[readme-live-image/f15] Install corrected en-US translation (copyright details)

Nathan Thomas nathant at fedoraproject.org
Tue Jun 21 19:25:48 UTC 2011


commit 19b9d62ccb242450c5c3c067477016324779e790
Author: Nathan Thomas <nathan.thomas at peacenik.co.uk>
Date:   Tue Jun 21 19:50:33 2011 +0100

    Install corrected en-US translation (copyright details)

 .tx/config                                         |    2 +-
 bg/Article_Info.po                                 |    9 +-
 bg/Fedora_Live_Images.po                           |  540 ++++++++++++++++++++
 bg/Revision_History.po                             |    7 +-
 .../15/html-single/Fedora_Live_Images/index.html   |  116 +++---
 .../appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html  |    4 +-
 .../Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/ar01s09.html |    8 +-
 .../Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/index.html   |   14 +-
 .../sect-Fedora_Live_images-Advantages.html        |   20 +-
 .../sect-Fedora_Live_images-Booting.html           |   22 +-
 .../sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html     |   18 +-
 ...he_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html |   14 +-
 ...e_images-Experimenting_with_the_Live_image.html |   20 +-
 ...ages-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html |   18 +-
 ...sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html |    8 +-
 ...images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html |    8 +-
 tmp/bg/html-single/index.html                      |  116 +++---
 .../appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html  |    4 +-
 tmp/bg/html/ar01s09.html                           |    8 +-
 tmp/bg/html/index.html                             |   14 +-
 .../html/sect-Fedora_Live_images-Advantages.html   |   20 +-
 tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Booting.html   |   22 +-
 .../sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html     |   18 +-
 ...he_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html |   14 +-
 ...e_images-Experimenting_with_the_Live_image.html |   20 +-
 ...ages-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html |   18 +-
 ...sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html |    8 +-
 ...images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html |    8 +-
 tmp/bg/xml/Article_Info.xml                        |    6 +-
 tmp/bg/xml/Common_Content/Feedback.xml             |    4 +-
 tmp/bg/xml/Fedora_Live_Images.xml                  |  100 ++--
 tmp/bg/xml/Revision_History.xml                    |    2 +-
 tmp/bg/xml_tmp/Article_Info.xml                    |    6 +-
 tmp/bg/xml_tmp/Author_Group.xml                    |    2 -
 tmp/bg/xml_tmp/Fedora_Live_Images.xml              |  176 ++-----
 tmp/bg/xml_tmp/Revision_History.xml                |    4 +-
 36 files changed, 933 insertions(+), 465 deletions(-)
---
diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index 8759233..30ae35e 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -12,7 +12,7 @@ source_file = pot/Author_Group.pot
 source_lang = en
 
 [fedora-readme-live-images.Fedora_Live_Images]
-file_filter = translations/fedora-readme-live-images.Fedora_Live_Images/<lang>.po
+file_filter = <lang>/Fedora_Live_Images.po
 source_file = pot/Fedora_Live_Images.pot
 source_lang = en
 
diff --git a/bg/Article_Info.po b/bg/Article_Info.po
index 2f505cc..639c7b9 100644
--- a/bg/Article_Info.po
+++ b/bg/Article_Info.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Live Images\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-20T20:12:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,12 +17,12 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fedora Live Images"
-msgstr ""
+msgstr "Живи образи на Fedora"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
 msgid "How to use the Fedora live image"
-msgstr ""
+msgstr "Как да използвам жив образ на Fedora"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
diff --git a/bg/Fedora_Live_Images.po b/bg/Fedora_Live_Images.po
new file mode 100644
index 0000000..42fc113
--- /dev/null
+++ b/bg/Fedora_Live_Images.po
@@ -0,0 +1,540 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Fedora Live Images\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-20T20:12:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 14:28+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Въведение"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A live image is a safe and easy way to test the Fedora operating system on "
+"your own familiar hardware. If you enjoy this experience, you can install "
+"the live system software to your system's hard drive. The installation can "
+"either replace your existing operating system, or co-exist separately on "
+"your hard drive. This live image provides you with an experience that is "
+"very similar to running Fedora, but there are some important differences. "
+"Refer to <xref linkend=\"sect-Fedora_Live_images-Advantages\" /> and <xref "
+"linkend=\"sect-Fedora_Live_images-Disadvantages\" /> for more information."
+msgstr ""
+"Живият образ (live image) е безопасен и лесен начин да тествате "
+"операционната система Fedora на собствения Ви добре познат компютър. Ако сте"
+" доволни от теста, можете да инсталирате системата от това живо изображение "
+"на твърдия диск на Вашата система. Инсталацията може да замести "
+"съществуващата операционна система, или да съществува съвместно заедно с "
+"друга, една или повече отделни операционни системи на твърдия Ви диск. Този "
+"жив образ Ви предоставя възможността да усетите начина на работа с Fedora, "
+"разбира се с някои съществени разлики. Повече информация за предимствата и "
+"недостатъците ще намерите на <xref linkend=\"sect-Fedora_Live_images-"
+"Advantages\" /> и <xref linkend=\"sect-Fedora_Live_images-Disadvantages\" "
+"/>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What Should I Do With My Live Image?"
+msgstr "Какво да правя с това Live изображение?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Before you use your Live image, read the next section to learn how to "
+"maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read <xref linkend"
+"=\"sect-Fedora_Live_images-Booting\" /> for hints on starting &mdash; or "
+"<firstterm>booting</firstterm> &mdash; from this media. Then insert this "
+"media in your computer and boot from it."
+msgstr ""
+"Преди да използвате живия образ, прочетете следващата секция, за да научите "
+"как можете да изпитате най-голямо задовоство от Fedora. Може също да "
+"прочетете <xref linkend=\"sect-Fedora_Live_images-Booting\" /> за съвети "
+"относно стартирането &mdash; или <firstterm>зареждането</firstterm> &mdash; "
+"от тази медия (CD, DVD или USB). След това поставете медията в компютъра и "
+"заредете от нея."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Suggested Hardware"
+msgstr "Препоръчителен хардуер"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This live system successfully boots and runs on most computers with "
+"1&nbsp;GB or more installed system memory, or RAM. Your computer must have "
+"the ability to boot from the device holding the live image media. For "
+"instance, if the live image is on a DVD, your computer must be able to boot "
+"from the DVD drive."
+msgstr ""
+"Тази жива система може да бъде успешно заредена и стартирана на повечето "
+"компютри с 1&nbsp;GB или повече системна памет или RAM. Вашият компютър "
+"трябва да може да зареди система от устройството, в което медията е "
+"поставена. Например, ако живият образ е записан на DVD, Вашият компютър ще "
+"трябва да може да зареди система от DVD устройството."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Booting"
+msgstr "Зареждането"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To set up your system to boot from the live media, shut down or hibernate "
+"your computer. Power your computer on, and pay attention to the first "
+"screens that appear. Look for a prompt that indicates which key to use for "
+"either:"
+msgstr ""
+"За да накарате Вашия компютър да зареди система от живата медия, първо го "
+"изключете (shut down или hibernate). Включете го отново и внимавайте за "
+"първите съобщения, които се появяват. Трябва да видите кои клавиши се "
+"използват за влизане или в:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a boot menu, or"
+msgstr "boot menu - меню с устройства, или"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"the <firstterm>Basic Input&ndash;Output System</firstterm> (BIOS) setup "
+"utility"
+msgstr ""
+"системния <firstterm>Basic Input&ndash;Output System</firstterm> (BIOS)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The boot menu option is preferable. If no such prompt appears, consult your "
+"manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or "
+"mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will "
+"be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
+"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr ""
+"За предпочитане е менюто с устройства. Ако подобни съобщения не се появяват,"
+" консултирайте се с документацията от производителя на Вашия компютър или на"
+" дънната му платка. На повечето системи трябва да натиснете един от "
+"клавишите <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
+"<keycap>Esc</keycap>, или <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Most computers normally boot from a hard disk. If you have a Fedora Live "
+"image on a DVD, then set the computer to boot from the DVD drive. If you "
+"have a Fedora Live image on a USB device such as a USB flash drive, set your"
+" computer to boot from the USB device."
+msgstr ""
+"Повечето компютри нормално зареждат от твърдия диск. Ако Вие имате живия "
+"образ Fedora Live image на DVD, то трябва да направите така, че компютърът "
+"да зареди от DVD устройството. Ако Вие имате живия образ на USB устройство "
+"като USB памет например, направете така, че компютърът да зареди от USB."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you must make changes to the BIOS configuration, record the current boot "
+"device selection configuration before you change it. This record allows you "
+"to restore the original configuration if necessary."
+msgstr ""
+"Ако трябва да направите промени в BIOS конфигурацията, запишете на лист "
+"текущите настройки преди да ги променяте. Тези записки ще Ви помогнат да "
+"възстановите предишните настройки ако е необходимо."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options."
+" If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, there is "
+"no practical way to boot from the Fedora Live image. Sometimes, an updated "
+"BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update "
+"might offer additional boot menu choices, but requires care to install "
+"properly. Consult the manufacturer's documentation for more information."
+msgstr ""
+"BIOS-ът на по-стар компютър може да има ограничен брой варианти за зареждане"
+" на система. Ако Вашият компютър може да зарежда само от дискета и от твърд "
+"диск, то на практика няма начин да заредите живия образ на Fedora. Понякога "
+"има налични обновления от производителя на BIOS-а на компютъра Ви. "
+"Обновяването на BIOS-а може да добави допълнителни възможности в менюто с "
+"устройства за зареждане, но изисква специално внимание при инсталирането. "
+"Консултирайте се с документацията от производителя за повече информация."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unless you choose to install Fedora from the live image to the computer's "
+"hard drive (as described in <xref linkend=\"sect-Fedora_Live_images-"
+"Installing_Fedora_from_the_Live_Image\" />) the Fedora Live image does not "
+"make any permanent changes to the computer on which you run it. If your own "
+"computer cannot boot from the live image, you can safely explore the live "
+"image on a newer computer to which you have access, without fear of changing"
+" that computer."
+msgstr ""
+"Докато не решите да инсталирате Fedora от живия образ върху твърдия диск на "
+"компютъра (както е описано на <xref linkend=\"sect-Fedora_Live_images-"
+"Installing_Fedora_from_the_Live_Image\" />), живото изображение на Fedora "
+"няма да направи никакви промени в компютъра, на който сте я стартирали. Ако "
+"Вашият компютър не може да зареди живия образ, Вие можете безопасно да "
+"разгледате живия образ на по-нов компютър, без да се страхувате, че може да "
+"промените нещо в него."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Advantages of a Live Image"
+msgstr "Предимствата на живия образ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While running this live image, you are in control. Unlike reading about "
+"Fedora in print or online, you are not limited to a set of screenshots or "
+"options chosen by others. Select which tasks or applications to explore with"
+" complete freedom."
+msgstr ""
+"Работейки с живия образ, Вие контролирате нещата. За разлика от четенето за "
+"Fedora в печатни или онлайн източници, тук не сте ограничени до един набор "
+"от снимки на екрани или опции, избрани от някой друг. Можете напълно "
+"свободно да изберете кои задачи или приложения да проучите."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can experiment with this live image with no disruption to your previous "
+"computing environment, documents, or desktop. Shut down or hibernate your "
+"current operating system, restart with the live image, and restart the "
+"original operating system when finished. Your previous environment returns "
+"with no changes made."
+msgstr ""
+"Можете да експериментирате с този жив образ без да нарушите досегашната си "
+"среда, документи или изглед на работния плот. Изключете компютъра чрез shut "
+"down или hibernate и го стартирайте отново като заредите от живия образ. "
+"Когато решите, рестартирайте го отново и заредете системата от твърдия диск."
+" Вашата предишна работна среда ще се зареди без никакви промени."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the live image to evaluate whether Fedora recognizes and "
+"properly configures your hardware devices."
+msgstr ""
+"Можете да използвате живия образ за да проверите дали Fedora ще разпознае и "
+"ще конфигурира правилно устройствата във Вашия компютър."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Full hardware recognition"
+msgstr "Важно - Пълно разпознаване на хардуера"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In some cases, the live image might not offer the full range of hardware "
+"support offered by an installed Fedora system. You might be able to manually"
+" configure additional devices in the live image. If you use the live image "
+"from a DVD, you must repeat these steps each time you use the live image."
+msgstr ""
+"В някои случаи, живият образ може да не поддържа някои устройства, за "
+"разлика от инсталираната Fedora. Също така, Вие можете да конфигурирате "
+"ръчно някои устройства в средата на живия образ. Ако използвате жив образ от"
+" DVD, всеки път когато заредите от него ще трябва отново да конфигурирате "
+"тези устройства."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the live image to try different <firstterm>desktop "
+"environments</firstterm> such as GNOME, KDE, Xfce, or others. None of these "
+"choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your "
+"computer. You can learn more about the various desktop environments in the "
+"<citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; User Guide</citetitle>, available from "
+"<ulink url=\"docs.fedoraproject.org\" />."
+msgstr ""
+"Може да използвате живия образ за да пробвате различни <firstterm>графични "
+"работни среди</firstterm> като GNOME, KDE, Xfce или друга. Каквото и да "
+"изберете, няма да се наложи да преконфигурирате съществуващата на компютъра "
+"Ви Линукс инсталация. Може да научите повече за различните графични работни "
+"среди от <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; User Guide</citetitle>, намиращ се"
+" в <ulink url=\"docs.fedoraproject.org\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Live images on USB can include both a <firstterm>persistence "
+"overlay</firstterm> and a separate area for user data. The persistence "
+"overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain"
+" these changes for the next time that you use the Fedora Live image. These "
+"changes can include system software updates, configuration changes, and new "
+"programs you choose to install. The separate user data area allows you to "
+"reinstall the live image with a newer version of Fedora later, while "
+"retaining your documents, media files, and other important information."
+msgstr ""
+"Живата система в USB може да съдържа както <firstterm>постоянен "
+"образ</firstterm> така и отделна част за потребителски данни. Постоянният "
+"образ позволява да правите промени в живата среда Fedora и те да останат за "
+"следващия път, когато заредите този жив образ. Тези промени могат да "
+"включват софтуерни обновявания на системата, конфигурационни промени и нови,"
+" инсталирани от Вас програми. Отделната част за потребителски данни "
+"позволява да преинсталирате постоянната част с нова версия на Fedora и да "
+"запазите Вашите документи, снимки, музика и клипове, и друга важна "
+"информация."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disadvantages of a Live Image"
+msgstr "Недостатъци на живия образ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"While using this live image on DVD, your computer might be much slower to "
+"respond or require more time to complete tasks than with a system installed "
+"to hard disk. DVD discs provide data to the computer at a much slower rate "
+"than hard disks do. Less of your computer's system memory is available for "
+"loading and running applications. Running the live image from RAM trades "
+"higher memory usage for faster response times."
+msgstr ""
+"При използване на жив образ на DVD, компютърът Ви може да реагира много по-"
+"бавно и да изисква повече време за изпълнение на задачи в сравнение със "
+"система, инсталирана на твърдия диск. Трансферът на данни на DVD дисковете "
+"към компютъра е много по-бавен отколкото този на твърдите дискове. По-малка "
+"част от системната памет на компютъра е на разположение за зареждане и "
+"стартиране на приложения. Изпълнението на жив образ от RAM паметта води до "
+"по-високото и натоварване и до по-кратко време за реакция."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Due to space constraints, fewer programs are included than in a full "
+"installation of Fedora. Your favorite applications may not be present in "
+"this live image, even though they may be present and run quite well in a "
+"full installation of Fedora."
+msgstr ""
+"Поради ограничения обем са включени по-малко програми, отколкото в пълна "
+"инсталация на Fedora. Любимите Ви приложения може да не присъстват в този "
+"жив образ, въпреки че те може да присъстват и работят доста добре в една "
+"пълна инсталация на Fedora."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Live USB persistence"
+msgstr "Важно — Жив USB постоянен образ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Live USB images with persistence allow you to install new applications on "
+"your Fedora system. There is a limit to the space available for new "
+"applications. If you decide to make many changes to the software installed, "
+"install Fedora to a hard disk first."
+msgstr ""
+"Живия образ на USB с постоянна част позволява да инсталирате нови приложения"
+" във Вашата Fedora. Има ограничение в пространството, достъпно за нови "
+"приложения. Ако ще правите много промени в инсталирания софтуер, първо "
+"инсталирайте Fedora на твърдия диск."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You cannot permanently install new applications in the live image on DVD. To"
+" try other applications, or newer versions of existing applications, you "
+"must either use a live USB image with persistence, or install Fedora on your"
+" computer. You might be able to temporarily install or update applications, "
+"however, if you have sufficient system memory. Most systems require more "
+"than 512&nbsp;MB of RAM for installations or updates to succeed. These "
+"changes will be lost when you shut down the live image."
+msgstr ""
+"Не можете да инсталирате за постоянно нови приложения в жив образ на DVD. За"
+" да изпробвате приложение или нова версия на съществуващо приложение, Вие ще"
+" трябва или да използвате USB образ с постоянна част, или да инсталирате "
+"Fedora на твърдия диск на компютъра. Все пак, вероятно ще можете да "
+"инсталирате или обновите приложение, ако имате достатъчно системна памет. "
+"Повечето системи се нуждаят от не по-малко от 512 MB RAM памет за успешно "
+"инсталиране или обновление. Тези промени ще бъдат изгубени при изключването "
+"на компютъра."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system "
+"to reread the original software or settings from the live image on DVD. This"
+" behavior is specific to a live DVD image and does not occur in a full "
+"installation of Fedora."
+msgstr ""
+"Промените могат да се изгубят и ако работещият в паметта жив образ инициира "
+"повторно прочитане на оригиналния софтуер или настройки от DVD-то. Такова "
+"поведение е специфично за жив образ на DVD и не може да се случи с "
+"инсталираната на твърдия диск Fedora."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Experimenting with the Live Image"
+msgstr "Експерименти с живия образ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Explore the icons and menus on and around the desktop to find programs that "
+"interest you. In addition, you may wish to explore other capabilities."
+msgstr ""
+"Разгледайте иконите и менютата върху и около работния плот за да намерите "
+"програмите, които Ви интересуват. Може да изпробвате и нови за Вас "
+"функционалности или приложения."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Accessing Existing Data"
+msgstr "Достъп до съществуващи данни"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The live system can access existing data stored on:"
+msgstr "Живата система може да ползва данни, съхранявани на:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "floppy diskettes"
+msgstr "дискети"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "USB drives"
+msgstr "USB памети"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "disk partitions"
+msgstr "дялове на твърд диск"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can therefore test how Fedora interacts with your documents, "
+"photographs, and multimedia files, and how files created by programs running"
+" in the Fedora Live environment work when you transfer them to your existing"
+" computing environment."
+msgstr ""
+"Вие можете да тествате как Fedora взаимодейства с Вашите съществуващи "
+"документи, снимки и мултимедийни файлове, и как може да се ползват файлове, "
+"създадени от програми, работещи в живата среда на Fedora, когато ги "
+"прехвърлите в съществуващата компютърна среда."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making a Backup Copy of Data"
+msgstr "Създаване на резервни копия на данни"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can use the live image to make backup or archival copies of data, if "
+"your computer system includes:"
+msgstr ""
+"Можете да използвате жив образ за да създадете резервно или архивно копие на"
+" данни ако Вашият компютър разполага с:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a CD or DVD burning drive"
+msgstr "CD или DVD записващо устройство"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a hard disk with ample free space"
+msgstr "твърд диск с достатъчно свободно място"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Files normally in use by your previous operating system when it is running "
+"are not in use in the live image. Therefore, you can use the live image to "
+"copy files that are problematic for backup software in the previous "
+"operating system."
+msgstr ""
+"Файлове, които се ползват от работеща инсталирана операционна система не се "
+"ползват от живия образ. Така, чрез използването на жив образ, Вие можете да "
+"копирате или архивирате тези файлове, което може да е проблем в работещата "
+"съществуваща система."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing Fedora from the Live Image"
+msgstr "Инсталиране на Fedora от живия образ"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora from the live image:"
+msgstr "За да инсталирате Fedora от жив образ:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In GNOME (the default desktop environment), move the mouse to the top left "
+"corner of the screen to activate the activities overview. Then click on the "
+"<guimenuitem>Install to Hard Disk</guimenuitem> icon at the bottom of the "
+"dash (the vertical strip of icons on the left hand side of the activities "
+"overview)."
+msgstr ""
+"В GNOME (работната среда по подразбиране), преместете показалеца на мишката "
+"в горния ляв ъгъл на екрана за да се покаже общия преглед на активите. След "
+"това цъкнете върху иконата <guimenuitem>Install to Hard Disk</guimenuitem> в"
+" долната част на лентата (вертикалната лента с икони в лявата страна на "
+"общия преглед на активите)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Xfce, double-click the <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel> icon on "
+"the desktop."
+msgstr ""
+"В Xfce, цъкнете двойно иконата <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel>, "
+"намираща се на работния плот."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In KDE, double-click the <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel> icon in "
+"the <guilabel>Desktop Folder</guilabel>."
+msgstr ""
+"В KDE, цъкнете двойно иконата <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel>, "
+"намираща се в <guilabel>Папката Desktop</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After you install Fedora, you can customize the software and configuration "
+"to your liking on a persistent basis. Although the live image itself only "
+"offers a small fraction of the software available for Fedora, this "
+"limitation no longer applies once you install Fedora to a computer."
+msgstr ""
+"След като инсталирате Fedora, Вие можете да конфигурирате софтуера по Ваш "
+"вкус за постоянно. Освен това, живият образ предлага малка част от наличния "
+"за Fedora софтуер и това ограничение отпада след като вече сте инсталирали "
+"Fedora на Вашия компютър."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Installation Quick Start "
+"Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"docs.fedoraproject.org\" />, "
+"provides step-by-step instructions to use a live image to install Fedora on "
+"typical desktop and laptop computers."
+msgstr ""
+"Краткото ръководство <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Installation Quick "
+"Start Guide</citetitle>, в <ulink url=\"docs.fedoraproject.org\" />, "
+"предоставя инструкции стъпка по стъпка за инсталиране на Fedora с "
+"използването на жив образ върху типичен настолен или преносим компютър."
+
+
diff --git a/bg/Revision_History.po b/bg/Revision_History.po
index 9982567..37d5dde 100644
--- a/bg/Revision_History.po
+++ b/bg/Revision_History.po
@@ -1,11 +1,12 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # 
+# Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Live Images\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-20T20:12:26\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-20 21:54+0000\n"
+"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "История на версиите"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html-single/Fedora_Live_Images/index.html b/publish/bg/Fedora/15/html-single/Fedora_Live_Images/index.html
index 37c0935..73c29fa 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html-single/Fedora_Live_Images/index.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html-single/Fedora_Live_Images/index.html
@@ -1,16 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Fedora Live Images</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><meta name="description" content="How to use the Fedora live image" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Живи образи на Fedora</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><meta name="description" content="Как да използвам жив образ на Fedora" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><div xml:lang="bg" class="article" id="id1241111" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle" font-family="sans-serif,Symbol,ZapfDingbats" font-weight="bold" font-size="12pt" text-align="center"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">15</span></div><div><h1 id="id1241111" class="title">Fedora Live Images</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora live image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
+              </script></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><div xml:lang="bg" class="article" id="id1330234" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle" font-family="sans-serif,Symbol,ZapfDingbats" font-weight="bold" font-size="12pt" text-align="center"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">15</span></div><div><h1 id="id1330234" class="title">Живи образи на Fedora</h1></div><div><h2 class="subtitle">Как да използвам жив образ на Fedora</h2></d
 iv><div><h3 class="corpauthor">
 		<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
 
