Indicazioni per le traduzioni

Gianluca Sforna giallu at gmail.com
Thu Sep 24 21:33:06 UTC 2015


2015-09-23 19:15 GMT+02:00 Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>:

> Con applicativi diversi potresti tentare di compilare l'applicativo ed
> eseguire il proofread della traduzione lanciandolo.

Aggiungo solo che questa volta siamo un po' in ritardo, di solito
anaconda cerchiamo di tradurlo prima della Alpha, o almeno della Beta,
così le varie schermate tradotte si possono provare e verificare gli
shortcut non vadano in conflitto.



-- 
Gianluca Sforna

http://morefedora.blogspot.com
http://plus.google.com/+gianlucasforna - http://twitter.com/giallu


More information about the trans-it mailing list