[Fedora-trans-fr] Traduction glossaire
Fabien
marbolangos at gmail.com
Thu Oct 31 09:20:20 UTC 2013
Salut à tous,
Je lisais une traduction et vu qu'on a à présent sur transifex la
possibilité de mettre un glossaire, on devrait mettre les mots sur
lesquels on a un consensus.
Par exemple : plateform
Personnellement ça me choque vraiment de mettre un tiret en Français
mais si le consensus veut la version sans tiret si on met dans le
glossaire au moins on l'utilisera tous comme cela.
Fabien
More information about the trans-fr
mailing list