-	</h3></div><div><div xml:lang="bg" class="authorgroup" lang="bg"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:nathan.thomas at peacenik.co.uk">nathan.thomas at peacenik.co.uk</a></code></div></div></div><div><div id="id1187730" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторски права</h1><div class="para">
+	</h3></div><div><div xml:lang="bg" class="authorgroup" lang="bg"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:nathan.thomas at peacenik.co.uk">nathan.thomas at peacenik.co.uk</a></code></div></div></div><div><div id="id1264986" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторски права</h1><div class="para">
 		Copyright <span class="trademark"></span>© 2011 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
 		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
@@ -31,90 +31,90 @@
 	</div><div class="para">
 		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Анотация</h6><div class="para">
-			How to use the Fedora live image
-		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Suggested Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Booting</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Advantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Disadvantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenting with the Live Image</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experi
 menting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Accessing Existing Data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Making a Backup Copy of Data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installing Fedora from the Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#id478378">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Revision History</a></span></dt></dl></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</h2></div></div></div><div class="para">
-			A live image is a safe and easy way to test the Fedora operating system on your own familiar hardware. If you enjoy this experience, you can install the live system software to your system's hard drive. The installation can either replace your existing operating system, or co-exist separately on your hard drive. This live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some important differences. Refer to <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">Раздел 5, „Advantages of a Live Image“</a> and <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">Раздел 6, „Disadvantages of a Live Image“</a> for more information.
-		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</h2></div></div></div><div class="para">
-			Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">Раздел 4, „Booting“</a> for hints on starting — or <em class="firstterm">booting</em> — from this media. Then insert this media in your computer and boot from it.
-		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Suggested Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
-			This live system successfully boots and runs on most computers with 1 GB or more installed system memory, or RAM. Your computer must have the ability to boot from the device holding the live image media. For instance, if the live image is on a DVD, your computer must be able to boot from the DVD drive.
-		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Booting"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Booting</h2></div></div></div><div class="para">
-			To set up your system to boot from the live media, shut down or hibernate your computer. Power your computer on, and pay attention to the first screens that appear. Look for a prompt that indicates which key to use for either:
+			Как да използвам жив образ на Fedora
+		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Въведение</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Какво да правя с това Live изображение?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Препоръчителен хардуер</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Зареждането</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Предимствата на живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостатъци на живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Ð
 •ÐºÑÐ¿ÐµÑ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñ‚и с живия образ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Достъп до съществуващи данни</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Създаване на резервни копия на данни</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Инсталиране на Fedora от живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#id1306062">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. История на версиите</a></span></dt></dl></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction"><div class="titlepage"><div><div
  keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Въведение</h2></div></div></div><div class="para">
+			Живият образ (live image) е безопасен и лесен начин да тествате операционната система Fedora на собствения Ви добре познат компютър. Ако сте доволни от теста, можете да инсталирате системата от това живо изображение на твърдия диск на Вашата система. Инсталацията може да замести съществуващата операционна система, или да съществува съвместно заедно с друга, една или повече отделни операционни системи на твърдия Ви диск. Този жив образ Ви предоставя възможността да усетите начина на работа с Fedora, разбира се с някои съществени разлики. Повече 
 информация за предимствата и недостатъците ще намерите на <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">Раздел 5, „Предимствата на живия образ“</a> и <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">Раздел 6, „Недостатъци на живия образ“</a>.
+		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Какво да правя с това Live изображение?</h2></div></div></div><div class="para">
+			Преди да използвате живия образ, прочетете следващата секция, за да научите как можете да изпитате най-голямо задовоство от Fedora. Може също да прочетете <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">Раздел 4, „Зареждането“</a> за съвети относно стартирането — или <em class="firstterm">зареждането</em> — от тази медия (CD, DVD или USB). След това поставете медията в компютъра и заредете от нея.
+		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Препоръчителен хардуер</h2></div></div></div><div class="para">
+			Тази жива система може да бъде успешно заредена и стартирана на повечето компютри с 1 GB или повече системна памет или RAM. Вашият компютър трябва да може да зареди система от устройството, в което медията е поставена. Например, ако живият образ е записан на DVD, Вашият компютър ще трябва да може да зареди система от DVD устройството.
+		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Booting"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Зареждането</h2></div></div></div><div class="para">
+			За да накарате Вашия компютър да зареди система от живата медия, първо го изключете (shut down или hibernate). Включете го отново и внимавайте за първите съобщения, които се появяват. Трябва да видите кои клавиши се използват за влизане или в:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					a boot menu, or
+					boot menu - меню с устройства, или
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					the <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS) setup utility
+					системния <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS)
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			The boot menu option is preferable. If no such prompt appears, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
+			За предпочитане е менюто с устройства. Ако подобни съобщения не се появяват, консултирайте се с документацията от производителя на Вашия компютър или на дънната му платка. На повечето системи трябва да натиснете един от клавишите <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, или <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
 		</div><div class="para">
-			Most computers normally boot from a hard disk. If you have a Fedora Live image on a DVD, then set the computer to boot from the DVD drive. If you have a Fedora Live image on a USB device such as a USB flash drive, set your computer to boot from the USB device.
+			Повечето компютри нормално зареждат от твърдия диск. Ако Вие имате живия образ Fedora Live image на DVD, то трябва да направите така, че компютърът да зареди от DVD устройството. Ако Вие имате живия образ на USB устройство като USB памет например, направете така, че компютърът да зареди от USB.
 		</div><div class="para">
-			If you must make changes to the BIOS configuration, record the current boot device selection configuration before you change it. This record allows you to restore the original configuration if necessary.
+			Ако трябва да направите промени в BIOS конфигурацията, запишете на лист текущите настройки преди да ги променяте. Тези записки ще Ви помогнат да възстановите предишните настройки ако е необходимо.
 		</div><div class="para">
-			The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, there is no practical way to boot from the Fedora Live image. Sometimes, an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update might offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information.
+			BIOS-ът на по-стар компютър може да има ограничен брой варианти за зареждане на система. Ако Вашият компютър може да зарежда само от дискета и от твърд диск, то на практика няма начин да заредите живия образ на Fedora. Понякога има налични обновления от производителя на BIOS-а на компютъра Ви. Обновяването на BIOS-а може да добави допълнителни възможности в менюто с устройства за зареждане, но изисква специално внимание при инсталирането. Консултирайте се с документацията от производителя за повече информация.
 		</div><div class="para">
-			Unless you choose to install Fedora from the live image to the computer's hard drive (as described in <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">Раздел 8, „Installing Fedora from the Live Image“</a>) the Fedora Live image does not make any permanent changes to the computer on which you run it. If your own computer cannot boot from the live image, you can safely explore the live image on a newer computer to which you have access, without fear of changing that computer.
-		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Advantages of a Live Image</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					While running this live image, you are in control. Unlike reading about Fedora in print or online, you are not limited to a set of screenshots or options chosen by others. Select which tasks or applications to explore with complete freedom.
+			Докато не решите да инсталирате Fedora от живия образ върху твърдия диск на компютъра (както е описано на <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">Раздел 8, „Инсталиране на Fedora от живия образ“</a>), живото изображение на Fedora няма да направи никакви промени в компютъра, на който сте я стартирали. Ако Вашият компютър не може да зареди живия образ, Вие можете безопасно да разгледате живия образ на по-нов компютър, без да се страхувате, че може да промените нещо в него.
+		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Предимствата на живия образ</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					Работейки с живия образ, Вие контролирате нещата. За разлика от четенето за Fedora в печатни или онлайн източници, тук не сте ограничени до един набор от снимки на екрани или опции, избрани от някой друг. Можете напълно свободно да изберете кои задачи или приложения да проучите.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can experiment with this live image with no disruption to your previous computing environment, documents, or desktop. Shut down or hibernate your current operating system, restart with the live image, and restart the original operating system when finished. Your previous environment returns with no changes made.
+					Можете да експериментирате с този жив образ без да нарушите досегашната си среда, документи или изглед на работния плот. Изключете компютъра чрез shut down или hibernate и го стартирайте отново като заредите от живия образ. Когато решите, рестартирайте го отново и заредете системата от твърдия диск. Вашата предишна работна среда ще се зареди без никакви промени.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can use the live image to evaluate whether Fedora recognizes and properly configures your hardware devices.
-				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Important — Full hardware recognition</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
-						In some cases, the live image might not offer the full range of hardware support offered by an installed Fedora system. You might be able to manually configure additional devices in the live image. If you use the live image from a DVD, you must repeat these steps each time you use the live image.
+					Можете да използвате живия образ за да проверите дали Fedora ще разпознае и ще конфигурира правилно устройствата във Вашия компютър.
+				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Важно - Пълно разпознаване на хардуера</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
+						В някои случаи, живият образ може да не поддържа някои устройства, за разлика от инсталираната Fedora. Също така, Вие можете да конфигурирате ръчно някои устройства в средата на живия образ. Ако използвате жив образ от DVD, всеки път когато заредите от него ще трябва отново да конфигурирате тези устройства.
 					</div></div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can use the live image to try different <em class="firstterm">desktop environments</em> such as GNOME, KDE, Xfce, or others. None of these choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your computer. You can learn more about the various desktop environments in the <em class="citetitle">Fedora 15 User Guide</em>, available from <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
+					Може да използвате живия образ за да пробвате различни <em class="firstterm">графични работни среди</em> като GNOME, KDE, Xfce или друга. Каквото и да изберете, няма да се наложи да преконфигурирате съществуващата на компютъра Ви Линукс инсталация. Може да научите повече за различните графични работни среди от <em class="citetitle">Fedora 15 User Guide</em>, намиращ се в <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Live images on USB can include both a <em class="firstterm">persistence overlay</em> and a separate area for user data. The persistence overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain these changes for the next time that you use the Fedora Live image. These changes can include system software updates, configuration changes, and new programs you choose to install. The separate user data area allows you to reinstall the live image with a newer version of Fedora later, while retaining your documents, media files, and other important information.
-				</div></li></ul></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Disadvantages of a Live Image</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					While using this live image on DVD, your computer might be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks do. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the live image from RAM trades higher memory usage for faster response times.
+					Живата система в USB може да съдържа както <em class="firstterm">постоянен образ</em> така и отделна част за потребителски данни. Постоянният образ позволява да правите промени в живата среда Fedora и те да останат за следващия път, когато заредите този жив образ. Тези промени могат да включват софтуерни обновявания на системата, конфигурационни промени и нови, инсталирани от Вас програми. Отделната част за потребителски данни позволява да преинсталирате постоянната част с нова версия на Fedora и да запазите Вашите документи, снимки, музика и клипове,
  и друга важна информация.
+				</div></li></ul></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостатъци на живия образ</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					При използване на жив образ на DVD, компютърът Ви може да реагира много по-бавно и да изисква повече време за изпълнение на задачи в сравнение със система, инсталирана на твърдия диск. Трансферът на данни на DVD дисковете към компютъра е много по-бавен отколкото този на твърдите дискове. По-малка част от системната памет на компютъра е на разположение за зареждане и стартиране на приложения. Изпълнението на жив образ от RAM паметта води до по-високото и натоварване и до по-кратко време за реакция.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Due to space constraints, fewer programs are included than in a full installation of Fedora. Your favorite applications may not be present in this live image, even though they may be present and run quite well in a full installation of Fedora.
-				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Important — Live USB persistence</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
-						Live USB images with persistence allow you to install new applications on your Fedora system. There is a limit to the space available for new applications. If you decide to make many changes to the software installed, install Fedora to a hard disk first.
+					Поради ограничения обем са включени по-малко програми, отколкото в пълна инсталация на Fedora. Любимите Ви приложения може да не присъстват в този жив образ, въпреки че те може да присъстват и работят доста добре в една пълна инсталация на Fedora.
+				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Важно — Жив USB постоянен образ</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
+						Живия образ на USB с постоянна част позволява да инсталирате нови приложения във Вашата Fedora. Има ограничение в пространството, достъпно за нови приложения. Ако ще правите много промени в инсталирания софтуер, първо инсталирайте Fedora на твърдия диск.
 					</div></div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You cannot permanently install new applications in the live image on DVD. To try other applications, or newer versions of existing applications, you must either use a live USB image with persistence, or install Fedora on your computer. You might be able to temporarily install or update applications, however, if you have sufficient system memory. Most systems require more than 512 MB of RAM for installations or updates to succeed. These changes will be lost when you shut down the live image.
+					Не можете да инсталирате за постоянно нови приложения в жив образ на DVD. За да изпробвате приложение или нова версия на съществуващо приложение, Вие ще трябва или да използвате USB образ с постоянна част, или да инсталирате Fedora на твърдия диск на компютъра. Все пак, вероятно ще можете да инсталирате или обновите приложение, ако имате достатъчно системна памет. Повечето системи се нуждаят от не по-малко от 512 MB RAM памет за успешно инсталиране или обновление. Тези промени ще бъдат изгубени при изключването на компютъра.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the live image on DVD. This behavior is specific to a live DVD image and does not occur in a full installation of Fedora.
-				</div></li></ul></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenting with the Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
-			Explore the icons and menus on and around the desktop to find programs that interest you. In addition, you may wish to explore other capabilities.
-		</div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Accessing Existing Data</h3></div></div></div><div class="para">
-				The live system can access existing data stored on:
+					Промените могат да се изгубят и ако работещият в паметта жив образ инициира повторно прочитане на оригиналния софтуер или настройки от DVD-то. Такова поведение е специфично за жив образ на DVD и не може да се случи с инсталираната на твърдия диск Fedora.
+				</div></li></ul></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Експерименти с живия образ</h2></div></div></div><div class="para">
+			Разгледайте иконите и менютата върху и около работния плот за да намерите програмите, които Ви интересуват. Може да изпробвате и нови за Вас функционалности или приложения.
+		</div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Достъп до съществуващи данни</h3></div></div></div><div class="para">
+				Живата система може да ползва данни, съхранявани на:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-						floppy diskettes
+						дискети
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						USB drives
+						USB памети
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						disk partitions
+						дялове на твърд диск
 					</div></li></ul></div><div class="para">
-				You can therefore test how Fedora interacts with your documents, photographs, and multimedia files, and how files created by programs running in the Fedora Live environment work when you transfer them to your existing computing environment.
-			</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Making a Backup Copy of Data</h3></div></div></div><div class="para">
-				You can use the live image to make backup or archival copies of data, if your computer system includes:
+				Вие можете да тествате как Fedora взаимодейства с Вашите съществуващи документи, снимки и мултимедийни файлове, и как може да се ползват файлове, създадени от програми, работещи в живата среда на Fedora, когато ги прехвърлите в съществуващата компютърна среда.
+			</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Създаване на резервни копия на данни</h3></div></div></div><div class="para">
+				Можете да използвате жив образ за да създадете резервно или архивно копие на данни ако Вашият компютър разполага с:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-						a CD or DVD burning drive
+						CD или DVD записващо устройство
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						a hard disk with ample free space
+						твърд диск с достатъчно свободно място
 					</div></li></ul></div><div class="para">
-				Files normally in use by your previous operating system when it is running are not in use in the live image. Therefore, you can use the live image to copy files that are problematic for backup software in the previous operating system.
-			</div></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installing Fedora from the Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
-			To install Fedora from the live image:
+				Файлове, които се ползват от работеща инсталирана операционна система не се ползват от живия образ. Така, чрез използването на жив образ, Вие можете да копирате или архивирате тези файлове, което може да е проблем в работещата съществуваща система.
+			</div></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Инсталиране на Fedora от живия образ</h2></div></div></div><div class="para">
+			За да инсталирате Fedora от жив образ:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					In GNOME (the default desktop environment), move the mouse to the top left corner of the screen to activate the activities overview. Then click on the <span class="guimenuitem"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon at the bottom of the dash (the vertical strip of icons on the left hand side of the activities overview).
+					В GNOME (работната среда по подразбиране), преместете показалеца на мишката в горния ляв ъгъл на екрана за да се покаже общия преглед на активите. След това цъкнете върху иконата <span class="guimenuitem"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> в долната част на лентата (вертикалната лента с икони в лявата страна на общия преглед на активите).
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					In Xfce, double-click the <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon on the desktop.
+					В Xfce, цъкнете двойно иконата <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span>, намираща се на работния плот.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					In KDE, double-click the <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon in the <span class="guilabel"><strong>Desktop Folder</strong></span>.
+					В KDE, цъкнете двойно иконата <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span>, намираща се в <span class="guilabel"><strong>Папката Desktop</strong></span>.
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			After you install Fedora, you can customize the software and configuration to your liking on a persistent basis. Although the live image itself only offers a small fraction of the software available for Fedora, this limitation no longer applies once you install Fedora to a computer.
+			След като инсталирате Fedora, Вие можете да конфигурирате софтуера по Ваш вкус за постоянно. Освен това, живият образ предлага малка част от наличния за Fedora софтуер и това ограничение отпада след като вече сте инсталирали Fedora на Вашия компютър.
 		</div><div class="para">
-			The <em class="citetitle">Fedora 15 Installation Quick Start Guide</em>, available from <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, provides step-by-step instructions to use a live image to install Fedora on typical desktop and laptop computers.
-		</div></div><div xml:lang="bg" class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="id478378">9. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="id1177370" class="indexterm"></a><div class="para">
-		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span class="application"><strong>&amp;PRODUCT;.</strong></span>
+			Краткото ръководство <em class="citetitle">Fedora 15 Installation Quick Start Guide</em>, в <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, предоставя инструкции стъпка по стъпка за инсталиране на Fedora с използването на жив образ върху типичен настолен или преносим компютър.
+		</div></div><div xml:lang="bg" class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="id1306062">9. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="id531604" class="indexterm"></a><div class="para">
+		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span>
 	</div><div class="para">
-		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">&amp;BOOKID;</em>
+		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">readme-live-image</em>
 	</div><div class="para">
 		If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily.
-	</div></div><div xml:lang="bg" class="appendix" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History" lang="bg"><h2 class="title">A. Revision History</h2><div class="para">
+	</div></div><div xml:lang="bg" class="appendix" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History" lang="bg"><h2 class="title">A. История на версиите</h2><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><strong>Промени</strong></th></tr><tr><td align="left">издание 15.0</td><td align="left">Wed Apr 27 2011</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Update for Fedora 15</td></tr><tr><td>Update instructions for browsing files on local partitions in Xfce 4.8</td></tr></table>
 
