[Fedora-trans-bg] Fedora Wiki на български

bogo at spisanie.com bogo at spisanie.com
Tue Dec 14 20:19:36 UTC 2010


>
> ----- Original Message -----
> From: <bogo at spisanie.com>
> To: <trans-bg at lists.fedoraproject.org>
> Sent: Tuesday, December 14, 2010 9:05 PM
> Subject: Re: [Fedora-trans-bg] Fedora Wiki на български
>
>
>>> Здравейте,
>>>
>>> Понеже все още съм "Unapproved" за Translation CVS Commit Group , за да
>>> не
>>> скучая :), преведох първата страница на wiki-то на
>>> Федора:
>>>
>>> https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/bg
>>>
>>>
>>> Не знам дали не е по-добре "Акаунт системата на Fedora" да се превежда
>>> като "Системата за регистрация на Fedora" или ...
>>>
>>> Как я превеждате (или как бихте я превели) Вие ?
>>
>> Акаунт система звучи грозно поне на мен :) Система за членство във
>> федора
>> ми звучи предизвикателно също.
>>
> И на мен ми звучи ... е, не чак "грозно" - не ми харесва. Но пуснах едно
> търсене на "акаунт" в гугъл и излязоха 3 400 000 резултата, от които една
> голяма част са във връзка със счетоводство и друга, точно в нашия смисъл.
> Така или инъче, добила е разпространение.
>
> Гледам, руснаците също са се "озорили":
> " " " "
> Система учетных записей Fedora
> Система учетных записей Fedora содержит информацию о участниках проекта
> Fedora и о проектах над которыми они работают. Она используется для
> предоставления аутентификации и авторизации к различным компонентам.
> " " " "
>
> "аутентификации и авторизации " !
>
> Има и още нещо. Това е система за удостоверяване и упълномощаване, а
> наименование на БГ за такова нещо няма, освен може би "Пропускна система"
> ?
>
> Май по-скоро клоня към "Акаунт система" , а "Система за членство във
> федора"

Виж тук за отправни точки:
http://m-balabanov.hit.bg/

А и се запиши в списъка на преводачите на свободен софтуер:
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Идеята е не ДА СЕ ПРЕВЕЖДА а да се локализира. Много лесно е да се преведе
чуждицата, а не да се намери някаква алтернатива на това как потребителят
очаква да бъде преведено там.
> ...
> ми звучи романтично :)
>
> _______________________________________________
> trans-bg mailing list
> trans-bg at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-bg




More information about the trans-bg mailing list