web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.1, 1.2 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.1, 1.2 index.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.1, 1.2

Noriko Mizumoto noriko at fedoraproject.org
Fri Apr 23 03:30:10 UTC 2010


Author: noriko

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv30678

Modified Files:
	appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 
	appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 
	index.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 
Log Message:
updated to v0.5.6


Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.1
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html	23 Apr 2010 03:30:09 -0000	1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. Співавтори</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Що перекладати?" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. Журнал версій" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http:/
 /www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="appendix" title="A. Співавтори" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Співавтори</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Додаток A. Співавтори</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="3.3. Що перекладати?" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="Додаток B. Журнал версій" /></head><body class=""><p id="title">
 <a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="appendix" title="Додаток A. Співавтори" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Співавтори</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
 				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (перекладач — німецька, 2007–2009)
 			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (перекладач — пенджабі, 2007)
@@ -68,4 +68,4 @@
 				Thomas Wehrle (перекладач — німецька, 2008)
 			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (перекладач — бразильська португальська, 2007–2008; редактор, 2007)
-			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>назад</strong>4.2. Що перекладати?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>далі</strong>B. Журнал версій</a></li></ul></body></html>
+			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>назад</strong>3.3. Що перекладати?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>далі</strong>Додаток B. Журнал версій</a></li></ul></body></html>


Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.1
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html	23 Apr 2010 03:30:09 -0000	1.2
@@ -1,7 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B. Журнал версій</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Співавтори" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img 
 src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="appendix" title="B. Журнал версій" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">Журнал версій</h1></div></div></div><div class="para">
-		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Опис змін</b></th></tr><tr><td align="left">Версія 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Додаток B. Журнал версій</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="Додаток A. Співавтори" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://d
 ocs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="appendix" title="Додаток B. Журнал версій" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">Журнал версій</h1></div></div></div><div class="para">
+		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Опис змін</b></th></tr><tr><td align="left">Версія 0.5.6</td><td align="left">Apr 23 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Bug#471389, Bug#532939, Bug#521702, #571625 fixed</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">Версія 0.5.5</td><td align="left">Mon Apr 19 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Формат документа змінено зі статті на книгу</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">Версія 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Вилучено застарілі відомості</td></tr><tr><td>Оновлено посилання і настанови</td></tr><tr><td>Виправлено вади #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Версія 0.5.3</td><td align="left">Thu Jun 04 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Документ перетворено для роботи у системі Publican</td></tr></table>
@@ -68,4 +72,4 @@
 				</td></tr><tr><td align="left">Версія 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Перша чернетка</td></tr></table>
 				</td></tr></table></div>
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>назад</strong>A. Співавтори</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>назад</strong>Додаток A. Співавтори</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li></ul></body></html>


Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/index.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- index.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.1
+++ index.html	23 Apr 2010 03:30:09 -0000	1.2
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Як стати перекладачем Fedora?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><meta name="description" content="У цьому підручнику ви знайдете простий покроковий набір інструкцій щодо перекладу програмного забезпечення та документації до Fedora Project." /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. ОбліковÑ
 – записи Ñ– підписки" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="article" title="Як стати перекладачем Fedora?" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="id1922767" class="title">Як стати перекладачем Fedora?</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Початкові настанови щодо перекладу Fedora Project</i></h3>
 </div><div><h3 class="corpauthor">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Як стати перекладачем Fedora?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><meta name="description" content="У цьому підручнику ви знайдете простий покроковий набір інструкцій щодо перекладу програмного забезпечення та документації до Fedora Project." /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="Вступ" /></head><body class
 =""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="book" title="Як стати перекладачем Fedora?" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">13</span></div><div><h1 id="id4791486" class="title">Як стати перекладачем Fedora?</h1></div><div><h2 class="subtitle">Початкові настанови щодо перекладу Fedora Project</h2></div><p class="edition">Видання 0.5</p><div><h3 class="corpauthor">
 		<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
 	</h3></div><div><div xml:lang="uk-UA" class="authorgroup" lang="uk-UA"><h3 class="corpauthor">
 		Fedora Documentation Project <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project">https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project</a>
-	</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class="email"><a 
 class="email" href="mailto:dimitris at glezos.com">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Авторське право © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="id654063" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Правова примітка</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"></span>© 2009 Red Hat, Inc. and others.
+	</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Manuel</span> <span class="surname">Ospina</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Noriko</span> <span class="surname">Mizumoto</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Dmitris</span> <span class="surname">Glezos</span></h3><code class="email"><a 
 class="email" href="mailto:dimitris at glezos.com">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Diego</span> <span class="othername">Búrigo</span> <span class="surname">Zacarão</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">За редакції</h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Piotr</span> <span class="surname">Drąg</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><hr /><div><div id="id3626188" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Правова примітка</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"></span>© 2010 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
 		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
 	</div><div class="para">
@@ -20,14 +20,4 @@
 		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract" title="Анотація"><h6>Анотація</h6><div class="para">
 			У цьому підручнику ви знайдете простий покроковий набір інструкцій щодо перекладу програмного забезпечення та документації до Fedora Project.
-		</div></div></div></div><hr /></div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="1. Вступ" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Вступ</h2></div></div></div><div class="para">
-		У цьому підручнику ви знайдете простий покроковий набір інструкцій щодо перекладу програмного забезпечення та документації до Fedora Project.
-	</div><div class="para">
-		Докладніше про все можна дізнатися зі списку поширених питань: <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N_FAQ">https://fedoraproject.org/wiki/L10N_FAQ</a>.
