的 \r\n <span class="package">fedora-doc-utils</span>项​目​。​选​择​<span class="guilabel"><strong>Login</strong></span> 然​后​用​您​的​Fedora帐​户​系​统​用​户​名​和​密​码​登​录​。​
-				</div></li><li class="step" title="步骤 3"><div class="para">
-					选​择​<span class="guilabel"><strong>New ticket</strong></span>来​创​建​一​个​新​标​签​。​用​以​下​信​息​来​填​充​这​个​标​签​。​
-				</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-							Summary: New language support request: <em class="replaceable"><code>pt_BR</code></em>
-						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-							Priority: minor
-						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-							Component: language support
-						</div></li></ul></div><div class="para">
-					details可​以​空​着​不​填​,或​者​填​上​你​想​填​写​的​内​容​
-				</div><div class="note"><h2>Attach Files if Necessary</h2><div class="para">
-						如​果​您​按​上​述​步​骤​提​交​PO文​件​出​现​问​题​时​,你​可​以​把​它​们​提​交​到​Trac ticket。​
-					</div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>上一页</strong>3.5. 校​正​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>下一页</strong>4.2. 翻​译​哪​些​</a></li></ul></body></html>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>第 3 章 文​档​翻​译​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="2.5. 校​正​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Creating docbook-locales File" /></head><body class=""><p id="ti
 tle"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="chapter" title="第 3 章 文​档​翻​译​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">第 3 章 文​档​翻​译​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Transl
 ating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Creating docbook-locales File</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. 翻​译​哪​些​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+		当​前​的​Fedora文​档​材​料​通​过​<code class="command">git</code>repositories进​行​维​护​,它​包​含​了​最​新​版​本​的​通​用​文​档​建​立​工​具​。​你​不​必​安​装​<code class="command">git</code>来​翻​译​这​些​材​料​,而​是​用​前​面​提​到​的​Transifex来​翻​译​这​些​文​档​。​
+	</div><div class="section" title="3.1. Understanding the multiple files structure"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</h2></div></div></div><div class="para">
+			Unlike software, a guide has multiple PO files structure. Each file corresponds to each chapter in that guide. The file name usually consists of the chapter name. This structure is very useful as more than one translator can work on certain guide same time.
+		</div><div class="para">
+			Like software, go to your language page and select a target release.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					The Fedora's Transifex screen for Japanese language as example. The page lists all modules of particular release software packages and documentation along with stats and options.
+				</div></div></div><div class="para">
+			Any entry begins with <span class="guilabel"><strong>Docs</strong></span> indicates documentation. To access multiple files structure, click the file icon in <span class="guibutton"><strong>Option</strong></span>.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes-multifiles.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					The Fedora's Transifex screen for Japanese language as example. The page lists multiple files for Japanse release-notes along with stats and options.
+				</div></div></div><div class="para">
+			Use the down-arrow icon to download the target po file and use the up-arrow icon to submit. Alternatively using the pencil icon allows you to edit the file online. Please notice that the up-arrow icon for submission and the pencil icon for online edit appears only if the user is logged in.
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>上一页</strong>2.5. 校​正​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>下一页</strong>3.2. Creating docbook-locales File</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html	23 Apr 2010 03:31:52 -0000	1.5
@@ -1,15 +1,26 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.4. 添​加​新​的​.po文​件​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. 翻​译​软​件​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. 提​交​项​目​翻​译​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. 校​正​" /><
 /head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.4. 添​加​新​的​.po文​件​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">3.4. 添​加​新​的​.po文​件​</h3></div></div></div><div class="para">
-			如​果​没​有​<code class="filename">po</code>文​件​在​你​的​语​言​中​,添​加​它​.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
-					下​载​<code class="filename">pot</code>文​件​并​复​制​它​到​你​自​己​的​语​言​的​<code class="filename">po</code>文​件​.
