[Fedora-Trans-ID] Translation
Antonius Aryo
antonius.aryo at gmail.com
Fri Feb 22 07:53:38 UTC 2008
Lapor...
kebetulan tadi malem udah dicobain langsung di konsole...soale baru
ada waktu buka kopmie tadi malem..hehehe...dan ternyata bisa =D
makasih banyak yaaaaa...
salam,
aryo
2008/2/22 Dapid Candra <dapidc at gmail.com>:
> Kalau kamu punya computer dengan fedora sudah terpasang, jalankan saja di
> command line:
>
> ssh-keygen -t dsa
>
> Biasanya SSH sudah terinstall, jadi menjalankan perintah di atas harusnya
> bisa.
>
> Kemudian tinggal ikuti petunjuk atau lihat `man ssh-keygen` untuk lebih
> jelasnya.
>
> Demikian Mas Aryo.
>
> dC
>
>
>
> On 21/02/2008, Antonius Aryo <antonius.aryo at gmail.com> wrote:
> > Mas Dapid, ada yang mo ditanya ni...
> >
> > tadi saya udah ke link ini
> >
> >
> http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/en_US/sn_accounts.html
> >
> > nah kebetulan saya masi baru, jadi belum puny SSH key...nah perintah
> > "ssh-keygen -t dsa" itu apakah harus terhubung ke internet (online)
> > dari kompie fedora? kebetulan saya di rumah nda ada koneksi internet
> > =(
> > maaf jika merepotkan sebelumnya....
> >
> > terima kasih banyak...
> >
> > salam,
> > aryo
> >
> > 2008/2/20 Antonius Aryo <antonius.aryo at gmail.com>:
> >
> > > Ok Mas Dapid.. =D
> > > terima kasih banyak atas info yang lebih lengkapnya lho (yang ini
> > > lebih lengkap dari yang dulu..hehehehe...)
> > > Ok bos...ntar saya bantuin!!! =D
> > >
> > > salam,
> > > aryo
> > >
> > > 2008/2/20 Dapid Candra <dapidc at gmail.com>:
> > >
> > >
> > > > Dear all,
> > > >
> > > > Untuk semua yang baru gabung, selamat bergabung. Untuk procedure
> > > > mendaftarkan sebagai translator, bisa dilihat di
> > > > http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/
> > > >
> > > > Setelah semua dilaksanakan, Anda akan punya hak akses untuk submit
> > > > terjemahan di transifex system. Juga dapat akses untuk update melalui
> CVS
> > > > jika lebih mudah untuk Anda.
> > > >
> > > > Untuk panduan untuk terjemahan baku ke bahasa Indonesia, silakan
> lihat di
> > > > http://www.i15n.org/wiki/Glosarium
> > > >
> > > > Berikut panduan untuk melakukan terjemahan melalui transifex system:
> > > >
> > > > Langkah menerjemahkan:
> > > > (tidak perlu akses CVS)
> > > >
> > > > 1. Masuk ke http://translate.fedoraproject.org/languages/id/fedora-9
> > > > 2. Gulung layar ke bawah sampai ketemu daftar modul dan status
> > > > terjemahannya
> > > > 3. Klik icon berwarna hijau di sebelah kiri nama modul yang mau Anda
> > > > kerjakan
> > > > 4. Save ke komputer Anda. Sebaiknya gunakan nama aslinya, supaya Anda
> bisa
> > > > mengetahui nama modulnya.
> > > > 5. Edit dengan poedit (www.poedit.net)
> > > > 6. Setelah selesai menerjemahkan (tidak harus 100%, boleh sebagian
> dulu),
> > > > masuk ke https://translate.fedoraproject.org/submit/
> > > > 7. Pilih module yang Anda kerjakan.
> > > > 8. Pilih file yang tadi diedit dengan poedit.
> > > > 9. Pilih file tujuan yang bernama po/id.po
> > > > Anda boleh overwrite file yang sudah ada, jika ada pilihan
> po/id.po
> > > > Jika belum ada, buat file baru dengan nama po/id.po
> > > > 10. Submit.
> > > > 11. Pastikan tidak ada kesalahan sebelum melakukan submit. Check
> kembali
> > > > dengan melihat ulang diff review yang ditampilkan.
> > > > Jika yakin dan tidak ada pesan error dari server, silakan submit.
