[Fedora-trans-ja] F15 ミュージシャンのガイド 査読依頼

Kazuyuki Okamoto kazuyuki @ okamoto.name
2011年 7月 27日 (水) 10:58:01 UTC


岡本です。こんばんは
https://www.transifex.net/projects/p/fedora-release-notes/resource/Desktop/
デスクトップのリリースノート査読完了しました。
岡本 一幸

On 2011/07/16, at 20:43, Motohiro Kanda <kanda.motohiro @ gmail.com> wrote:

>> リリースノートを読み始めました。
> ありがとうございます。日本の F15 ユーザが待ち望んでいると思います。
> 
>> アマチュア無線のリリースノートの61番のフリーフィールドって空欄とか空白のフィールド
> 空白のフィールドで、なおしてコミットしました。私も、このアプリを実際に使ったうえで
> 訳しているのでないのですし、他にも理解できないまま訳しているところもありますから、
> # ロボットのところね。
> 適当で、かんべんしてね。>日本の F15 ユーザ
> 
> なお、今後も、自明なものは、直接直していただいてもいいです。訳文には、私はこだわりなどはありませんから。
> メールで指摘いただければ、今までどおり、私がなおしてコミットします。
> 
> お手が空かれたら、ミュージシャンズガイドの方も、引き続きお願いします。先日の私の
> 発言は、査読に何ヶ月もかかって、F16 が出て、訳し直しになるのはやだなあ、という
> ことで、ご指摘は、直ちに反映します。
> 
> 神田
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja


trans-ja メーリングリストの案内