Putz! Mandei pra lista errada... era pra de tradução...
Acho que estou precisando de mais que 3 horas de sono ao dia... =)
Henrique "LonelySpooky" Junior
"The best diplomat that I know is a fully-loaded phaser bank."
Lt. Cdr. Montgomery Scott ("A Taste of Armageddon")
----- Mensagem original ----
De: Davidson Rodrigues Paulo <davidsonpaulo(a)gmail.com>
Para: fedora-mktg-brazil(a)redhat.com; henrique_csj(a)yahoo.com.br
Enviadas: Domingo, 2 de Março de 2008 16:03:40
Assunto: Re: [Fedora-mktg-brazil] Nós e o PoEdit
2008/3/2, Henrique Junior <henriquecsj(a)gmail.com>:
Aquele recurso do PoeEdit de criar um dicionário local é bem
interessante...
que acham de criarmos um imenso dicionário e deixarmos para que os
tradutores (atuais e futuros) baixem e instalem? Pode reduzir
consideravelmente o tempo de trabalho se for grande o bastante para cobrir
muitas strings.
Boa idéia. Mas temos que criar um sistema de sincronização do
dicionário, talvez algum lugar do repositório CVS do Fedora, será que
teria como?
Abraços,
--
Davidson Paulo
Administrador de Sistemas Linux
Certificado LPI Nível 1: LPI000132770
Líder Nacional dos Grupos de Usuários
BrOffice.org
http://davidsonenatalia.blogspot.com/
--
Fedora-mktg-brazil mailing list
Fedora-mktg-brazil(a)redhat.com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-mktg-brazil
Abra sua conta no Yahoo! Mail, o único sem limite de espaço para armazenamento!
http://br.mail.yahoo.com/