-				</div><pre class="screen"><code class="command">cp ~/myproject/comps/comps.HEAD.pot ja.po</code>
-<code class="command">lokalize ja.po</code>
-<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
-</pre></li><li class="step" title="步骤 2"><div class="para">
-					完​成​翻​译​之​后​,项​目​页​面​点​击​<span class="guilabel"><strong>添​加​新​翻​译​</strong></span>。​
-				</div></li><li class="step" title="步骤 3"><div class="para">
-					在​<span class="guilabel"><strong>或​在​此​输​入​</strong></span>处​填​入​新​的​文​件​名​称​,用​您​的​语​言​代​替​文​件​名​:
-				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/ja.po</code></strong>
-</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>上一页</strong>3.3. 提​交​项​目​翻​译​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>下一页</strong>3.5. 校​正​</a></li></ul></body></html>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. 添​加​新​的​.po文​件​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="第 2 章 翻​译​软​件​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="2.3. 提​交​项​目​翻​译​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="2.5. 校​æ­
 £â€‹" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.4. 添​加​新​的​.po文​件​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">2.4. 添​加​新​的​.po文​件​</h2></div></div></div><div class="para">
+			Go to your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					The Fedora's Transifex screen for Vietnamese language as example. The page lists all modules of particular release software packages and documentation along with stats and options.
+				</div></div></div><div class="para">
+			Scroll down to the bottom, the section called 'Untranslated Components' can be found if any of particular project(s) has been untranslated and no <code class="filename">po</code> file created ever for this language.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component-untranslated.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					The Fedora's Transifex screen for Vietnamese language as example. The screenshot displays the part of 'Untranslated Components'.
+				</div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
+					To add new <code class="filename">po</code>, click the component to add in 'Untranslated Components' section. It brings up the page that project's component.
+				</div><div class="mediaobject"><img src="images/project-abrt.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+							ABRT project master page, showing 'Translation Files' section where POT file is available.
+						</div></div></div></li><li class="step" title="步骤 2"><div class="para">
+					Under 'Translation Files' section, there is the source file. Using down-arrow icon to download the <code class="filename">pot</code> file. Change the <code class="filename">pot</code> file to <code class="filename">po</code> file for your language translation.
+				</div><pre class="screen"><code class="command">mv ~/myproject/abrt.pot.ppt abrt.po</code>
+<code class="command">lokalize abrt.po</code>
+<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
+</pre></li><li class="step" title="步骤 3"><div class="para">
+					Once you finish the translation, click on the <span class="guilabel"><strong>Add a new translation</strong></span> button at that project's component page, expanding 'Add a translation file' pane.
+				</div><div class="mediaobject"><img src="images/add-new-po.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+							ABRT project master page, showing 'Add a translation file' pane.
+						</div></div></div></li><li class="step" title="步骤 4"><div class="para">
+					Click 'Browse' button of <span class="guilabel"><strong>Local file: *</strong></span> to locate your translated <code class="filename">po</code> file. In the field of <span class="guilabel"><strong>or enter it here:</strong></span>, type your new file name comforming with the structure instructed (e.g. po/vi.po). Enter the approriate message, and then click <span class="guilabel"><strong>Send</strong></span> button to submit.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>上一页</strong>2.3. 提​交​项​目​翻​译​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>下一页</strong>2.5. 校​正​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html	23 Apr 2010 03:31:52 -0000	1.5
@@ -1,15 +1,15 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. 提​交​项​目​翻​译​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. 翻​译​软​件​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. 获​取​并​翻​译​项​目​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title
 ="3.4. 添​加​新​的​.po文​件​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.3. 提​交​项​目​翻​译​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">3.3. 提​交​项​目​翻​译​</h3></div></div></div><div class="p
 ara">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. 提​交​项​目​翻​译​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="第 2 章 翻​译​软​件​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. 获​取​并​翻​译​项​目​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.ht
 ml" title="2.4. 添​加​新​的​.po文​件​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. 提​交​项​目​翻​译​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">2.3. 提​交​项​目​翻​译​</h2></div></div></div><div
  class="para">
 			完​成​翻​译​后​,使​用​同​一​界​面​提​交​文​件​。​
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
 					回​到​您​的​语​言​主​页​,如 <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>,然​后​选​择​一​个​版​本​。​页​面​将​重​定​向​到​该​版​本​页​面​,如 <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>。​
 				</div></li><li class="step" title="登​录​" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>登​录​</b></p><div class="para">
-					在​页​面​顶​端​选​择​<span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span>来​打​开​<span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span>页​面​。​然​后​用​您​的​Fedora帐​户​系​统​用​户​名​及​密​码​登​录​。​
+					At the top of the page, select <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span> to visit the <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span> page, if not logged in yet. Authenticate with your Fedora Account System user name and password.
