Idea per wiki

Gianluca Sforna giallu at gmail.com
Sat Nov 6 00:15:15 UTC 2010


On Wednesday, November 3, 2010, Mario Santagiuliana
<fedora at marionline.it> wrote:
> Io eviterei di mettere cose nuove, già c'è la categoria: "Inviato, da
> revisionare" e "Completato". Per quanto concerne le pagine della wiki si
> potrebbe inserire "Da revisionare" invece che "Inviato, da revisionare"
> (non si può non inviare una pagina della wiki, si traduce direttamente la o
> no?).
>

Ok. L'importante è che mi pare siamo d'accordo nell'usare categorie
wiki per mappare gli stati delle traduzioni nelle pagine wiki.

Per quanto riguarda la nomenclatura, mi sta bene "Completato" per
amore di coerenza, anche se devo notare che vederlo tra le categorie
di una pagina non fornisce subito una informazione esplicita:
"Completato? cos'è completo?"

Se vogliamo mantenere la coerenza si possono allora probabilmente
usare le sottocategorie
http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Category#Subcategories

e dare ad ogni pagina una categoria principale (ad es "Traduzione" )
ed una secondaria con lo stato ("Compleata", "Da Revisionare")

può funzionare per tutti?


More information about the trans-it mailing list