po/bn_IN.po |11797 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 5955 insertions(+), 5842 deletions(-)
New commits:
commit ab08174bc33cadc846d81afda7275e251cb8a8bb
Author: runab <runab(a)fedoraproject.org>
Date: Tue Nov 24 12:26:41 2009 +0000
Sending translation for Bengali (India)
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index d223210..3b25b8d 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,18 +1,19 @@
-# translation of install-guide.pot to Bengali (India)
-#
-# Runa Bhattacharjee <runab(a)redhat.com>, 2004, 2007.
+# translation of docs-install-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA
#
+# Runa Bhattacharjee <runab(a)redhat.com>, 2004, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
+"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-15 18:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-30 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-24 17:59+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab(a)redhat.com>\n"
-"Language-Team: Bengali India\n"
+"Language-Team: Bengali INDIA <anubad(a)lists.ankur.org.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: para
#: Account_Configuration_common-para-6.xml:8
@@ -24,6 +25,11 @@ msgid ""
"guilabel> field to ensure it is set correctly. After you set the root "
"password, select <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
msgstr ""
+"<guilabel>Root āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ</guilabel> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
<systemitem class="
+"\"username\">root</systemitem> āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻŖā§
Fedora āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž "
+"āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻ
āĻā§āĻˇāĻ°ā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻžāĻ°āĻžāĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻāĻ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ "
+"<guilabel>āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻŋ</guilabel> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ Root "
+"āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§ <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋ</guibutton> āĻāĻŋāĻĒā§ āĻāĻāĻŋā§ā§
āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
@@ -42,7 +48,7 @@ msgstr "root āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Account_Configuration-common.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Setting up a root account and password is one of the most important steps "
"during your installation. Your root account is similar to the administrator "
@@ -51,10 +57,10 @@ msgid ""
"in as root gives you complete control over your system."
msgstr ""
"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻ˛ā§, root āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ
āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ°āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĨ¤
āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° "
-"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° root āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ Windows NT āĻŽā§āĻļāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻ¯āĨ¤ Root
"
-"āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨, RPM āĻāĻĒāĻā§āĻ°āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻžāĻŦā§āĻā§āĻˇāĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤
āĻšā§ā§ "
-"āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ Root āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ
"
-"āĻšāĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
+"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° root āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ Microsoft Windows āĻŽā§āĻļāĻŋāĻ¨ā§āĻ° āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻ¯āĨ¤
"
+"Root āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨, RPM āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻžāĻŦā§āĻā§āĻˇāĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
"
+"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ Root āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻ°ā§āĻĒā§
āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ "
+"āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -107,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Account_Configuration-common.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The installation program prompts you to set a root password<footnote>
<para> "
"A root password is the administrative password for your Fedora system. You "
@@ -119,7 +125,7 @@ msgid ""
"</emphasis>"
msgstr ""
"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ root āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ<footnote>
<para> "
-"root āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŽā§āĻ˛āĻ¤ &PROD; āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨āĻŋāĻ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§
"
+"root āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŽā§āĻ˛āĻ¤ Fedora āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻļāĻžāĻ¸āĻ¨āĻŋāĻ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§
"
"āĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻžāĻŦā§āĻā§āĻˇāĻŖā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ root āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ā§ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻāĻāĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
"
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻ§āĻžāĻā§āĻāĻž root āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻ° āĻĢāĻ˛ā§, root
"
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ°āĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤
</para> </"
@@ -214,7 +220,7 @@ msgstr "root-āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ"
#: Adding_Partitions_common-indexterm-1.xml:9
#, no-c-format
msgid "Disk Partitioner"
-msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -231,6 +237,46 @@ msgid "file system types"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#. Tag: para
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guilabel>Btrfs</guilabel> — Btrfs is under development as a
file "
+"system capable of addressing and managing more files, larger files, and "
+"larger volumes than the ext2, ext3, and ext4 file systems. Btrfs is designed
"
+"to make the file system tolerant of errors, and to facilitate the detection "
+"and repair of errors when they occur. It uses checksums to ensure the "
+"validity of data and metadata, and maintains snapshots of the file system "
+"that can be used for backup or repair."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Because Btrfs is still experimental and under development, the installation "
+"program does not offer it by default. If you want to create a Btrfs "
+"partition on a drive, you must commence the installation process with the "
+"boot option <command> icantbelieveitsnotbtr</command>. Refer to
<xref "
+"linkend=\"ap-admin-options\"/> for instructions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:13
+#, no-c-format
+msgid "Btrfs is still experimental"
+msgstr "Btrfs āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻŽā§āĻ˛āĻ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻ°ā§ā§āĻā§"
+
+#. Tag: para
+#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.xml:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora &PRODVER; includes Btrfs as a technology preview to allow you to "
+"experiment with this file system. You should not choose Btrfs for partitions
"
+"that will contain valuable data or that are essential for the operation of "
+"important systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
@@ -245,28 +291,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>ext4</guilabel> — The ext4 file system is based on
the ext3 "
"file system and features a number of improvements. These include support for
"
"larger file systems and larger files, faster and more efficient allocation "
"of disk space, no limit on the number of subdirectories within a directory, "
-"faster file system checking, and more robust journalling. The ext3 file "
+"faster file system checking, and more robust journalling. The ext4 file "
"system is selected by default and is highly recommended."
msgstr ""
-"<guilabel moreinfo=\"none\">ext3</guilabel> — ext3
āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ ext2 "
-"āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻšāĻ˛
"
-"— āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĨ¤ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻ˛āĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻ˛ā§
āĻā§āĻŦāĻ "
-"āĻāĻŽ āĻ¸āĻŽā§ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§ āĻāĻŦāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻĒāĻ°
<command>fsck</"
-"command><footnote> <para><command>fsck</command>
āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° "
-"metadata-āĻ° āĻ¸ā§āĻ¸āĻāĻāĻ¤āĻŋ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻā§āĻāĻŋāĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ Linux āĻĢāĻžāĻāĻ˛-"
-"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻā§ āĻ¸āĻāĻļā§āĻ§āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§āĨ¤</para></footnote> āĻāĻ°āĻžāĻ°āĻ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšā§
āĻ¨āĻžāĨ¤ "
-"āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ ext3 āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§ā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>ext3</guilabel> — The ext3 file system is based on
the ext2 "
"file system and has one main advantage — journaling. Using a "
@@ -276,7 +314,7 @@ msgid ""
"metadata consistency and optionally repair one or more Linux file systems.
</"
"para> </footnote> the file system."
msgstr ""
-"<guilabel moreinfo=\"none\">ext3</guilabel> — ext3
āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ ext2 "
+"<guilabel>ext3</guilabel> — ext3 āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ ext2 "
"āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻšāĻ˛
"
"— āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĨ¤ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻ˛āĻŋāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻ˛ā§
āĻā§āĻŦāĻ "
"āĻāĻŽ āĻ¸āĻŽā§ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§ āĻāĻŦāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻĒāĻ°
<command>fsck</"
@@ -287,7 +325,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>physical volume (LVM)</guilabel> — Creating one or
more "
"physical volume (LVM) partitions allows you to create an LVM logical volume.