 				</div></li><li class="step" title="提​交​" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>提​交​</b></p><div class="para">
-					点​项​目​旁​边​标​为​<span class="guibutton"><strong>Send a translation for this language</strong></span>的​铅​笔​图​标​,然​后​点​浏​览​按​钮​来​选​择​您​翻​译​好​的​文​件​。​
+					Use the up-arrow icon labeled <span class="guibutton"><strong>Send a translation for po/ja.po</strong></span> in the option area of each project, and click the browse button to locate your translated file.
 				</div><div class="para">
-					选​择​<span class="guibutton"><strong>发​送​</strong></span>来​提​交​您​的​翻​译​文​件​。​
+					Click the <span class="guibutton"><strong>Send</strong></span> button to commit your translated file.
 				</div><div class="para">
-					页​面​将​显​示 <span class="guilabel"><strong>File submitted successfully</strong></span>。​如​果​您​收​到​错​误​或​其​它​提​交​成​功​信​息​,请​把​它​贴​到​Fedora本​地​化​项​目​邮​件​列​表​中​以​便​解​决​。​
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>上一页</strong>3.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>下一页</strong>3.4. 添​加​新​的​.po文​件​</a></li></ul></body></html>
+					Interface displays the message <span class="guilabel"><strong>File submitted successfully</strong></span>. If you receive an error or some other message, please post it to the Fedora Localization Project mailing list so it can be addressed.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>上一页</strong>2.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>下一页</strong>2.4. 添​加​新​的​.po文​件​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html	23 Apr 2010 03:31:52 -0000	1.5
@@ -1,23 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. 翻​译​软​件​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. 翻​译​软​件​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. 提​交​项​目​翻​译​" /><
 /head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.2. 获​取​并​翻​译​项​目​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">3.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</h3></div></div></div><div class="para">
-			既​然​您​已​准​备​好​了​目​录​结​构​,那​么​您​可​以​下​载​一​个​文​件​来​翻​译​了​。​你​可​能​需​要​和​您​语​言​小​组​中​的​其​它​翻​译​人​员​进​行​沟​通​,以​避​免​冲​突​。​如​果​您​不​是​很​确​定​,请​联​系​你​们​的​语​言​协​调​员​。​
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="第 2 章 翻​译​软​件​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="第 2 章 翻​译​软​件​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="2.3. 提​交​项​目â€
 ‹ç¿»â€‹è¯‘​" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. 获​取​并​翻​译​项​目​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">2.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</h2></div></div></div><div class="para">
+			Now that you have prepared a directory structure, you can download a file to translate. You may need to communicate with other translators in your language team to avoid conflict. If you are not sure, please contact your language coordinator. Also locking a file will avoid conflict.
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
-					访​问​您​的​语​言​页​面​,如 <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>,然​后​选​择​一​个​目​标​版​本​。​界​面​将​把​您​重​定​向​到​该​版​本​页​面​,如​<a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>。​
+					Visit your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/</a>.