-	</div><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="1.1. Нам потрібні ваші відгуки!" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="id550483">1.1. Нам потрібні ваші відгуки!</h3></div></div></div><a id="id550468" class="indexterm"></a><div class="para">
-		Якщо ви знайдете типографську помилку у цій довідці, або якщо маєте пропозиції щодо її покращення, ми будемо раби вас почути! Надішліть повідомлення у Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> для продукту <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span>
-	</div><div class="para">
-		При надсиланні повідомлення, не забудьте вказати ідентифікатор документу довідки: <em class="citetitle">translation-quick-start-guide</em>
-	</div><div class="para">
-		Якщо ви маєте пропозиції щодо вдосконалення документації, намагайтесь точніше описати їх. Якщо знайшли помилку, будь ласка, включайте номер розділу та уривок тексту поблизу помилки, щоб її можна було швидко знайти.
-	</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>далі</strong>2. Облікові записи і підписки</a></li></ul></body></html>
+		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html">Вступ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html#id3681304">1. Нам потрібні ваші відгуки!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">1. Облікові записи і підписки</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. Створення підписки на список листування</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. Створення ключа SSH</
 a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. Створення ключа GPG</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. Реєстрація облікового запису</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. Укладання CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. Особисті дані</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">1.7. Долучення до групи <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Tra
 nslation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. Створення облікового запису Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. Вітання</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">2. Програмне забезпечення для перекладу</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Підготування каталогу до звантаження</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. Отримання і переклад проектів</a></span></d
 t><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. Надсилання проектів до сховища</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. Додавання нового файла .po</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. Перевірка</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">3. Переклад документації</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Багаторівнева ієрархія перекладу доÐ
 ºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚ації</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Створення файла docbook-locales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. Що перекладати?</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. Співавтори</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. Журнал версій</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>далі</strong>Вступ</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html	23 Apr 2010 03:30:09 -0000	1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. Реєстрація облікового запису</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. Створення ключа GPG" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-
 Signing_the_CLA.html" title="2.5. Укладання CLA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.4. Реєстрація облікового запису"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">2.4. Реєстрація облікового заÐ
 ¿Ð¸ÑÑƒ</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.4. Реєстрація облікового запису</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. Створення ключа GPG" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_S
 ubscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.5. Укладання CLA" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.4. Реєстрація облікового запису"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">1.4. Реєстрація облікоÐ
 ²Ð¾Ð³Ð¾ запису</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
 					Щоб зареєструвати обліковий запис Fedora, спочатку відвідайте <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> і натисніть пункт <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span>.
 				</div></li><li class="step" title="Крок 2"><div class="para">
 					Заповніть поля <span class="guilabel"><strong>Username</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Full Name</strong></span> і <span class="guilabel"><strong>Email</strong></span>, а потім натисніть кнопку <span class="guibutton"><strong>Sign up!</strong></span>. Ваш пароль буде надіслано вам електронною поштою.
@@ -16,4 +16,4 @@
 					Вміст інших полів зможуть переглядати всі користувачі, які відвідуватимуть вашу сторінку користувача.
 				</div></li><li class="step" title="Крок 8"><div class="para">
 					Натисніть кнопку <span class="guilabel"><strong>Save!</strong></span>, розташовану у нижній частині сторінки, щоб наказати системі зберегти введені вами дані.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>назад</strong>2.3. Створення ключа GPG</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>далі</strong>2.5. Укладання CLA</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>назад</strong>1.3. Створення ключа GPG</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>далі</strong>1.5. Укладання CLA</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html	23 Apr 2010 03:30:09 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.9. Вітання</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. Створення облікового запису Bugzilla" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" tit
 le="3. Програмне забезпечення для перекладу" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.9. Вітання"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">2.9. Вітання</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.9. Вітання</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="1.8. Створення облікового запису Bugzilla" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Softw
 are.html" title="Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.9. Вітання"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">1.9. Вітання</h2></div></div></div><div class="para">
 			Розслабтеся і відчуйте насолоду від ваших здобутків. Тепер ви повноправний учасник спільноти Fedora: можете додавати цифрові підписи до документів та повідомлень електронної пошти, робити внески у розробку, оприлюднювати дані у Вікі, надсилати повідомлення про вади, брати участь у обговореннях вашої групи і долучатися до інших команд Fedora.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>назад</strong>2.8. Створення облікового запису Bugzilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>далі</strong>3. Програмне забезпечення для перекладу</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>назад</strong>1.8. Створення облікового запису Bugzilla</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>далі</strong>Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html	23 Apr 2010 03:30:09 -0000	1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.8. Створення облікового запису Bugzilla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. Долучення до групи cvsl10n" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Ac
 counts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Вітання" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.8. Створення облікового запису Bugzilla"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">2.8. Створе
 ння облікового запису Bugzilla</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.8. Створення облікового запису Bugzilla</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="1.7. Долучення до групи cvsl10n" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_S
 tart_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="1.9. Вітання" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.8. Створення облікового запису Bugzilla"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">1.8.
  Створення облікового запису Bugzilla</h2></div></div></div><div class="para">
 			Щоб створити обліковий запис Bugzilla, відвідайте сторінку <a href="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a>.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>назад</strong>2.7. Долучення до групи cvsl10n</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>далі</strong>2.9. Вітання</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>назад</strong>1.7. Долучення до групи cvsl10n</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>далі</strong>1.9. Вітання</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html	23 Apr 2010 03:30:09 -0000	1.2
@@ -1,7 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.6. Особисті дані</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. Укладання CLA" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.
