Transifex Website translation info are wrong, keep translating !

shaiton shaiton at fedoraproject.org
Thu Oct 28 09:51:00 UTC 2010


On Thu, Oct 28, 2010 at 11:34 AM, Elad <el.il at doom.co.il> wrote:
> 2010/10/28 Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>:
>> 2010/10/28 Elad <el.il at doom.co.il>:
>>> We are not going to refresh the POT for the Fedora 14 -> Fedora 13
>>> change, because it will only create more work for translators (they
>>> will have to translate it again after GA if we do that).
>>> as discussed in #fedora-websites IRC channel, we are going to update
>>> the POT again after the release of Fedora 14.
>>>
>>
>> I don't necessarily agree with that decision (there will be English
>> text on the site for a week), but I can live with it.
>>
>> Also these problems could be avoided if we would use markup like this
>> (found in the actual code):
>>
>> ${Markup(_('Fedora %s Desktop Edition') % '13')}
>>
>> --
>> Piotr Drąg
>> http://raven.pmail.pl/
>>
> +1
>
> --
> -Elad.
> --
> trans mailing list
> trans at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans

I have thought of that ;)
We just wanted the translators to finish their current translations,
while updating most important strings only, before marking all others
as translatable.

+1 for updating before the Release date. (I will be happy to do so,
but we need to agree :) )

-- 
Kévin Raymond
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans mailing list