"
@@ -295,8 +333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<guilabel>physical volume (LVM)</guilabel> — āĻāĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ
āĻ§āĻŋāĻ
āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ "
"(LVM) āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ LVM āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¯ā§āĻ "
-"āĻĒāĻžāĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ LVM āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻŽāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŖā§ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤ LVM
āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ "
-"āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>
āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+"āĻĒāĻžāĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ LVM āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻŽāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŖā§ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.xml:6
@@ -309,7 +346,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>swap</guilabel> — Swap partitions are used to
support "
"virtual memory. In other words, data is written to a swap partition when "
@@ -317,8 +354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<guilabel>swap</guilabel> — āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ā§āĻžāĻ˛ āĻŽā§āĻŽāĻ°āĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ swap
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻ
āĻ°ā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻā§āĻā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ "
-"RAM āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ swap āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§
"
-"<citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+"RAM āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ swap āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.xml:9
@@ -336,13 +372,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Adding_Partitions-section-2-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora allows you to create different partition types, based on the file "
"system they will use. The following is a brief description of the different "
"file systems available, and how they can be utilized."
msgstr ""
-"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§, &PROD; āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§
āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ "
+"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§, Fedora āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨
"
"āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤
āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ "
"āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻ¨ā§āĻā§ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
@@ -435,7 +471,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Adding_Partitions_x86_ppc-listitem-2.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Allowable Drives</guilabel>: This field contains a list of
the "
"hard disks installed on your system. If a hard disk's box is highlighted,
"
@@ -451,8 +487,8 @@ msgstr ""
"āĻĨāĻžāĻā§, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻāĻŽāĻ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ āĻŦāĻžāĻā§āĻ¸āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ
"
"āĻā§āĻ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ <emphasis>āĻ¨āĻž</emphasis> āĻĻā§āĻā§āĻž āĻĨāĻžāĻā§, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§
<emphasis>āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ</"
"emphasis> āĻ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻā§āĻāĻŦāĻā§āĻ¸ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤
"
-"āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ <application>Disk
Druid</application> āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° "
-"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž <application>Disk
Druid</"
+"āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§
<application>anaconda</application> āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° "
+"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
<application>anaconda</"
"application> āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
@@ -461,11 +497,11 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"<guilabel>Size (MB)</guilabel>: Enter the size (in megabytes) of the
"
-"partition. Note, this field starts with 100 MB; unless changed, only a 100 "
+"partition. Note, this field starts with 200 MB; unless changed, only a 200 "
"MB partition will be created."
msgstr ""
"<guilabel>āĻŽāĻžāĻĒ (āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ)</guilabel>: āĻāĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ (āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻā§)
āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ "
-"āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻāĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻāĻŋāĻ āĻŽāĻžāĻĒ ā§§ā§Ļā§Ļ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ; āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, ā§§ā§Ļā§Ļ
"
+"āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻāĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻāĻŋāĻ āĻŽāĻžāĻĒ ā§¨ā§Ļā§Ļ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ; āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, ā§¨ā§Ļā§Ļ
"
"āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
@@ -556,6 +592,8 @@ msgid ""
"<userinput>linux <replaceable>option1</replaceable>
<replaceable>option2</"
"replaceable>
<replaceable>option3</replaceable></userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>linux <replaceable>option1</replaceable>
<replaceable>option2</"
+"replaceable>
<replaceable>option3</replaceable></userinput>"
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:23
@@ -588,13 +626,6 @@ msgid ""
"the kernel-doc package."
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: X86_Bootloader.xml:328
-#, no-c-format
-msgid "Rescue Mode"
-msgstr "āĻ°ā§āĻ¸āĻāĻŋāĻ (rescue) āĻŽā§āĻĄ"
-
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:43
#, no-c-format
@@ -635,7 +666,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:75
#, no-c-format
msgid "<para>Installation method</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž</para>"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:80
@@ -674,12 +705,15 @@ msgid ""
"<userinput>linux lang=<replaceable>el_GR</replaceable> "
"keymap=<replaceable>gr</replaceable></userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>linux lang=<replaceable>el_GR</replaceable> "
+"keymap=<replaceable>gr</replaceable></userinput>"
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:105
#, no-c-format
msgid "Configuring the Interface"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:107
@@ -695,9 +729,8 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: adminoptions.xml:115
#, no-c-format
-msgid ""
-"<userinput>linux
resolution=<replaceable>1024x768</replaceable></userinput>"
-msgstr ""
+msgid "<userinput>linux
resolution=<replaceable>1024x768</replaceable></userinput>"
+msgstr "<userinput>linux
resolution=<replaceable>1024x768</replaceable></userinput>"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:116
@@ -782,7 +815,7 @@ msgstr ""
#: adminoptions.xml:158
#, no-c-format
msgid "<userinput>linux updates=</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>linux updates=</userinput>"
#. Tag: para
#: adminoptions.xml:159
@@ -811,97 +844,117 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"To specify the installation method from the <prompt>boot:</prompt>
prompt, "
-"use the <option>method</option> option. Refer to <xref
linkend=\"tb-"
+"use the <option>repo</option> option. Refer to <xref
linkend=\"tb-"
"installmethods\"/> for the supported installation methods."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: adminoptions.xml:183
#, no-c-format
msgid "Installation methods"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: entry
#: adminoptions.xml:189
#, no-c-format
msgid "<entry>Installation method</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ</entry>"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:190 adminoptions.xml:578 adminoptions.xml:706
+#: adminoptions.xml:190 adminoptions.xml:581
#, no-c-format
msgid "Option format"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:195 adminoptions.xml:583
+#: adminoptions.xml:195 adminoptions.xml:586
#, no-c-format
msgid "CD or DVD drive"
-msgstr ""
+msgstr "CD āĻ
āĻĨāĻŦāĻž DVD āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ"
+# EXACT MATCH
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:196
#, no-c-format
-msgid "method=<replaceable>cdrom</replaceable>"
-msgstr ""
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: term
-#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:31
-#, no-c-format
-msgid "Hard Drive"
-msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ"
+msgid "repo=cdrom:<replaceable>device</replaceable>"
+msgstr "repo=cdrom:<replaceable>device</replaceable>"
+# IGNORED
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:200
#, no-c-format
-msgid "method=<replaceable>hd://device/</replaceable>"
-msgstr ""
+msgid
"repo=hd:<replaceable>device</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
+msgstr
"repo=hd:<replaceable>device</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:203 adminoptions.xml:595 adminoptions.xml:715
+#: adminoptions.xml:203 adminoptions.xml:598
#, no-c-format
msgid "HTTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°"
+# IGNORED
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:204
#, no-c-format
-msgid
"method=<replaceable>http://server.mydomain.com/directory/</replaceable>"
-msgstr ""
+msgid
"repo=http://<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
+msgstr
"repo=http://<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:207 adminoptions.xml:599 adminoptions.xml:719
+#: adminoptions.xml:207 adminoptions.xml:602
#, no-c-format
msgid "FTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "FTP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°"
+# IGNORED
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:208
#, no-c-format
-msgid
