[trans-es] Consulta para traducir stiker

Eduardo Mayorga Téllez mayorgalinux at fedoraproject.org
Mon Mar 25 01:07:59 UTC 2013


He visto ese tipo de mensajes traducidos como "Impulsado por X".

2013/3/24 William Moreno <williamjmorenor at gmail.com>:
> Hola a todos y saludos:
>
> Quiero traducir esta pegatina al español para imprimirlaas y repartirlas en
> las actividades de la comunidad en Nicaragua ... pero me salta la duda de
> cual consideran que es la mejor traducción para "Powered By Fedora"
>
> Se me ocurre algo como:
>
> "Gracias a Fedora"
> "Corriendo con Fedora"
>
> O no se si lo mejor es dejar solo el logo el texto de Fedora y borrar el
> "Powered By".
>
> Si alguien tiene algun comentario de como queda mejor es bienvenido
>
>
>
>
>
> William Moreno Reyes
> http://about.me/williamjmorenor
>
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es



-- 
    _
   °v°
  /(_)\
   ^ ^  Eduardo Mayorga Téllez
Linux user no. 555403
http://about.me/mayorgalinux


More information about the trans-es mailing list