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html
index e2b95fb..c5a528e 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. Revision History</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. История на версиите</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="ar01s09.html" title="9. We Need Feedback!" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ar01s09.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="bg" class="appendix" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="tit
 le">Revision History</h1></div></div></div><div class="para">
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="ar01s09.html" title="9. We Need Feedback!" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ar01s09.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="bg" class="appendix" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History" lang="bg"><div class="title
 page"><div><div><h1 class="title">История на версиите</h1></div></div></div><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><strong>Промени</strong></th></tr><tr><td align="left">издание 15.0</td><td align="left">Wed Apr 27 2011</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Update for Fedora 15</td></tr><tr><td>Update instructions for browsing files on local partitions in Xfce 4.8</td></tr></table>
 
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/ar01s09.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/ar01s09.html
index eaad228..a2c75d4 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/ar01s09.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/ar01s09.html
@@ -7,10 +7,10 @@
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html" title="8. Installing Fedora from the Live Image" /><link rel="next" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html" title="A. Revision History" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora
 _from_the_Live_Image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div xml:lang="bg" class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="id563408">9. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="id525258" class="indexterm"></a><div class="para">
-		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span class="application"><strong>&amp;PRODUCT;.</strong></span>
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html" title="8. Инсталиране на Fedora от живия образ" /><link rel="next" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html" title="A. История на версиите" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="
 previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div xml:lang="bg" class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="id698524">9. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="id564214" class="indexterm"></a><div class="para">
+		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span>
 	</div><div class="para">
-		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">&amp;BOOKID;</em>
+		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">readme-live-image</em>
 	</div><div class="para">
 		If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Назад</strong>8. Installing Fedora from the Live Image</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html"><strong>Напред</strong>A. Revision History</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Назад</strong>8. Инсталиране на Fedora от живия образ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html"><strong>Напред</strong>A. История на версиите</a></li></ul></body></html>
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/index.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/index.html
index a07681e..93f8a68 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/index.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/index.html
@@ -1,16 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Fedora Live Images</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><meta name="description" content="How to use the Fedora live image" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Живи образи на Fedora</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><meta name="description" content="Как да използвам жив образ на Fedora" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html" title="2. What Should I Do With My Live Image?" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div xml:lang="bg" class="article" id="id438994" lang="bg"><div class="title
 page"><div><div class="producttitle" font-family="sans-serif,Symbol,ZapfDingbats" font-weight="bold" font-size="12pt" text-align="center"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">15</span></div><div><h1 id="id438994" class="title">Fedora Live Images</h1></div><div><h3 class="subtitle"><em>How to use the Fedora live image</em></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html" title="2. Какво да правя с това Live изображение?" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div xml:lang="bg" class="arti
 cle" id="id528939" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle" font-family="sans-serif,Symbol,ZapfDingbats" font-weight="bold" font-size="12pt" text-align="center"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">15</span></div><div><h1 id="id528939" class="title">Живи образи на Fedora</h1></div><div><h3 class="subtitle"><em>Как да използвам жив образ на Fedora</em></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
 		<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
 
-	</h3></div><div><div xml:lang="bg" class="authorgroup" lang="bg"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:nathan.thomas at peacenik.co.uk">nathan.thomas at peacenik.co.uk</a></code></div></div></div><div><div id="id513810" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторски права</h1><div class="para">
+	</h3></div><div><div xml:lang="bg" class="authorgroup" lang="bg"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:nathan.thomas at peacenik.co.uk">nathan.thomas at peacenik.co.uk</a></code></div></div></div><div><div id="id572822" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторски права</h1><div class="para">
 		Copyright <span class="trademark"></span>© 2011 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
 		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
@@ -31,7 +31,7 @@
 	</div><div class="para">
 		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Анотация</h6><div class="para">
-			How to use the Fedora live image
-		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html">2. What Should I Do With My Live Image?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html">3. Suggested Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html">4. Booting</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html">5. Advantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html">6. Disadvantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html">7. Experimenting with the Live Image</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a hre
 f="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Accessing Existing Data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html">7.2. Making a Backup Copy of Data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html">8. Installing Fedora from the Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s09.html">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html">A. Revision History</a></span></dt></dl></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</h2></div></div></div><div
  class="para">
-			A live image is a safe and easy way to test the Fedora operating system on your own familiar hardware. If you enjoy this experience, you can install the live system software to your system's hard drive. The installation can either replace your existing operating system, or co-exist separately on your hard drive. This live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some important differences. Refer to <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html">Раздел 5, „Advantages of a Live Image“</a> and <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html">Раздел 6, „Disadvantages of a Live Image“</a> for more information.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Напред</strong>2. What Should I Do With My Live Image?</a></li></ul></body></html>
+			Как да използвам жив образ на Fedora
+		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Въведение</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html">2. Какво да правя с това Live изображение?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html">3. Препоръчителен хардуер</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html">4. Зареждането</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html">5. Предимствата на живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html">6. Недостатъци на живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experiment
 ing_with_the_Live_image.html">7. Експерименти с живия образ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Достъп до съществуващи данни</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html">7.2. Създаване на резервни копия на данни</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html">8. Инсталиране на Fedora от живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s09.html">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html">A. История на версиите</a></span><
 /dt></dl></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Въведение</h2></div></div></div><div class="para">
+			Живият образ (live image) е безопасен и лесен начин да тествате операционната система Fedora на собствения Ви добре познат компютър. Ако сте доволни от теста, можете да инсталирате системата от това живо изображение на твърдия диск на Вашата система. Инсталацията може да замести съществуващата операционна система, или да съществува съвместно заедно с друга, една или повече отделни операционни системи на твърдия Ви диск. Този жив образ Ви предоставя възможността да усетите начина на работа с Fedora, разбира се с някои съществени разлики. Повече 
 информация за предимствата и недостатъците ще намерите на <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html">Раздел 5, „Предимствата на живия образ“</a> и <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html">Раздел 6, „Недостатъци на живия образ“</a>.
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Напред</strong>2. Какво да правя с това Live изображение?</a></li></ul></body></html>
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Advantages.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Advantages.html
index 9ea8474..698c0e4 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Advantages.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Advantages.html
@@ -1,22 +1,22 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5. Advantages of a Live Image</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5. Предимствата на живия образ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html" title="4. Booting" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html" title="6. Disadvantages of a Live Image" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next">
 <a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Advantages of a Live Image</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					While running this live image, you are in control. Unlike reading about Fedora in print or online, you are not limited to a set of screenshots or options chosen by others. Select which tasks or applications to explore with complete freedom.
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html" title="4. Зареждането" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html" title="6. Недостатъци на живия образ" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Bo
 oting.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Предимствата на живия образ</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					Работейки с живия образ, Вие контролирате нещата. За разлика от четенето за Fedora в печатни или онлайн източници, тук не сте ограничени до един набор от снимки на екрани или опции, избрани от някой друг. Можете напълно свободно да изберете кои задачи или приложения да проучите.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can experiment with this live image with no disruption to your previous computing environment, documents, or desktop. Shut down or hibernate your current operating system, restart with the live image, and restart the original operating system when finished. Your previous environment returns with no changes made.
+					Можете да експериментирате с този жив образ без да нарушите досегашната си среда, документи или изглед на работния плот. Изключете компютъра чрез shut down или hibernate и го стартирайте отново като заредите от живия образ. Когато решите, рестартирайте го отново и заредете системата от твърдия диск. Вашата предишна работна среда ще се зареди без никакви промени.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can use the live image to evaluate whether Fedora recognizes and properly configures your hardware devices.
-				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Important — Full hardware recognition</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
-						In some cases, the live image might not offer the full range of hardware support offered by an installed Fedora system. You might be able to manually configure additional devices in the live image. If you use the live image from a DVD, you must repeat these steps each time you use the live image.
+					Можете да използвате живия образ за да проверите дали Fedora ще разпознае и ще конфигурира правилно устройствата във Вашия компютър.
+				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Важно - Пълно разпознаване на хардуера</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
+						В някои случаи, живият образ може да не поддържа някои устройства, за разлика от инсталираната Fedora. Също така, Вие можете да конфигурирате ръчно някои устройства в средата на живия образ. Ако използвате жив образ от DVD, всеки път когато заредите от него ще трябва отново да конфигурирате тези устройства.
 					</div></div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can use the live image to try different <em class="firstterm">desktop environments</em> such as GNOME, KDE, Xfce, or others. None of these choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your computer. You can learn more about the various desktop environments in the <em class="citetitle">Fedora 15 User Guide</em>, available from <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
+					Може да използвате живия образ за да пробвате различни <em class="firstterm">графични работни среди</em> като GNOME, KDE, Xfce или друга. Каквото и да изберете, няма да се наложи да преконфигурирате съществуващата на компютъра Ви Линукс инсталация. Може да научите повече за различните графични работни среди от <em class="citetitle">Fedora 15 User Guide</em>, намиращ се в <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Live images on USB can include both a <em class="firstterm">persistence overlay</em> and a separate area for user data. The persistence overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain these changes for the next time that you use the Fedora Live image. These changes can include system software updates, configuration changes, and new programs you choose to install. The separate user data area allows you to reinstall the live image with a newer version of Fedora later, while retaining your documents, media files, and other important information.
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Назад</strong>4. Booting</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Напред</strong>6. Disadvantages of a Live Image</a></li></ul></body></html>
+					Живата система в USB може да съдържа както <em class="firstterm">постоянен образ</em> така и отделна част за потребителски данни. Постоянният образ позволява да правите промени в живата среда Fedora и те да останат за следващия път, когато заредите този жив образ. Тези промени могат да включват софтуерни обновявания на системата, конфигурационни промени и нови, инсталирани от Вас програми. Отделната част за потребителски данни позволява да преинсталирате постоянната част с нова версия на Fedora и да запазите Вашите документи, снимки, музика и клипове,
  и друга важна информация.
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Назад</strong>4. Зареждането</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Напред</strong>6. Недостатъци на живия образ</a></li></ul></body></html>
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Booting.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Booting.html
index 7144fca..29f082e 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Booting.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Booting.html
@@ -1,26 +1,26 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. Booting</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. Зареждането</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html" title="3. Suggested Hardware" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html" title="5. Advantages of a Live Image" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Назад</strong
 ></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Booting"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Booting</h2></div></div></div><div class="para">
-			To set up your system to boot from the live media, shut down or hibernate your computer. Power your computer on, and pay attention to the first screens that appear. Look for a prompt that indicates which key to use for either:
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html" title="3. Препоръчителен хардуер" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html" title="5. Предимствата на живия образ" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" h
 ref="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Booting"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Зареждането</h2></div></div></div><div class="para">
+			За да накарате Вашия компютър да зареди система от живата медия, първо го изключете (shut down или hibernate). Включете го отново и внимавайте за първите съобщения, които се появяват. Трябва да видите кои клавиши се използват за влизане или в:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					a boot menu, or
+					boot menu - меню с устройства, или
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					the <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS) setup utility
+					системния <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS)
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			The boot menu option is preferable. If no such prompt appears, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
+			За предпочитане е менюто с устройства. Ако подобни съобщения не се появяват, консултирайте се с документацията от производителя на Вашия компютър или на дънната му платка. На повечето системи трябва да натиснете един от клавишите <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, или <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
 		</div><div class="para">
-			Most computers normally boot from a hard disk. If you have a Fedora Live image on a DVD, then set the computer to boot from the DVD drive. If you have a Fedora Live image on a USB device such as a USB flash drive, set your computer to boot from the USB device.
+			Повечето компютри нормално зареждат от твърдия диск. Ако Вие имате живия образ Fedora Live image на DVD, то трябва да направите така, че компютърът да зареди от DVD устройството. Ако Вие имате живия образ на USB устройство като USB памет например, направете така, че компютърът да зареди от USB.
 		</div><div class="para">
-			If you must make changes to the BIOS configuration, record the current boot device selection configuration before you change it. This record allows you to restore the original configuration if necessary.
+			Ако трябва да направите промени в BIOS конфигурацията, запишете на лист текущите настройки преди да ги променяте. Тези записки ще Ви помогнат да възстановите предишните настройки ако е необходимо.
 		</div><div class="para">
-			The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, there is no practical way to boot from the Fedora Live image. Sometimes, an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update might offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information.
+			BIOS-ът на по-стар компютър може да има ограничен брой варианти за зареждане на система. Ако Вашият компютър може да зарежда само от дискета и от твърд диск, то на практика няма начин да заредите живия образ на Fedora. Понякога има налични обновления от производителя на BIOS-а на компютъра Ви. Обновяването на BIOS-а може да добави допълнителни възможности в менюто с устройства за зареждане, но изисква специално внимание при инсталирането. Консултирайте се с документацията от производителя за повече информация.
 		</div><div class="para">
-			Unless you choose to install Fedora from the live image to the computer's hard drive (as described in <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html">Раздел 8, „Installing Fedora from the Live Image“</a>) the Fedora Live image does not make any permanent changes to the computer on which you run it. If your own computer cannot boot from the live image, you can safely explore the live image on a newer computer to which you have access, without fear of changing that computer.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Назад</strong>3. Suggested Hardware</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Напред</strong>5. Advantages of a Live Image</a></li></ul></body></html>
+			Докато не решите да инсталирате Fedora от живия образ върху твърдия диск на компютъра (както е описано на <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html">Раздел 8, „Инсталиране на Fedora от живия образ“</a>), живото изображение на Fedora няма да направи никакви промени в компютъра, на който сте я стартирали. Ако Вашият компютър не може да зареди живия образ, Вие можете безопасно да разгледате живия образ на по-нов компютър, без да се страхувате, че може да промените нещо в него.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Назад</strong>3. Препоръчителен хардуер</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Напред</strong>5. Предимствата на живия образ</a></li></ul></body></html>
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html
index ccc0b5e..45e0b9f 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html
@@ -1,20 +1,20 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6. Disadvantages of a Live Image</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6. Недостатъци на живия образ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html" title="5. Advantages of a Live Image" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Experimenting with the Live Image" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><str
 ong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Disadvantages of a Live Image</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					While using this live image on DVD, your computer might be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks do. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the live image from RAM trades higher memory usage for faster response times.
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html" title="5. Предимствата на живия образ" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Експерименти с живия образ" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previou
 s"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостатъци на живия образ</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					При използване на жив образ на DVD, компютърът Ви може да реагира много по-бавно и да изисква повече време за изпълнение на задачи в сравнение със система, инсталирана на твърдия диск. Трансферът на данни на DVD дисковете към компютъра е много по-бавен отколкото този на твърдите дискове. По-малка част от системната памет на компютъра е на разположение за зареждане и стартиране на приложения. Изпълнението на жив образ от RAM паметта води до по-високото и натоварване и до по-кратко време за реакция.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Due to space constraints, fewer programs are included than in a full installation of Fedora. Your favorite applications may not be present in this live image, even though they may be present and run quite well in a full installation of Fedora.
-				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Important — Live USB persistence</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
-						Live USB images with persistence allow you to install new applications on your Fedora system. There is a limit to the space available for new applications. If you decide to make many changes to the software installed, install Fedora to a hard disk first.
+					Поради ограничения обем са включени по-малко програми, отколкото в пълна инсталация на Fedora. Любимите Ви приложения може да не присъстват в този жив образ, въпреки че те може да присъстват и работят доста добре в една пълна инсталация на Fedora.
+				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Важно — Жив USB постоянен образ</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
+						Живия образ на USB с постоянна част позволява да инсталирате нови приложения във Вашата Fedora. Има ограничение в пространството, достъпно за нови приложения. Ако ще правите много промени в инсталирания софтуер, първо инсталирайте Fedora на твърдия диск.
 					</div></div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You cannot permanently install new applications in the live image on DVD. To try other applications, or newer versions of existing applications, you must either use a live USB image with persistence, or install Fedora on your computer. You might be able to temporarily install or update applications, however, if you have sufficient system memory. Most systems require more than 512 MB of RAM for installations or updates to succeed. These changes will be lost when you shut down the live image.
+					Не можете да инсталирате за постоянно нови приложения в жив образ на DVD. За да изпробвате приложение или нова версия на съществуващо приложение, Вие ще трябва или да използвате USB образ с постоянна част, или да инсталирате Fedora на твърдия диск на компютъра. Все пак, вероятно ще можете да инсталирате или обновите приложение, ако имате достатъчно системна памет. Повечето системи се нуждаят от не по-малко от 512 MB RAM памет за успешно инсталиране или обновление. Тези промени ще бъдат изгубени при изключването на компютъра.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the live image on DVD. This behavior is specific to a live DVD image and does not occur in a full installation of Fedora.
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Назад</strong>5. Advantages of a Live Image</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Напред</strong>7. Experimenting with the Live Image</a></li></ul></body></html>
+					Промените могат да се изгубят и ако работещият в паметта жив образ инициира повторно прочитане на оригиналния софтуер или настройки от DVD-то. Такова поведение е специфично за жив образ на DVD и не може да се случи с инсталираната на твърдия диск Fedora.
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Назад</strong>5. Предимствата на живия образ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Напред</strong>7. Експерименти с живия образ</a></li></ul></body></html>
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html
index 127aa33..c5a102b 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html
@@ -1,18 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. Making a Backup Copy of Data</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. Създаване на резервни копия на данни</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Experimenting with the Live Image" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Experimenting with the Live Image" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html" title="8. Installing Fedora from the Live Image" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Making a Backup Copy of Data</h3></div></div></div><div class="para">
-				You can use the live image to make backup or archival copies of data, if your computer system includes:
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Експерименти с живия образ" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Експерименти с живия образ" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html" title="8. Инсталиране на Fedora от живия образ" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Co
 mmon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Създаване на резервни копия на данни</h3></div></div></div><div class="para">
+				Можете да използвате жив образ за да създадете резервно или архивно копие на данни ако Вашият компютър разполага с:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-						a CD or DVD burning drive
+						CD или DVD записващо устройство
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						a hard disk with ample free space
+						твърд диск с достатъчно свободно място
 					</div></li></ul></div><div class="para">
-				Files normally in use by your previous operating system when it is running are not in use in the live image. Therefore, you can use the live image to copy files that are problematic for backup software in the previous operating system.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Назад</strong>7. Experimenting with the Live Image</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Напред</strong>8. Installing Fedora from the Live Image</a></li></ul></body></html>
+				Файлове, които се ползват от работеща инсталирана операционна система не се ползват от живия образ. Така, чрез използването на жив образ, Вие можете да копирате или архивирате тези файлове, което може да е проблем в работещата съществуваща система.
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Назад</strong>7. Експерименти с живия образ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Напред</strong>8. Инсталиране на Fedora от живия образ</a></li></ul></body></html>
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html
index b60b67a..e4166ed 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html
@@ -1,22 +1,22 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7. Experimenting with the Live Image</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7. Експерименти с живия образ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html" title="6. Disadvantages of a Live Image" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html" title="7.2. Making a Backup Copy of Data" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_L
 ive_images-Disadvantages.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenting with the Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
-			Explore the icons and menus on and around the desktop to find programs that interest you. In addition, you may wish to explore other capabilities.
-		</div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Accessing Existing Data</h3></div></div></div><div class="para">
-				The live system can access existing data stored on:
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html" title="6. Недостатъци на живия образ" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html" title="7.2. Създаване на резервни копия на данни" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Експерименти с живия образ</h2></div></div></div><div class="para">
+			Разгледайте иконите и менютата върху и около работния плот за да намерите програмите, които Ви интересуват. Може да изпробвате и нови за Вас функционалности или приложения.
+		</div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Достъп до съществуващи данни</h3></div></div></div><div class="para">
+				Живата система може да ползва данни, съхранявани на:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-						floppy diskettes
+						дискети
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						USB drives
+						USB памети
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						disk partitions
+						дялове на твърд диск
 					</div></li></ul></div><div class="para">
-				You can therefore test how Fedora interacts with your documents, photographs, and multimedia files, and how files created by programs running in the Fedora Live environment work when you transfer them to your existing computing environment.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Назад</strong>6. Disadvantages of a Live Image</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Напред</strong>7.2. Making a Backup Copy of Data</a></li></ul></body></html>
+				Вие можете да тествате как Fedora взаимодейства с Вашите съществуващи документи, снимки и мултимедийни файлове, и как може да се ползват файлове, създадени от програми, работещи в живата среда на Fedora, когато ги прехвърлите в съществуващата компютърна среда.
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Назад</strong>6. Недостатъци на живия образ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Напред</strong>7.2. Създаване на резервни копия на данни</a></li></ul></body></html>
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html
index bdad61e..3dfa0bb 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html
@@ -1,22 +1,22 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8. Installing Fedora from the Live Image</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8. Инсталиране на Fedora от живия образ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html" title="7.2. Making a Backup Copy of Data" /><link rel="next" href="ar01s09.html" title="9. We Need Feedback!" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_ima
 ge-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s09.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installing Fedora from the Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
-			To install Fedora from the live image:
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html" title="7.2. Създаване на резервни копия на данни" /><link rel="next" href="ar01s09.html" title="9. We Need Feedback!" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a access
 key="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s09.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Инсталиране на Fedora от живия образ</h2></div></div></div><div class="para">
+			За да инсталирате Fedora от жив образ:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					In GNOME (the default desktop environment), move the mouse to the top left corner of the screen to activate the activities overview. Then click on the <span class="guimenuitem"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon at the bottom of the dash (the vertical strip of icons on the left hand side of the activities overview).
+					В GNOME (работната среда по подразбиране), преместете показалеца на мишката в горния ляв ъгъл на екрана за да се покаже общия преглед на активите. След това цъкнете върху иконата <span class="guimenuitem"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> в долната част на лентата (вертикалната лента с икони в лявата страна на общия преглед на активите).
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					In Xfce, double-click the <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon on the desktop.
+					В Xfce, цъкнете двойно иконата <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span>, намираща се на работния плот.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					In KDE, double-click the <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon in the <span class="guilabel"><strong>Desktop Folder</strong></span>.
+					В KDE, цъкнете двойно иконата <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span>, намираща се в <span class="guilabel"><strong>Папката Desktop</strong></span>.
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			After you install Fedora, you can customize the software and configuration to your liking on a persistent basis. Although the live image itself only offers a small fraction of the software available for Fedora, this limitation no longer applies once you install Fedora to a computer.
+			След като инсталирате Fedora, Вие можете да конфигурирате софтуера по Ваш вкус за постоянно. Освен това, живият образ предлага малка част от наличния за Fedora софтуер и това ограничение отпада след като вече сте инсталирали Fedora на Вашия компютър.
 		</div><div class="para">
-			The <em class="citetitle">Fedora 15 Installation Quick Start Guide</em>, available from <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, provides step-by-step instructions to use a live image to install Fedora on typical desktop and laptop computers.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Назад</strong>7.2. Making a Backup Copy of Data</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s09.html"><strong>Напред</strong>9. We Need Feedback!</a></li></ul></body></html>
+			Краткото ръководство <em class="citetitle">Fedora 15 Installation Quick Start Guide</em>, в <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, предоставя инструкции стъпка по стъпка за инсталиране на Fedora с използването на жив образ върху типичен настолен или преносим компютър.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Назад</strong>7.2. Създаване на резервни копия на данни</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s09.html"><strong>Напред</strong>9. We Need Feedback!</a></li></ul></body></html>
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html
index 14b381a..35bd5b2 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. Suggested Hardware</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. Препоръчителен хардуер</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html" title="2. What Should I Do With My Live Image?" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html" title="4. Booting" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.ht
 ml"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Suggested Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
-			This live system successfully boots and runs on most computers with 1 GB or more installed system memory, or RAM. Your computer must have the ability to boot from the device holding the live image media. For instance, if the live image is on a DVD, your computer must be able to boot from the DVD drive.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Назад</strong>2. What Should I Do With My Live Image?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Напред</strong>4. Booting</a></li></ul></body></html>
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html" title="2. Какво да правя с това Live изображение?" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html" title="4. Зареждането" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a access
 key="p" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Препоръчителен хардуер</h2></div></div></div><div class="para">
+			Тази жива система може да бъде успешно заредена и стартирана на повечето компютри с 1 GB или повече системна памет или RAM. Вашият компютър трябва да може да зареди система от устройството, в което медията е поставена. Например, ако живият образ е записан на DVD, Вашият компютър ще трябва да може да зареди система от DVD устройството.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Назад</strong>2. Какво да правя с това Live изображение?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Напред</strong>4. Зареждането</a></li></ul></body></html>
diff --git a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html
index f1ca800..4f4fd79 100644
--- a/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html
+++ b/publish/bg/Fedora/15/html/Fedora_Live_Images/sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. What Should I Do With My Live Image?</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. Какво да правя с това Live изображение?</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html" title="3. Suggested Hardware" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Sugg
 ested_Hardware.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</h2></div></div></div><div class="para">
-			Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html">Раздел 4, „Booting“</a> for hints on starting — or <em class="firstterm">booting</em> — from this media. Then insert this media in your computer and boot from it.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Назад</strong>Fedora Live Images</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Напред</strong>3. Suggested Hardware</a></li></ul></body></html>
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html" title="3. Препоръчителен хардуер" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Назад</strong></a></l
 i><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Какво да правя с това Live изображение?</h2></div></div></div><div class="para">
+			Преди да използвате живия образ, прочетете следващата секция, за да научите как можете да изпитате най-голямо задовоство от Fedora. Може също да прочетете <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html">Раздел 4, „Зареждането“</a> за съвети относно стартирането — или <em class="firstterm">зареждането</em> — от тази медия (CD, DVD или USB). След това поставете медията в компютъра и заредете от нея.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Назад</strong>Живи образи на Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Напред</strong>3. Препоръчителен хардуер</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html-single/index.html b/tmp/bg/html-single/index.html
index 37c0935..73c29fa 100644
--- a/tmp/bg/html-single/index.html
+++ b/tmp/bg/html-single/index.html
@@ -1,16 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Fedora Live Images</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><meta name="description" content="How to use the Fedora live image" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Живи образи на Fedora</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><meta name="description" content="Как да използвам жив образ на Fedora" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><div xml:lang="bg" class="article" id="id1241111" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle" font-family="sans-serif,Symbol,ZapfDingbats" font-weight="bold" font-size="12pt" text-align="center"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">15</span></div><div><h1 id="id1241111" class="title">Fedora Live Images</h1></div><div><h2 class="subtitle">How to use the Fedora live image</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
+              </script></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><div xml:lang="bg" class="article" id="id1330234" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle" font-family="sans-serif,Symbol,ZapfDingbats" font-weight="bold" font-size="12pt" text-align="center"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">15</span></div><div><h1 id="id1330234" class="title">Живи образи на Fedora</h1></div><div><h2 class="subtitle">Как да използвам жив образ на Fedora</h2></d
 iv><div><h3 class="corpauthor">
 		<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
 
