https://fedoraproject.org/wiki/Pt

Nelson Marques 07721 at ipam.pt
Wed May 12 13:03:48 UTC 2010


On Wed, 2010-05-12 at 08:23 -0400, Paul W. Frields wrote:
> On Wed, May 12, 2010 at 12:52:59PM +0100, Nelson Marques wrote:
> > 
> > As mentioned before, the Portuguese displayed on that web page is not
> > correct. https://fedoraproject.org/wiki/Pt
> > 
> > I've prepared a small version in fluent Portuguese pt_PT available at:
> > https://fedoraproject.org/wiki/Pt_alternative
> > 
> > in which I've tried to follow the model made by a spanish contributor
> > on: https://fedoraproject.org/wiki/Es
> > 
> > 
> > I've runned the page through the trans-pt list. If we have approval from
> > translation list that it complies with normalized Portuguese, can I
> > replace it and delete the alternative?
> > 
> > This brings up another question. We have a few more pages to enter
> > onishe the wiki in Portuguese, being one of them the trans-pt team page.
> > 
> > Where can we start differentiation on documentation on the wiki ? Could
> > we establish something like: http://fedoraproject.org/pt/ as the root
> > for the content entered in Portuguese by Portuguese contributors? Lets
> > imagine:
> > 
> > http://fedoraproject.org/pt/trans-pt-team
> > http://fedoraproject.org/pt/something
> > 
> > ?
> 
> The wiki is under /wiki/, these URLs are for the main website only,
> which already has both pt/ and pt_BR/ variants from what I can see.
> 
> http://fedoraproject.org/pt/
> http://fedoraproject.org/pt_BR/

You are correct, I miss /wiki/ after the tld. If you look at the links
above, the one I translated, they appeared on the correct, my bad on
this one.

> 
> > What are the guidelines for this? I apologize if this is not from the
> > nature of this list, but considering we Marketing support the the
> > efforts to grow our user base, this seems to be a very valid question
> > for this list as it would for sure qualify as strategical marketing.
> > 
> > Looking forward for instructions.
> 
> I would prefer to see this decision made by consensus of the pt_PT and
> pt_BR translation teams.  One way I think we could solve it easily:
> 
> * Put all content for Portuguese under pt_PT/.  The main page on the wiki
>   would be: http://fedoraproject.org/wiki/pt_PT/
> 
> * On that page, have a note at the top that indicates (in pt_BR): "If
>   you're looking for pt_BR, refer to
>   http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR" and make sure that page exists.
> 
> * Similarly, on the http://fedoraproject.org/wiki/pt_BR page, indicate
>   (in pt_PT): "If you're looking fro pt_PT, refer to
>   http://fedoraproject.org/wiki/pt_PT".
> 
> * If needed, have a http://fedoraproject.org/wiki/pt page that points
>   to both.

Paul,

I would just like to point one thing PT is used internationally for
Portugal in all organizations worldwide, including the UN. IANA has also
assinged .pt to Portugal under the RFC 1561 if I am not mistaken.
For Portuguese audiences it would be easier to find it on /PT as I would
assume it would be the easier for Brazilian audiences to find theirs
in /BR. And makes no sense to me share /PT between pt_PT and PT_BR. So
in the future we have to add at least 7/8 more countries.

This is my personal opinion. Whatever you guys decide, it's cool by me,
I'm staying out of that one.

nelson

> -- 
> Paul W. Frields                                http://paul.frields.org/
>   gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233  5906 ACDB C937 BD11 3717
>   http://redhat.com/   -  -  -  -   http://pfrields.fedorapeople.org/
>           Where open source multiplies: http://opensource.com

-- 
Nelson Marques
Evil Clown (http://redwing.hutman.net/~mreed/warriorshtm/evilclown.htm)



More information about the marketing mailing list