Planovi za F9

Igor Miletic grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca
Fri Mar 21 17:43:35 UTC 2008


У пет, 21. 03 2008. у 17:33 +0000, Miloš Komarčević пише:
> 2008/3/21 Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>:
> >  Иначе, морам да поменем да су у едукационом центру одрадили супер посао.
> >  Превели су све што нисмо ми стигли, чак и summary модул.
> >
> >  Момци свака част.
> >
> >  Само сте требали бити у већем контакту да не радимо дупли посао. У
> >  сваком случају имаћемо скоро 100% превода за Федору 9.
> 
> Pošto čini me se da samo nas dvojica imamo naloge za Transifex, kako
> želiš  da podelimo stapanje ovih rezultata u F9? Npr. ja da uzmem A-R,
> a ti S-Y?

Договорено.

> 
> Moja strategija je da za svaki modul odradimo msgmerge koristeći
> najsvežiji POT, pa da uradimo diff sa našim tekućim PO datotekama
> (takođe uz isti POT) i ručno prođemo i spojimo šta treba?

Да, сконтао сам то пошто сам направио грешку са summary модулом, али је
није било проблем исправити.

Поздрав,
Игор 
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: =?UTF-8?Q?=D0=9E=D0=B2=D0=BE?=
	=?UTF-8?Q?_=D1=98=D0=B5?= =?UTF-8?Q?_=D0=B4=D0=B5=D0=BE?=
	=?UTF-8?Q?_=D0=BF=D0=BE=D1=80=D1=83=D0=BA=D0=B5?=
	=?UTF-8?Q?_=D1=81=D0=B0?=
	=?UTF-8?Q?_=D0=B4=D0=B8=D0=B3=D0=B8=D1=82=D0=B0=D0=BB=D0=BD=D0=B8=D0=BC?=
	=?UTF-8?Q?_=D0=BF=D0=BE=D1=82=D0=BF=D0=B8=D1=81=D0=BE=D0=BC?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-sr/attachments/20080321/b500e9e3/attachment.bin 


More information about the trans-sr mailing list