 7. Долучення до групи cvsl10n" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.6. Особисті дані"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. Особисті дані</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class=
 "1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.6. Особисті дані</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.5. Укладання CLA" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.ht
 ml" title="1.7. Долучення до групи cvsl10n" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.6. Особисті дані"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">1.6. Особисті дані</h2></div></div></div><div class="procedur
 e"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
 					Створіть особисту сторінку за адресою <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Username">https://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. Учасникам розробки Fedora дуже корисно знати один одного і підтримувати зв’язок між собою.
 				</div></li><li class="step" title="Крок 2"><div class="para">
 					Надішліть короткі відомості про себе у список листування <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> та у список листування команди перекладу вашою мовою, скориставшись настановами з розділу <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction">https://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction</a>. Будь ласка, не забудьте вказати ваше ім’я користувача і назву мови. За цими даними вас зможуть визначити для додавання до групи «cvsl10n».
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>назад</strong>2.5. Укладання CLA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>далі</strong>2.7. Долучення до групи cvsl10n</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>назад</strong>1.5. Укладання CLA</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>далі</strong>1.7. Долучення до групи cvsl10n</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html	9 Apr 2010 14:56:24 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html	23 Apr 2010 03:30:09 -0000	1.2
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.7. Долучення до групи cvsl10n</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Особисті дані" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzill
 a_account.html" title="2.8. Створення облікового запису Bugzilla" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.7. Долучення до групи cvsl10n"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">2.7. Долуч
 ення до групи <code class="systemitem">cvsl10n</code></h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.7. Долучення до групи cvsl10n</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. Особисті дані" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Cre
 ate_a_Bugzilla_account.html" title="1.8. Створення облікового запису Bugzilla" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.7. Долучення до групи cvsl10n"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">1.
 7. Долучення до групи <code class="systemitem">cvsl10n</code></h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
 					На сторінці перегляду даних користувача натисніть напис <span class="guilabel"><strong>Join a Group</strong></span>, розташований на лівій бічній панелі. Якщо ви бажаєте зробити це пізніше, доступ до сторінки даних користувача можна отримати за адресою <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a>.
 				</div></li><li class="step" title="Крок 2"><div class="para">
 					Натисніть кнопку літери <span class="guilabel"><strong>C</strong></span> у абетці. У відповідь буде показано список груп, назви яких починаються з літери «c».
 				</div></li><li class="step" title="Крок 3"><div class="para">
 					Знайдіть пункт групи <span class="guilabel"><strong>cvsl10n</strong></span> і натисніть кнопку <span class="guilabel"><strong>Apply</strong></span>.
 				</div></li><li class="step" title="Крок 4"><div class="para">
-					Про ваше прохання щодо вступу буде сповіщено всіх адміністраторів. Представтеся згідно до настанов з розділу <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Особисті дані">Параграф 2.6, “Особисті дані”</a>. Після цього адміністратор, що відповідає за переклад вашою мовою, запросить вас. Подібне запрошення може надійти за декілька годин чи днів. Сповіщення про повноправну участь буде надіслано вам електронною поштою одразу після підтвердження.
+					Про ваше прохання щодо вступу буде сповіщено всіх адміністраторів. Представтеся згідно до настанов з розділу <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. Особисті дані">Параграф 1.6, “Особисті дані”</a>. Після цього адміністратор, що відповідає за переклад вашою мовою, запросить вас. Подібне запрошення може надійти за декілька годин чи днів. Сповіщення про повноправну участь буде надіслано вам електронною поштою одразу після підтвердження.
 				</div></li></ol></div><div class="warning"><h2>Застереження</h2><div class="para">
 				Наступні кроки допоможуть вам випробувати доступ до всієї інфраструктури Fedora, яка може знадобитися вам у майбутньому. Ці кроки слід виконати супровідникам нових мов та учасникам перекладу цими мовами. Хоча ці кроки і не є обов’язковими для перекладачів, ми радимо вам спробувати виконати їх.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>назад</strong>2.6. Особисті дані</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>далі</strong>2.8. Створення облікового запису Bugzilla</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>назад</strong>1.6. Особисті дані</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>далі</strong>1.8. Створення облікового запису Bugzilla</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html	23 Apr 2010 03:30:09 -0000	1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. Створення ключа GPG</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. Створення ключа SSH" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Accou
 nt.html" title="2.4. Реєстрація облікового запису" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. Створення ключа GPG"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">2.3. Створення ключа GPG</h3></div></di
 v></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.3. Створення ключа GPG</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. Створення ключа SSH" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying
 _for_an_Account.html" title="1.4. Реєстрація облікового запису" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.3. Створення ключа GPG"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">1.3. Створення ключа GPG</
 h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
 					Ключ можна створити такою командою:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code>
 </pre><div class="para">
@@ -19,5 +19,5 @@
 					Експортуйте ваш відкритий ключ на публічний сервер, щоб інші користувачі могли знайти його за допомогою наступної команди (у ній слід вказати ідентифікатор вашого ключа):
 				</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code>
 </pre></li><li class="step" title="Крок 4"><div class="para">
-					Цей ідентифікатор ключа GPG буде використано для створення вашого облікового запису Fedora, описаного у розділі <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Реєстрація облікового запису">Параграф 2.4, “Реєстрація облікового запису”</a>.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>назад</strong>2.2. Створення ключа SSH</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>далі</strong>2.4. Реєстрація облікового запису</a></li></ul></body></html>
+					Цей ідентифікатор ключа GPG буде використано для створення вашого облікового запису Fedora, описаного у розділі <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Реєстрація облікового запису">Параграф 1.4, “Реєстрація облікового запису”</a>.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>назад</strong>1.2. Створення ключа SSH</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>далі</strong>1.4. Реєстрація облікового запису</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Створення ключа SSH</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Облікові записи і підписки" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" t