"method=<replaceable>ftp://server.mydomain.com/directory/</replaceable>"
+msgid ""
+"repo=ftp://<replaceable>username</replaceable>:<replaceable>password</"
+"replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
msgstr ""
+"repo=ftp://<replaceable>username</replaceable>:<replaceable>password</"
+"replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable>"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:211 adminoptions.xml:603 adminoptions.xml:723
+#: adminoptions.xml:211 adminoptions.xml:606
#, no-c-format
msgid "NFS Server"
-msgstr ""
+msgstr "NFS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°"
+# IGNORED
#. Tag: option
#: adminoptions.xml:212
#, no-c-format
-msgid
"method=<replaceable>nfs:server.mydomain.com:/directory/</replaceable>"
+msgid
"repo=nfs:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable>"
+msgstr
"repo=nfs:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable>"
+
+#. Tag: entry
+#: adminoptions.xml:215
+#, no-c-format
+msgid "ISO images on an NFS Server"
msgstr ""
+# IGNORED
+#. Tag: option
+#: adminoptions.xml:216
+#, no-c-format
+msgid ""
+"repo=nfsiso:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</"
+"replaceable>"
+msgstr ""
+"repo=nfsiso:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</"
+"replaceable>"
+
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:219
+#: adminoptions.xml:223
#, no-c-format
msgid "Manually Configuring the Network Settings"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:220
+#: adminoptions.xml:224
#, no-c-format
msgid ""
"By default, the installation system uses DHCP to automatically obtain the "
@@ -917,7 +970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:236
+#: adminoptions.xml:240
#, no-c-format
msgid ""
"This example configures the network settings for an installation system that
"
@@ -926,7 +979,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:241
+#: adminoptions.xml:245
#, no-c-format
msgid ""
"<userinput>linux ip=<replaceable>192.168.1.10</replaceable>
"
@@ -934,15 +987,20 @@ msgid ""
"gateway=<replaceable>192.168.1.1</replaceable> "
"dns=<replaceable>192.168.1.2,192.168.1.3</replaceable></userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>linux ip=<replaceable>192.168.1.10</replaceable>
"
+"netmask=<replaceable>255.255.255.0</replaceable> "
+"gateway=<replaceable>192.168.1.1</replaceable> "
+"dns=<replaceable>192.168.1.2,192.168.1.3</replaceable></userinput>"
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:243
+#: adminoptions.xml:247
#, no-c-format
msgid "Configuring the Installed System"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:245
+#: adminoptions.xml:249
#, no-c-format
msgid ""
"Use the Network Configuration screen to specify the network settings for the
"
@@ -952,13 +1010,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:255
+#: adminoptions.xml:259
#, no-c-format
msgid "Enabling Remote Access to the Installation System"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:257
+#: adminoptions.xml:261
#, no-c-format
msgid ""
"You may access either graphical or text interfaces for the installation "
@@ -972,34 +1030,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:270
+#: adminoptions.xml:274
#, no-c-format
msgid "Installing a VNC Client on Fedora"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: adminoptions.xml:273 adminoptions.xml:296
+#: adminoptions.xml:277 adminoptions.xml:299
#, no-c-format
msgid "VNC (Virtual Network Computing)"
-msgstr ""
+msgstr "VNC (āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ā§āĻžāĻ˛ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻŋāĻ)"
+# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: adminoptions.xml:274
+#: adminoptions.xml:278
#, no-c-format
msgid "installing client"
-msgstr ""
+msgstr "āĻā§āĻ˛āĻžā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:275
+#: adminoptions.xml:279
#, no-c-format
msgid ""
-"Fedora includes <application>vncviewer</application>, the client
provided by "
-"the developers of VNC. To obtain <application>vncviewer</application>,
"
-"install the <filename>vnc</filename> package."
+"Fedora includes the VNC client <application>vncviewer</application>. To
"
+"obtain <application>vncviewer</application>, install the
<package>tigervnc</"
+"package> package."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:282
+#: adminoptions.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"The installation system supports two methods of establishing a VNC "
@@ -1011,19 +1070,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:292
+#: adminoptions.xml:295
#, no-c-format
msgid "Enabling Remote Access with VNC"
msgstr ""
#. Tag: secondary
-#: adminoptions.xml:297
+#: adminoptions.xml:300
#, no-c-format
msgid "enabling"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:298
+#: adminoptions.xml:301
#, no-c-format
msgid ""
"To enable remote graphical access to the installation system, enter two "
@@ -1031,15 +1090,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:302
+#: adminoptions.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"<userinput>linux vnc
vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable></"
"userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>linux vnc
vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable></"
+"userinput>"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:303
+#: adminoptions.xml:306
#, no-c-format
msgid ""
"The <option>vnc</option> option enables the VNC service. The "
@@ -1047,20 +1108,21 @@ msgid ""
"example shown above sets the password as
<userinput>qwerty</userinput>."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:311
+#: adminoptions.xml:314
#, no-c-format
msgid "VNC Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "VNC āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:313
+#: adminoptions.xml:316
#, no-c-format
msgid "The VNC password must be at least six characters long."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:318
+#: adminoptions.xml:321
#, no-c-format
msgid ""
"Specify the language, keyboard layout and network settings for the "
@@ -1070,7 +1132,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:325
+#: adminoptions.xml:328
#, no-c-format
msgid ""
"Starting VNC...\n"
@@ -1081,7 +1143,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:326
+#: adminoptions.xml:329
#, no-c-format
msgid ""
"You may then login to the installation system with a VNC client. To run the "
@@ -1095,13 +1157,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:341
+#: adminoptions.xml:344
#, no-c-format
msgid "Connecting the Installation System to a VNC Listener"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:343
+#: adminoptions.xml:346
#, no-c-format
msgid ""
"To have the installation system automatically connect to a VNC client, first
"
@@ -1113,19 +1175,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:355
+#: adminoptions.xml:358
#, no-c-format
msgid "<userinput>vncviewer -listen</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>vncviewer -listen</userinput>"
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:357 adminoptions.xml:501
+#: adminoptions.xml:360 adminoptions.xml:504
#, no-c-format
msgid "Firewall Reconfiguration Required"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°āĻā§āĻžāĻ˛ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:359
+#: adminoptions.xml:362
#, no-c-format
msgid ""
"By default, <application>vncviewer</application> uses TCP port 5500
when in "
@@ -1138,7 +1201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:374
+#: adminoptions.xml:377
#, no-c-format
msgid ""
"Once the listening client is active, start the installation system and set "
@@ -1150,7 +1213,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:386
+#: adminoptions.xml:389
#, no-c-format
msgid ""
"For example, to connect to a VNC client on the system <systemitem class="
@@ -1159,21 +1222,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:394
+#: adminoptions.xml:397
#, no-c-format
msgid ""
"<userinput>linux vnc
vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable> "
"vncconnect=<replaceable>desktop.mydomain.com:5500</replaceable></userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>linux vnc
vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable> "
+"vncconnect=<replaceable>desktop.mydomain.com:5500</replaceable></userinput>"
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:398
+#: adminoptions.xml:401
#, no-c-format
msgid "Enabling Remote Access with Telnet"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:400
+#: adminoptions.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"To enable remote access to a text mode installation, use the <indexterm>
"
@@ -1182,13 +1247,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:410
+#: adminoptions.xml:413
#, no-c-format
msgid "<userinput>linux text telnet</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>linux text telnet</userinput>"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:411
+#: adminoptions.xml:414
#, no-c-format
msgid ""
"You may then connect to the installation system with the
<command>telnet</"
@@ -1197,19 +1262,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:417
+#: adminoptions.xml:420
#, no-c-format
msgid "<userinput>telnet computer.mydomain.com</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>telnet computer.mydomain.com</userinput>"
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:419
+#: adminoptions.xml:422
#, no-c-format
msgid "Telnet Access Requires No Password"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:421
+#: adminoptions.xml:424
#, no-c-format
msgid ""
"To ensure the security of the installation process, only use the "
@@ -1218,13 +1283,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:430
+#: adminoptions.xml:433
#, no-c-format
msgid "Logging to a Remote System During the Installation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:432
+#: adminoptions.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"By default, the installation process sends log messages to the console as "
@@ -1234,7 +1299,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:442
+#: adminoptions.xml:445
#, no-c-format
msgid ""
"To configure remote logging, add the <option>syslog</option> option.
