Transifex Website translation info are wrong, keep translating !

Elad el.il at doom.co.il
Thu Oct 28 10:31:11 UTC 2010


2010/10/28 shaiton <shaiton at fedoraproject.org>:
> On Thu, Oct 28, 2010 at 11:34 AM, Elad <el.il at doom.co.il> wrote:
>> 2010/10/28 Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>:
>>> 2010/10/28 Elad <el.il at doom.co.il>:
>>>> We are not going to refresh the POT for the Fedora 14 -> Fedora 13
>>>> change, because it will only create more work for translators (they
>>>> will have to translate it again after GA if we do that).
>>>> as discussed in #fedora-websites IRC channel, we are going to update
>>>> the POT again after the release of Fedora 14.
>>>>
>>>
>>> I don't necessarily agree with that decision (there will be English
>>> text on the site for a week), but I can live with it.
>>>
>>> Also these problems could be avoided if we would use markup like this
>>> (found in the actual code):
>>>
>>> ${Markup(_('Fedora %s Desktop Edition') % '13')}
>>>
>>> --
>>> Piotr Drąg
>>> http://raven.pmail.pl/
>>>
>> +1
>>
>> --
>> -Elad.
>> --
>> trans mailing list
>> trans at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
>
> I have thought of that ;)
> We just wanted the translators to finish their current translations,
> while updating most important strings only, before marking all others
> as translatable.
>
> +1 for updating before the Release date. (I will be happy to do so,
> but we need to agree :) )
>
> --
> Kévin Raymond
> GPG-Key: A5BCB3A2
> --
> websites mailing list
> websites at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/websites

If we do update before the release, i think we should use
${Markup(_('Fedora %s Desktop Edition') % '13')} as Pitor suggested,
it will save extra work for translators.
we just need to get an approval from the translators, they probably
really annoyed because of the many POT updates we did.

-- 
-Elad.


More information about the trans mailing list