 itle="2.3. Створення ключа GPG" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. Створення ключа SSH"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">2.2. Створення ключа SSH</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.2. Створення ключа SSH</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscription
 s-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. Створення ключа GPG" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.2. Створення ключа SSH"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">1.2. Створення ключа SSH</h2></div></div></div><div class="para">
 			Якщо у вас вже є готовий ключ SSH, ви можете скористатися ним для підписів робот для Fedora. У такому разі перейдіть до розділу <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="Крок 2">Крок 2</a>. Якщо ж у вас ще немає ключа SSH, почніть з першого кроку:
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
 					Накажіть комп’ютеру виконати таку команду:
@@ -15,5 +15,5 @@
 <code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code>
 <code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
 </pre></li><li class="step" title="Крок 3"><div class="para">
-					Цей відкритий ключ (~/.ssh/id_rsa.pub) буде використано під час створення вашого облікового запису у Fedora, описаного у розділі <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Реєстрація облікового запису">Параграф 2.4, “Реєстрація облікового запису”</a>.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>назад</strong>2. Облікові записи і підписки</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>далі</strong>2.3. Створення ключа GPG</a></li></ul></body></html>
+					Цей відкритий ключ (~/.ssh/id_rsa.pub) буде використано під час створення вашого облікового запису у Fedora, описаного у розділі <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Реєстрація облікового запису">Параграф 1.4, “Реєстрація облікового запису”</a>.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>назад</strong>Розділ 1. Облікові записи і підписки</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>далі</strong>1.3. Створення ключа GPG</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. Укладання CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Реєстрація облікового запису" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Intr
 oducing_Yourself.html" title="2.6. Особисті дані" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.5. Укладання CLA"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">2.5. Укладання CLA</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.5. Укладання CLA</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Реєстрація облікового запису" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subsc
 riptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. Особисті дані" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.5. Укладання CLA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">1.5. Укладання CLA</h2></div></div></div><div class="p
 ara">
 			Вам слід укласти Contributors License Agreement (ліцензійну угоду з учасником розробки) або <acronym class="acronym">CLA</acronym>.
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
 					Відкрийте сторінку <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> і увійдіть до вашого облікового запису, вказавши ім’я користувача і пароль, визначені на попередніх кроках.
@@ -10,4 +10,4 @@
 					Якщо ви ще не вказали даних щодо телефонного номера або поштової адреси, буде відкрито сторінку «Edit Account (ім’я_користувача)». Якщо ж ці дані вже було введено, буде відкрито сторінку Fedora Contributor License Agreement. Уважно прочитайте угоду і натисніть кнопку <span class="guibutton"><strong>I agree</strong></span>, якщо погоджуєтеся з її умовами.
 				</div></li><li class="step" title="Крок 4"><div class="para">
 					Буде показано сторінку перегляду даних користувача з написом <span class="guilabel"><strong>CLA Done</strong></span> у полі <span class="guilabel"><strong>CLA:</strong></span>.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>назад</strong>2.4. Реєстрація облікового запису</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>далі</strong>2.6. Особисті дані</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>назад</strong>1.4. Реєстрація облікового запису</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>далі</strong>1.6. Особисті дані</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. Облікові записи і підписки</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. Створення ключа SSH" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="
 http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="2. Облікові записи і підписки" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">2. Облікові записи і підписки</h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Розділ 1. Облікові записи і підписки</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="Вступ" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. Створення ключа SSH" /></head><body class=""><p id="title"><a cl
 ass="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="chapter" title="Розділ 1. Облікові записи і підписки" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">Розділ 1. Облікові записи і підписки</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Star
 t_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. Створення підписки на список листування</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. Створення ключа SSH</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. Створення ключа GPG</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. Реєстрація облікового запису</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. Укладання CLA</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Transla
 tion_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. Особисті дані</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">1.7. Долучення до групи <code class="systemitem">cvsl10n</code></a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. Створення облікового запису Bugzilla</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. Вітання</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		Щоб стати перекладачем Fedora, вам слід створити облікові записи і підписатися на відповідні списки листування, як описано у цій главі. Якщо у вас виникають питання, надсилайте їх до списку листування fedora-trans-list або задайте їх у Internet Relay Chat або <acronym class="acronym">IRC</acronym> на каналі <code class="systemitem">#fedora-l10n</code> сервера <code class="systemitem">irc.freenode.org</code>.
-	</div><div class="section" title="2.1. Створення підписки на список листування"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. Створення підписки на список листування</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
+	</div><div class="section" title="1.1. Створення підписки на список листування"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. Створення підписки на список листування</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
 					Відвідайте <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans</a> і підпишіться на основний список листування перекладачів.
 				</div></li><li class="step" title="Крок 2"><div class="para">
 					Зачекайте на повідомлення електронної пошти з підтвердженням, у цьому повідомленні міститиметься посилання на сторінку підтвердження підписки. Натисніть це посилання, щоб підтвердити вашу підписку.
 				</div></li><li class="step" title="Крок 3"><div class="para">
 					Пошукайте за адресою <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a> список листування команди перекладу вашою мовою. Якщо такий список існує, підпишіться і на нього.
