Branch 'f13' - ja-JP/Security.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Apr 30 13:50:16 UTC 2010
ja-JP/Security.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 32 insertions(+), 25 deletions(-)
New commits:
commit 3383e05863ab60d1280abe57f72fea99a0ac7738
Author: noriko <noriko at fedoraproject.org>
Date: Fri Apr 30 13:50:11 2010 +0000
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ja-JP/Security.po b/ja-JP/Security.po
index d95c6c0..6a23e98 100644
--- a/ja-JP/Security.po
+++ b/ja-JP/Security.po
@@ -1,21 +1,23 @@
-# translation of ja.po to Japanese
+# translation of Security.po to Japanese
#
# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006.
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007, 2008.
# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2008.
# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2008.
+# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ja\n"
+"Project-Id-Version: Security\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-12T09:09:44\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-12 18:44+1000\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-30 23:48+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "ã»ãã¥ãªãã£ã¼"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Dogtag Certificate System"
-msgstr ""
+msgstr "Dogtag Certificate System"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -40,6 +42,9 @@ msgid ""
"Processing System</firstterm> (TPS) and smartcard management, through "
"<firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC)."
msgstr ""
+"<firstterm>Dogtag Certificate System</firstterm> (DGS) ã¨ã¯ã¨ã³ã¿ã¼ãã©ã¤ãºã¯ã©ã¹ã®ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA)ã§ããã <firstterm>Enterprise Security Client</firstterm> (ESC) ãä»ãã <firstterm>Certificate Authority</firstterm> (CA)ã <firstterm>Data Recovery "
+"Manager</firstterm> (DRM)ã <firstterm>Online Certificate Status Protocol</firstterm> (OCSP) Managerã <firstterm>Registration Authority</firstterm> (RA)ã <firstterm>Token Key Service</firstterm> (TKS)ã <firstterm>Token Processing System</firstterm> (TPS)ã ã¹ãã¼ãã«ã¼ã管çãªã©ãå«ã証æã©ã¤ããµã¤ã¯ã«ç®¡çã®ããããå´é¢ããµãã¼ããã¾ãã"
+"."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -48,11 +53,13 @@ msgid ""
"Fedora wiki for additional details â <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/"
"index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />."
msgstr ""
+"詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ Fedora wiki ã«ãã <citetitle>Dogtag Certificate System</citetitle> ã®ãã¼ã¸ãåç
§ãã¦ãã ãã (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/"
+"index.php?title=Features/DogtagCertificateSystem\" />)ã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "modprobe Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "modprobe Whitelist"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -64,7 +71,7 @@ msgid ""
"to exploit vulnerabilities in modules that are not ordinarily used, for "
"example, by attaching hardware. The amount of potentially vulnerable code "
"that can run in the kernel is therefore limited."
-msgstr ""
+msgstr "<application>modprobe</application> Whitelist ã使ç¨ããã¨ã·ã¹ãã 管çè
ã¯é«ãã»ãã¥ãªãã£æ§ãå¿
è¦ã¨ãããç¶æ³ä¸ã§ <application>modprobe</application> ã«ãããã¼ããããã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã管çè
ãè¨å®ããç¹å®ã®ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ä¸è¦§ã«å¶éãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ãã ããã«ããã ãã¨ãã°ãã¼ãã¦ã§ã¢ã«æ¥ç¶ãããªã©é常ã¯ä½¿ç¨ãããªãã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®å¼±ç¹ãçªããæªç¨ãç¹æ¨©ãæããªãã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¯ä¸å¯è½ã«ãªãã¾ãã ãããã£ã¦ã ã«ã¼ãã«å
ã§å®è¡å¯è½ãªæªç¨ãããããå¯è½æ§ã®ããã³ã¼ãã®éã¯éããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -78,7 +85,7 @@ msgid ""
"specified file, including <application>modprobe</application> actions run in "
"the <application>dracut</application> <filename>initrd</filename>. A script "
"will be provided that compiles a proposed whitelist from the logged data."
-msgstr ""
+msgstr "ã¾ãã <application>modprobe</application> ã¯ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ããã代ããã«æå®ã³ãã³ããå®è¡ãããã¨ãã§ãã¾ã (<command>install</command> è¨å®ãã£ã¬ã¯ãã£ãã使ç¨)ã ãããåã whitelist ã使ã£ã¦å¶éããã¾ãã ã·ã¹ãã 管çã«ãã whitelist ã®ã³ã³ãã¤ã«ã容æã«ããããã <application>modprobe</application> ã«ã¯è¿½å ã®æ©è½ãå ãããã¦ãã¾ãã <application>dracut</application> <filename>initrd</filename> ã§å®è¡ãã <application>modprobe</application> ã¢ã¯ã·ã§ã³ãªã©æå®ãã¡ã¤ã«ã«ãã¹ã¦ã®æ
å ±ããã°è¨é²ãããã¨ãå¯è½ã¨ãªãã¾ã (<command>modprobe -v</command> ã使ç¨ããã®ã¨åæ§)ã ãã°è¨é²ããããã¼ã¿ãã whitelist ãã³ã³ãã¤ã«ããã¹ã¯ãªãããæä¾ããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -90,6 +97,8 @@ msgid ""
"boot/vmlinuz*</filename>) is included, the sample desktop system runs 8.36 "
"MB of kernel-space code, out of 34.66 MB available (24%)."
