[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] system-config-date Master

dominique chepioq chepioq at gmail.com
Thu Oct 25 16:32:26 UTC 2012


Le 25 octobre 2012 10:32, Linux Linux <linuxed_fedora at yahoo.fr> a écrit :

> Coucou Dominique,
>
> Une authentification est demandée pour exécuter system-config-date
>
> => je l'aurais traduit par Une authentification est necessaire pour
> exécuter system-config-date
>
> Sinon c'est ok pour moi
>
> Cordialement
>
> Christophe
>
>   ------------------------------
> *De :* dominique chepioq <chepioq at gmail.com>
> *À :* Mailing list for French Fedora Translation process <
> trans-fr at lists.fedoraproject.org>
> *Envoyé le :* Mercredi 24 octobre 2012 20h51
> *Objet :* [Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] system-config-date Master
>
> Bonjour,
> il y a deux nouvelles chaines dans system-config-date master :
> https://fedora.transifex.com/projects/p/system-config-date/language/fr/
>
> Cela defrait être rapide
>
> Voila le diff
>
> Dominique
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>
Bonjour Christophe

J'avais d'abord traduit pas « nécessaire », mais je me suis souvenu que
c'est une phrase qui est dans la fenêtre d’authentification, et dans toutes
ces fenêtres que j'ai pu voir, c'est toujours traduit par « demandée » (par
exemple dans la fenêtre de yumex).

Si quelqu'un a un autre avis...
Dominique
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20121025/519a1973/attachment.html>


More information about the trans-fr mailing list