-	</h3></div><div><div xml:lang="bg" class="authorgroup" lang="bg"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:nathan.thomas at peacenik.co.uk">nathan.thomas at peacenik.co.uk</a></code></div></div></div><div><div id="id1187730" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторски права</h1><div class="para">
+	</h3></div><div><div xml:lang="bg" class="authorgroup" lang="bg"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:nathan.thomas at peacenik.co.uk">nathan.thomas at peacenik.co.uk</a></code></div></div></div><div><div id="id1264986" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторски права</h1><div class="para">
 		Copyright <span class="trademark"></span>© 2011 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
 		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
@@ -31,90 +31,90 @@
 	</div><div class="para">
 		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Анотация</h6><div class="para">
-			How to use the Fedora live image
-		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Suggested Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Booting</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Advantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Disadvantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenting with the Live Image</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experi
 menting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Accessing Existing Data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Making a Backup Copy of Data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installing Fedora from the Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#id478378">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. Revision History</a></span></dt></dl></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</h2></div></div></div><div class="para">
-			A live image is a safe and easy way to test the Fedora operating system on your own familiar hardware. If you enjoy this experience, you can install the live system software to your system's hard drive. The installation can either replace your existing operating system, or co-exist separately on your hard drive. This live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some important differences. Refer to <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">Раздел 5, „Advantages of a Live Image“</a> and <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">Раздел 6, „Disadvantages of a Live Image“</a> for more information.
-		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</h2></div></div></div><div class="para">
-			Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">Раздел 4, „Booting“</a> for hints on starting — or <em class="firstterm">booting</em> — from this media. Then insert this media in your computer and boot from it.
-		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Suggested Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
-			This live system successfully boots and runs on most computers with 1 GB or more installed system memory, or RAM. Your computer must have the ability to boot from the device holding the live image media. For instance, if the live image is on a DVD, your computer must be able to boot from the DVD drive.
-		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Booting"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Booting</h2></div></div></div><div class="para">
-			To set up your system to boot from the live media, shut down or hibernate your computer. Power your computer on, and pay attention to the first screens that appear. Look for a prompt that indicates which key to use for either:
+			Как да използвам жив образ на Fedora
+		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Въведение</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Какво да правя с това Live изображение?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Препоръчителен хардуер</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Зареждането</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Предимствата на живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостатъци на живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Ð
 •ÐºÑÐ¿ÐµÑ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñ‚и с живия образ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Достъп до съществуващи данни</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Създаване на резервни копия на данни</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Инсталиране на Fedora от живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#id1306062">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#appe-Fedora_Live_images-Revision_History">A. История на версиите</a></span></dt></dl></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction"><div class="titlepage"><div><div
  keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Въведение</h2></div></div></div><div class="para">
+			Живият образ (live image) е безопасен и лесен начин да тествате операционната система Fedora на собствения Ви добре познат компютър. Ако сте доволни от теста, можете да инсталирате системата от това живо изображение на твърдия диск на Вашата система. Инсталацията може да замести съществуващата операционна система, или да съществува съвместно заедно с друга, една или повече отделни операционни системи на твърдия Ви диск. Този жив образ Ви предоставя възможността да усетите начина на работа с Fedora, разбира се с някои съществени разлики. Повече 
 информация за предимствата и недостатъците ще намерите на <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Advantages">Раздел 5, „Предимствата на живия образ“</a> и <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">Раздел 6, „Недостатъци на живия образ“</a>.
+		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Какво да правя с това Live изображение?</h2></div></div></div><div class="para">
+			Преди да използвате живия образ, прочетете следващата секция, за да научите как можете да изпитате най-голямо задовоство от Fedora. Може също да прочетете <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Booting">Раздел 4, „Зареждането“</a> за съвети относно стартирането — или <em class="firstterm">зареждането</em> — от тази медия (CD, DVD или USB). След това поставете медията в компютъра и заредете от нея.
+		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Препоръчителен хардуер</h2></div></div></div><div class="para">
+			Тази жива система може да бъде успешно заредена и стартирана на повечето компютри с 1 GB или повече системна памет или RAM. Вашият компютър трябва да може да зареди система от устройството, в което медията е поставена. Например, ако живият образ е записан на DVD, Вашият компютър ще трябва да може да зареди система от DVD устройството.
+		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Booting"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Зареждането</h2></div></div></div><div class="para">
+			За да накарате Вашия компютър да зареди система от живата медия, първо го изключете (shut down или hibernate). Включете го отново и внимавайте за първите съобщения, които се появяват. Трябва да видите кои клавиши се използват за влизане или в:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					a boot menu, or
+					boot menu - меню с устройства, или
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					the <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS) setup utility
+					системния <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS)
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			The boot menu option is preferable. If no such prompt appears, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
+			За предпочитане е менюто с устройства. Ако подобни съобщения не се появяват, консултирайте се с документацията от производителя на Вашия компютър или на дънната му платка. На повечето системи трябва да натиснете един от клавишите <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, или <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
 		</div><div class="para">
-			Most computers normally boot from a hard disk. If you have a Fedora Live image on a DVD, then set the computer to boot from the DVD drive. If you have a Fedora Live image on a USB device such as a USB flash drive, set your computer to boot from the USB device.
+			Повечето компютри нормално зареждат от твърдия диск. Ако Вие имате живия образ Fedora Live image на DVD, то трябва да направите така, че компютърът да зареди от DVD устройството. Ако Вие имате живия образ на USB устройство като USB памет например, направете така, че компютърът да зареди от USB.
 		</div><div class="para">
-			If you must make changes to the BIOS configuration, record the current boot device selection configuration before you change it. This record allows you to restore the original configuration if necessary.
+			Ако трябва да направите промени в BIOS конфигурацията, запишете на лист текущите настройки преди да ги променяте. Тези записки ще Ви помогнат да възстановите предишните настройки ако е необходимо.
 		</div><div class="para">
-			The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, there is no practical way to boot from the Fedora Live image. Sometimes, an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update might offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information.
+			BIOS-ът на по-стар компютър може да има ограничен брой варианти за зареждане на система. Ако Вашият компютър може да зарежда само от дискета и от твърд диск, то на практика няма начин да заредите живия образ на Fedora. Понякога има налични обновления от производителя на BIOS-а на компютъра Ви. Обновяването на BIOS-а може да добави допълнителни възможности в менюто с устройства за зареждане, но изисква специално внимание при инсталирането. Консултирайте се с документацията от производителя за повече информация.
 		</div><div class="para">
-			Unless you choose to install Fedora from the live image to the computer's hard drive (as described in <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">Раздел 8, „Installing Fedora from the Live Image“</a>) the Fedora Live image does not make any permanent changes to the computer on which you run it. If your own computer cannot boot from the live image, you can safely explore the live image on a newer computer to which you have access, without fear of changing that computer.
-		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Advantages of a Live Image</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					While running this live image, you are in control. Unlike reading about Fedora in print or online, you are not limited to a set of screenshots or options chosen by others. Select which tasks or applications to explore with complete freedom.
+			Докато не решите да инсталирате Fedora от живия образ върху твърдия диск на компютъра (както е описано на <a class="xref" href="#sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">Раздел 8, „Инсталиране на Fedora от живия образ“</a>), живото изображение на Fedora няма да направи никакви промени в компютъра, на който сте я стартирали. Ако Вашият компютър не може да зареди живия образ, Вие можете безопасно да разгледате живия образ на по-нов компютър, без да се страхувате, че може да промените нещо в него.
+		</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Предимствата на живия образ</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					Работейки с живия образ, Вие контролирате нещата. За разлика от четенето за Fedora в печатни или онлайн източници, тук не сте ограничени до един набор от снимки на екрани или опции, избрани от някой друг. Можете напълно свободно да изберете кои задачи или приложения да проучите.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can experiment with this live image with no disruption to your previous computing environment, documents, or desktop. Shut down or hibernate your current operating system, restart with the live image, and restart the original operating system when finished. Your previous environment returns with no changes made.
+					Можете да експериментирате с този жив образ без да нарушите досегашната си среда, документи или изглед на работния плот. Изключете компютъра чрез shut down или hibernate и го стартирайте отново като заредите от живия образ. Когато решите, рестартирайте го отново и заредете системата от твърдия диск. Вашата предишна работна среда ще се зареди без никакви промени.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can use the live image to evaluate whether Fedora recognizes and properly configures your hardware devices.
-				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Important — Full hardware recognition</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
-						In some cases, the live image might not offer the full range of hardware support offered by an installed Fedora system. You might be able to manually configure additional devices in the live image. If you use the live image from a DVD, you must repeat these steps each time you use the live image.
+					Можете да използвате живия образ за да проверите дали Fedora ще разпознае и ще конфигурира правилно устройствата във Вашия компютър.
+				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Важно - Пълно разпознаване на хардуера</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
+						В някои случаи, живият образ може да не поддържа някои устройства, за разлика от инсталираната Fedora. Също така, Вие можете да конфигурирате ръчно някои устройства в средата на живия образ. Ако използвате жив образ от DVD, всеки път когато заредите от него ще трябва отново да конфигурирате тези устройства.
 					</div></div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can use the live image to try different <em class="firstterm">desktop environments</em> such as GNOME, KDE, Xfce, or others. None of these choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your computer. You can learn more about the various desktop environments in the <em class="citetitle">Fedora 15 User Guide</em>, available from <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
+					Може да използвате живия образ за да пробвате различни <em class="firstterm">графични работни среди</em> като GNOME, KDE, Xfce или друга. Каквото и да изберете, няма да се наложи да преконфигурирате съществуващата на компютъра Ви Линукс инсталация. Може да научите повече за различните графични работни среди от <em class="citetitle">Fedora 15 User Guide</em>, намиращ се в <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Live images on USB can include both a <em class="firstterm">persistence overlay</em> and a separate area for user data. The persistence overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain these changes for the next time that you use the Fedora Live image. These changes can include system software updates, configuration changes, and new programs you choose to install. The separate user data area allows you to reinstall the live image with a newer version of Fedora later, while retaining your documents, media files, and other important information.
-				</div></li></ul></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Disadvantages of a Live Image</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					While using this live image on DVD, your computer might be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks do. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the live image from RAM trades higher memory usage for faster response times.
+					Живата система в USB може да съдържа както <em class="firstterm">постоянен образ</em> така и отделна част за потребителски данни. Постоянният образ позволява да правите промени в живата среда Fedora и те да останат за следващия път, когато заредите този жив образ. Тези промени могат да включват софтуерни обновявания на системата, конфигурационни промени и нови, инсталирани от Вас програми. Отделната част за потребителски данни позволява да преинсталирате постоянната част с нова версия на Fedora и да запазите Вашите документи, снимки, музика и клипове,
  и друга важна информация.
+				</div></li></ul></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостатъци на живия образ</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					При използване на жив образ на DVD, компютърът Ви може да реагира много по-бавно и да изисква повече време за изпълнение на задачи в сравнение със система, инсталирана на твърдия диск. Трансферът на данни на DVD дисковете към компютъра е много по-бавен отколкото този на твърдите дискове. По-малка част от системната памет на компютъра е на разположение за зареждане и стартиране на приложения. Изпълнението на жив образ от RAM паметта води до по-високото и натоварване и до по-кратко време за реакция.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Due to space constraints, fewer programs are included than in a full installation of Fedora. Your favorite applications may not be present in this live image, even though they may be present and run quite well in a full installation of Fedora.
-				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Important — Live USB persistence</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
-						Live USB images with persistence allow you to install new applications on your Fedora system. There is a limit to the space available for new applications. If you decide to make many changes to the software installed, install Fedora to a hard disk first.
+					Поради ограничения обем са включени по-малко програми, отколкото в пълна инсталация на Fedora. Любимите Ви приложения може да не присъстват в този жив образ, въпреки че те може да присъстват и работят доста добре в една пълна инсталация на Fedora.
+				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Важно — Жив USB постоянен образ</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
+						Живия образ на USB с постоянна част позволява да инсталирате нови приложения във Вашата Fedora. Има ограничение в пространството, достъпно за нови приложения. Ако ще правите много промени в инсталирания софтуер, първо инсталирайте Fedora на твърдия диск.
 					</div></div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You cannot permanently install new applications in the live image on DVD. To try other applications, or newer versions of existing applications, you must either use a live USB image with persistence, or install Fedora on your computer. You might be able to temporarily install or update applications, however, if you have sufficient system memory. Most systems require more than 512 MB of RAM for installations or updates to succeed. These changes will be lost when you shut down the live image.
+					Не можете да инсталирате за постоянно нови приложения в жив образ на DVD. За да изпробвате приложение или нова версия на съществуващо приложение, Вие ще трябва или да използвате USB образ с постоянна част, или да инсталирате Fedora на твърдия диск на компютъра. Все пак, вероятно ще можете да инсталирате или обновите приложение, ако имате достатъчно системна памет. Повечето системи се нуждаят от не по-малко от 512 MB RAM памет за успешно инсталиране или обновление. Тези промени ще бъдат изгубени при изключването на компютъра.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the live image on DVD. This behavior is specific to a live DVD image and does not occur in a full installation of Fedora.
-				</div></li></ul></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenting with the Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
-			Explore the icons and menus on and around the desktop to find programs that interest you. In addition, you may wish to explore other capabilities.
-		</div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Accessing Existing Data</h3></div></div></div><div class="para">
-				The live system can access existing data stored on:
+					Промените могат да се изгубят и ако работещият в паметта жив образ инициира повторно прочитане на оригиналния софтуер или настройки от DVD-то. Такова поведение е специфично за жив образ на DVD и не може да се случи с инсталираната на твърдия диск Fedora.
+				</div></li></ul></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Експерименти с живия образ</h2></div></div></div><div class="para">
+			Разгледайте иконите и менютата върху и около работния плот за да намерите програмите, които Ви интересуват. Може да изпробвате и нови за Вас функционалности или приложения.
+		</div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Достъп до съществуващи данни</h3></div></div></div><div class="para">
+				Живата система може да ползва данни, съхранявани на:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-						floppy diskettes
+						дискети
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						USB drives
+						USB памети
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						disk partitions
+						дялове на твърд диск
 					</div></li></ul></div><div class="para">
-				You can therefore test how Fedora interacts with your documents, photographs, and multimedia files, and how files created by programs running in the Fedora Live environment work when you transfer them to your existing computing environment.
-			</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Making a Backup Copy of Data</h3></div></div></div><div class="para">
-				You can use the live image to make backup or archival copies of data, if your computer system includes:
+				Вие можете да тествате как Fedora взаимодейства с Вашите съществуващи документи, снимки и мултимедийни файлове, и как може да се ползват файлове, създадени от програми, работещи в живата среда на Fedora, когато ги прехвърлите в съществуващата компютърна среда.
+			</div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Създаване на резервни копия на данни</h3></div></div></div><div class="para">
+				Можете да използвате жив образ за да създадете резервно или архивно копие на данни ако Вашият компютър разполага с:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-						a CD or DVD burning drive
+						CD или DVD записващо устройство
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						a hard disk with ample free space
+						твърд диск с достатъчно свободно място
 					</div></li></ul></div><div class="para">
-				Files normally in use by your previous operating system when it is running are not in use in the live image. Therefore, you can use the live image to copy files that are problematic for backup software in the previous operating system.
-			</div></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installing Fedora from the Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
-			To install Fedora from the live image:
+				Файлове, които се ползват от работеща инсталирана операционна система не се ползват от живия образ. Така, чрез използването на жив образ, Вие можете да копирате или архивирате тези файлове, което може да е проблем в работещата съществуваща система.
+			</div></div></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Инсталиране на Fedora от живия образ</h2></div></div></div><div class="para">
+			За да инсталирате Fedora от жив образ:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					In GNOME (the default desktop environment), move the mouse to the top left corner of the screen to activate the activities overview. Then click on the <span class="guimenuitem"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon at the bottom of the dash (the vertical strip of icons on the left hand side of the activities overview).
+					В GNOME (работната среда по подразбиране), преместете показалеца на мишката в горния ляв ъгъл на екрана за да се покаже общия преглед на активите. След това цъкнете върху иконата <span class="guimenuitem"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> в долната част на лентата (вертикалната лента с икони в лявата страна на общия преглед на активите).
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					In Xfce, double-click the <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon on the desktop.
+					В Xfce, цъкнете двойно иконата <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span>, намираща се на работния плот.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					In KDE, double-click the <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon in the <span class="guilabel"><strong>Desktop Folder</strong></span>.
+					В KDE, цъкнете двойно иконата <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span>, намираща се в <span class="guilabel"><strong>Папката Desktop</strong></span>.
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			After you install Fedora, you can customize the software and configuration to your liking on a persistent basis. Although the live image itself only offers a small fraction of the software available for Fedora, this limitation no longer applies once you install Fedora to a computer.
+			След като инсталирате Fedora, Вие можете да конфигурирате софтуера по Ваш вкус за постоянно. Освен това, живият образ предлага малка част от наличния за Fedora софтуер и това ограничение отпада след като вече сте инсталирали Fedora на Вашия компютър.
 		</div><div class="para">
-			The <em class="citetitle">Fedora 15 Installation Quick Start Guide</em>, available from <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, provides step-by-step instructions to use a live image to install Fedora on typical desktop and laptop computers.
-		</div></div><div xml:lang="bg" class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="id478378">9. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="id1177370" class="indexterm"></a><div class="para">
-		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span class="application"><strong>&amp;PRODUCT;.</strong></span>
+			Краткото ръководство <em class="citetitle">Fedora 15 Installation Quick Start Guide</em>, в <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, предоставя инструкции стъпка по стъпка за инсталиране на Fedora с използването на жив образ върху типичен настолен или преносим компютър.
+		</div></div><div xml:lang="bg" class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="id1306062">9. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="id531604" class="indexterm"></a><div class="para">
+		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span>
 	</div><div class="para">
-		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">&amp;BOOKID;</em>
+		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">readme-live-image</em>
 	</div><div class="para">
 		If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily.
-	</div></div><div xml:lang="bg" class="appendix" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History" lang="bg"><h2 class="title">A. Revision History</h2><div class="para">
+	</div></div><div xml:lang="bg" class="appendix" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History" lang="bg"><h2 class="title">A. История на версиите</h2><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><strong>Промени</strong></th></tr><tr><td align="left">издание 15.0</td><td align="left">Wed Apr 27 2011</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Update for Fedora 15</td></tr><tr><td>Update instructions for browsing files on local partitions in Xfce 4.8</td></tr></table>
 
