[Fedora-trans-ja] 教えてください

noriko noriko @ fedoraproject.org
2011年 5月 19日 (木) 00:31:44 UTC


Casey さん、平さん、水上さん、みなさま

ありがとうございます。こんなに早く、こんなに多くの方に反応していただける 
とは感激です。
ぜひぜひ、集まりましょう!!
Fedora翻訳に興味のある方、ありそうな方が回りにいらっしゃれば、声かけお願 
いします。

日程は、6月8、9、10日あたりのいずれかはいかがでしょうか。特にこの週でな 
くてはいけないというわけではないので、翌週でも構いません。みなさんが集 
まっていただける日程を最優先で決めたいと思います。

関東は平さんの情報より、東京・恵比寿オフィスということにしたいと思いま 
す。平さんに仕切りをお願いしてよいでしょうか?
関西はどのくらい人数が集まれるのでしょうか。人数が集まれればいけると思い 
ます。滞在は関東地方になりますが、できればぜひぜひ行きたいです。

 > しかし、fedora trans jaってどれくらいの規模なのでしょうか?
MLを購読されている人数は現在、157名になっています。結構な人数の方々に見 
守られているのですね。この際、ぜひみなさん、集まりませんか。

水本


Casey Jones さんは書きました:
> 水本さん
> 
>  ># かなり自己中なんですが、万一「集まってもいいよ」という方がおられるとし 
> たら、集まりませんか?
> 是非お願いします。日程が合えば行けます。
> 
> しかし、fedora trans jaってどれくらいの規模なのでしょうか?
> http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ja/
> を見ると7名しかいらっしゃらないのですか...
> 
> Casey
> nahareport @ yahoo.com
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> *From:* noriko <noriko @ fedoraproject.org>
> *To:* Fedora translation discussion in Japanese 
> <trans-ja @ lists.fedoraproject.org>
> *Sent:* Wednesday, May 18, 2011 9:38 PM
> *Subject:* [Fedora-trans-ja] 教えてください
> 
> 水本です
> 
> 私事で申し訳ないのですが、F15リリース後、6月7日より2週間ほど私用でオース
> トラリアより日本に里帰りします。 せっかく日本に帰るので、同時期に開催さ
> れるローカリゼーションに役立つイベントや会合などがあれば参加したいなと
> 思っていいます。お薦めイベントや、こんなところでローカライザー集まってる
> よ、的なローカルな情報など教えて頂けるととても助かります。よろしくお願い
> します。
> 
> # かなり自己中なんですが、万一「集まってもいいよ」という方がおられるとし
> たら、集まりませんか?
> 
> 水本
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja @ lists.fedoraproject.org <mailto:trans-ja @ lists.fedoraproject.org>
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> 
> 



trans-ja メーリングリストの案内