> > > >
> > > > Daftar module yang bisa diterjemahkan silakan dilihat di
> > > > http://translate.fedoraproject.org/module/
> > > >
> > > >
> > > > Module Status (%)
> > > > anaconda 72
> > > > authconfig 95
> > > > autorun 100
> > > > avahi
> > > > chkconfig 98
> > > > comps 71
> > > > comps-legacy
> > > > desktop-effects 100
> > > > Docs :: About Fedora 49
> > > > Docs :: Common entities
> > > > Docs :: Homepage 49
> > > > Docs :: Installation Guide 18
> > > > Docs :: Readme 0
> > > > Docs :: Readme Burning ISOs 10
> > > > Docs :: Readme Live Image 0
> > > > Docs :: Release Notes 0
> > > > Docs :: Translation Quick Start Guide
> > > > Fedora Websites
> > > > firstboot 98
> > > > hwbrowser 100
> > > > im-chooser 4
> > > > initscripts 50
> > > > kexec-tools 92
> > > > kudzu 100
> > > > libuser 99
> > > > libvirt 56
> > > > newt 100
> > > > OLPC :: Chat activity
> > > > OLPC :: Connect activity
> > > > OLPC :: Drawing activity
> > > > OLPC :: Etoys
> > > > OLPC :: Journal activity
> > > > OLPC :: Kuku project
> > > > OLPC :: Sugar
> > > > OLPC :: TamTam project
> > > > OLPC :: Web activity
> > > > OLPC :: Write project
> > > > OLPC :: Xbook project
> > > > pam 0
> > > > passwd 17
> > > > pirut 42
> > > > pkinit-nss 0
> > > > policycoreutils 0
> > > > pykickstart 88
> > > > readahead
> > > > redhat-artwork 100
> > > > redhat-backgrounds 100
> > > > redhat-config-cluster 93
> > > > redhat-menus 100
> > > > revisor (Fedora Unity)
> > > > rhgb 100
> > > > rhpl 100
> > > > rhpxl 93
> > > > rpm (rpm.org)
> > > > sectool
> > > > setroubleshoot 0
> > > > setuptool 94
> > > > smolt 100
> > > > sos
> > > > specspo 1
> > > > switchdesk 95
> > > > system-config-bind 33
> > > > system-config-boot
> > > > system-config-date 100
> > > > system-config-display
> > > > system-config-firewall 39
> > > > system-config-httpd 88
> > > > system-config-kdump 0
> > > > system-config-keyboard 100
> > > > system-config-kickstart 100
> > > > system-config-language 100
> > > > system-config-lvm 100
> > > > system-config-mouse 100
> > > > system-config-netboot 100
> > > > system-config-network 100
> > > > system-config-nfs 98
> > > > system-config-printer 3
> > > > system-config-rootpassword 15
> > > > system-config-samba 96
> > > > system-config-securitylevel
> > > > system-config-services 100
> > > > system-config-soundcard 100
> > > > system-config-users 81
> > > > system-switch-mail
> > > > transifex
> > > > translate.fpo
> > > > usermode 100
> > > > virt-inst 0
> > > > virt-manager 0
> > > > yum (duke.edu)
> > > > yumex
> > > > Yang nol, artinya sudah ada id.po, tapi belum diterjemahkan atau
> belum
> > > > disubmit oleh penerjemahnya. Jadi tidak disarankan utk diambil dulu.
> Mohon
> > > > konfirmasinya dari yang sedang mengerjakan.
> > > >
> > > > Yang kosong, artinya belum ada yang sentuh. Silakan di ambil utk
> > > > diterjemahkan.
> > > >
> > > > Untuk memudahkan koordinasi, informasikan ke milis ini apa yang
> sedang Anda
> > > > kerjakan, supaya semua orang bisa tahu apa yang sedang dikerjakan.
> Yang saya
> > > > tahu Mas Erwin sekarang sedang kerjakan Docs::Installation Guide
> (CMIIW).
> > > >
> > > > Thanks and Regards,
> > > >
> > > > Dapid Candra
> > > > Coordinator
> > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > Fedora-trans-id mailing list
> > > > Fedora-trans-id at redhat.com
> > > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-id
> > > >
> > >
> >
> > _______________________________________________
> > Fedora-trans-id mailing list
> > Fedora-trans-id at redhat.com
> > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-id
> >
>
>
> _______________________________________________
> Fedora-trans-id mailing list
> Fedora-trans-id at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-id
>
More information about the trans-id
mailing list