diff --git a/tmp/bg/html/appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html b/tmp/bg/html/appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html
index e2b95fb..c5a528e 100644
--- a/tmp/bg/html/appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html
+++ b/tmp/bg/html/appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. Revision History</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. История на версиите</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="ar01s09.html" title="9. We Need Feedback!" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ar01s09.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="bg" class="appendix" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="tit
 le">Revision History</h1></div></div></div><div class="para">
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="ar01s09.html" title="9. We Need Feedback!" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="ar01s09.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="bg" class="appendix" id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History" lang="bg"><div class="title
 page"><div><div><h1 class="title">История на версиите</h1></div></div></div><div class="para">
 		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><strong>Промени</strong></th></tr><tr><td align="left">издание 15.0</td><td align="left">Wed Apr 27 2011</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
 					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Update for Fedora 15</td></tr><tr><td>Update instructions for browsing files on local partitions in Xfce 4.8</td></tr></table>
 
diff --git a/tmp/bg/html/ar01s09.html b/tmp/bg/html/ar01s09.html
index eaad228..a2c75d4 100644
--- a/tmp/bg/html/ar01s09.html
+++ b/tmp/bg/html/ar01s09.html
@@ -7,10 +7,10 @@
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html" title="8. Installing Fedora from the Live Image" /><link rel="next" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html" title="A. Revision History" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora
 _from_the_Live_Image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div xml:lang="bg" class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="id563408">9. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="id525258" class="indexterm"></a><div class="para">
-		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span class="application"><strong>&amp;PRODUCT;.</strong></span>
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html" title="8. Инсталиране на Fedora от живия образ" /><link rel="next" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html" title="A. История на версиите" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="
 previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div xml:lang="bg" class="section" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="id698524">9. We Need Feedback!</h2></div></div></div><a id="id564214" class="indexterm"></a><div class="para">
+		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> against the product <span class="application"><strong>Fedora Documentation.</strong></span>
 	</div><div class="para">
-		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">&amp;BOOKID;</em>
+		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <em class="citetitle">readme-live-image</em>
 	</div><div class="para">
 		If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily.
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Назад</strong>8. Installing Fedora from the Live Image</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html"><strong>Напред</strong>A. Revision History</a></li></ul></body></html>
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Назад</strong>8. Инсталиране на Fedora от живия образ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html"><strong>Напред</strong>A. История на версиите</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html/index.html b/tmp/bg/html/index.html
index a07681e..93f8a68 100644
--- a/tmp/bg/html/index.html
+++ b/tmp/bg/html/index.html
@@ -1,16 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Fedora Live Images</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><meta name="description" content="How to use the Fedora live image" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Живи образи на Fedora</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><meta name="description" content="Как да използвам жив образ на Fedora" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html" title="2. What Should I Do With My Live Image?" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div xml:lang="bg" class="article" id="id438994" lang="bg"><div class="title
 page"><div><div class="producttitle" font-family="sans-serif,Symbol,ZapfDingbats" font-weight="bold" font-size="12pt" text-align="center"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">15</span></div><div><h1 id="id438994" class="title">Fedora Live Images</h1></div><div><h3 class="subtitle"><em>How to use the Fedora live image</em></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html" title="2. Какво да правя с това Live изображение?" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div xml:lang="bg" class="arti
 cle" id="id528939" lang="bg"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle" font-family="sans-serif,Symbol,ZapfDingbats" font-weight="bold" font-size="12pt" text-align="center"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">15</span></div><div><h1 id="id528939" class="title">Живи образи на Fedora</h1></div><div><h3 class="subtitle"><em>Как да използвам жив образ на Fedora</em></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
 		<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
 
