[Fedora-trans-ja] 査読依頼 F21リリースノート Desktop関連

Hajime Taira htaira-fdr @ pantora.net
2015年 1月 24日 (土) 11:22:41 UTC


松澤さん

そうですか。確かに申請ボタンありますね。
私のところにワークフローの通知とか来ないんです。

平

2015年1月23日 23:16 Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa @ gnome.org>:

> 平さん
>
> 松澤です。
>
> 2015-01-23 15:35 GMT+09:00 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> > 松澤さん
> >
> > Zanataに言語申請フォームがなく、私からIDで検索して追加するので、
> > ID教えてください。
> >
> ありがとうございます。
> IDはjmatsuzawaです。
> お手数ですが、よろしくお願いいたします。
>
> # 参考までに、私のアカウントから見えるページには、
> # 参加の申請用のボタンがあります[1]。
> # 先日は、ここから申請を行いました。
>
> [1]
> https://cloud.gnome.org/public.php?service=files&t=966a5fd0934533135268731b72223c97
>
>
> 以上、よろしくお願いいたします。
>
>
> > 平
> >
> > 2015年1月23日 15:25 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >
> >> こんにちわ、平です。
> >>
> >> 返信遅れました。すみません。
> >>
> >> > 1. 翻訳作業を行うには、日本語翻訳チームに参加する必要がありますか?
> >> > 先日、チームへの参加申請を出しました。
> >> > チーム参加が必須であればご確認お願いいたします。
> >> >
> >> > もし申請が届いていなければお知らせください。
> >> > 私の操作ミスかもしれないので改めて申請いたします。
> >> > (申請日は、先週だったか先々週だったか、はっきりとは覚えていませんが)
> >>
> >> まず、おさらいですが、FASからFedora CLAへのサインが必要です。
> >> http://fas.fedoraproject.org/
> >>
> >> その後にZanataのアカウントを作成し、Japaneseチームに参加申請してください。
> >>
> >> > 2. transifexで翻訳した箇所がいくつかzanata側に反映されていないようです。
> >> > ちょうど移行の過渡期にあたったせいかもしれませんが、
> >> > transifexでアーカイブされた日の前日に翻訳した内容がzanata側に反映されておらず
> >> > 未翻訳となっているようです。
> >> > たとえば、Developmentセクションなど、いくつか翻訳していました。
> >> >
> >> > 作業量自体は多くなかったので、消失してしまってもさほど痛くはないのですが、
> >> > 念のための報告までに。
> >>
> >> 私も少し気になっていましたが、仕方がないと思い再度翻訳しました。
> >> おそらく、他のプロジェクトでも少しラグがあると思います。
> >>
> >> > 3. リリースノートのブランチがf21ではなくmasterとなっているようです
> >> > zanataのFedora Release Notesプロジェクトのブランチが、
> >> > f21でなくmasterとなっているのが少し気になっています。
> >> > たしかtransifexではf21だったような気がするので(うろおぼえですが)、
> >> > zanata上のmasterで翻訳した場合、ちゃんとF21用に公開されるのか心配しております。
> >> > (これは、上記2の翻訳が反映されていないこととも関わるのかもしれません。)
> >>
> >> はい。f21、rhel6、rhel7、masterがカレントであったと記憶しています。
> >> 水本さんに聞いてみましょうか。
> >>
> >> 平
> >>
> >> 2015年1月21日 0:19 Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa @ gnome.org>:
> >>
> >>> 平さん、水本さん
> >>>
> >>> 松澤です。
> >>> zanataについて何点か質問させてください。
> >>>
> >>> 1. 翻訳作業を行うには、日本語翻訳チームに参加する必要がありますか?
> >>> 先日、チームへの参加申請を出しました。
> >>> チーム参加が必須であればご確認お願いいたします。
> >>>
> >>> もし申請が届いていなければお知らせください。
> >>> 私の操作ミスかもしれないので改めて申請いたします。
> >>> (申請日は、先週だったか先々週だったか、はっきりとは覚えていませんが)
> >>>
> >>>
> >>> 2. transifexで翻訳した箇所がいくつかzanata側に反映されていないようです。
> >>> ちょうど移行の過渡期にあたったせいかもしれませんが、
> >>> transifexでアーカイブされた日の前日に翻訳した内容がzanata側に反映されておらず
> >>> 未翻訳となっているようです。
> >>> たとえば、Developmentセクションなど、いくつか翻訳していました。
> >>>
> >>> 作業量自体は多くなかったので、消失してしまってもさほど痛くはないのですが、
> >>> 念のための報告までに。
> >>>
> >>>
> >>> 3. リリースノートのブランチがf21ではなくmasterとなっているようです
> >>> zanataのFedora Release Notesプロジェクトのブランチが、
> >>> f21でなくmasterとなっているのが少し気になっています。
> >>> たしかtransifexではf21だったような気がするので(うろおぼえですが)、
> >>> zanata上のmasterで翻訳した場合、ちゃんとF21用に公開されるのか心配しております。
> >>> (これは、上記2の翻訳が反映されていないこととも関わるのかもしれません。)
> >>>
> >>>
> >>> 以上、ご教示ください。
> >>>
> >>>
> >>> 2015-01-20 16:39 GMT+09:00 TAIRA Hajime <htaira @ pantora.net>:
> >>> > こんにちわ、平です。
> >>> >
> >>> > TxからZanataに移行しましたが、引き続きリリースノートの翻訳続けています。
> >>> >
> >>> >
> >>> >
> https://fedora.zanata.org/iteration/view/fedora-release-notes/master/languages/ja
> >>> > - Development_GCC_Tools
> >>> > - Development_Tools
> >>> >
> >>> > 上記2つを翻訳しました。
> >>> >
> >>> > あとは、下記の3つが残っています。
> >>> > - Development
> >>> > - Development_Java
> >>> > - Section-Products
> >>> >
> >>> > どなたか、できればお願いします。
> >>> >
> >>> > Taira
> >>> >
> >>> > 2014年12月23日 23:49 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>> >
> >>> >> こんばんわ、平です。
> >>> >>
> >>> >> まとまった時間が取れたので、
> >>> >>
> >>> >>
> >>> >>
> https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora-release-notes/language/ja/
> >>> >> - Products-Server
> >>> >> - Kernel
> >>> >> - ARM
> >>> >> - Article_Info
> >>> >>
> >>> >> 上記4つを翻訳しました。
> >>> >>
> >>> >> あと、Security、Database_Servers、Development、Product-Cloud、Product-Spins
> >>> >> あたりが未翻訳で残っています。
> >>> >>
> >>> >> Taira
> >>> >>
> >>> >> 2014年12月15日 14:17 Hajime Taira <htaira-fdr @ pantora.net>:
> >>> >>
> >>> >>> 平です。亀レスすみません。
> >>> >>>
> >>> >>> Fedora 20のライフが長かったので、安住していました。
> >>> >>> リリースされたことですので、そろそろ翻訳します。(ぉ
> >>> >>>
> >>> >>> Taira
> >>> >>>
> >>> >>> 2014年12月7日日曜日、Jiro Matsuzawa<jmatsuzawa @ gnome.org>さんは書きました:
> >>> >>>
> >>> >>>> 松澤です。
> >>> >>>>
> >>> >>>> もう遅いのかもしれませんが、
> >>> >>>> F21リリースノートのデスクトップ関連のセクションを翻訳しました。
> >>> >>>> レビューいただければ幸いです。
> >>> >>>> # いくつかリリースノートのバグを報告して今日修正してもらったので、翻訳もまだ間に合うかなと期待しています...
> >>> >>>>
> >>> >>>>
> >>> >>>>
> >>> >>>>
> https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora-release-notes/language/ja/
> >>> >>>> - Desktop
> >>> >>>> - I18n
> >>> >>>> - Multimedia
> >>> >>>> - Printing
> >>> >>>>
> >>> >>>>
> >>> >>>> --
> >>> >>>> Jiro Matsuzawa
> >>> >>>> Email: jmatsuzawa at gnome.org
> >>> >>>> GPG Key ID: 0xECC442E9
> >>> >>>> --
> >>> >>>> trans-ja mailing list
> >>> >>>> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> >>> >>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> >>> >>>>
> >>> >>
> >>> >
> >>> >
> >>> > --
> >>> > trans-ja mailing list
> >>> > trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> >>> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> >>>
> >>>
> >>>
> >>> --
> >>> Jiro Matsuzawa
> >>> Email: jmatsuzawa at gnome.org
> >>> GPG Key ID: 0xECC442E9
> >>> --
> >>> trans-ja mailing list
> >>> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> >>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
> >>>
> >>
> >
> >
> > --
> > trans-ja mailing list
> > trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>
>
>
> --
> Jiro Matsuzawa
> Email: jmatsuzawa at gnome.org
> GPG Key ID: 0xECC442E9
> --
> trans-ja mailing list
> trans-ja @ lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja
>
>
-------------- next part --------------
HTML$B$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-ja/attachments/20150124/3e26f93d/attachment.html>


trans-ja メーリングリストの案内