 				</div></li><li class="step" title="步骤 2"><div class="para">
-					向​下​滚​动​页​面​,找​到​这​个​版​本​的​项​目​列​表​。​用​挨​着​每​个​项​目​的​标​记​为​<span class="guibutton"><strong>Download ja.po</strong></span>的​带​箭​头​下​载​图​标​或​类​似​图​标​下​载 <code class="filename">po</code>文​件​到​您​之​前​准​备​的​目​录​中​。​
+					Scroll down the page to find the table of all projects available for that release. Use the down-arrow icon labeled <span class="guibutton"><strong>Download po/ja.po</strong></span> in the option area of each project to download the <code class="filename">po</code> file as the name of your choice to the directory you created in the previous section (e.g. <code class="filename">abrt.po</code>).
 				</div></li><li class="step" title="步骤 3"><div class="para">
-					因​为​要​提​交​的​文​件​名​需​要​遵​循​<code class="filename">lang.po</code>的​命​名​惯​例​,所​以​要​改​变​下​载​的​文​件​名​.下​面​的​例​子​使​用​日​文​区​域​的​<code class="filename">po</code>文​件​:
-				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">comps.HEAD.ja.po</code>
-<strong class="userinput"><code>mv ~/myproject/comps/comps.HEAD.ja.po ja.po</code></strong>
-<strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">ja.po</code>
-</pre></li><li class="step" title="步骤 4"><div class="para">
-					现​在​文​件​已​经​准​备​好​来​翻​译​了​.使​用​<code class="filename">po</code>文​件​编​辑​器​,如​<span class="application"><strong>Lokalize</strong></span> 或​者​<span class="application"><strong>gtranslator</strong></span>,翻​译​<code class="filename">po</code>文​件​到​你​的​语​言​.
-				</div></li><li class="step" title="步骤 5"><div class="para">
-					在​你​提​交​前​,检​查​文​件​的​完​整​性​.
-				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
+					Now the file is ready for translation. Translate the <code class="filename">po</code> file into your language with a <code class="filename">po</code> editor of your choice such as <span class="application"><strong>Lokalize</strong></span> or <span class="application"><strong>gtranslator</strong></span>.
+				</div></li><li class="step" title="步骤 4"><div class="para">
+					Check the integrity of your file before commit.
+				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
 </pre></li></ol></div><div class="important"><h2>重要</h2><div class="para">
 				如​果​出​现​任​何​错​误​,在​提​交​前​改​正​它​们​.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>上一页</strong>3. 翻​译​软​件​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>下一页</strong>3.3. 提​交​项​目​翻​译​</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>上一页</strong>第 2 章 翻​译​软​件​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>下一页</strong>2.3. 提​交​项​目​翻​译​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html	23 Apr 2010 03:31:52 -0000	1.5
@@ -1,6 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.5. 校​正​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. 翻​译​软​件​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. 添​加​新​的​.po文​件​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. 文​档​翻​译​" /></head><body class=""><
 p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.5. 校​正​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">3.5. 校​正​</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. 校​正​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="第 2 章 翻​译​软​件​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="2.4. 添​加​新​的​.po文​件​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="第 3 章 文​档​翻​译​" /></hea
 d><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.5. 校​正​"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">2.5. 校​正​</h2></div></div></div><div class="note"><h2>注意</h2><div class="para">
+				Since F12, the composed live image has been available to download for reviewing and correcting software translation in User Interface. This live image is composed around a week before Fedora XX Software Translation Deadline and made available by Deadline date. This image should include all latest translation submitted at this point.