-	</h3></div><div><div xml:lang="bg" class="authorgroup" lang="bg"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:nathan.thomas at peacenik.co.uk">nathan.thomas at peacenik.co.uk</a></code></div></div></div><div><div id="id513810" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторски права</h1><div class="para">
+	</h3></div><div><div xml:lang="bg" class="authorgroup" lang="bg"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Paul</span> <span class="othername">W.</span> <span class="surname">Frields</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nelson</span> <span class="surname">Strother</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:xunilarodef at gmail.com">xunilarodef at gmail.com</a></code></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Nathan</span> <span class="surname">Thomas</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:nathan.thomas at peacenik.co.uk">nathan.thomas at peacenik.co.uk</a></code></div></div></div><div><div id="id572822" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Авторски права</h1><div class="para">
 		Copyright <span class="trademark"></span>© 2011 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
 		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
@@ -31,7 +31,7 @@
 	</div><div class="para">
 		All other trademarks are the property of their respective owners.
 	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Анотация</h6><div class="para">
-			How to use the Fedora live image
-		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html">2. What Should I Do With My Live Image?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html">3. Suggested Hardware</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html">4. Booting</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html">5. Advantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html">6. Disadvantages of a Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html">7. Experimenting with the Live Image</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a hre
 f="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Accessing Existing Data</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html">7.2. Making a Backup Copy of Data</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html">8. Installing Fedora from the Live Image</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s09.html">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html">A. Revision History</a></span></dt></dl></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Introduction</h2></div></div></div><div
  class="para">
-			A live image is a safe and easy way to test the Fedora operating system on your own familiar hardware. If you enjoy this experience, you can install the live system software to your system's hard drive. The installation can either replace your existing operating system, or co-exist separately on your hard drive. This live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some important differences. Refer to <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html">Раздел 5, „Advantages of a Live Image“</a> and <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html">Раздел 6, „Disadvantages of a Live Image“</a> for more information.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Напред</strong>2. What Should I Do With My Live Image?</a></li></ul></body></html>
+			Как да използвам жив образ на Fedora
+		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Въведение</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html">2. Какво да правя с това Live изображение?</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html">3. Препоръчителен хардуер</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html">4. Зареждането</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html">5. Предимствата на живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html">6. Недостатъци на живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experiment
 ing_with_the_Live_image.html">7. Експерименти с живия образ</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html#sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Достъп до съществуващи данни</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html">7.2. Създаване на резервни копия на данни</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html">8. Инсталиране на Fedora от живия образ</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ar01s09.html">9. We Need Feedback!</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Fedora_Live_images-Revision_History.html">A. История на версиите</a></span><
 /dt></dl></div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">1. Въведение</h2></div></div></div><div class="para">
+			Живият образ (live image) е безопасен и лесен начин да тествате операционната система Fedora на собствения Ви добре познат компютър. Ако сте доволни от теста, можете да инсталирате системата от това живо изображение на твърдия диск на Вашата система. Инсталацията може да замести съществуващата операционна система, или да съществува съвместно заедно с друга, една или повече отделни операционни системи на твърдия Ви диск. Този жив образ Ви предоставя възможността да усетите начина на работа с Fedora, разбира се с някои съществени разлики. Повече 
 информация за предимствата и недостатъците ще намерите на <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html">Раздел 5, „Предимствата на живия образ“</a> и <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html">Раздел 6, „Недостатъци на живия образ“</a>.
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Напред</strong>2. Какво да правя с това Live изображение?</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Advantages.html b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Advantages.html
index 9ea8474..698c0e4 100644
--- a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Advantages.html
+++ b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Advantages.html
@@ -1,22 +1,22 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5. Advantages of a Live Image</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>5. Предимствата на живия образ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html" title="4. Booting" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html" title="6. Disadvantages of a Live Image" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next">
 <a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Advantages of a Live Image</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					While running this live image, you are in control. Unlike reading about Fedora in print or online, you are not limited to a set of screenshots or options chosen by others. Select which tasks or applications to explore with complete freedom.
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html" title="4. Зареждането" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html" title="6. Недостатъци на живия образ" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Bo
 oting.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">5. Предимствата на живия образ</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					Работейки с живия образ, Вие контролирате нещата. За разлика от четенето за Fedora в печатни или онлайн източници, тук не сте ограничени до един набор от снимки на екрани или опции, избрани от някой друг. Можете напълно свободно да изберете кои задачи или приложения да проучите.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can experiment with this live image with no disruption to your previous computing environment, documents, or desktop. Shut down or hibernate your current operating system, restart with the live image, and restart the original operating system when finished. Your previous environment returns with no changes made.
+					Можете да експериментирате с този жив образ без да нарушите досегашната си среда, документи или изглед на работния плот. Изключете компютъра чрез shut down или hibernate и го стартирайте отново като заредите от живия образ. Когато решите, рестартирайте го отново и заредете системата от твърдия диск. Вашата предишна работна среда ще се зареди без никакви промени.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can use the live image to evaluate whether Fedora recognizes and properly configures your hardware devices.
-				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Important — Full hardware recognition</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
-						In some cases, the live image might not offer the full range of hardware support offered by an installed Fedora system. You might be able to manually configure additional devices in the live image. If you use the live image from a DVD, you must repeat these steps each time you use the live image.
+					Можете да използвате живия образ за да проверите дали Fedora ще разпознае и ще конфигурира правилно устройствата във Вашия компютър.
+				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Важно - Пълно разпознаване на хардуера</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
+						В някои случаи, живият образ може да не поддържа някои устройства, за разлика от инсталираната Fedora. Също така, Вие можете да конфигурирате ръчно някои устройства в средата на живия образ. Ако използвате жив образ от DVD, всеки път когато заредите от него ще трябва отново да конфигурирате тези устройства.
 					</div></div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You can use the live image to try different <em class="firstterm">desktop environments</em> such as GNOME, KDE, Xfce, or others. None of these choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your computer. You can learn more about the various desktop environments in the <em class="citetitle">Fedora 15 User Guide</em>, available from <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
+					Може да използвате живия образ за да пробвате различни <em class="firstterm">графични работни среди</em> като GNOME, KDE, Xfce или друга. Каквото и да изберете, няма да се наложи да преконфигурирате съществуващата на компютъра Ви Линукс инсталация. Може да научите повече за различните графични работни среди от <em class="citetitle">Fedora 15 User Guide</em>, намиращ се в <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Live images on USB can include both a <em class="firstterm">persistence overlay</em> and a separate area for user data. The persistence overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain these changes for the next time that you use the Fedora Live image. These changes can include system software updates, configuration changes, and new programs you choose to install. The separate user data area allows you to reinstall the live image with a newer version of Fedora later, while retaining your documents, media files, and other important information.
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Назад</strong>4. Booting</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Напред</strong>6. Disadvantages of a Live Image</a></li></ul></body></html>
+					Живата система в USB може да съдържа както <em class="firstterm">постоянен образ</em> така и отделна част за потребителски данни. Постоянният образ позволява да правите промени в живата среда Fedora и те да останат за следващия път, когато заредите този жив образ. Тези промени могат да включват софтуерни обновявания на системата, конфигурационни промени и нови, инсталирани от Вас програми. Отделната част за потребителски данни позволява да преинсталирате постоянната част с нова версия на Fedora и да запазите Вашите документи, снимки, музика и клипове,
  и друга важна информация.
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Назад</strong>4. Зареждането</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Напред</strong>6. Недостатъци на живия образ</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Booting.html b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Booting.html
index 7144fca..29f082e 100644
--- a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Booting.html
+++ b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Booting.html
@@ -1,26 +1,26 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. Booting</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>4. Зареждането</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html" title="3. Suggested Hardware" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html" title="5. Advantages of a Live Image" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Назад</strong
 ></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Booting"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Booting</h2></div></div></div><div class="para">
-			To set up your system to boot from the live media, shut down or hibernate your computer. Power your computer on, and pay attention to the first screens that appear. Look for a prompt that indicates which key to use for either:
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html" title="3. Препоръчителен хардуер" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html" title="5. Предимствата на живия образ" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" h
 ref="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Booting"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Booting">4. Зареждането</h2></div></div></div><div class="para">
+			За да накарате Вашия компютър да зареди система от живата медия, първо го изключете (shut down или hibernate). Включете го отново и внимавайте за първите съобщения, които се появяват. Трябва да видите кои клавиши се използват за влизане или в:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					a boot menu, or
+					boot menu - меню с устройства, или
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					the <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS) setup utility
+					системния <em class="firstterm">Basic Input–Output System</em> (BIOS)
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			The boot menu option is preferable. If no such prompt appears, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, or <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
+			За предпочитане е менюто с устройства. Ако подобни съобщения не се появяват, консултирайте се с документацията от производителя на Вашия компютър или на дънната му платка. На повечето системи трябва да натиснете един от клавишите <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span>, <span class="keycap"><strong>Esc</strong></span>, или <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
 		</div><div class="para">
-			Most computers normally boot from a hard disk. If you have a Fedora Live image on a DVD, then set the computer to boot from the DVD drive. If you have a Fedora Live image on a USB device such as a USB flash drive, set your computer to boot from the USB device.
+			Повечето компютри нормално зареждат от твърдия диск. Ако Вие имате живия образ Fedora Live image на DVD, то трябва да направите така, че компютърът да зареди от DVD устройството. Ако Вие имате живия образ на USB устройство като USB памет например, направете така, че компютърът да зареди от USB.
 		</div><div class="para">
-			If you must make changes to the BIOS configuration, record the current boot device selection configuration before you change it. This record allows you to restore the original configuration if necessary.
+			Ако трябва да направите промени в BIOS конфигурацията, запишете на лист текущите настройки преди да ги променяте. Тези записки ще Ви помогнат да възстановите предишните настройки ако е необходимо.
 		</div><div class="para">
-			The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, there is no practical way to boot from the Fedora Live image. Sometimes, an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update might offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information.
+			BIOS-ът на по-стар компютър може да има ограничен брой варианти за зареждане на система. Ако Вашият компютър може да зарежда само от дискета и от твърд диск, то на практика няма начин да заредите живия образ на Fedora. Понякога има налични обновления от производителя на BIOS-а на компютъра Ви. Обновяването на BIOS-а може да добави допълнителни възможности в менюто с устройства за зареждане, но изисква специално внимание при инсталирането. Консултирайте се с документацията от производителя за повече информация.
 		</div><div class="para">
-			Unless you choose to install Fedora from the live image to the computer's hard drive (as described in <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html">Раздел 8, „Installing Fedora from the Live Image“</a>) the Fedora Live image does not make any permanent changes to the computer on which you run it. If your own computer cannot boot from the live image, you can safely explore the live image on a newer computer to which you have access, without fear of changing that computer.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Назад</strong>3. Suggested Hardware</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Напред</strong>5. Advantages of a Live Image</a></li></ul></body></html>
+			Докато не решите да инсталирате Fedora от живия образ върху твърдия диск на компютъра (както е описано на <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html">Раздел 8, „Инсталиране на Fedora от живия образ“</a>), живото изображение на Fedora няма да направи никакви промени в компютъра, на който сте я стартирали. Ако Вашият компютър не може да зареди живия образ, Вие можете безопасно да разгледате живия образ на по-нов компютър, без да се страхувате, че може да промените нещо в него.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Назад</strong>3. Препоръчителен хардуер</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Напред</strong>5. Предимствата на живия образ</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html
index ccc0b5e..45e0b9f 100644
--- a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html
+++ b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html
@@ -1,20 +1,20 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6. Disadvantages of a Live Image</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>6. Недостатъци на живия образ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html" title="5. Advantages of a Live Image" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Experimenting with the Live Image" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><str
 ong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Disadvantages of a Live Image</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					While using this live image on DVD, your computer might be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks do. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the live image from RAM trades higher memory usage for faster response times.
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html" title="5. Предимствата на живия образ" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Експерименти с живия образ" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previou
 s"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">6. Недостатъци на живия образ</h2></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					При използване на жив образ на DVD, компютърът Ви може да реагира много по-бавно и да изисква повече време за изпълнение на задачи в сравнение със система, инсталирана на твърдия диск. Трансферът на данни на DVD дисковете към компютъра е много по-бавен отколкото този на твърдите дискове. По-малка част от системната памет на компютъра е на разположение за зареждане и стартиране на приложения. Изпълнението на жив образ от RAM паметта води до по-високото и натоварване и до по-кратко време за реакция.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Due to space constraints, fewer programs are included than in a full installation of Fedora. Your favorite applications may not be present in this live image, even though they may be present and run quite well in a full installation of Fedora.
-				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Important — Live USB persistence</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
-						Live USB images with persistence allow you to install new applications on your Fedora system. There is a limit to the space available for new applications. If you decide to make many changes to the software installed, install Fedora to a hard disk first.
+					Поради ограничения обем са включени по-малко програми, отколкото в пълна инсталация на Fedora. Любимите Ви приложения може да не присъстват в този жив образ, въпреки че те може да присъстват и работят доста добре в една пълна инсталация на Fedora.
+				</div><div class="important"><div class="admonition_header"><h2>Важно — Жив USB постоянен образ</h2></div><div class="admonition"><div class="para">
+						Живия образ на USB с постоянна част позволява да инсталирате нови приложения във Вашата Fedora. Има ограничение в пространството, достъпно за нови приложения. Ако ще правите много промени в инсталирания софтуер, първо инсталирайте Fedora на твърдия диск.
 					</div></div></div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					You cannot permanently install new applications in the live image on DVD. To try other applications, or newer versions of existing applications, you must either use a live USB image with persistence, or install Fedora on your computer. You might be able to temporarily install or update applications, however, if you have sufficient system memory. Most systems require more than 512 MB of RAM for installations or updates to succeed. These changes will be lost when you shut down the live image.
+					Не можете да инсталирате за постоянно нови приложения в жив образ на DVD. За да изпробвате приложение или нова версия на съществуващо приложение, Вие ще трябва или да използвате USB образ с постоянна част, или да инсталирате Fedora на твърдия диск на компютъра. Все пак, вероятно ще можете да инсталирате или обновите приложение, ако имате достатъчно системна памет. Повечето системи се нуждаят от не по-малко от 512 MB RAM памет за успешно инсталиране или обновление. Тези промени ще бъдат изгубени при изключването на компютъра.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the live image on DVD. This behavior is specific to a live DVD image and does not occur in a full installation of Fedora.
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Назад</strong>5. Advantages of a Live Image</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Напред</strong>7. Experimenting with the Live Image</a></li></ul></body></html>
+					Промените могат да се изгубят и ако работещият в паметта жив образ инициира повторно прочитане на оригиналния софтуер или настройки от DVD-то. Такова поведение е специфично за жив образ на DVD и не може да се случи с инсталираната на твърдия диск Fedora.
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Advantages.html"><strong>Назад</strong>5. Предимствата на живия образ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Напред</strong>7. Експерименти с живия образ</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html
index 127aa33..c5a102b 100644
--- a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html
+++ b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html
@@ -1,18 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. Making a Backup Copy of Data</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7.2. Създаване на резервни копия на данни</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Experimenting with the Live Image" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Experimenting with the Live Image" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html" title="8. Installing Fedora from the Live Image" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p
 ><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Making a Backup Copy of Data</h3></div></div></div><div class="para">
-				You can use the live image to make backup or archival copies of data, if your computer system includes:
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Експерименти с живия образ" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html" title="7. Експерименти с живия образ" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html" title="8. Инсталиране на Fedora от живия образ" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Co
 mmon_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">7.2. Създаване на резервни копия на данни</h3></div></div></div><div class="para">
+				Можете да използвате жив образ за да създадете резервно или архивно копие на данни ако Вашият компютър разполага с:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-						a CD or DVD burning drive
+						CD или DVD записващо устройство
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						a hard disk with ample free space
+						твърд диск с достатъчно свободно място
 					</div></li></ul></div><div class="para">
-				Files normally in use by your previous operating system when it is running are not in use in the live image. Therefore, you can use the live image to copy files that are problematic for backup software in the previous operating system.
-			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Назад</strong>7. Experimenting with the Live Image</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Напред</strong>8. Installing Fedora from the Live Image</a></li></ul></body></html>
+				Файлове, които се ползват от работеща инсталирана операционна система не се ползват от живия образ. Така, чрез използването на жив образ, Вие можете да копирате или архивирате тези файлове, което може да е проблем в работещата съществуваща система.
+			</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html"><strong>Назад</strong>7. Експерименти с живия образ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html"><strong>Напред</strong>8. Инсталиране на Fedora от живия образ</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html
index b60b67a..e4166ed 100644
--- a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html
+++ b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image.html
@@ -1,22 +1,22 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7. Experimenting with the Live Image</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>7. Експерименти с живия образ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html" title="6. Disadvantages of a Live Image" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html" title="7.2. Making a Backup Copy of Data" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_L
 ive_images-Disadvantages.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Experimenting with the Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
-			Explore the icons and menus on and around the desktop to find programs that interest you. In addition, you may wish to explore other capabilities.
-		</div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Accessing Existing Data</h3></div></div></div><div class="para">
-				The live system can access existing data stored on:
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html" title="6. Недостатъци на живия образ" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html" title="7.2. Създаване на резервни копия на данни" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Sit
 e" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">7. Експерименти с живия образ</h2></div></div></div><div class="para">
+			Разгледайте иконите и менютата върху и около работния плот за да намерите програмите, които Ви интересуват. Може да изпробвате и нови за Вас функционалности или приложения.
+		</div><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h3 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">7.1. Достъп до съществуващи данни</h3></div></div></div><div class="para">
+				Живата система може да ползва данни, съхранявани на:
 			</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-						floppy diskettes
+						дискети
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						USB drives
+						USB памети
 					</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-						disk partitions
+						дялове на твърд диск
 					</div></li></ul></div><div class="para">
-				You can therefore test how Fedora interacts with your documents, photographs, and multimedia files, and how files created by programs running in the Fedora Live environment work when you transfer them to your existing computing environment.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Назад</strong>6. Disadvantages of a Live Image</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Напред</strong>7.2. Making a Backup Copy of Data</a></li></ul></body></html>
+				Вие можете да тествате как Fedora взаимодейства с Вашите съществуващи документи, снимки и мултимедийни файлове, и как може да се ползват файлове, създадени от програми, работещи в живата среда на Fedora, когато ги прехвърлите в съществуващата компютърна среда.
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages.html"><strong>Назад</strong>6. Недостатъци на живия образ</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Напред</strong>7.2. Създаване на резервни копия на данни</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html
index bdad61e..3dfa0bb 100644
--- a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html
+++ b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image.html
@@ -1,22 +1,22 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8. Installing Fedora from the Live Image</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>8. Инсталиране на Fedora от живия образ</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html" title="7.2. Making a Backup Copy of Data" /><link rel="next" href="ar01s09.html" title="9. We Need Feedback!" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_ima
 ge-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s09.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Installing Fedora from the Live Image</h2></div></div></div><div class="para">
-			To install Fedora from the live image:
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html" title="7.2. Създаване на резервни копия на данни" /><link rel="next" href="ar01s09.html" title="9. We Need Feedback!" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a access
 key="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s09.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">8. Инсталиране на Fedora от живия образ</h2></div></div></div><div class="para">
+			За да инсталирате Fedora от жив образ:
 		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
-					In GNOME (the default desktop environment), move the mouse to the top left corner of the screen to activate the activities overview. Then click on the <span class="guimenuitem"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon at the bottom of the dash (the vertical strip of icons on the left hand side of the activities overview).
+					В GNOME (работната среда по подразбиране), преместете показалеца на мишката в горния ляв ъгъл на екрана за да се покаже общия преглед на активите. След това цъкнете върху иконата <span class="guimenuitem"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> в долната част на лентата (вертикалната лента с икони в лявата страна на общия преглед на активите).
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					In Xfce, double-click the <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon on the desktop.
+					В Xfce, цъкнете двойно иконата <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span>, намираща се на работния плот.
 				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
-					In KDE, double-click the <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span> icon in the <span class="guilabel"><strong>Desktop Folder</strong></span>.
+					В KDE, цъкнете двойно иконата <span class="guilabel"><strong>Install to Hard Disk</strong></span>, намираща се в <span class="guilabel"><strong>Папката Desktop</strong></span>.
 				</div></li></ul></div><div class="para">
-			After you install Fedora, you can customize the software and configuration to your liking on a persistent basis. Although the live image itself only offers a small fraction of the software available for Fedora, this limitation no longer applies once you install Fedora to a computer.
+			След като инсталирате Fedora, Вие можете да конфигурирате софтуера по Ваш вкус за постоянно. Освен това, живият образ предлага малка част от наличния за Fedora софтуер и това ограничение отпада след като вече сте инсталирали Fedora на Вашия компютър.
 		</div><div class="para">
-			The <em class="citetitle">Fedora 15 Installation Quick Start Guide</em>, available from <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, provides step-by-step instructions to use a live image to install Fedora on typical desktop and laptop computers.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Назад</strong>7.2. Making a Backup Copy of Data</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s09.html"><strong>Напред</strong>9. We Need Feedback!</a></li></ul></body></html>
+			Краткото ръководство <em class="citetitle">Fedora 15 Installation Quick Start Guide</em>, в <a href="docs.fedoraproject.org">docs.fedoraproject.org</a>, предоставя инструкции стъпка по стъпка за инсталиране на Fedora с използването на жив образ върху типичен настолен или преносим компютър.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data.html"><strong>Назад</strong>7.2. Създаване на резервни копия на данни</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="ar01s09.html"><strong>Напред</strong>9. We Need Feedback!</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html
index 14b381a..35bd5b2 100644
--- a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html
+++ b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. Suggested Hardware</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. Препоръчителен хардуер</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html" title="2. What Should I Do With My Live Image?" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html" title="4. Booting" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.ht
 ml"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Suggested Hardware</h2></div></div></div><div class="para">
-			This live system successfully boots and runs on most computers with 1 GB or more installed system memory, or RAM. Your computer must have the ability to boot from the device holding the live image media. For instance, if the live image is on a DVD, your computer must be able to boot from the DVD drive.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Назад</strong>2. What Should I Do With My Live Image?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Напред</strong>4. Booting</a></li></ul></body></html>
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html" title="2. Какво да правя с това Live изображение?" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html" title="4. Зареждането" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a access
 key="p" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">3. Препоръчителен хардуер</h2></div></div></div><div class="para">
+			Тази жива система може да бъде успешно заредена и стартирана на повечето компютри с 1 GB или повече системна памет или RAM. Вашият компютър трябва да може да зареди система от устройството, в което медията е поставена. Например, ако живият образ е записан на DVD, Вашият компютър ще трябва да може да зареди система от DVD устройството.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html"><strong>Назад</strong>2. Какво да правя с това Live изображение?</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html"><strong>Напред</strong>4. Зареждането</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html
index f1ca800..4f4fd79 100644
--- a/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html
+++ b/tmp/bg/html/sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image.html
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. What Should I Do With My Live Image?</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. Какво да правя с това Live изображение?</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="Common_Content/css/default.css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 2.5" /><meta name="package" content="Fedora-Fedora_Live_Images-15-bg-1.0-0" /><script type="text/javascript" src="../../../../../toc.js"></script><script type="text/javascript">
               addID('Fedora');
               
 	      addID('Fedora.15');
               
               addID('Fedora.15.books');
 	      addID('Fedora.15.Fedora_Live_Images');
-              </script><link rel="home" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="up" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="prev" href="index.html" title="Fedora Live Images" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html" title="3. Suggested Hardware" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Назад</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Sugg
 ested_Hardware.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. What Should I Do With My Live Image?</h2></div></div></div><div class="para">
-			Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html">Раздел 4, „Booting“</a> for hints on starting — or <em class="firstterm">booting</em> — from this media. Then insert this media in your computer and boot from it.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Назад</strong>Fedora Live Images</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Напред</strong>3. Suggested Hardware</a></li></ul></body></html>
+              </script><link rel="home" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="up" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="prev" href="index.html" title="Живи образи на Fedora" /><link rel="next" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html" title="3. Препоръчителен хардуер" /></head><body class="toc_embeded "><div id="tocdiv" class="toc"><iframe id="tocframe" class="toc" src="../../../../toc.html">This is an iframe, to view it upgrade your browser or enable iframe display.</iframe></div><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Назад</strong></a></l
 i><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Напред</strong></a></li></ul><div class="section" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image"><div class="titlepage"><div><div keep-together.within-column="always"><h2 class="title" id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">2. Какво да правя с това Live изображение?</h2></div></div></div><div class="para">
+			Преди да използвате живия образ, прочетете следващата секция, за да научите как можете да изпитате най-голямо задовоство от Fedora. Може също да прочетете <a class="xref" href="sect-Fedora_Live_images-Booting.html">Раздел 4, „Зареждането“</a> за съвети относно стартирането — или <em class="firstterm">зареждането</em> — от тази медия (CD, DVD или USB). След това поставете медията в компютъра и заредете от нея.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Назад</strong>Живи образи на Fedora</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Ниво нагоре</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Начало</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware.html"><strong>Напред</strong>3. Препоръчителен хардуер</a></li></ul></body></html>
diff --git a/tmp/bg/xml/Article_Info.xml b/tmp/bg/xml/Article_Info.xml
index cd5b78d..f46fe93 100644
--- a/tmp/bg/xml/Article_Info.xml
+++ b/tmp/bg/xml/Article_Info.xml
@@ -4,15 +4,15 @@
 %BOOK_ENTITIES;
 ]>
 <articleinfo id="arti-Fedora_Live_images-Fedora_Live_images" lang="bg">
-	<title>Fedora Live Images</title>
-	 <subtitle>How to use the Fedora live image</subtitle>
+	<title>Живи образи на Fedora</title>
+	 <subtitle>Как да използвам жив образ на Fedora</subtitle>
 	 <productname>Fedora</productname>
 	 <productnumber>15</productnumber>
 	 <edition>1.0</edition>
 	 <pubsnumber>0</pubsnumber>
 	 <abstract>
 		<para>
-			How to use the Fedora live image
+			Как да използвам жив образ на Fedora
 		</para>
 	</abstract>
 	 <corpauthor>
diff --git a/tmp/bg/xml/Common_Content/Feedback.xml b/tmp/bg/xml/Common_Content/Feedback.xml
index 59073a7..654ba5a 100644
--- a/tmp/bg/xml/Common_Content/Feedback.xml
+++ b/tmp/bg/xml/Common_Content/Feedback.xml
@@ -11,10 +11,10 @@
 
 	</indexterm>
 	 <para>
-		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <ulink url="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</ulink> against the product <application>&amp;PRODUCT;.</application>
+		If you find a typographical error in this manual, or if you have thought of a way to make this manual better, we would love to hear from you! Please submit a report in Bugzilla: <ulink url="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</ulink> against the product <application>&PRODUCT;.</application>
 	</para>
 	 <para>
-		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <citetitle>&amp;BOOKID;</citetitle>
+		When submitting a bug report, be sure to mention the manual's identifier: <citetitle>&BOOKID;</citetitle>
 	</para>
 	 <para>
 		If you have a suggestion for improving the documentation, try to be as specific as possible when describing it. If you have found an error, please include the section number and some of the surrounding text so we can find it easily.
diff --git a/tmp/bg/xml/Fedora_Live_Images.xml b/tmp/bg/xml/Fedora_Live_Images.xml
index 20faaa6..77cf341 100644
--- a/tmp/bg/xml/Fedora_Live_Images.xml
+++ b/tmp/bg/xml/Fedora_Live_Images.xml
@@ -6,90 +6,90 @@
 <article lang="bg">
 	<xi:include href="Article_Info.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
 	 <section id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">
-		<title>Introduction</title>
+		<title>Въведение</title>
 		 <para>
-			A live image is a safe and easy way to test the Fedora operating system on your own familiar hardware. If you enjoy this experience, you can install the live system software to your system's hard drive. The installation can either replace your existing operating system, or co-exist separately on your hard drive. This live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some important differences. Refer to <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Advantages" /> and <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" /> for more information.
+			Живият образ (live image) е безопасен и лесен начин да тествате операционната система Fedora на собствения Ви добре познат компютър. Ако сте доволни от теста, можете да инсталирате системата от това живо изображение на твърдия диск на Вашата система. Инсталацията може да замести съществуващата операционна система, или да съществува съвместно заедно с друга, една или повече отделни операционни системи на твърдия Ви диск. Този жив образ Ви предоставя възможността да усетите начина на работа с Fedora, разбира се с някои съществени разлики. Повече 
 информация за предимствата и недостатъците ще намерите на <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Advantages" /> и <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" />.
 		</para>
 