Specify "
@@ -1244,7 +1309,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:449
+#: adminoptions.xml:452
#, no-c-format
msgid ""
"For example, to connect to a syslog service on the system <systemitem
class="
@@ -1253,21 +1318,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:457
+#: adminoptions.xml:460
#, no-c-format
msgid ""
"<userinput>linux
syslog=<replaceable>192.168.1.20:514</replaceable></"
"userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>linux
syslog=<replaceable>192.168.1.20:514</replaceable></"
+"userinput>"
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:459
+#: adminoptions.xml:462
#, no-c-format
msgid "Configuring a Log Server"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ˛āĻ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:461
+#: adminoptions.xml:464
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora uses <command>rsyslog</command> to provide a syslog service. The
"
@@ -1276,13 +1344,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:468
+#: adminoptions.xml:471
#, no-c-format
msgid "Only Enable Remote Syslog Access on Secured Networks"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:470
+#: adminoptions.xml:473
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>rsyslog</command> configuration detailed below does not
make "
@@ -1294,7 +1362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:481
+#: adminoptions.xml:484
#, no-c-format
msgid ""
"To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on "
@@ -1305,27 +1373,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:488
+#: adminoptions.xml:491
#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
" <computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
msgstr ""
+"<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
+" <computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:490
+#: adminoptions.xml:493
#, no-c-format
msgid "Restart the <command>rsyslog</command> service to apply the
change:"
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:494
+#: adminoptions.xml:497
#, no-c-format
msgid "<userinput>su -c '/sbin/service rsyslog
restart'</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>su -c '/sbin/service rsyslog
restart'</userinput>"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:503
+#: adminoptions.xml:506
#, no-c-format
msgid ""
"By default, the syslog service listens on UDP port 514. To permit "
@@ -1338,13 +1408,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:519
+#: adminoptions.xml:522
#, no-c-format
msgid "Automating the Installation with Kickstart"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:521
+#: adminoptions.xml:524
#, no-c-format
msgid ""
"A <indexterm> <primary>Kickstart</primary> </indexterm>
"
@@ -1355,13 +1425,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:532
+#: adminoptions.xml:535
#, no-c-format
msgid "Every Installation Produces a Kickstart File"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻž āĻšā§"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:533
+#: adminoptions.xml:536
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora installation process automatically writes a Kickstart file that "
@@ -1372,7 +1442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:542
+#: adminoptions.xml:545
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora includes a graphical application to create and modify Kickstart files
"
@@ -1384,7 +1454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:551
+#: adminoptions.xml:554
#, no-c-format
msgid ""
"Kickstart files list installation settings in plain text, with one option "
@@ -1394,7 +1464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:558
+#: adminoptions.xml:561
#, no-c-format
msgid ""
"To automate the installation process with a Kickstart file, use the "
@@ -1402,15 +1472,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:563
+#: adminoptions.xml:566
#, no-c-format
msgid ""
"<userinput>linux
ks=<replaceable>location/kickstart-file.cfg</replaceable></"
"userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>linux
ks=<replaceable>location/kickstart-file.cfg</replaceable></"
+"userinput>"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:564
+#: adminoptions.xml:567
#, no-c-format
msgid ""
"You may use Kickstart files that are held on either removable storage, a "
@@ -1419,63 +1491,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:571
+#: adminoptions.xml:574
#, no-c-format
msgid "Kickstart sources"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:577
+#: adminoptions.xml:580
#, no-c-format
msgid "Kickstart source"
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:584
+#: adminoptions.xml:587
#, no-c-format
msgid "ks=<replaceable>cdrom:/directory/ks.cfg</replaceable>"
-msgstr ""
+msgstr "ks=<replaceable>cdrom:/directory/ks.cfg</replaceable>"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:588
+#: adminoptions.xml:591
#, no-c-format
msgid "ks=<replaceable>hd:/device/directory/ks.cfg</replaceable>"
-msgstr ""
+msgstr "ks=<replaceable>hd:/device/directory/ks.cfg</replaceable>"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:591
+#: adminoptions.xml:594
#, no-c-format
msgid "Other Device"
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:592
+#: adminoptions.xml:595
#, no-c-format
msgid
"ks=<replaceable>file:/device/directory/ks.cfg</replaceable>"
-msgstr ""
+msgstr
"ks=<replaceable>file:/device/directory/ks.cfg</replaceable>"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:596
+#: adminoptions.xml:599
#, no-c-format
-msgid ""
-"ks=<replaceable>http://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</replaceable>"
-msgstr ""
+msgid
"ks=<replaceable>http://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</replaceable>"
+msgstr
"ks=<replaceable>http://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</replaceable>"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:600
+#: adminoptions.xml:603
#, no-c-format
-msgid ""
-"ks=<replaceable>ftp://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</replaceable>"
-msgstr ""
+msgid
"ks=<replaceable>ftp://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</replaceable>"
+msgstr
"ks=<replaceable>ftp://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</replaceable>"
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:604
+#: adminoptions.xml:607
#, no-c-format
msgid
"ks=<replaceable>nfs:server.mydomain.com:/directory/ks.cfg</replaceable>"
-msgstr ""
+msgstr
"ks=<replaceable>nfs:server.mydomain.com:/directory/ks.cfg</replaceable>"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:609
+#: adminoptions.xml:612
#, no-c-format
msgid ""
"To obtain a Kickstart file from a script or application on a Web server, "
@@ -1488,21 +1558,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:619
+#: adminoptions.xml:622
#, no-c-format
msgid ""
"<userinput>linux
ks=http://server.mydomain.com/kickstart.cgi
kssendmac</"
"userinput>"
msgstr ""
+"<userinput>linux
ks=http://server.mydomain.com/kickstart.cgi
kssendmac</"
+"userinput>"
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:622
+#: adminoptions.xml:625
#, no-c-format
msgid "Enhancing Hardware Support"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:624
+#: adminoptions.xml:627
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Fedora attempts to automatically detect and configure support "
@@ -1514,157 +1586,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:635
-#, no-c-format
-msgid "Adding Hardware Support with Driver Disks"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:637
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The installation system can load drivers from disks, pen drives, or network "
-"servers to configure support for new devices. After the installation is "
-"complete, remove any driver disks and store them for later use."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:644
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Hardware manufacturers may supply <indexterm> <primary>driver
disks</"
-"primary> </indexterm> driver disks for Fedora with the device, or provide
"
-"image files to prepare the disks. To obtain the latest drivers, download the
"
-"correct file from the website of the manufacturer."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:655
-#, no-c-format
-msgid "Driver Disks Supplied as Zipped Files"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:657
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Driver disk images may be distributed as compressed archives, or zip files. "
-"For identification, the names of zip files include the extensions
<filename>."
