Author: fab
Update of /cvs/docs/readme-live-image/F-8/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv25253
Modified Files:
de.po
Log Message:
fix some issues
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme-live-image/F-8/po/de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- de.po 10 Nov 2007 18:11:16 -0000 1.5
+++ de.po 29 Nov 2007 21:59:00 -0000 1.6
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: readme-live image\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-10 19:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-29 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab(a)fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-de-trans(a)redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
#: en_US/rpm-info.xml:38(details)
msgid "Elevate installation section"
-msgstr "Erh��hen des Installations-Bereich"
+msgstr "Erh��hen des Installationsbereich"
#: en_US/rpm-info.xml:42(details)
msgid "Sync version for release notes build"
@@ -73,7 +73,7 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:15(para)
msgid "A Live image is a low-risk and time-efficient method of
\"test-driving\" the Fedora operating system on your own familiar hardware. If
the evaluation provides a pleasant adventure, you may choose to install the Live system
software to provide your normal computing environment. This Live image provides you with
an experience that is very similar to running Fedora, but there are some benefits and
caveats. Refer to <xref linkend=\"benefits\"/> and <xref
linkend=\"caveats\"/> for more information."
-msgstr "Ein Live-Abbild ist eine risikolose und zeiteffiziente Methode zum
\"Testen\" des Fedora Betriebssystem auf Ihrer vertrauten Hardware. Wenn die
Evaluations-Periode ein angenehmes Abenteuer ist, k��nnen Sie sich entscheiden die
Live-System Software als normale Computer-Umgebung zu installieren. Dieses Live-Abbild
stellt eine Erfahrung zur Verf��gung, welche sehr ��hnlich ist, wie wenn Sie Fedora laufen
lassen, aber es es gibt ein paar Vorbehalte und Vorteile. Bitte sehen Sie unter <xref
linkend=\"benefits\"/> und <xref linkend=\"caveats\"/> f��r
mehr Informationen. "
+msgstr "Ein Live-Abbild ist eine risikolose und zeiteffiziente Methode zum
\"Testen\" des Fedora Betriebssystem auf Ihrer vertrauten Hardware. Wenn die
Evaluationsperiode ein angenehmes Abenteuer ist, k��nnen Sie sich entscheiden die
Live-System Software als normale Computer-Umgebung zu installieren. Dieses Live-Abbild
stellt eine Erfahrung zur Verf��gung, welche sehr ��hnlich ist, wie wenn Sie Fedora laufen
lassen, aber es es gibt ein paar Vorbehalte und Vorteile. Bitte sehen Sie unter <xref
linkend=\"benefits\"/> und <xref linkend=\"caveats\"/> f��r
mehr Informationen. "
#: en_US/readme-live-image.xml:25(title)
msgid "What Should I Do With My Live Image?"
@@ -109,7 +109,7 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:58(para)
msgid "the BIOS setup utility"
-msgstr "das BIOS Konfigurations-Werkzeug"
+msgstr "das BIOS Konfigurationswerkzeug"
#: en_US/readme-live-image.xml:61(para)
msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult
your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard
for the correct keystroke. On many systems, the required key will be
<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>,
<keycap>F1</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
@@ -149,7 +149,7 @@
#: en_US/readme-live-image.xml:107(para)
msgid "You can use the Live image to evaluate whether all of your hardware devices
are recognized and properly configured."
-msgstr "Benutzen Sie das Live-Abbild um zu pr��fen, das Ihre Ger��te vollst��ndig
erkannt und eingerichtet werden k��nnen. "
+msgstr "Benutzen Sie das Live-Abbild, um zu pr��fen, das Ihre Ger��te vollst��ndig
erkannt und eingerichtet werden k��nnen. "
#: en_US/readme-live-image.xml:110(title)
msgid "Full Hardware Recognition"
Show replies by date