[Fedora-trans-es] git instrucciones para traducción (+/-) manual para la gestión del software

Guillermo Gómez guillermo.gomez at gmail.com
Wed Oct 6 14:41:41 UTC 2010


El 06/10/10 09:12, Domingo Becker escribió:
> El día 6 de octubre de 2010 09:39, Guillermo Gómez
> <guillermo.gomez at gmail.com>  escribió:
>>
>> .pot castellano ->  .po inglés ... y luego el resto de idiomas.
>>
>
> es.pot ->  en.po ->  en.xml ->  en.pot ->  otros-idiomas.po
>

No estoy seguro, pero por favor vean el hilo en fedora-trans al respecto 
y llévese esta tema allá para su generalización con otros idiomas.

Tengo la certeza que deberíamos al menos poder manejar:

1. Castellano
2. Alemán
3. Francés
4. Indi? (hablan mucho inglés asi que tal vez no tiene mucho propósito, 
ex colonias)
5. Chino (simplificado si es que se puede)
6. Japonés
7. Alguna versión de árabe, pero no tengo idea

Como idiomas de origen aparte del inglés en FDP. Espero que como equipo 
demos el ejemplo con Castellano para definir el camino ;)

Guillermo
------------------------
http://www.neotechgw.com
http://gomix.fedora-ve.org


More information about the trans-es mailing list