-				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>назад</strong>Як стати перекладачем Fedora?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>далі</strong>2.2. Створення ключа SSH</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>назад</strong>Вступ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>далі</strong>1.2. Створення ключа SSH</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4.2. Що перекладати?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Переклад документації" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Переклад документації" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Співавтори" /></head><body class="
 "><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="4.2. Що перекладати?"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. Що перекладати?</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. Що перекладати?</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="Розділ 3. Переклад документації" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Створення файла docbook-locales" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title=
 "Додаток A. Співавтори" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.3. Що перекладати?"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">3.3. Що перекладати?</h2></div></div></div><div class="para">
 			Найважливішими частинами документації кожного з випусків Fedora є:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Common entities</strong></span>
+					<span class="guilabel"><strong>Docs :: docbook-locales</strong></span>
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Release Notes</strong></span>
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
@@ -14,4 +14,4 @@
 					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Burning ISOs</strong></span>
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Live Image</strong></span>
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>назад</strong>4. Переклад документації</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>далі</strong>A. Співавтори</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>назад</strong>3.2. Створення файла docbook-locales</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>далі</strong>Додаток A. Співавтори</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,25 +1,17 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. Переклад документації</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Перевірка" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Що перекладати?" /></head><body class=""><p id="titl
 e"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="4. Переклад документації" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">4. Переклад документації</h2></div></div></div><div class="note"><h2>Частину документації Fedora пересунуто у ін
 ше місце</h2><div class="para">
-			Поточні матеріали документації Fedora супроводжуються у межах системи вузлів Fedora і зберігаються у сховищі <code class="command">git</code>. Саме у цьому сховищі ви можете знайти найсвіжіші версії інструментів збирання документації. Для перекладу цих матеріалів вам не потрібно встановлювати <code class="command">git</code>. Документацію слід перекладати за допомогою Transifex, як це описано у попередніх розділах.
-		</div></div><div class="section" title="4.1. Створення типових файлів"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Створення типових файлів</h3></div></div></div><div class="para">
-			Якщо ви створюєте переклад початкового рівня для вашої локалі, вам слід спочатку перекласти деякі загальні файли, які використовуються у всіх документах вашої локалі. Ці загальні файли зберігаються у сховищі Fedora для пакунка <span class="package">fedora-doc-utils</span>.
-		</div><div class="note"><h2>Приклад для локалі <em class="replaceable"><code>uk_UA</code></em></h2><div class="para">
-				У наведених нижче прикладах ми використовуватимемо код локалі <em class="replaceable"><code>uk_UA</code></em>. Якщо це потрібно, замініть цей код на код вашої локалі.
-			</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
-					Відкрийте сторінку Transifex за адресою <a href="https://translate.fedoraproject.org">https://translate.fedoraproject.org</a> і перекладіть проект <span class="guilabel"><strong>Docs :: Common entities</strong></span>, використовуючи послідовність дій, описану у розділі <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Програмне забезпечення для перекладу">Параграф 3, “Програмне забезпечення для перекладу”</a>.
-				</div></li><li class="step" title="Крок 2"><div class="para">
-					Відкрийте сторінку проекту <span class="package">fedora-doc-utils</span> за адресою <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a>. Натисніть посилання <span class="guilabel"><strong>Login</strong></span> і скористайтеся вашим іменем користувача і паролем системи облікових записів Fedora, щоб увійти.
-				</div></li><li class="step" title="Крок 3"><div class="para">
-					Натисніть пункт <span class="guilabel"><strong>New ticket</strong></span>, щоб створити нову записку. У записці вкажіть такі дані:
-				</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-							Summary: New language support request: <em class="replaceable"><code>uk_UA</code></em>
-						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-							Priority: minor
-						</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-							Component: language support
-						</div></li></ul></div><div class="para">
-					Поле подробиць можете не заповнювати.
-				</div><div class="note"><h2>Якщо виникне потреба у долученні файлів</h2><div class="para">
-						Якщо у вас виникають проблеми з надсиланням файлів PO на основі наведених вище настанов, ви можете долучити ці файли до записки.
-					</div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>назад</strong>3.5. Перевірка</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>далі</strong>4.2. Що перекладати?</a></li></ul></body></html>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Розділ 3. Переклад документації</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="2.5. Перевірка" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Створення файла docbook-lo
 cales" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="chapter" title="Розділ 3. Переклад документації" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">Розділ 3. Переклад документації</h2></div></div></div><div class="toc">
 <dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Багаторівнева ієрархія перекладу документації</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Створення файла docbook-locales</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. Що перекладати?</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+		Поточні матеріали документації Fedora супроводжуються у межах системи вузлів Fedora і зберігаються у сховищі <code class="command">git</code>. Саме у цьому сховищі ви можете знайти найсвіжіші версії інструментів збирання документації. Для перекладу цих матеріалів вам не потрібно встановлювати <code class="command">git</code>. Документацію слід перекладати за допомогою Transifex, як це описано у попередніх розділах.
+	</div><div class="section" title="3.1. Багаторівнева ієрархія перекладу документації"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Багаторівнева ієрархія перекладу документації</h2></div></div></div><div class="para">
+			На відміну від перекладів програмного забезпечення, переклади підручників складаються з декількох файлів PO. Кожен з таких файлів є перекладом певної глави підручника. Назва файла перекладу зазвичай збігається з назвою глави. Така структура дуже зручна з огляду на те, що над перекладом може працювати декілька перекладачів одночасно.
+		</div><div class="para">
+			Подібно до перекладів програмного забезпечення, вам слід перейти на сторінку вашої мови і вибрати випуск, який вас цікавить.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					Приклад вікна Transifex Fedora для перекладів японською. На сторінці показано список всіх модулів перекладу програмного забезпечення та документації певного випуску разом зі статистичними параметрами та пунктами дій.
+				</div></div></div><div class="para">
+			Всі пункти, назви яких починаються з <span class="guilabel"><strong>Docs</strong></span>, є пунктами документації. Щоб отримати доступ до файлів документації, натисніть піктограму зі стосом паперів на панелі пунктів дій.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes-multifiles.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					Приклад вікна Transifex Fedora для перекладів японською. На сторінці показано список файлів перекладу японською нотаток щодо випуску разом зі статистичними параметрами та пунктами дій.
