Branch 'f13' - es-ES/X86_Uninstall-Linux-partitions.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun May 9 12:54:21 UTC 2010


 es-ES/X86_Uninstall-Linux-partitions.po |   37 +++++++++++---------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 24 deletions(-)

New commits:
commit c29fe06e873f09a1857e30c005457627d29a9564
Author: logan <logan at fedoraproject.org>
Date:   Sun May 9 12:54:18 2010 +0000

    l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/es-ES/X86_Uninstall-Linux-partitions.po b/es-ES/X86_Uninstall-Linux-partitions.po
index f447836..712d698 100644
--- a/es-ES/X86_Uninstall-Linux-partitions.po
+++ b/es-ES/X86_Uninstall-Linux-partitions.po
@@ -2,23 +2,24 @@
 # Yelitza Louze <ylouze at redhat.com>, 2003, 2004, 2007.
 # Manuel Ospina <mospina at redhat.com>, 2007.
 # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>
-# Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabrera at gmail.com>, 2009.
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2009.
+# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: install-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-30T11:51:14\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-11 14:51-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-04 15:45-0300\n"
+"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Generator: KAider 0.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -31,29 +32,17 @@ msgid "Boot the Linux version that you want to keep on your computer."
 msgstr "Arranque la versión de Linux que desee conservar en su computadora."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Open <application>GParted</application>, either from a desktop menu or by "
-"typing <command>gparted</command> at the command line and pressing "
-"<keycap>Enter</keycap>."
-msgstr ""
-"Para ejecutar <application>preupgrade</application>, teclée "
-"<command>preupgrade</command> en la línea de comando y presione "
-"<keycap>Intro</keycap>."
+#, no-c-format
+msgid "Open <application>GParted</application>, either from a desktop menu or by typing <command>gparted</command> at the command line and pressing <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr "Inicie <application>GParted</application>, o bien desde el menú del escritorio, o bien tipeando <command>gparted</command> en una línea de comandos, y luego presionando la tecla <keycap>Enter</keycap>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>GParted</application> displays the partitions that it detects "
-"on your computer, both as a graph and as a table."
-msgstr ""
-"<application>GParted</application> muestra las particiones que ha detectado "
-"en su equipo tanto en forma de gráficos como en una tabla."
+msgid "<application>GParted</application> displays the partitions that it detects on your computer, both as a graph and as a table."
+msgstr "<application>GParted</application> muestra las particiones que ha detectado en su equipo tanto en forma de gráficos como en una tabla."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Right-click the Fedora partitions, then select <guilabel>Delete</guilabel>."
-msgstr ""
-"Click derecho en las particiones Fedora, luego seleccione "
-"<guilabel>Eliminar</guilabel>."
+msgid "Right-click the Fedora partitions, then select <guilabel>Delete</guilabel>."
+msgstr "Click derecho en las particiones Fedora, luego seleccione <guilabel>Eliminar</guilabel>."
+




More information about the docs-commits mailing list