 	</section>
 	
 	 <section id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">
-		<title>What Should I Do With My Live Image?</title>
+		<title>Какво да правя с това Live изображение?</title>
 		 <para>
-			Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Booting" /> for hints on starting &mdash; or <firstterm>booting</firstterm> &mdash; from this media. Then insert this media in your computer and boot from it.
+			Преди да използвате живия образ, прочетете следващата секция, за да научите как можете да изпитате най-голямо задовоство от Fedora. Може също да прочетете <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Booting" /> за съвети относно стартирането &mdash; или <firstterm>зареждането</firstterm> &mdash; от тази медия (CD, DVD или USB). След това поставете медията в компютъра и заредете от нея.
 		</para>
 
 	</section>
 	
 	 <section id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">
-		<title>Suggested Hardware</title>
+		<title>Препоръчителен хардуер</title>
 		 <para>
-			This live system successfully boots and runs on most computers with 1&nbsp;GB or more installed system memory, or RAM. Your computer must have the ability to boot from the device holding the live image media. For instance, if the live image is on a DVD, your computer must be able to boot from the DVD drive.
+			Тази жива система може да бъде успешно заредена и стартирана на повечето компютри с 1&nbsp;GB или повече системна памет или RAM. Вашият компютър трябва да може да зареди система от устройството, в което медията е поставена. Например, ако живият образ е записан на DVD, Вашият компютър ще трябва да може да зареди система от DVD устройството.
 		</para>
 
 	</section>
 	
 	 <section id="sect-Fedora_Live_images-Booting">
-		<title>Booting</title>
+		<title>Зареждането</title>
 		 <para>
-			To set up your system to boot from the live media, shut down or hibernate your computer. Power your computer on, and pay attention to the first screens that appear. Look for a prompt that indicates which key to use for either:
+			За да накарате Вашия компютър да зареди система от живата медия, първо го изключете (shut down или hibernate). Включете го отново и внимавайте за първите съобщения, които се появяват. Трябва да видите кои клавиши се използват за влизане или в:
 		</para>
 		 <itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					a boot menu, or
+					boot menu - меню с устройства, или
 				</para>
 
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					the <firstterm>Basic Input&ndash;Output System</firstterm> (BIOS) setup utility
+					системния <firstterm>Basic Input&ndash;Output System</firstterm> (BIOS)
 				</para>
 
 			</listitem>
 
 		</itemizedlist>
 		 <para>
-			The boot menu option is preferable. If no such prompt appears, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>.
+			За предпочитане е менюто с устройства. Ако подобни съобщения не се появяват, консултирайте се с документацията от производителя на Вашия компютър или на дънната му платка. На повечето системи трябва да натиснете един от клавишите <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, или <keycap>Delete</keycap>.
 		</para>
 		 <para>
-			Most computers normally boot from a hard disk. If you have a Fedora Live image on a DVD, then set the computer to boot from the DVD drive. If you have a Fedora Live image on a USB device such as a USB flash drive, set your computer to boot from the USB device.
+			Повечето компютри нормално зареждат от твърдия диск. Ако Вие имате живия образ Fedora Live image на DVD, то трябва да направите така, че компютърът да зареди от DVD устройството. Ако Вие имате живия образ на USB устройство като USB памет например, направете така, че компютърът да зареди от USB.
 		</para>
 		 <para>
-			If you must make changes to the BIOS configuration, record the current boot device selection configuration before you change it. This record allows you to restore the original configuration if necessary.
+			Ако трябва да направите промени в BIOS конфигурацията, запишете на лист текущите настройки преди да ги променяте. Тези записки ще Ви помогнат да възстановите предишните настройки ако е необходимо.
 		</para>
 		 <para>
-			The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, there is no practical way to boot from the Fedora Live image. Sometimes, an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update might offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information.
+			BIOS-ът на по-стар компютър може да има ограничен брой варианти за зареждане на система. Ако Вашият компютър може да зарежда само от дискета и от твърд диск, то на практика няма начин да заредите живия образ на Fedora. Понякога има налични обновления от производителя на BIOS-а на компютъра Ви. Обновяването на BIOS-а може да добави допълнителни възможности в менюто с устройства за зареждане, но изисква специално внимание при инсталирането. Консултирайте се с документацията от производителя за повече информация.
 		</para>
 		 <para>
-			Unless you choose to install Fedora from the live image to the computer's hard drive (as described in <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image" />) the Fedora Live image does not make any permanent changes to the computer on which you run it. If your own computer cannot boot from the live image, you can safely explore the live image on a newer computer to which you have access, without fear of changing that computer.
+			Докато не решите да инсталирате Fedora от живия образ върху твърдия диск на компютъра (както е описано на <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image" />), живото изображение на Fedora няма да направи никакви промени в компютъра, на който сте я стартирали. Ако Вашият компютър не може да зареди живия образ, Вие можете безопасно да разгледате живия образ на по-нов компютър, без да се страхувате, че може да промените нещо в него.
 		</para>
 
 	</section>
 	
 	 <section id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">
-		<title>Advantages of a Live Image</title>
+		<title>Предимствата на живия образ</title>
 		 <itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					While running this live image, you are in control. Unlike reading about Fedora in print or online, you are not limited to a set of screenshots or options chosen by others. Select which tasks or applications to explore with complete freedom.
+					Работейки с живия образ, Вие контролирате нещата. За разлика от четенето за Fedora в печатни или онлайн източници, тук не сте ограничени до един набор от снимки на екрани или опции, избрани от някой друг. Можете напълно свободно да изберете кои задачи или приложения да проучите.
 				</para>
 
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					You can experiment with this live image with no disruption to your previous computing environment, documents, or desktop. Shut down or hibernate your current operating system, restart with the live image, and restart the original operating system when finished. Your previous environment returns with no changes made.
+					Можете да експериментирате с този жив образ без да нарушите досегашната си среда, документи или изглед на работния плот. Изключете компютъра чрез shut down или hibernate и го стартирайте отново като заредите от живия образ. Когато решите, рестартирайте го отново и заредете системата от твърдия диск. Вашата предишна работна среда ще се зареди без никакви промени.
 				</para>
 
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					You can use the live image to evaluate whether Fedora recognizes and properly configures your hardware devices.
+					Можете да използвате живия образ за да проверите дали Fedora ще разпознае и ще конфигурира правилно устройствата във Вашия компютър.
 				</para>
 				 <important>
-					<title>Important — Full hardware recognition</title>
+					<title>Важно - Пълно разпознаване на хардуера</title>
 					 <para>
-						In some cases, the live image might not offer the full range of hardware support offered by an installed Fedora system. You might be able to manually configure additional devices in the live image. If you use the live image from a DVD, you must repeat these steps each time you use the live image.
+						В някои случаи, живият образ може да не поддържа някои устройства, за разлика от инсталираната Fedora. Също така, Вие можете да конфигурирате ръчно някои устройства в средата на живия образ. Ако използвате жив образ от DVD, всеки път когато заредите от него ще трябва отново да конфигурирате тези устройства.
 					</para>
 
 				</important>
@@ -97,13 +97,13 @@
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					You can use the live image to try different <firstterm>desktop environments</firstterm> such as GNOME, KDE, Xfce, or others. None of these choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your computer. You can learn more about the various desktop environments in the <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; User Guide</citetitle>, available from <ulink url="docs.fedoraproject.org" />.
+					Може да използвате живия образ за да пробвате различни <firstterm>графични работни среди</firstterm> като GNOME, KDE, Xfce или друга. Каквото и да изберете, няма да се наложи да преконфигурирате съществуващата на компютъра Ви Линукс инсталация. Може да научите повече за различните графични работни среди от <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; User Guide</citetitle>, намиращ се в <ulink url="docs.fedoraproject.org" />.
 				</para>
 
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					Live images on USB can include both a <firstterm>persistence overlay</firstterm> and a separate area for user data. The persistence overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain these changes for the next time that you use the Fedora Live image. These changes can include system software updates, configuration changes, and new programs you choose to install. The separate user data area allows you to reinstall the live image with a newer version of Fedora later, while retaining your documents, media files, and other important information.
+					Живата система в USB може да съдържа както <firstterm>постоянен образ</firstterm> така и отделна част за потребителски данни. Постоянният образ позволява да правите промени в живата среда Fedora и те да останат за следващия път, когато заредите този жив образ. Тези промени могат да включват софтуерни обновявания на системата, конфигурационни промени и нови, инсталирани от Вас програми. Отделната част за потребителски данни позволява да преинсталирате постоянната част с нова версия на Fedora и да запазите Вашите документи, снимки, музика и клипове, и 
 друга важна информация.
 				</para>
 
 			</listitem>
@@ -113,22 +113,22 @@
 	</section>
 	
 	 <section id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">
-		<title>Disadvantages of a Live Image</title>
+		<title>Недостатъци на живия образ</title>
 		 <itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					While using this live image on DVD, your computer might be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks do. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the live image from RAM trades higher memory usage for faster response times.
+					При използване на жив образ на DVD, компютърът Ви може да реагира много по-бавно и да изисква повече време за изпълнение на задачи в сравнение със система, инсталирана на твърдия диск. Трансферът на данни на DVD дисковете към компютъра е много по-бавен отколкото този на твърдите дискове. По-малка част от системната памет на компютъра е на разположение за зареждане и стартиране на приложения. Изпълнението на жив образ от RAM паметта води до по-високото и натоварване и до по-кратко време за реакция.
 				</para>
 
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					Due to space constraints, fewer programs are included than in a full installation of Fedora. Your favorite applications may not be present in this live image, even though they may be present and run quite well in a full installation of Fedora.
+					Поради ограничения обем са включени по-малко програми, отколкото в пълна инсталация на Fedora. Любимите Ви приложения може да не присъстват в този жив образ, въпреки че те може да присъстват и работят доста добре в една пълна инсталация на Fedora.
 				</para>
 				 <important>
-					<title>Important — Live USB persistence</title>
+					<title>Важно — Жив USB постоянен образ</title>
 					 <para>
-						Live USB images with persistence allow you to install new applications on your Fedora system. There is a limit to the space available for new applications. If you decide to make many changes to the software installed, install Fedora to a hard disk first.
+						Живия образ на USB с постоянна част позволява да инсталирате нови приложения във Вашата Fedora. Има ограничение в пространството, достъпно за нови приложения. Ако ще правите много промени в инсталирания софтуер, първо инсталирайте Fedora на твърдия диск.
 					</para>
 
 				</important>
@@ -136,13 +136,13 @@
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					You cannot permanently install new applications in the live image on DVD. To try other applications, or newer versions of existing applications, you must either use a live USB image with persistence, or install Fedora on your computer. You might be able to temporarily install or update applications, however, if you have sufficient system memory. Most systems require more than 512&nbsp;MB of RAM for installations or updates to succeed. These changes will be lost when you shut down the live image.
+					Не можете да инсталирате за постоянно нови приложения в жив образ на DVD. За да изпробвате приложение или нова версия на съществуващо приложение, Вие ще трябва или да използвате USB образ с постоянна част, или да инсталирате Fedora на твърдия диск на компютъра. Все пак, вероятно ще можете да инсталирате или обновите приложение, ако имате достатъчно системна памет. Повечето системи се нуждаят от не по-малко от 512 MB RAM памет за успешно инсталиране или обновление. Тези промени ще бъдат изгубени при изключването на компютъра.
 				</para>
 
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the live image on DVD. This behavior is specific to a live DVD image and does not occur in a full installation of Fedora.
+					Промените могат да се изгубят и ако работещият в паметта жив образ инициира повторно прочитане на оригиналния софтуер или настройки от DVD-то. Такова поведение е специфично за жив образ на DVD и не може да се случи с инсталираната на твърдия диск Fedora.
 				</para>
 
 			</listitem>
@@ -152,64 +152,64 @@
 	</section>
 	
 	 <section id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">
-		<title>Experimenting with the Live Image</title>
+		<title>Експерименти с живия образ</title>
 		 <para>
-			Explore the icons and menus on and around the desktop to find programs that interest you. In addition, you may wish to explore other capabilities.
+			Разгледайте иконите и менютата върху и около работния плот за да намерите програмите, които Ви интересуват. Може да изпробвате и нови за Вас функционалности или приложения.
 		</para>
 		 <section id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">
-			<title>Accessing Existing Data</title>
+			<title>Достъп до съществуващи данни</title>
 			 <para>
-				The live system can access existing data stored on:
+				Живата система може да ползва данни, съхранявани на:
 			</para>
 			 <itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						floppy diskettes
+						дискети
 					</para>
 
 				</listitem>
 				 <listitem>
 					<para>
-						USB drives
+						USB памети
 					</para>
 
 				</listitem>
 				 <listitem>
 					<para>
-						disk partitions
+						дялове на твърд диск
 					</para>
 
 				</listitem>
 
 			</itemizedlist>
 			 <para>
-				You can therefore test how Fedora interacts with your documents, photographs, and multimedia files, and how files created by programs running in the Fedora Live environment work when you transfer them to your existing computing environment.
+				Вие можете да тествате как Fedora взаимодейства с Вашите съществуващи документи, снимки и мултимедийни файлове, и как може да се ползват файлове, създадени от програми, работещи в живата среда на Fedora, когато ги прехвърлите в съществуващата компютърна среда.
 			</para>
 
 		</section>
 		
 		 <section id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">
-			<title>Making a Backup Copy of Data</title>
+			<title>Създаване на резервни копия на данни</title>
 			 <para>
-				You can use the live image to make backup or archival copies of data, if your computer system includes:
+				Можете да използвате жив образ за да създадете резервно или архивно копие на данни ако Вашият компютър разполага с:
 			</para>
 			 <itemizedlist>
 				<listitem>
 					<para>
-						a CD or DVD burning drive
+						CD или DVD записващо устройство
 					</para>
 
 				</listitem>
 				 <listitem>
 					<para>
-						a hard disk with ample free space
+						твърд диск с достатъчно свободно място
 					</para>
 
 				</listitem>
 
 			</itemizedlist>
 			 <para>
-				Files normally in use by your previous operating system when it is running are not in use in the live image. Therefore, you can use the live image to copy files that are problematic for backup software in the previous operating system.
+				Файлове, които се ползват от работеща инсталирана операционна система не се ползват от живия образ. Така, чрез използването на жив образ, Вие можете да копирате или архивирате тези файлове, което може да е проблем в работещата съществуваща система.
 			</para>
 
 		</section>
@@ -218,36 +218,36 @@
 	</section>
 	
 	 <section id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">
-		<title>Installing Fedora from the Live Image</title>
+		<title>Инсталиране на Fedora от живия образ</title>
 		 <para>
-			To install Fedora from the live image:
+			За да инсталирате Fedora от жив образ:
 		</para>
 		 <itemizedlist>
 			<listitem>
 				<para>
-					In GNOME (the default desktop environment), move the mouse to the top left corner of the screen to activate the activities overview. Then click on the <guimenuitem>Install to Hard Disk</guimenuitem> icon at the bottom of the dash (the vertical strip of icons on the left hand side of the activities overview).
+					В GNOME (работната среда по подразбиране), преместете показалеца на мишката в горния ляв ъгъл на екрана за да се покаже общия преглед на активите. След това цъкнете върху иконата <guimenuitem>Install to Hard Disk</guimenuitem> в долната част на лентата (вертикалната лента с икони в лявата страна на общия преглед на активите).
 				</para>
 
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					In Xfce, double-click the <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel> icon on the desktop.
+					В Xfce, цъкнете двойно иконата <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel>, намираща се на работния плот.
 				</para>
 
 			</listitem>
 			 <listitem>
 				<para>
-					In KDE, double-click the <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel> icon in the <guilabel>Desktop Folder</guilabel>.
+					В KDE, цъкнете двойно иконата <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel>, намираща се в <guilabel>Папката Desktop</guilabel>.
 				</para>
 
 			</listitem>
 
 		</itemizedlist>
 		 <para>
-			After you install Fedora, you can customize the software and configuration to your liking on a persistent basis. Although the live image itself only offers a small fraction of the software available for Fedora, this limitation no longer applies once you install Fedora to a computer.
+			След като инсталирате Fedora, Вие можете да конфигурирате софтуера по Ваш вкус за постоянно. Освен това, живият образ предлага малка част от наличния за Fedora софтуер и това ограничение отпада след като вече сте инсталирали Fedora на Вашия компютър.
 		</para>
 		 <para>
-			The <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle>, available from <ulink url="docs.fedoraproject.org" />, provides step-by-step instructions to use a live image to install Fedora on typical desktop and laptop computers.
+			Краткото ръководство <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle>, в <ulink url="docs.fedoraproject.org" />, предоставя инструкции стъпка по стъпка за инсталиране на Fedora с използването на жив образ върху типичен настолен или преносим компютър.
 		</para>
 
 	</section>
diff --git a/tmp/bg/xml/Revision_History.xml b/tmp/bg/xml/Revision_History.xml
index 96de3ef..7987b11 100644
--- a/tmp/bg/xml/Revision_History.xml
+++ b/tmp/bg/xml/Revision_History.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
 %BOOK_ENTITIES;
 ]>
 <appendix id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History" lang="bg">
-	<title>Revision History</title>
+	<title>История на версиите</title>
 	 <simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
diff --git a/tmp/bg/xml_tmp/Article_Info.xml b/tmp/bg/xml_tmp/Article_Info.xml
index 9b42573..6b17700 100644
--- a/tmp/bg/xml_tmp/Article_Info.xml
+++ b/tmp/bg/xml_tmp/Article_Info.xml
@@ -2,14 +2,14 @@
 <!DOCTYPE articleinfo PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
 ]>
 <articleinfo id="arti-Fedora_Live_images-Fedora_Live_images">
-	<title>Fedora Live Images</title>
-	<subtitle>How to use the Fedora live image</subtitle>
+	<title>Живи образи на Fedora</title>
+	<subtitle>Как да използвам жив образ на Fedora</subtitle>
 	<productname>Fedora</productname>
 	<productnumber>15</productnumber>
 	<edition>1.0</edition>
 	<pubsnumber>0</pubsnumber>
 	<abstract>
-		<para>How to use the Fedora live image</para></abstract>
+		<para>Как да използвам жив образ на Fedora</para></abstract>
 			<corpauthor>
 				<inlinemediaobject>
 					<imageobject>
diff --git a/tmp/bg/xml_tmp/Author_Group.xml b/tmp/bg/xml_tmp/Author_Group.xml
index 9cfc3e2..ed1fdd1 100644
--- a/tmp/bg/xml_tmp/Author_Group.xml
+++ b/tmp/bg/xml_tmp/Author_Group.xml
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
 <!DOCTYPE authorgroup PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
 ]>
-
 <authorgroup>
 	<author>
 		<firstname>Paul</firstname>
@@ -20,4 +19,3 @@
 		<email>nathan.thomas at peacenik.co.uk</email>
 	</author>
 </authorgroup>
-
diff --git a/tmp/bg/xml_tmp/Fedora_Live_Images.xml b/tmp/bg/xml_tmp/Fedora_Live_Images.xml
index 583eaba..c9d7977 100644
--- a/tmp/bg/xml_tmp/Fedora_Live_Images.xml
+++ b/tmp/bg/xml_tmp/Fedora_Live_Images.xml
@@ -1,212 +1,142 @@
 <?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
 ]>
-
 <article>
-	<xi:include href="Article_Info.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"></xi:include>
+	<xi:include href="Article_Info.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
 	<section id="sect-Fedora_Live_images-Introduction">
-		<title>Introduction</title>
-		<para>
-			A live image is a safe and easy way to test the Fedora operating system on your own familiar hardware. If you enjoy this experience, you can install the live system software to your system's hard drive. The installation can either replace your existing operating system, or co-exist separately on your hard drive.  This live image provides you with an experience that is very similar to running Fedora, but there are some important differences. Refer to <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Advantages" /> and <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" /> for more information.
-		</para>
+		<title>Въведение</title>
+		<para>Живият образ (live image) е безопасен и лесен начин да тествате операционната система Fedora на собствения Ви добре познат компютър. Ако сте доволни от теста, можете да инсталирате системата от това живо изображение на твърдия диск на Вашата система. Инсталацията може да замести съществуващата операционна система, или да съществува съвместно заедно с друга, една или повече отделни операционни системи на твърдия Ви диск. Този жив образ Ви предоставя възможността да усетите начина на работа с Fedora, разбира се с някои съществени разлики. Пове
 че информация за предимствата и недостатъците ще намерите на <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Advantages" /> и <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages" />.</para>
 	</section>
 	