+				</div></div></div><div class="para">
+			Натисніть кнопку зі стрілочкою вниз, щоб звантажити початковий файл перекладу po. Кнопку зі стрілочкою вгору призначено для надсилання файлів перекладу. Крім того, ви можете скористатися кнопкою з зображенням олівця, щоб виконати переклад за допомогою інтернет-форми. Будь ласка, зауважте, що кнопки надсилання перекладів і інтернет-перекладу можна буде побачити, лише якщо ви увійшли до системи.
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>назад</strong>2.5. Перевірка</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>далі</strong>3.2. Створення файла docbook-locales</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,15 +1,26 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.4. Додавання нового файла .po</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Надсилання проектів до сховища" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-
 Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Перевірка" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.4. Додавання нового файла .po"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">3.4. Додавання нового файла .po</h3></div></div>
 </div><div class="para">
-			Якщо файла <code class="filename">po</code> вашою мовою ще немає, додайте його.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
-					Звантажте файл <code class="filename">pot</code> і змініть його назву на рядок з кодом вашої мови і суфіксом <code class="filename">po</code>.
-				</div><pre class="screen"><code class="command">cp ~/myproject/comps/comps.HEAD.pot ja.po</code>
-<code class="command">lokalize ja.po</code>
-<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
-</pre></li><li class="step" title="Крок 2"><div class="para">
-					Після завершення перекладу натисніть кнопку <span class="guilabel"><strong>Add a new translation</strong></span> на сторінці проекту.
-				</div></li><li class="step" title="Крок 3"><div class="para">
-					Введіть назву вашого нового файла у поле з позначкою <span class="guilabel"><strong>or enter it here:</strong></span>, назву файла слід змінити відповідно до вашої локалі:
-				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/ja.po</code></strong>
-</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>назад</strong>3.3. Надсилання проектів до сховища</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>далі</strong>3.5. Перевірка</a></li></ul></body></html>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. Додавання нового файла .po</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="2.3. Надсилання проектів до сховища" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick
 _Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="2.5. Перевірка" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.4. Додавання нового файла .po"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">2.4. Додавання нового файла .po</h2
 ></div></div></div><div class="para">
+			Перейдіть на сторінку вашої мови, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, і оберіть потрібний вам випуск дистрибутива. Інтерфейс переспрямує вас на сторінку відповідного випуску, наприклад, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					Приклад вікна Transifex Fedora для перекладів в’єтнамською. На сторінці показано список всіх модулів перекладу програмного забезпечення та документації певного випуску разом зі статистичними параметрами та пунктами дій.
+				</div></div></div><div class="para">
+			Якщо спуститися у нижню частину сторінки до розділу «Untranslated Components», можна побачити список всіх проектів, які не перекладено певною мовою і які, відповідно, не мають файлів <code class="filename">po</code>.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component-untranslated.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					Приклад вікна Transifex Fedora з перекладами в’єтнамською мовою. На знімку можна бачити частину «Untranslated Components» («Неперекладені компоненти»).
+				</div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
+					Щоб додати новий файл <code class="filename">po</code>, натисніть пункт компонента зі списку «Untranslated Components». У відповідь буде відкрито сторінку відповідного компонента.
+				</div><div class="mediaobject"><img src="images/project-abrt.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+							Сторінка основної гілки проекту ABRT з розділом «Translation Files», звідки можна взяти файл POT.
+						</div></div></div></li><li class="step" title="Крок 2"><div class="para">
+					У розділі «Translation Files» («Файли перекладу») можна звантажити файл шаблона. Натисніть піктограму зі стрілкою вниз, щоб звантажити файл <code class="filename">pot</code>. Змініть суфікс назви файла з <code class="filename">pot</code> на <code class="filename">po</code>, щоб перекласти його вашою мовою.
+				</div><pre class="screen"><code class="command">mv ~/myproject/abrt.pot.ppt abrt.po</code>
+<code class="command">lokalize abrt.po</code>
+<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
+</pre></li><li class="step" title="Крок 3"><div class="para">
+					Після завершення перекладу натисніть кнопку <span class="guilabel"><strong>Add a new translation</strong></span> на сторінці проекту, щоб відкрити панель «Add a translation file» («Додати файл перекладу»).
+				</div><div class="mediaobject"><img src="images/add-new-po.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+							Сторінка основної гілки проекту ABRT, показано панель «Add a translation file» («Додати файл перекладу»).
+						</div></div></div></li><li class="step" title="Крок 4"><div class="para">
+					Натисніть кнопку «Вибрати» поряд з пунктом <span class="guilabel"><strong>Local file: *</strong></span> (локальний файл), щоб вказати перекладений вами файл <code class="filename">po</code>. У полі <span class="guilabel"><strong>or enter it here:</strong></span> (або введіть її тут), вкажіть назву нового файла, відповідно до настанов з формату цієї назви (наприклад, po/vi.po). Додайте відповідне повідомлення і натисніть кнопку <span class="guilabel"><strong>Send</strong></span> (надіслати), щоб надіслати переклад.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>назад</strong>2.3. Надсилання проектів до сховища</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>далі</strong>2.5. Перевірка</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,15 +1,15 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. Надсилання проектів до сховища</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Отримання і переклад проектів" /><link rel="next" href="sect-Transl
 ation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Додавання нового файла .po" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.3. Надсилання проектів до сховища"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Softwa
 re-Committing_Projects">3.3. Надсилання проектів до сховища</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. Надсилання проектів до сховища</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. Отримання і переклад проектів" /><link rel="next" href
 ="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="2.4. Додавання нового файла .po" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. Надсилання проектів до сховища"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Trans
 lating_Software-Committing_Projects">2.3. Надсилання проектів до сховища</h2></div></div></div><div class="para">
 			Після завершення перекладу надішліть файл за допомогою того самого інтерфейсу.