-"zip</filename>, or <filename>.tar.gz</filename>. To extract the
contents of "
-"a zipped file with a Fedora system, choose <menuchoice> "
-"<guimenu>Applications</guimenu>
<guisubmenu>Accessories</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Archive
Manager</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:668
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To format a disk or pen drive with an image file, use the
<command>dd</"
-"command> utility. For example, to prepare a diskette with the image file "
-"<filename>drivers.img</filename>, enter this command in a terminal
window:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:674
-#, no-c-format
-msgid "<userinput>dd if=drivers.img of=/dev/fd0</userinput>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:675
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To use a driver disk in the installation process, specify the
<option>dd</"
-"option> option at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: adminoptions.xml:681
-#, no-c-format
-msgid "<userinput>linux dd</userinput>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:683
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that the <option>dd</option> option is interchangeable with the
"
-"<option>driverdisk</option> option."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:687
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When prompted, select <guibutton>Yes</guibutton> to provide a driver
disk. "
-"Choose the drive that holds the driver disk from the list on the "
-"<guilabel>Driver Disk Source</guilabel> text screen."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:693
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The installation system can also read drivers from disk images that are held
"
-"on network servers. Refer to <xref linkend=\"tb-driversources\"/>
for the "
-"supported sources of driver disk image files."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:699
-#, no-c-format
-msgid "Driver disk image sources"
-msgstr ""
-
-#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:705
-#, no-c-format
-msgid "Image source"
-msgstr ""
-
-#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:711
-#, no-c-format
-msgid "Select a drive or device"
-msgstr ""
-
-#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:712
-#, no-c-format
-msgid "<option>dd</option>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:716
-#, no-c-format
-msgid ""
-"dd=<replaceable>http://server.mydomain.com/directory/drivers.img</"
-"replaceable>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:720
-#, no-c-format
-msgid ""
-"dd=<replaceable>ftp://server.mydomain.com/directory/drivers.img</replaceable>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:724
-#, no-c-format
-msgid ""
-"dd=<replaceable>nfs:server.mydomain.com:/directory/drivers.img</replaceable>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:731
+#: adminoptions.xml:638
#, no-c-format
msgid "Overriding Automatic Hardware Detection"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:733
+#: adminoptions.xml:640
#, no-c-format
msgid ""
"For some models of device automatic hardware configuration may fail, or "
@@ -1674,13 +1602,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:741
+#: adminoptions.xml:648
#, no-c-format
msgid "Check the Release Notes"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:742
+#: adminoptions.xml:649
#, no-c-format
msgid ""
"Refer to the Release Notes for information on known issues with specific "
@@ -1688,7 +1616,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:747
+#: adminoptions.xml:654
#, no-c-format
msgid ""
"To override the automatic hardware detection, use one or more of the "
@@ -1696,126 +1624,105 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:752
+#: adminoptions.xml:659
#, no-c-format
msgid "Hardware Options"
-msgstr ""
+msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:758
+#: adminoptions.xml:665
#, no-c-format
msgid "Compatibility"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:759
+#: adminoptions.xml:666
#, no-c-format
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:764
+#: adminoptions.xml:671
#, no-c-format
msgid "Disable all hardware detection"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3303
-#, no-c-format
-msgid "noprobe"
-msgstr "noprobe"
-
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:768
+#: adminoptions.xml:675
#, no-c-format
msgid "Disable graphics, keyboard, and mouse detection"
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:769
+#: adminoptions.xml:676
#, no-c-format
msgid "headless"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:772
+#: adminoptions.xml:679
#, no-c-format
msgid ""
"Disable passing keyboard and mouse information to stage 2 of the "
"installation program"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3285
-#, no-c-format
-msgid "nopass"
-msgstr "nopass"
-
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:776
+#: adminoptions.xml:683
#, no-c-format
msgid "Use basic VESA driver for video"
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:777
+#: adminoptions.xml:684
#, no-c-format
msgid "xdriver=vesa"
-msgstr ""
+msgstr "xdriver=vesa"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:780
+#: adminoptions.xml:687
#, no-c-format
msgid "Disable shell access on virtual console 2 during installation"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3312
-#, no-c-format
-msgid "noshell"
-msgstr "noshell"
-
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:784
+#: adminoptions.xml:691
#, no-c-format
msgid "Disable advanced configuration and power interface (ACPI)"
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:785
+#: adminoptions.xml:692
#, no-c-format
msgid "acpi=off"
-msgstr ""
+msgstr "acpi=off"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:788
+#: adminoptions.xml:695
#, no-c-format
msgid "Disable machine check exception (MCE) CPU self-diagnosis."
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:789
+#: adminoptions.xml:696
#, no-c-format
msgid "nomce"
-msgstr ""
+msgstr "nomce"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:792
+#: adminoptions.xml:699
#, no-c-format
msgid "Disable non-uniform menory access on the AMD64 architecture"
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:793
+#: adminoptions.xml:700
#, no-c-format
msgid "numa-off"
-msgstr ""
+msgstr "numa-off"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:796
+#: adminoptions.xml:703
#, no-c-format
msgid ""
"Force kernel to detect a specific amount of memory, where
<replaceable>xxx</"
@@ -1823,121 +1730,79 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:797
+#: adminoptions.xml:704
#, no-c-format
msgid "mem=<replaceable>xxx</replaceable>m"
-msgstr ""
+msgstr "mem=<replaceable>xxx</replaceable>m"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:800
+#: adminoptions.xml:707
#, no-c-format
msgid "Enable DMA only for IDE and SATA drives"
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:801
+#: adminoptions.xml:708
#, no-c-format
msgid "libata.dma=1"
-msgstr ""
+msgstr "libata.dma=1"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:804
+#: adminoptions.xml:711
#, no-c-format
msgid "Disable BIOS-assisted RAID"
msgstr ""
#. Tag: option
-#: adminoptions.xml:805
+#: adminoptions.xml:712
#, no-c-format
msgid "nodmraid"
-msgstr ""
+msgstr "nodmraid"
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:808
+#: adminoptions.xml:715
#, no-c-format
msgid "Disable Firewire device detection"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3231
-#, no-c-format
-msgid "nofirewire"
-msgstr "nofirewire"
-
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:812
+#: adminoptions.xml:719
#, no-c-format
msgid "Disable parallel port detection"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3276
-#, no-c-format
-msgid "noparport"
-msgstr "noparport"
-
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:816
+#: adminoptions.xml:723
#, no-c-format
msgid "Disable PC Card (PCMCIA) device detection"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3294
-#, no-c-format
-msgid "nopcmcia"
-msgstr "nopcmcia"
-
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:820
+#: adminoptions.xml:727
#, no-c-format
msgid "Disable USB storage device detection"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3339
-#, no-c-format
-msgid "nousbstorage"
-msgstr "nousbstorage"
-
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:824
+#: adminoptions.xml:731
#, no-c-format
msgid "Disable all USB device detection"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3330
-#, no-c-format
-msgid "nousb"
-msgstr "nousb"
-
#. Tag: entry
-#: adminoptions.xml:828
+#: adminoptions.xml:735
#, no-c-format
msgid "Disable all probing of network hardware"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3267
-#, no-c-format
-msgid "nonet"
-msgstr "nonet"
-
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:835
+#: adminoptions.xml:742
#, no-c-format
msgid "Additional Screen"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:837
+#: adminoptions.xml:744
#, no-c-format
msgid ""
"The <option>isa</option> option causes the system to display an
additional "
@@ -1946,7 +1811,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:846
+#: adminoptions.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"Other kernel boot options have no particular meaning for "
@@ -1957,19 +1822,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:855
+#: adminoptions.xml:762
#, no-c-format
msgid "Using the Maintenance Boot Modes"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:858