msgstr ""
+"ãã® whitelist ã使ç¨ãã¦ã«ã¼ãã«é åã®æ»æé¢ã大å¹
ã«ä½æ¸ãã æ»
å¤ã«ä½¿ç¨ãããªãã«ã¼ãã«ã¢ã¼ãã®ã³ã¼ãå
ã®èå¼±æ§ã®ãªã¹ã¯ãåé¿ãã¾ãã ãµã³ãã«ã®ãã¹ã¯ããã Fedora ã·ã¹ãã ã¯ç¾å¨ã 使ç¨å¯è½ãª 1964 ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ã®ãã¡ 79 ã¢ã¸ã¥ã¼ã«ããã¼ããã¦ãã¾ã (4%)ã ã¡ã¤ã³ã®ã«ã¼ãã« (<filename>/"
+"boot/vmlinuz*</filename>) ãå«ãã³ã¼ããµã¤ãºãã«ã¦ã³ãããã¨ã ãµã³ãã«ã®ãã¹ã¯ãããã·ã¹ãã ã¯ä½¿ç¨å¯è½ãª 34.66 MB ã®ãã¡ 8.36 MB ã®ã«ã¼ãã«é åã³ã¼ããå®è¡ãã¦ãã¾ã (24%)ã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -98,11 +107,13 @@ msgid ""
"Fedora wiki for a more complete description of this feature: <ulink url="
"\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />"
msgstr ""
+"ãã®æ©è½ã«é¢ããå
¨è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ Fedora wiki ã«ãã <citetitle>Modprobe Whitelist </citetitle> æ©è½ãã¼ã¸ãåç
§ãã¦ãã ãã (<ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/ModprobeWhitelist\" />)ã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "User Account Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã¼ã¶ã¼ã¢ã«ã¦ã³ãã®ãã¤ã¢ãã°"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -115,6 +126,9 @@ msgid ""
"<application>gdmsetup</application> and <application>polkit-gnome-"
"authorization</application>, and makes it available in one place."
msgstr ""
+"ã·ã³ã°ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ã·ã¹ãã ãå°è¦æ¨¡ã®ãããã¤ã¡ã³ãã§ã®ã¦ã¼ã¶ã¼é¢é£æ
å ±ã®ç·¨éãæ°è¦ã¦ã¼ã¶ã¼ã®ä½æç¨ã«ã¦ã¼ã¶ã¼ã¢ã«ã¦ã³ãã®ãã¤ã¢ãã°ãæ°ãã«åè¨è¨ããå®è£
ããã¾ããã ãã®æ°ãããã¤ã¢ãã°ã¯ <application>system-config-user</"
+"application>ã <application>gnome-about-me</application>ã "
+"<application>gdmsetup</application>ã <application>polkit-gnome-authorization</application> ãªã©ã®å種ãã¼ã«ã§ä»ã¾ã§ä½¿ç¨å¯è½ã§ãã£ãæ©è½ããåªå
ããã ä¸ç®æã§å©ç¨ãããã¨ãã§ããããã«ãªãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -123,11 +137,13 @@ msgid ""
"includes more details: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?"
"title=Features/UserAccountDialog\" />"
msgstr ""
+"Fedora wiki ã® <citetitle>User Account Dialog</citetitle> ãã¼ã¸ã§è©³ç´°ãã覧ãã ãã (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?"
+"title=Features/UserAccountDialog\" />)ã"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Policy Kit One"
-msgstr ""
+msgstr "Policy Kit One"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -140,6 +156,8 @@ msgid ""
"utilize the native KDE authentication agent, <application>KAuth</"
"application> in Fedora 13."
msgstr ""
+"<application>PolicyKitOne</application> ãæ§å¼ã§å»æ¢ã¨ãªã£ã <application>PolicyKit </application> ã¨ç½®æãããããã KDE ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ã¨ã£ã¦å
¨è¬çã«ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ããã¹ã¯ãããã®ä½¿ãå¿å°ãåä¸ãã¾ãã Fedora 12 KDE Desktop Edition 㯠<application>Gnome Authentication Agent </application> ã使ç¨ãã¦ãã¾ããã <application>PolicyKitOne</application> ã«ãããã¤ãã£ãã® KDE èªè¨¼ã¨ã¼ã¸ã§ã³ãã® <application>KAuth</"
+"application> ã Fedora 13 ã§å©ç¨å¯è½ã«ãªãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -148,18 +166,7 @@ msgid ""
"PolicyKit One Qt</citetitle> page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://"
"fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />"
msgstr ""
+"ãã®æ©è½ã®å
¨è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ Fedora wiki ã® <citetitle>KDE "
+"PolicyKit One Qt</citetitle> ãã¼ã¸ãåç
§ãã¦ãã ãã (<ulink url=\"http://"
+"fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/KDE_PolicyKitOneQt\" />)ã"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Security\">https://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/Security</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®ãªãªã¼ã¹ã«ã¯ç¹å®ã®è¼¸åºè¦å¶ãé©ç¨ããããã¨ãããã¾"
-#~ "ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ã <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/"
-#~ "Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> ãåç
§ãã¦ä¸ã"
-#~ "ãã"
-
-#~ msgid "This section highlights various security items from Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "ãã®ã»ã¯ã·ã§ã³ã¯ Fedora ã«ããæ§ã
ãªã»ãã¥ãªãã£ã¼é
ç®ã説æãã¾ãã"
More information about the docs-commits
mailing list