Branch 'f13' - sv-SE/MailServers.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon May 3 10:14:06 UTC 2010
sv-SE/MailServers.po | 51 ++++++++++-----------------------------------------
1 file changed, 10 insertions(+), 41 deletions(-)
New commits:
commit 75f16a47fa05f109f16f4ac6c42313d29619fa74
Author: goeran <goeran at fedoraproject.org>
Date: Mon May 3 10:14:03 2010 +0000
l10n: Updates to Swedish (sv) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/sv-SE/MailServers.po b/sv-SE/MailServers.po
index c8f3166..f0194a7 100644
--- a/sv-SE/MailServers.po
+++ b/sv-SE/MailServers.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: release-notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22T09:04:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-11 16:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-03 08:46+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "cyrusimap"
msgstr "cyrusimap"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The latest stable and current release of the <application>cyrus-imapd</"
"application> server is 2.3.16 which includes support for replicated "
@@ -36,16 +36,7 @@ msgid ""
"ulink>. If you are using SQL detection, some changes may be required (<ulink "
"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">http://"
"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
-msgstr ""
-"Den senaste stabila och aktuella utgåvan av servern <application>cyrus-"
-"imapd</application> är 2.3.16 som inkluderar stöd för replikerade brevlådor, "
-"unifierad mordkonfiguration, fördröjd utradering, separata "
-"metadatapartitioner, Sieve-utökningar och mycket mer. Den kräver SASLv2. "
-"För detaljer om ändringarna se <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/"
-"imapd/changes.html.\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</"
-"ulink> Om du använder SQL-detektering kan nägra ändringar behövas (<ulink "
-"url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).\">http://"
-"cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html).</ulink>"
+msgstr "Den senaste stabila och aktuella utgåvan av servern <application>cyrus-imapd</application> är 2.3.16 som inkluderar stöd för replikerade brevlådor, unifierad mordkonfiguration, fördröjd utradering, separata metadatapartitioner, Sieve-utökningar och mycket mer. Den kräver SASLv2. För detaljer om ändringarna se <ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/changes.html.</ulink> Om du använder SQL-detektering kan nägra ändringar behövas (<ulink url=\"http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html\">http://cyrusimap.web.cmu.edu/imapd/install-upgrade.html</ulink>)."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -53,7 +44,7 @@ msgid "dovecot"
msgstr "dovecot"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<application>dovecot</application> has been upgraded to 1.2.11. In earlier "
"versions, some very large headers were sent which could result in a denial "
@@ -61,13 +52,7 @@ msgid ""
"improvements. Details can be found at <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/"
"NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Note that Fedora 12 "
"included version 1.2.6)."
-msgstr ""
-"<application>dovecot</application> har uppdaterats till 1.2.11. I tidigare "
-"versioner skickades några väldigt stora huvuden som kunde resultera i en "
-"tjänstevägran (denial of service). Denna uppdatering löser det problemet, "
-"vid sidan av några säkerhetsförbättringar. Detaljer finns på <ulink url="
-"\"http://dovecot.org/doc/NEWS.\">http://dovecot.org/doc/NEWS.</ulink> "
-"(Observera att Fedora 12 innehöll version 1.2.6)."
+msgstr "<application>dovecot</application> har uppdaterats till 1.2.11. I tidigare versioner skickades några väldigt stora huvuden som kunde resultera i en tjänstevägran (denial of service). Denna uppdatering löser det problemet, förutom några säkerhetsförbättringar. Detaljer finns på <ulink url=\"http://dovecot.org/doc/NEWS\">http://dovecot.org/doc/NEWS</ulink>. (Observera att Fedora 12 innehöll version 1.2.6)."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -75,7 +60,7 @@ msgid "fetchmail"
msgstr "fetchmail"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; includes version 6.3.14 of <application>fetchmail</"
"application>. This update fixes some security-related bugs and restores "
@@ -83,13 +68,7 @@ msgid ""
"<ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?"
"group_id=1824&release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/"
"shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213</ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; innehåller version 6.3.14 av <application>fetchmail</"
-"application>. Denna uppdatering fixar några säkerhetsrelaterade fel och "
-"återställer IMAP2-stöd för några servrar. Detaljer om ändringarna finns på "
-"<ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?"
-"group_id=1824&release_id=17213.\">http://developer.berlios.de/project/"
-"shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213.</ulink>"
+msgstr "Fedora &PRODVER; innehåller version 6.3.14 av <application>fetchmail</application>. Denna uppdatering fixar några säkerhetsrelaterade fel och återställer IMAP2-stöd för några servrar. Detaljer om ändringarna finns på <ulink url=\"http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213\">http://developer.berlios.de/project/shownotes.php?group_id=1824&release_id=17213</ulink>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -108,10 +87,10 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Zarafa Open Source edition"
-msgstr ""
+msgstr "Zarafa öppen källkods-utgåva"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<application>Zarafa Open Source edition</application> is a groupware suite "
"that is new to Fedora. It provides integration with existing Linux mail "
@@ -120,14 +99,4 @@ msgid ""
"Zarafa Open Source edition includes an IMAP4 and a POP3 gateway as well as "
"an iCal/CalDAV gateway. It combines a high degree of usability with the "
"stability and flexibility of a Linux server."
-msgstr ""
-"<application>Zarafa</application> är en gruppvarusvit som är ny i Fedora. "
-"Den ger integration med befintliga Linux-postservrar och använder "
-"<firstterm>Ajax</firstterm> för att skapa ett användargränssnitt som är för "
-"användare av <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafa "
-"inkluderar en IMAP4- och en POP3-gateway såväl som en iCal/CalDAV-gateway. "
-"Den kombinerar en hög användbarhetsnivå med stabiliteten och flexibiliteten "
-"hos en Linux-server."
-
-#~ msgid "Zarafa"
-#~ msgstr "Zarafa"
+msgstr "<application>Zarafas</application> öppen källkods-utgåva är en gruppvarusvit som är ny i Fedora. Den integrar med befintliga Linuxpostservrar och använder <firstterm>Ajax</firstterm> för att skapa ett användargränssnitt som är intuitivt för användare av <application>Microsoft Outlook</application>. Zarafas öppen källkods-utgåva inkluderar en IMAP4- och en POP3-gateway såväl som en iCal/CalDAV-gateway. Den kombinerar en hög användbarhetsnivå med stabiliteten och flexibiliteten hos en Linuxserver."
More information about the docs-commits
mailing list