+#: adminoptions.xml:765
#, no-c-format
msgid "Loading the Memory (RAM) Testing Mode"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:860
+#: adminoptions.xml:767
#, no-c-format
msgid ""
"Faults in memory modules may cause your system to freeze or crash "
@@ -1980,19 +1845,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:869
+#: adminoptions.xml:776
#, no-c-format
msgid ""
-"Fedora includes the <application>Memtest86</application> memory testing
"
+"Fedora includes the <application>Memtest86+</application> memory
testing "
"application. To boot your computer in <indexterm> <primary>memory
testing "
"mode</primary> </indexterm> memory testing mode, choose
<guimenuitem>Memory "
"test</guimenuitem> at the boot menu. The first test starts immediately. By
"
-"default, <application>Memtest86</application> carries out a total of
ten "
+"default, <application>Memtest86+</application> carries out a total of
ten "
"tests."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:880
+#: adminoptions.xml:787
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In most cases, a single successful pass with
<application>Memtest86+</"
+"application> is sufficient to verify that your RAM is in good condition. In
"
+"some rare circumstances, however, errors that went undetected on the first "
+"pass might appear on subsequent passes. To perform a thorough test of the "
+"RAM on an important system, leave <application>Memtest86+</application>
"
+"running overnight or for a few days."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: adminoptions.xml:790
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information on using <application>Memtest86+</application>,
refer "
+"to the <citetitle>Memtest86+ FAQ</citetitle> available at <ulink
url="
+"\"http://forum.canardpc.com/showthread.php?t=28864\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: adminoptions.xml:793
#, no-c-format
msgid ""
"To halt the tests and reboot your computer, enter <keycap>Esc</keycap>
at "
@@ -2000,13 +1886,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:887
+#: adminoptions.xml:800
#, no-c-format
msgid "Verifying boot media"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:888
+#: adminoptions.xml:801
#, no-c-format
msgid ""
"You can test the integrity of an ISO-based installation source before using "
@@ -2017,13 +1903,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:891
+#: adminoptions.xml:804
#, no-c-format
msgid "Fedora offers you three ways to test installation ISOs:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:896
+#: adminoptions.xml:809
#, no-c-format
msgid ""
"select the <guilabel>Verify and Boot</guilabel> option on the Fedora
Live "
@@ -2032,7 +1918,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:901
+#: adminoptions.xml:814
#, no-c-format
msgid ""
"select <guilabel>OK</guilabel> at the prompt to test the media before
"
@@ -2040,26 +1926,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:906
+#: adminoptions.xml:819
#, no-c-format
msgid "boot Fedora with the option <option>mediacheck</option>
option."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:914
+#: adminoptions.xml:827
#, no-c-format
msgid "Booting Your Computer with the Rescue Mode"
-msgstr ""
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: primary
-#: X86_Bootloader.xml:330
-#, no-c-format
-msgid "rescue mode"
-msgstr "āĻ°ā§āĻ¸āĻāĻŋāĻ (rescue) āĻŽā§āĻĄ"
+msgstr "āĻ°ā§āĻ¸āĻāĻŋāĻ āĻŽā§āĻĄā§ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:918
+#: adminoptions.xml:831
#, no-c-format
msgid ""
"You may boot a command-line Linux system from either a <indexterm> "
@@ -2070,7 +1949,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:929
+#: adminoptions.xml:842
#, no-c-format
msgid ""
"The rescue disc starts the rescue mode system by default. To load the rescue
"
@@ -2079,7 +1958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:935
+#: adminoptions.xml:848
#, no-c-format
msgid ""
"Specify the language, keyboard layout and network settings for the rescue "
@@ -2088,7 +1967,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:942
+#: adminoptions.xml:855
#, no-c-format
msgid ""
"By default, rescue mode attaches an existing operating system to the rescue "
@@ -2096,13 +1975,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: adminoptions.xml:950
+#: adminoptions.xml:863
#, no-c-format
msgid "Upgrading your computer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:952
+#: adminoptions.xml:865
#, no-c-format
msgid ""
"A previous boot option, <option>upgrade</option>, has been superceded
by a "
@@ -2112,7 +1991,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: adminoptions.xml:956
+#: adminoptions.xml:869
#, no-c-format
msgid ""
"However, the installation program may not correctly detect a previous "
@@ -2154,20 +2033,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Each kernel installed on your system requires approximately 10 MB on the "
"<filename class=\"partition\">/boot</filename> partition.
Unless you plan to "
-"install a great many kernels, the default partition size of 100 MB for "
+"install a great many kernels, the default partition size of 250 MB for "
"<filename class=\"partition\">/boot</filename> should
suffice."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:31
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the
ext4 "
-"file system. You cannot use an ext4 partition for
<filename>/boot</filename>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:37
+#: Advice_on_Partitions.xml:32
#, no-c-format
msgid ""
"The <filename class=\"directory\">/var</filename> directory
holds content "
@@ -2179,13 +2050,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Advice_on_Partitions.xml:46
+#: Advice_on_Partitions.xml:41
#, no-c-format
msgid "Pending Updates"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:47
+#: Advice_on_Partitions.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
"Because Fedora is a rapidly progressing collection of software, many updates
"
@@ -2195,7 +2066,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:56
+#: Advice_on_Partitions.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"The <filename class=\"directory\">/usr</filename> directory
holds the "
@@ -2206,7 +2077,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Advice_on_Partitions.xml:64
+#: Advice_on_Partitions.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
"Do not place <filename class=\"directory\">/usr</filename> on
a separate "
@@ -2214,7 +2085,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:65
+#: Advice_on_Partitions.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"If <filename class=\"directory\">/usr</filename> is on a
separate partition "
@@ -2224,7 +2095,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:69
+#: Advice_on_Partitions.xml:64
#, no-c-format
msgid ""
"Consider leaving a portion of the space in an LVM volume group unallocated. "
@@ -2234,7 +2105,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:76
+#: Advice_on_Partitions.xml:71
#, no-c-format
msgid ""
"If you separate subdirectories into partitions, you can retain content in "
@@ -2246,7 +2117,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:86
+#: Advice_on_Partitions.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
"The following table is a possible partition setup for a system with a "
@@ -2255,68 +2126,62 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Advice_on_Partitions.xml:91
+#: Advice_on_Partitions.xml:86
#, no-c-format
msgid "Example Usage"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:92
+#: Advice_on_Partitions.xml:87
#, no-c-format
msgid "This setup is not optimal for all use cases."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Advice_on_Partitions.xml:95 Advice_on_Partitions.xml:97
+#: Advice_on_Partitions.xml:90 Advice_on_Partitions.xml:92
#, no-c-format
msgid "Example partition setup"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ"
#. Tag: entry
-#: Advice_on_Partitions.xml:101 Advice_on_Partitions.xml:129
+#: Advice_on_Partitions.xml:96 Advice_on_Partitions.xml:124
#, no-c-format
msgid "Partition"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: Advice_on_Partitions.xml:102 Advice_on_Partitions.xml:130
+#: Advice_on_Partitions.xml:97 Advice_on_Partitions.xml:125
#, no-c-format
msgid "Size and type"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: Advice_on_Partitions.xml:108
+#: Advice_on_Partitions.xml:103
#, no-c-format
-msgid "100 MB <systemitem
class=\"filesystem\">ext3</systemitem> partition"
+msgid "250 MB <systemitem
class=\"filesystem\">ext4</systemitem> partition"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:1573
-#, no-c-format
-msgid "swap"
-msgstr "swap"
-
#. Tag: entry
-#: Advice_on_Partitions.xml:113
+#: Advice_on_Partitions.xml:108
#, no-c-format
msgid "2 GB swap"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: Advice_on_Partitions.xml:116
+#: Advice_on_Partitions.xml:111
#, no-c-format
msgid "LVM physical volume"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: Advice_on_Partitions.xml:117
+#: Advice_on_Partitions.xml:112
#, no-c-format
msgid "Remaining space, as one LVM volume group"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Advice_on_Partitions.xml:123
+#: Advice_on_Partitions.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"The physical volume is assigned to the default volume group and divided into
"
@@ -2324,36 +2189,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Advice_on_Partitions.xml:125
+#: Advice_on_Partitions.xml:120
#, no-c-format