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
 					Поверніться до сторінки вашої мови, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, і оберіть потрібний вам випуск дистрибутива. Інтерфейс переспрямує вас на сторінку відповідного випуску, наприклад, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
 				</div></li><li class="step" title="Вхід" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>Вхід</b></p><div class="para">
-					У верхній частині сторінки натисніть напис <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span>, щоб перейти на сторінку входу до системи. Вкажіть ваше ім’я користувача і пароль у системі облікових записів Fedora.
+					У верхній частині сторінки натисніть напис <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span>, щоб перейти на сторінку входу до системи, якщо ви ще не увійшли до неї. Вкажіть ваше ім’я користувача і пароль у системі облікових записів Fedora.
 				</div></li><li class="step" title="Надсилання" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>Надсилання</b></p><div class="para">
-					Натисніть кнопку з зображенням олівця і міткою <span class="guibutton"><strong>Send a translation for this language</strong></span>, розташовану поряд з пунктом проекту, а потім натисніть кнопку навігації, щоб вказати ваш файл перекладу.
+					Натисніть кнопку зі стрілкою вгору і міткою <span class="guibutton"><strong>Send a translation for this language</strong></span>, розташовану поряд з пунктом проекту, а потім натисніть кнопку вибору, щоб вказати ваш файл перекладу.
 				</div><div class="para">
 					Натисніть кнопку <span class="guibutton"><strong>Send</strong></span> (Надіслати), щоб надіслати перекладений вами файл.
 				</div><div class="para">
 					Буде показано повідомлення <span class="guilabel"><strong>File submitted successfully</strong></span>. Якщо система покаже повідомлення про помилку або якесь інше повідомлення, надішліть сповіщення до списку листування Fedora Localization Project, оскільки цю помилку може бути пов’язано з вадою у програмі.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>назад</strong>3.2. Отримання і переклад проектів</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>далі</strong>3.4. Додавання нового файла .po</a></li></ul></body></html>
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>назад</strong>2.2. Отримання і переклад проектів</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>далі</strong>2.4. Додавання нового файла .po</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,23 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.2. Отримання і переклад проектів</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-T
 ranslating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Надсилання проектів до сховища" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.2. Отримання Ñ– переклад проектів"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">3.2. ОтрÐ
 ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– переклад проектів</h3></div></div></div><div class="para">
-			Тепер, коли структуру каталогів створено, ви можете звантажити файл для перекладу. Щоб уникнути зайвої роботи, варто повідомити про ваші наміри інших перекладачів. Якщо ви не певні, зв’яжіться з координатором перекладу.
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Отримання і переклад проектів</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="next" href="sect-Trans
 lation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="2.3. Надсилання проектів до сховища" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. Отримання і переклад проектів"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translat
 ing_Projects">2.2. Отримання і переклад проектів</h2></div></div></div><div class="para">
+			Тепер, коли структуру каталогів створено, ви можете звантажити файл для перекладу. Щоб уникнути зайвої роботи, варто повідомити про ваші наміри інших перекладачів. Якщо ви не певні, зв’яжіться з координатором перекладу. Крім того, блокування файлів надає змогу уникнути конфліктів.
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
-					Відкрийте сторінку вашої мови, наприклад, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a> і оберіть потрібний вам випуск дистрибутива. Інтерфейс переспрямує вас на сторінку відповідного випуску, наприклад, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
+					Відкрийте сторінку вашої мови, наприклад, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a> і оберіть потрібний вам випуск дистрибутива. Інтерфейс переспрямує вас на сторінку відповідного випуску, наприклад, <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/</a>.
 				</div></li><li class="step" title="Крок 2"><div class="para">
-					У нижній частині цієї сторінки ви знайдете таблицю всіх доступних проектів. Натисніть піктограму зі стрілкою звантаження позначену міткою <span class="guibutton"><strong>Download uk.po</strong></span> або подібною, щоб звантажити файл <code class="filename">po</code> до каталогу, який було створено раніше.
+					У нижній частині цієї сторінки ви знайдете таблицю всіх доступних проектів. Натисніть піктограму зі стрілкою вниз, позначену міткою <span class="guibutton"><strong>Download po/ja.po</strong></span> на панелі кнопок дій проекту, щоб звантажити файл <code class="filename">po</code> з вибраною вами назвою до каталогу, який було створено раніше (наприклад, <code class="filename">abrt.po</code>).
 				</div></li><li class="step" title="Крок 3"><div class="para">
-					Оскільки назва файла, який ви надішлете до сховища повинна мати форму <code class="filename">мова.po</code>, змініть назву звантаженого файла. У наведеному нижче прикладі використано українську локаль для файла <code class="filename">po</code>:
-				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">comps.HEAD.ja.po</code>
-<strong class="userinput"><code>mv ~/myproject/comps/comps.HEAD.ja.po ja.po</code></strong>
-<strong class="userinput"><code>ls ~/myproject/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">ja.po</code>
-</pre></li><li class="step" title="Крок 4"><div class="para">
-					Тепер файл можна перекладати. Переклад файла <code class="filename">po</code> вашою мовою можна здійснити за допомогою редактора файлів <code class="filename">po</code>, зокрема <span class="application"><strong>Lokalize</strong></span> або <span class="application"><strong>gtranslator</strong></span>.
