[Fedora-trans-fr] A propos de la traduction de Fedora en français

Michaël Ughetto telimektar at esraonline.com
Sun Feb 21 21:06:29 UTC 2010


2010/2/21 Lucien Hantute <lucien.hantute at gmail.com>:
> On 21/02/2010 21:45, Thomas Canniot wrote:
>
> Bonjour à tous !
>
> Cela devient presque une habitude... l'équipe de traduction francophone de
> Fedora rame à fidéliser ses contributeurs. Cette fois, plutôt que de vous
> renvoyer vers la procédure, j'ai envie de vous demander... pourquoi ? A
> votre avis ? Pourquoi ne traduisez-vous pas alors que vous avez des
> connaissances en anglais ? En quoi cette procédure est gênante ? Que
> pouvons-nous faire pour l'améliorer ? Bref, tout ce qui vous passe par la
> tête et qui serait à même de nous faire avancer. D'avance, merci pour vos
> commentaires :-)
>
> Thomas

Pour ma part, c'est le fait de pas trop prendre le temps de
contribuer, ayant l'habitude de toujours me prendre au jeu des
projets, je préfère ne pas trop prendre de risque pendant mon master.
Mais c'est pas l'envie qui me manque de filer un petit coup de main de
temps en temps.

Bon courage à vous ;)

-- 
Michaël Ughetto


More information about the trans-fr mailing list