msgid "Example partition setup: LVM physical volume"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: Advice_on_Partitions.xml:136
+#: Advice_on_Partitions.xml:131
#, no-c-format
msgid "13 GB ext4"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: Advice_on_Partitions.xml:140
+#: Advice_on_Partitions.xml:135
#, no-c-format
msgid "4 GB ext4"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: Advice_on_Partitions.xml:144
+#: Advice_on_Partitions.xml:139
#, no-c-format
msgid "50 GB ext4"
msgstr ""
-#. Tag: author
+#. Tag: corpauthor
#: Author_Group.xml:5
#, no-c-format
-msgid ""
-"<firstname>Fedora</firstname> <surname>Documentation
Project</surname> "
-"<email>fedora-docs-list(a)redhat.com</email>"
-msgstr ""
+msgid "Fedora Documentation Project"
+msgstr "Fedora āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -2388,19 +2251,17 @@ msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§"
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7
#, no-c-format
msgid ""
-"<guilabel>Remove all partitions on selected drives and create default "
-"layout</guilabel> — select this option to remove all partitions on
"
-"your hard drive(s) (this includes partitions created by other operating "
-"systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)."
+"<guilabel>Use entire drive</guilabel> — select this option to
remove "
+"all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by "
+"other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)."
msgstr ""
-"<guilabel>āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§</"
-"guilabel> — āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ "
-"āĻāĻ°ā§āĻ¨ (āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ Windows VFAT āĻ
āĻĨāĻŦāĻž NTFS āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤
"
-"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻŽā§āĻā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§)āĨ¤"
+"<guilabel>āĻ¸āĻŽāĻā§āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§</guilabel> —
āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ "
+"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨
"
+"Windows VFAT āĻ
āĻĨāĻŦāĻž NTFS āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻŽā§āĻā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§)āĨ¤"
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed
"
"by the installation program. Do not select this option if you have "
@@ -2408,93 +2269,65 @@ msgid ""
"installing Fedora."
msgstr ""
"āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ "
-"āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ "
+"āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ Fedora āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯
āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ "
"āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20
#, no-c-format
msgid ""
-"<guilabel>Remove Linux partitions on selected drives and create default
"
-"layout</guilabel> — select this option to remove only Linux
partitions "
-"(partitions created from a previous Linux installation). This does not "
-"remove other partitions you may have on your hard drive(s) (such as VFAT or "
-"FAT32 partitions)."
+"<guilabel>Replace existing Linux system</guilabel> — select
this "
+"option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous "
+"Linux installation). This does not remove other partitions you may have on "
+"your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)."
msgstr ""
-"<guilabel>āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ Linux āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨
āĻāĻ°āĻž "
-"āĻšāĻŦā§</guilabel> — āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° Linux āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ Linux
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž "
-"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨) āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
-"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ VFAT āĻ
āĻĨāĻŦāĻž FAT32 āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨) āĻ
āĻā§āĻˇāĻ¤ āĻ°āĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+"<guilabel>āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ Linux āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§</guilabel>
— āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° "
+"Linux āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ Linux āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨) āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
āĻāĻ "
+"āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ VFAT
āĻ
āĻĨāĻŦāĻž "
+"FAT32 āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨) āĻ
āĻā§āĻˇāĻ¤ āĻ°āĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
-"<guilabel>Use free space on selected drives and create default
layout</"
-"guilabel> — select this option to retain your current data and "
-"partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive"
-"(s)."
-msgstr ""
-"<guilabel>āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸
āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž "
-"āĻšāĻŦā§ </guilabel> — āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§
āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
-"āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.s390.xml:10
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<guilabel>Remove all partitions on selected drives and create default "
-"layout</guilabel> — select this option to remove all partitions on
"
-"your hard drive(s) (this includes partitions created by other operating "
-"systems such as z/VM or z/OS)."
-msgstr ""
-"<guilabel>āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§</"
-"guilabel> — āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ "
-"āĻāĻ°ā§āĻ¨ (āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ z/VM āĻ
āĻĨāĻŦāĻž z/OS āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ
"
-"āĻŽā§āĻā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§)āĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.s390.xml:20
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you select this option, all data on the selected DASD and SCSI storage "
-"drive(s) is removed by the installation program. Do not select this option "
-"if you have information that you want to keep on the storage drive(s) where "
-"you are installing &PROD;."
+"<guilabel>Shrink existing system</guilabel> — select this
option to "
+"resize your current data and partitions manually and install a default "
+"Fedora layout in the space that is freed."
msgstr ""
-"āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ DASD āĻ SCSI
āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§āĻ° "
-"āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
"
-"āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"
+"<guilabel>āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¸āĻā§āĻā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§</guilabel> —
āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ "
+"āĻ
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ
"
+"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.s390.xml:32
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
-"<guilabel>Remove Linux partitions on selected drives and create default
"
-"layout</guilabel> — select this option to remove only Linux
partitions "
-"(partitions created from a previous Linux installation). This does not "
-"remove other partitions you may have on your storage drive(s) (such as z/VM "
-"or z/OS partitions)."
+"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you
"
+"might not be able to use those operating systems. Although this partitioning
"
+"option does not destroy data, operating systems typically require some free "
+"space in their partitions. Before you resize a partition that holds an "
+"operating system that you might want to use again, find out how much space "
+"you need to leave free."
msgstr ""
-"<guilabel>āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ Linux āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨
āĻāĻ°āĻž "
-"āĻšāĻŦā§</guilabel> — āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° Linux āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ Linux
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž "
-"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨) āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
-"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ z/VM āĻ
āĻĨāĻŦāĻž z/OS āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨) āĻ
āĻā§āĻˇāĻ¤ āĻ°āĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻšā§āĻ°āĻžāĻ¸ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻ¸āĻāĻļā§āĻ˛āĻŋāĻˇā§āĻ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ
"
+"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ
āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻšā§ā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§
"
+"āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻā§āĻˇāĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§āĻ, āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž
"
+"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§ā§āĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ°
"
+"āĻŽāĻžāĻĒ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§, āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.s390.xml:45
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
-"<guilabel>Use free space on selected drives and create default
layout</"
-"guilabel> — select this option to retain your current data and "
-"partitions, assuming you have enough free space available on your storage "
-"drive(s)."