-				</div></li><li class="step" title="Крок 5"><div class="para">
+					Тепер файл можна перекладати. Переклад файла <code class="filename">po</code> вашою мовою можна здійснити за допомогою вашого улюбленого редактора файлів <code class="filename">po</code>, зокрема <span class="application"><strong>Lokalize</strong></span> або <span class="application"><strong>gtranslator</strong></span>.
+				</div></li><li class="step" title="Крок 4"><div class="para">
 					Перш ніж надсилати файл до сховища, перевірте його коректність.
-				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null ja.po</code>
+				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
 </pre></li></ol></div><div class="important"><h2>Важливо</h2><div class="para">
 				Якщо ви побачите якісь повідомлення про помилки, виправте помилки до надсилання.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>назад</strong>3. Програмне забезпечення для перекладу</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>далі</strong>3.3. Надсилання проектів до сховища</a></li></ul></body></html>
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>назад</strong>Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>далі</strong>2.3. Надсилання проектів до сховища</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,6 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.5. Перевірка</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Додавання нового файла .po" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="
 4. Переклад документації" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.5. Перевірка"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">3.5. Перевірка</h3></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. Перевірка</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="2.4. Додавання нового файла .po" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.
 html" title="Розділ 3. Переклад документації" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.5. Перевірка"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">2.5. Перевірка</h2></div></div></div><div class="note"><h2>Примітка</h2><div class="para">
+				Since F12, the composed live image has been available to download for reviewing and correcting software translation in User Interface. This live image is composed around a week before Fedora XX Software Translation Deadline and made available by Deadline date. This image should include all latest translation submitted at this point.
+			</div></div><div class="para">
 			Щоб перевірити ваш переклад у самому програмному забезпеченні, виконайте такі дії:
 		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Крок 1"><div class="para">
 					Перейдіть до каталогу пакунка, який ви бажаєте перевірити. Приклад:
@@ -25,4 +27,4 @@
 				</div><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>ja_JP.UTF-8</code></em> <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em></code>
 </pre></li></ol></div><div class="para">
 			Ця команда запустить програму з перекладеного пакунка з рядками перекладу.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>назад</strong>3.4. Додавання нового файла .po</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>далі</strong>4. Переклад документації</a></li></ul></body></html>
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>назад</strong>2.4. Додавання нового файла .po</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>далі</strong>Розділ 3. Переклад документації</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/uk-UA/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html	9 Apr 2010 14:56:25 -0000	1.1
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html	23 Apr 2010 03:30:10 -0000	1.2
@@ -1,14 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. Програмне забезпечення для перекладу</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-uk-UA-0.5-4" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Вітання" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Отримання Ñ
 – переклад проектів" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="section" title="3. Програмне забезпечення для перекладу" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">3. Програмне забезпечення Ð
 ´Ð»Ñ перекладу</h2></div></div></div><div class="para">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-uk-UA-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="up" href="index.html" title="Як стати перекладачем Fedora?" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="1.9. Вітання" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. ОтрÐ
 ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– переклад проектів" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>далі</strong></a></li></ul><div xml:lang="uk-UA" class="chapter" title="Розділ 2. Програмне забезпечення для перекладу" lang="uk-UA"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">Розділ 2. Про
 грамне забезпечення для перекладу</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Підготування каталогу до звантаження</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. Отримання і переклад проектів</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. Надсилання проектів до сховища</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. Додавання нового файла .po</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="se
 ct-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. Перевірка</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		Придатна для перекладу частина пакунка програмного забезпечення зберігається у одному або декількох файлах <code class="filename">po</code>. Самі файли можуть зберігатися у якій з систем керування версіями (все залежить від проекту), зокрема CVS, Subversion, Mercurial або git. Ці файли можуть зберігатися на <code class="systemitem">fedorahosted.org</code> або у іншій системі.
 	</div><div class="para">
 		У цій главі ми опишемо як перекладати проекти, що зберігаються на <code class="systemitem">fedorahosted.org</code>. Перекладачі працюють з інтерфейсом, призначеним для звантаження та вивантаження файлів <code class="filename">po</code>. Спочатку вам слід приготувати каталоги, де зберігатимуться файли <code class="filename">po</code>.
-	</div><div class="section" title="3.1. Структура проекту"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Структура проекту</h3></div></div></div><div class="para">
+	</div><div class="section" title="2.1. Підготування каталогу до звантаження"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Підготування каталогу до звантаження</h2></div></div></div><div class="para">
 			Щоб знайти частини проекту, які ще не перекладено, зверніться до списку проектів за адресою <a href="https://translate.fedoraproject.org/projects">https://translate.fedoraproject.org/projects</a>.
 		</div><div class="para">
-			Перш ніж звантажувати файли, підготуйте відповідну структуру вашого проекту з перекладу, де зберігатимуться ці файли. Наведена нижче структура є лише прикладом, ви можете створити власну структуру. Для прикладу, якщо ви бажаєте звантажити і перекласти проект <code class="systemitem">comps</code>, створіть такі каталоги:
-		</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/comps/</code>
-</pre><div class="para">
-			Якщо пізніше ви захочете попрацювати над іншим проектом, створіть каталог з назвою, що відповідає проекту, у батьківському каталозі, наприклад, <code class="filename">~/myproject/system-config-printer/</code>.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>назад</strong>2.9. Вітання</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>далі</strong>3.2. Отримання і переклад проектів</a></li></ul></body></html>
+			Перш ніж звантажувати файли, підготуйте каталог для зберігання файлів. Наведена нижче структура є лише прикладом, ви можете створити власну структуру.
+		</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/</code>
+</pre></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>назад</strong>1.9. Вітання</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Догори</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Початок</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>далі</strong>2.2. Отримання і переклад проектів</a></li></ul></body></html>



More information about the docs-commits mailing list