Branch 'f13' - cs-CZ/Introduction.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sat May 15 13:29:17 UTC 2010


 cs-CZ/Introduction.po |   53 ++++++++++++--------------------------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 40 deletions(-)

New commits:
commit 89df1751f5773287476a4f32aa064f67befa0e55
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date:   Sat May 15 13:29:15 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/cs-CZ/Introduction.po b/cs-CZ/Introduction.po
index 545b059..8306230 100644
--- a/cs-CZ/Introduction.po
+++ b/cs-CZ/Introduction.po
@@ -11,9 +11,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -22,51 +21,25 @@ msgstr "Úvod"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Project distributes Fedora in the form of <firstterm>ISO image "
-"files</firstterm> that you can download from the Internet. You can transfer, "
-"or <firstterm>burn</firstterm>, these ISO image files to a blank CD or DVD "
-"and then use this disc to install Fedora on a computer."
-msgstr ""
-"Fedora projekt distribuuje Fedoru jako <firstterm>ISO obrazy</firstterm>, "
-"které si můžete stáhnout z internetu. Můžete vypálit tyto disky na prázdné "
-"CD nebo DVD a pak použít pro instalaci Fedory na váš počítač."
+msgid "The Fedora Project distributes Fedora in the form of <firstterm>ISO image files</firstterm> that you can download from the Internet. You can transfer, or <firstterm>burn</firstterm>, these ISO image files to a blank CD or DVD and then use this disc to install Fedora on a computer."
+msgstr "Fedora projekt distribuuje Fedoru jako <firstterm>ISO obrazy</firstterm>, které si můžete stáhnout z internetu. Můžete vypálit tyto disky na prázdné CD nebo DVD a pak použít pro instalaci Fedory na váš počítač."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download these image files and burn them to a "
-"disc using a few common tools. This document assumes that you have no "
-"experience with Linux."
-msgstr ""
-"Tento dokument vysvětluje jak tyto obrazy stáhnout a vypálit na disk, při "
-"použití pár základních nástrojů. Předpokládáme, že čtenář nemá žádnou "
-"zkušenost s Linuxem."
+msgid "This document shows you how to download these image files and burn them to a disc using a few common tools. This document assumes that you have no experience with Linux."
+msgstr "Tento dokument vysvětluje jak tyto obrazy stáhnout a vypálit na disk, při použití pár základních nástrojů. Předpokládáme, že čtenář nemá žádnou zkušenost s Linuxem."
 
-#. Tag: title
+#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Third-party software"
-msgstr ""
+msgid "The Fedora Project only supports software that is part of the Fedora distribution"
+msgstr "Fedora Projekt podporuje pouze software, který je součástí distribuce Fedory."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Project only supports software that is part of the Fedora "
-"distribution"
-msgstr ""
-"Fedora Projekt podporuje pouze software, který je součástí distribuce Fedory."
+msgid "Other software mentioned in this article is intended to guide you in the right direction. The Fedora Project is not responsible for nor endorses those software packages, and their use is described here merely for your convenience. This is not intended to be a comprehensive guide to burning ISOs under every operating system."
+msgstr "Ostatní software, který je zmíněn v tomto dokumentu je zde proto, aby uživatele navedl správným směrem. Fedora není zodpovědná a ani neposkytuje podporu pro tento software, a jeho použití je zde popsáno jako jedna z možností pro uživatele. Tato příručka není zamýšlena jako kompletní průvodce vypalování ISO obrazů na všech operačních systémech."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other software mentioned in this article is intended to guide you in the "
-"right direction. The Fedora Project is not responsible for nor endorses "
-"those software packages, and their use is described here merely for your "
-"convenience. This is not intended to be a comprehensive guide to burning "
-"ISOs under every operating system."
-msgstr ""
-"Ostatní software, který je zmíněn v tomto dokumentu je zde proto, aby "
-"uživatele navedl správným směrem. Fedora není zodpovědná a ani neposkytuje "
-"podporu pro tento software, a jeho použití je zde popsáno jako jedna z "
-"možností pro uživatele. Tato příručka není zamýšlena jako kompletní průvodce "
-"vypalování ISO obrazů na všech operačních systémech."
+msgid "Third-party software"
+msgstr "Software třetích stran"




More information about the docs-commits mailing list