+			</div></div><div class="para">
 			作​为​软​件​的​一​部​分​,需​要​校​正​你​的​翻​译​,按​照​这​些​步​骤​做​:
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="步骤 1"><div class="para">
 					转​到​你​想​校​正​的​包​所​在​的​文​件​夹​。​例​如​,
@@ -25,4 +27,4 @@
 				</div><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>ja_JP.UTF-8</code></em> <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em></code>
 </pre></li></ol></div><div class="para">
 			与​翻​译​的​包​相​关​的​应​用​程​序​会​带​着​翻​译​的​字​符​一​起​运​行​
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>上一页</strong>3.4. 添​加​新​的​.po文​件​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>下一页</strong>4. 文​档​翻​译​</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>上一页</strong>2.4. 添​加​新​的​.po文​件​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>下一页</strong>第 3 章 文​档​翻​译​</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/zh_CN/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html	9 Apr 2010 14:56:29 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html	23 Apr 2010 03:31:52 -0000	1.5
@@ -1,14 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. 翻​译​软​件​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-zh-CN-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. 恭​喜​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. 获​取​并​翻​译​项​目​" /></head><body class
 =""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="section" title="3. 翻​译​软​件​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">3. 翻​译​软​件​</h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>第 2 章 翻​译​软​件​</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-zh-CN-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="up" href="index.html" title="翻​译​快​速​上​手​指​南​" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="1.9. 恭​喜​" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. 获​取​并​翻​译​项​目​" /></head><b
 ody class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>上一页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>下一页</strong></a></li></ul><div xml:lang="zh-CN" class="chapter" title="第 2 章 翻​译​软​件​" lang="zh-CN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">第 2 章 翻​译​软​件​</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translatio
 n_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. 提​交​项​目​翻​译​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. 添​加​新​的​.po文​件​</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. 校​正​</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		一​个​软​件​包​的​可​翻​译​部​分​可​以​在​一​个​或​多​个​<code class="filename">po</code>文​件​中​得​到​。​这​些​文​件​根​据​所​属​项​目​,会​在​众​多​版​本​控​制​系​统​(VCSs)其​中​之​一​被​维​护​,如​CVS, Subversion,Mercurial和 git。​它​们​可​能​驻​留​在​<code class="systemitem">fedoraproject.org</code>或​者​其​它​系​统​中​。​
 	</div><div class="para">
 		这​一​章​介​绍​如​何​翻​译​驻​留​在​<code class="systemitem">fedoraproject.org</code>中​的​项​目​。​.翻​译​者​工​作​在​获​取​和​提​交​<code class="filename">po</code> 文​件​的​界​面​中​。​在​开​始​前​,您​必​须​准​备​好​存​放​您​的​<code class="filename">po</code>文​件​的​目​录​.
-	</div><div class="section" title="3.1. 文​件​结​构​"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. 文​件​结​构​</h3></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" title="2.1. Prepare the directory for download"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</h2></div></div></div><div class="para">
 			要​查​看​哪​些​项​目​可​以​翻​译​,请​访​问​位​于​<a href="https://translate.fedoraproject.org/projects">https://translate.fedoraproject.org/projects</a>的​列​表​。​
 		</div><div class="para">
-			在​您​下​载​任​何​文​件​之​前​,准​备​好​存​放​这​些​文​件​的​结​构​。​下​面​介​绍​的​结​构​是​一​个​例​子​,您​的​结​构​可​以​与​之​不​同​。​例​如​,如​果​您​想​下​载​<code class="systemitem">comps</code>项​目​来​翻​译​,那​么​创​建​如​下​目​录​:
-		</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/comps/</code>
-</pre><div class="para">
-			如​果​以​后​要​翻​译​另​一​个​项​目​,在​父​目​录​下​以​项​目​名​创​建​一​个​目​录​,如​<code class="filename">~/myproject/system-config-printer/</code>。​
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>上一页</strong>2.9. 恭​喜​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>下一页</strong>3.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</a></li></ul></body></html>
+			Before you download any files, prepare the directory to hold files. The described structure below is an example only, and your structure can be formed differently.
+		</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/</code>
+</pre></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>上一页</strong>1.9. 恭​喜​</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>上一级</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>起始页</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>下一页</strong>2.2. 获​取​并​翻​译​项​目​</a></li></ul></body></html>



More information about the docs-commits mailing list