[Fedora-trans-es] pregunta traducción

Domingo Becker domingobecker at gmail.com
Thu Jun 17 11:43:53 UTC 2010


El día 17 de junio de 2010 03:12, hans verduguez
<h.verduguez at gmail.com> escribió:
> Asi es, y si se puede ver un preview de lo traducido
>

Para armar los libros se usa publican.
Los paquetes para instalarlo en Fedora son publican, publican-doc y
publican-fedora.
En publican-doc y en la guía del usuario de publican [1] vas a
encontrar alguna información.
No traducir los marcadores entre <...>, porque son comandos para publican.
Entre los marcadores puedes tener algo con guiones, esos son enlaces a
otras partes del mismo libro, tampoco se deben traducir.
Para armar una vista previa del libro, habría que preguntarle a
Ruediger del equipo de documentación.
Yo normalmente no lo hago, sino que les pido a los muchachos de docs
que lo hagan.
No sé como se hace con publican, que es algo nuevo que se usa hace no
más de un año. No debe ser dificil.

[1] http://jfearn.fedorapeople.org/Publican/

saludos

Domingo Becker


More information about the trans-es mailing list