 	<section id="sect-Fedora_Live_images-What_Should_I_Do_With_My_Live_Image">
-		<title>What Should I Do With My Live Image?</title>
-		<para>
-			Before you use your Live image, read the next section to learn how to maximize your enjoyment of Fedora. You may also want to read <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Booting" /> for hints on starting &mdash; or <firstterm>booting</firstterm> &mdash; from this media. Then insert this media in your computer and boot from it.
-		</para>
+		<title>Какво да правя с това Live изображение?</title>
+		<para>Преди да използвате живия образ, прочетете следващата секция, за да научите как можете да изпитате най-голямо задовоство от Fedora. Може също да прочетете <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Booting" /> за съвети относно стартирането &mdash; или <firstterm>зареждането</firstterm> &mdash; от тази медия (CD, DVD или USB). След това поставете медията в компютъра и заредете от нея.</para>
 	</section>
 	
 	<section id="sect-Fedora_Live_images-Suggested_Hardware">
-		<title>Suggested Hardware</title>
-		<para>
-			This live system successfully boots and runs on most computers with 1&nbsp;GB or more installed system memory, or RAM.  Your computer must have the ability to boot from the device holding the live image media. For instance, if the live image is on a DVD, your computer must be able to boot from the DVD drive.
-		</para>
+		<title>Препоръчителен хардуер</title>
+		<para>Тази жива система може да бъде успешно заредена и стартирана на повечето компютри с 1&nbsp;GB или повече системна памет или RAM. Вашият компютър трябва да може да зареди система от устройството, в което медията е поставена. Например, ако живият образ е записан на DVD, Вашият компютър ще трябва да може да зареди система от DVD устройството.</para>
 	</section>
 	
 	<section id="sect-Fedora_Live_images-Booting">
-		<title>Booting</title>
-		<para>
-			To set up your system to boot from the live media, shut down or hibernate your computer. Power your computer on, and pay attention to the first screens that appear. Look for a prompt that indicates which key to use for either:
-		</para>
+		<title>Зареждането</title>
+		<para>За да накарате Вашия компютър да зареди система от живата медия, първо го изключете (shut down или hibernate). Включете го отново и внимавайте за първите съобщения, които се появяват. Трябва да видите кои клавиши се използват за влизане или в:</para>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
-				<para>
-					a boot menu, or
-				</para>
+				<para>boot menu - меню с устройства, или</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>
-					the <firstterm>Basic Input&ndash;Output System</firstterm> (BIOS) setup utility
-				</para>
+				<para>системния <firstterm>Basic Input&ndash;Output System</firstterm> (BIOS)</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
-		<para>
-			The boot menu option is preferable. If no such prompt appears, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>.
-		</para>
-		<para>
-			Most computers normally boot from a hard disk. If you have a Fedora Live image on a DVD, then set the computer to boot from the DVD drive. If you have a Fedora Live image on a USB device such as a USB flash drive, set your computer to boot from the USB device.
-		</para>
-		<para>
-			If you must make changes to the BIOS configuration, record the current boot device selection configuration before you change it. This record allows you to restore the original configuration if necessary.
-		</para>
-		<para>
-			The BIOS on older computers might have a very limited range of boot options. If your computer can only boot from floppy diskette or hard disk, there is no practical way to boot from the Fedora Live image. Sometimes, an updated BIOS is available from the manufacturer of your computer. A BIOS update might offer additional boot menu choices, but requires care to install properly. Consult the manufacturer's documentation for more information. 
-		</para>
-		<para>
-			Unless you choose to install Fedora from the live image to the computer's hard drive (as described in <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image"/>) the Fedora Live image does not make any permanent changes to the computer on which you run it. If your own computer cannot boot from the live image, you can safely explore the live image on a newer computer to which you have access, without fear of changing that computer. 
-		</para>
+		<para>За предпочитане е менюто с устройства. Ако подобни съобщения не се появяват, консултирайте се с документацията от производителя на Вашия компютър или на дънната му платка. На повечето системи трябва да натиснете един от клавишите <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, или <keycap>Delete</keycap>.</para>
+		<para>Повечето компютри нормално зареждат от твърдия диск. Ако Вие имате живия образ Fedora Live image на DVD, то трябва да направите така, че компютърът да зареди от DVD устройството. Ако Вие имате живия образ на USB устройство като USB памет например, направете така, че компютърът да зареди от USB.</para>
+		<para>Ако трябва да направите промени в BIOS конфигурацията, запишете на лист текущите настройки преди да ги променяте. Тези записки ще Ви помогнат да възстановите предишните настройки ако е необходимо.</para>
+		<para>BIOS-ът на по-стар компютър може да има ограничен брой варианти за зареждане на система. Ако Вашият компютър може да зарежда само от дискета и от твърд диск, то на практика няма начин да заредите живия образ на Fedora. Понякога има налични обновления от производителя на BIOS-а на компютъра Ви. Обновяването на BIOS-а може да добави допълнителни възможности в менюто с устройства за зареждане, но изисква специално внимание при инсталирането. Консултирайте се с документацията от производителя за повече информация.</para>
+		<para>Докато не решите да инсталирате Fedora от живия образ върху твърдия диск на компютъра (както е описано на <xref linkend="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image" />), живото изображение на Fedora няма да направи никакви промени в компютъра, на който сте я стартирали. Ако Вашият компютър не може да зареди живия образ, Вие можете безопасно да разгледате живия образ на по-нов компютър, без да се страхувате, че може да промените нещо в него.</para>
 	</section>
 	
 	<section id="sect-Fedora_Live_images-Advantages">
-		<title>Advantages of a Live Image</title>
+		<title>Предимствата на живия образ</title>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
-				<para>
-					While running this live image, you are in control. Unlike reading about Fedora in print or online, you are not limited to a set of screenshots or options chosen by others. Select which tasks or applications to explore with complete freedom.
-				</para>
+				<para>Работейки с живия образ, Вие контролирате нещата. За разлика от четенето за Fedora в печатни или онлайн източници, тук не сте ограничени до един набор от снимки на екрани или опции, избрани от някой друг. Можете напълно свободно да изберете кои задачи или приложения да проучите.</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>
-					You can experiment with this live image with no disruption to your previous computing environment, documents, or desktop. Shut down or hibernate your current operating system, restart with the live image, and restart the original operating system when finished. Your previous environment returns with no changes made.
-				</para>
+				<para>Можете да експериментирате с този жив образ без да нарушите досегашната си среда, документи или изглед на работния плот. Изключете компютъра чрез shut down или hibernate и го стартирайте отново като заредите от живия образ. Когато решите, рестартирайте го отново и заредете системата от твърдия диск. Вашата предишна работна среда ще се зареди без никакви промени.</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>
-					You can use the live image to evaluate whether Fedora recognizes and properly configures your hardware devices.
-				</para>
+				<para>Можете да използвате живия образ за да проверите дали Fedora ще разпознае и ще конфигурира правилно устройствата във Вашия компютър.</para>
 				<important>
-					<title>Important — Full hardware recognition</title>
-					<para>
-						In some cases, the live image might not offer the full range of hardware support offered by an installed Fedora system. You might be able to manually configure additional devices in the live image.  If you use the live image from a DVD, you must repeat these steps each time you use the live image.
-					</para>
+					<title>Важно - Пълно разпознаване на хардуера</title>
+					<para>В някои случаи, живият образ може да не поддържа някои устройства, за разлика от инсталираната Fedora. Също така, Вие можете да конфигурирате ръчно някои устройства в средата на живия образ. Ако използвате жив образ от DVD, всеки път когато заредите от него ще трябва отново да конфигурирате тези устройства.</para>
 				</important>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>
-					You can use the live image to try different <firstterm>desktop environments</firstterm> such as GNOME, KDE, Xfce, or others. None of these choices require you to reconfigure an existing Linux installation on your computer. You can learn more about the various desktop environments in the <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; User Guide</citetitle>, available from <ulink url="docs.fedoraproject.org"></ulink>.
-				</para>
+				<para>Може да използвате живия образ за да пробвате различни <firstterm>графични работни среди</firstterm> като GNOME, KDE, Xfce или друга. Каквото и да изберете, няма да се наложи да преконфигурирате съществуващата на компютъра Ви Линукс инсталация. Може да научите повече за различните графични работни среди от <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; User Guide</citetitle>, намиращ се в <ulink url="docs.fedoraproject.org" />.</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>
-					Live images on USB can include both a <firstterm>persistence overlay</firstterm> and a separate area for user data.  The persistence overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain these changes for the next time that you use the Fedora Live image.  These changes can include system software updates, configuration changes, and new programs you choose to install.  The separate user data area allows you to reinstall the live image with a newer version of Fedora later, while retaining your documents, media files, and other important information.
-				</para>
+				<para>Живата система в USB може да съдържа както <firstterm>постоянен образ</firstterm> така и отделна част за потребителски данни. Постоянният образ позволява да правите промени в живата среда Fedora и те да останат за следващия път, когато заредите този жив образ. Тези промени могат да включват софтуерни обновявания на системата, конфигурационни промени и нови, инсталирани от Вас програми. Отделната част за потребителски данни позволява да преинсталирате постоянната част с нова версия на Fedora и да запазите Вашите документи, снимки, музика и клипове
 , и друга важна информация.</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 	</section>
 	
 	<section id="sect-Fedora_Live_images-Disadvantages">
-		<title>Disadvantages of a Live Image</title>
+		<title>Недостатъци на живия образ</title>
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
-				<para>
-					While using this live image on DVD, your computer might be much slower to respond or require more time to complete tasks than with a system installed to hard disk. DVD discs provide data to the computer at a much slower rate than hard disks do. Less of your computer's system memory is available for loading and running applications. Running the live image from RAM trades higher memory usage for faster response times.
-				</para>
+				<para>При използване на жив образ на DVD, компютърът Ви може да реагира много по-бавно и да изисква повече време за изпълнение на задачи в сравнение със система, инсталирана на твърдия диск. Трансферът на данни на DVD дисковете към компютъра е много по-бавен отколкото този на твърдите дискове. По-малка част от системната памет на компютъра е на разположение за зареждане и стартиране на приложения. Изпълнението на жив образ от RAM паметта води до по-високото и натоварване и до по-кратко време за реакция.</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>
-					Due to space constraints, fewer programs are included than in a full installation of Fedora. Your favorite applications may not be present in this live image, even though they may be present and run quite well in a full installation of Fedora.
-				</para>
+				<para>Поради ограничения обем са включени по-малко програми, отколкото в пълна инсталация на Fedora. Любимите Ви приложения може да не присъстват в този жив образ, въпреки че те може да присъстват и работят доста добре в една пълна инсталация на Fedora.</para>
 				<important>
-					<title>Important — Live USB persistence</title>
-					<para>
-						Live USB images with persistence allow you to install new applications on your Fedora system.  There is a limit to the space available for new applications.  If you decide to make many changes to the software installed, install Fedora to a hard disk first.
-					</para>
+					<title>Важно — Жив USB постоянен образ</title>
+					<para>Живия образ на USB с постоянна част позволява да инсталирате нови приложения във Вашата Fedora. Има ограничение в пространството, достъпно за нови приложения. Ако ще правите много промени в инсталирания софтуер, първо инсталирайте Fedora на твърдия диск.</para>
 				</important>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>
-					You cannot permanently install new applications in the live image on DVD. To try other applications, or newer versions of existing applications, you must either use a live USB image with persistence, or install Fedora on your computer. You might be able to temporarily install or update applications, however, if you have sufficient system memory. Most systems require more than 512&nbsp;MB of RAM for installations or updates to succeed. These changes will be lost when you shut down the live image.
-				</para>
+				<para>Не можете да инсталирате за постоянно нови приложения в жив образ на DVD. За да изпробвате приложение или нова версия на съществуващо приложение, Вие ще трябва или да използвате USB образ с постоянна част, или да инсталирате Fedora на твърдия диск на компютъра. Все пак, вероятно ще можете да инсталирате или обновите приложение, ако имате достатъчно системна памет. Повечето системи се нуждаят от не по-малко от 512 MB RAM памет за успешно инсталиране или обновление. Тези промени ще бъдат изгубени при изключването на компютъра.</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>
-					Changes may also evaporate if your system's memory usage forces the system to reread the original software or settings from the live image on DVD. This behavior is specific to a live DVD image and does not occur in a full installation of Fedora.
-				</para>
+				<para>Промените могат да се изгубят и ако работещият в паметта жив образ инициира повторно прочитане на оригиналния софтуер или настройки от DVD-то. Такова поведение е специфично за жив образ на DVD и не може да се случи с инсталираната на твърдия диск Fedora.</para>
 			</listitem>
 		</itemizedlist>
 	</section>
 	
 	<section id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image">
-		<title>Experimenting with the Live Image</title>
-		<para>
-			Explore the icons and menus on and around the desktop to find programs that interest you. In addition, you may wish to explore other capabilities.
-		</para>
+		<title>Експерименти с живия образ</title>
+		<para>Разгледайте иконите и менютата върху и около работния плот за да намерите програмите, които Ви интересуват. Може да изпробвате и нови за Вас функционалности или приложения.</para>
 		<section id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_Image-Accessing_Existing_Data">
-			<title>Accessing Existing Data</title>
-			<para>
-				The live system can access existing data stored on:
-			</para>
+			<title>Достъп до съществуващи данни</title>
+			<para>Живата система може да ползва данни, съхранявани на:</para>
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
-					<para>
-						floppy diskettes
-					</para>
+					<para>дискети</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para>
-						USB drives
-					</para>
+					<para>USB памети</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para>
-						disk partitions
-					</para>
+					<para>дялове на твърд диск</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			<para>
-				You can therefore test how Fedora interacts with your documents, photographs, and multimedia files, and how files created by programs running in the Fedora Live environment work when you transfer them to your existing computing environment.
-			</para>
+			<para>Вие можете да тествате как Fedora взаимодейства с Вашите съществуващи документи, снимки и мултимедийни файлове, и как може да се ползват файлове, създадени от програми, работещи в живата среда на Fedora, когато ги прехвърлите в съществуващата компютърна среда.</para>
 		</section>
 		
 		<section id="sect-Fedora_Live_images-Experimenting_with_the_Live_image-Making_a_Backup_Copy_of_Data">
-			<title>Making a Backup Copy of Data</title>
-			<para>
-				You can use the live image to make backup or archival copies of data, if your computer system includes:
-			</para>
+			<title>Създаване на резервни копия на данни</title>
+			<para>Можете да използвате жив образ за да създадете резервно или архивно копие на данни ако Вашият компютър разполага с:</para>
 			<itemizedlist>
 				<listitem>
-					<para>
-						a CD or DVD burning drive
-					</para>
+					<para>CD или DVD записващо устройство</para>
 				</listitem>
 				<listitem>
-					<para>
-						a hard disk with ample free space
-					</para>
+					<para>твърд диск с достатъчно свободно място</para>
 				</listitem>
 			</itemizedlist>
-			<para>
-				Files normally in use by your previous operating system when it is running are not in use in the live image. Therefore, you can use the live image to copy files that are problematic for backup software in the previous operating system.
-			</para>
+			<para>Файлове, които се ползват от работеща инсталирана операционна система не се ползват от живия образ. Така, чрез използването на жив образ, Вие можете да копирате или архивирате тези файлове, което може да е проблем в работещата съществуваща система.</para>
 		</section>
 
 	</section>
 	
 	<section id="sect-Fedora_Live_images-Installing_Fedora_from_the_Live_Image">
-		<title>Installing Fedora from the Live Image</title>
-		<para>
-			To install Fedora from the live image:
-		</para> 
+		<title>Инсталиране на Fedora от живия образ</title>
+		<para>За да инсталирате Fedora от жив образ:</para> 
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
-				<para>In GNOME (the default desktop environment), move the mouse to the top left corner of the screen to activate the activities overview. Then click on the <guimenuitem>Install to Hard Disk</guimenuitem> icon at the bottom of the dash (the vertical strip of icons on the left hand side of the activities overview).</para>
+				<para>В GNOME (работната среда по подразбиране), преместете показалеца на мишката в горния ляв ъгъл на екрана за да се покаже общия преглед на активите. След това цъкнете върху иконата <guimenuitem>Install to Hard Disk</guimenuitem> в долната част на лентата (вертикалната лента с икони в лявата страна на общия преглед на активите).</para>
 				</listitem>
 			<listitem> 
-				<para>In Xfce, double-click the <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel> icon on the desktop.</para>
+				<para>В Xfce, цъкнете двойно иконата <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel>, намираща се на работния плот.</para>
 			</listitem>
 			<listitem>
-				<para>In KDE, double-click the <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel> icon in the <guilabel>Desktop Folder</guilabel>.</para>
+				<para>В KDE, цъкнете двойно иконата <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel>, намираща се в <guilabel>Папката Desktop</guilabel>.</para>
 			</listitem>
 		 </itemizedlist>
-		 <para>After you install Fedora, you can customize the software and configuration to your liking on a persistent basis. Although the live image itself only offers a small fraction of the software available for Fedora, this limitation no longer applies once you install Fedora to a computer.
-		</para>
-		<para>
-			The <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle>, available from <ulink url="docs.fedoraproject.org"></ulink>, provides step-by-step instructions to use a live image to install Fedora on typical desktop and laptop computers. 
-		</para>
+		 <para>След като инсталирате Fedora, Вие можете да конфигурирате софтуера по Ваш вкус за постоянно. Освен това, живият образ предлага малка част от наличния за Fedora софтуер и това ограничение отпада след като вече сте инсталирали Fedora на Вашия компютър.</para>
+		<para>Краткото ръководство <citetitle>Fedora&nbsp;&PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle>, в <ulink url="docs.fedoraproject.org" />, предоставя инструкции стъпка по стъпка за инсталиране на Fedora с използването на жив образ върху типичен настолен или преносим компютър.</para>
 	</section>
 	
-	<xi:include href="Common_Content/Feedback.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"></xi:include>
-	<xi:include href="Revision_History.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"></xi:include>
+	<xi:include href="Common_Content/Feedback.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
+	<xi:include href="Revision_History.xml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
 </article>
diff --git a/tmp/bg/xml_tmp/Revision_History.xml b/tmp/bg/xml_tmp/Revision_History.xml
index 27fbf20..48f5026 100644
--- a/tmp/bg/xml_tmp/Revision_History.xml
+++ b/tmp/bg/xml_tmp/Revision_History.xml
@@ -1,9 +1,8 @@
 <?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
 <!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
 ]>
-
 <appendix id="appe-Fedora_Live_images-Revision_History">
-	<title>Revision History</title>
+	<title>История на версиите</title>
 	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
@@ -55,4 +54,3 @@
 		</revhistory>
 	</simpara>
 </appendix>
-


More information about the docs-commits mailing list