+"<guilabel>Use free space</guilabel> — select this option to
retain "
+"your current data and partitions, assuming you have enough free space "
+"available on your hard drive(s)."
msgstr ""
-"<guilabel>āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸
āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž "
-"āĻšāĻŦā§ </guilabel> — āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§
āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
-"āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+"<guilabel>āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§</guilabel> —
āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ "
+"āĻ
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ°āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ
"
+"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-note-1.xml:8
@@ -2532,14 +2365,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Using your mouse, choose the storage drive(s) on which you want Fedora to be
"
"installed. If you have two or more drives, you can choose which drive(s) "
"should contain this installation. Unselected drives, and any data on them, "
"are not touched."
msgstr ""
-"&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ "
+"Fedora āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
"
"āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯ā§ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ(āĻā§āĻ˛āĻŋ) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤
āĻšāĻŦā§ "
"āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻāĻŦāĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯
"
"āĻ
āĻā§āĻˇāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤"
@@ -2547,7 +2380,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To review and make any necessary changes to the partitions created by "
"automatic partitioning, select the <guilabel>Review</guilabel> option.
After "
@@ -2559,9 +2392,9 @@ msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯,
"
"<guilabel>āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž</guilabel> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
<guilabel>āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž</"
"guilabel> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ
āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, "
-"<application>Disk Druid</application>-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ "
-"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻā§
"
-"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
+"<application>anaconda</application>-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ
āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ "
+"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§
"
+"āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -2631,8 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"A <filename>/boot/</filename> partition is also necessary for software
RAID "
"setups."
-msgstr ""
-"RAID āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ <filename>/boot/</filename>
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĨ¤"
+msgstr "RAID āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ <filename>/boot/</filename>
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -2692,29 +2524,21 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <guilabel>Select Partition</guilabel> screen applies only if you
are "
-"installing from a disk partition (that is, if you selected <guimenuitem>Hard
"
+"installing from a disk partition (that is, if you used the "
+"<literal>askmethod</literal> boot options and selected
<guimenuitem>Hard "
"Drive</guimenuitem> in the <guilabel>Installation
Method</guilabel> dialog). "
"This dialog allows you to name the disk partition and directory from which "
-"you are installing Fedora."
+"you are installing Fedora. If you used the
<literal>repo=hd</literal>boot "
+"option, you already specified a partition."
msgstr ""
"āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ (āĻ
āĻ°ā§āĻĨāĻžā§ <guilabel>Installation
"
-"Method</guilabel> āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻ āĻŦāĻā§āĻ¸ā§ <guimenuitem>Hard
Drive</guimenuitem> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ "
-"āĻšāĻ˛ā§) <guilabel>Select Partition</guilabel> āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ "
+"Method</guilabel> āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻ āĻŦāĻā§āĻ¸ā§ <literal>askmethod</literal> āĻŦā§āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ <guimenuitem>Hard Drive</guimenuitem> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ "
+"āĻšāĻ˛ā§) <guilabel>Select Partition</guilabel> āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ Fedora
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ "
"āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻ āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž
"
-"āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-2.xml:5
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the device name of the partition containing the Fedora ISO images. "
-"This partition must be formatted with a ext2 or vfat filesystem, and cannot "
-"be a logical volume. There is also a field labeled <guilabel>Directory
"
-"holding images</guilabel>."
-msgstr ""
+"āĻšāĻŦā§āĨ¤ <literal>repo=hd</literal> āĻŦā§āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ°
āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.xml:8
@@ -2729,17 +2553,6 @@ msgid ""
"new/</filename>."
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-4.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"After you have identified the disk partition, the
<guilabel>Welcome</"
-"guilabel> dialog appears."
-msgstr ""
-"āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, <guilabel>āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ</guilabel> āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋ
āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ "
-"āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.xml:5
#, no-c-format
@@ -2753,20 +2566,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-2.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the device name of the partition containing the &PROD; ISO images.
"
-"This partition must be formatted with a ext2 or vfat filesystem, and cannot "
-"be a logical volume. There is also a field labeled <guilabel>Directory
"
-"holding images</guilabel>."
-msgstr ""
-"&PROD; ISO āĻāĻŽā§āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋ ext2 āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
"
-"vfat āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° "
-"āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ <guilabel>Directory holding images</guilabel> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻāĻāĻāĻŋ
āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ "
-"āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
-
-#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-6.xml:5
#, no-c-format
msgid ""
@@ -2800,11 +2599,15 @@ msgstr ""
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-screen-1.xml:5
#, no-c-format
msgid ""
-"<command><![CDATA[mount -t iso9660 /path/to/Fedora11.iso /mnt/point -o
loop,"
-"ro]]></command>\n"
-" <command><![CDATA[cp -pr /mnt/point/images
/path/images/]]></command>\n"
-" <command><![CDATA[umount /mnt/point]]></command>"
+"<command>mount -t iso9660 /path/to/Fedora&PRODVER;.iso /mnt/point -o
loop,"
+"ro</command>\n"
+" <command>cp -pr /mnt/point/images /path/images/</command>\n"
+" <command>umount /mnt/point</command>"
msgstr ""
+"<command>mount -t iso9660 /path/to/Fedora&PRODVER;.iso /mnt/point -o
loop,"
+"ro</command>\n"
+" <command>cp -pr /mnt/point/images /path/images/</command>\n"
+" <command>umount /mnt/point</command>"
#. Tag: title
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:5
@@ -2812,17 +2615,18 @@ msgstr ""
msgid "Location of ISO images for different partition types"
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:9
#, no-c-format
msgid "Partition type"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨"
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:10
#, no-c-format
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ"
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:11
@@ -2839,51 +2643,51 @@ msgstr ""
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:17
#, no-c-format
-msgid "VFAT, NTFS"
-msgstr ""
+msgid "VFAT"
+msgstr "VFAT"
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:18
#, no-c-format
msgid "<entry>D:\\</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>D:\\</entry>"
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:19
#, no-c-format
msgid "D:\\Downloads\\F&PRODVER;"
-msgstr ""
+msgstr "D:\\Downloads\\F&PRODVER;"
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:20
#, no-c-format
msgid "/Downloads/F&PRODVER;"
-msgstr ""
+msgstr "/Downloads/F&PRODVER;"
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:23
#, no-c-format
msgid "ext2, ext3, ext4"
-msgstr ""
+msgstr "ext2, ext3, ext4"
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:25
#, no-c-format
msgid "/home/user1/F&PRODVER;"
-msgstr ""
+msgstr "/home/user1/F&PRODVER;"
#. Tag: entry
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.xml:26
#, no-c-format
msgid "/user1/F&PRODVER;"
-msgstr ""
+msgstr "/user1/F&PRODVER;"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Beginning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.xml:8
#, no-c-format
msgid "Installing from a Hard Drive"
-msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -2900,11 +2704,24 @@ msgid "Selecting partition dialog for a hard drive
installation."
msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĨ¤"
# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Beginning_Installation_Network-x86.xml:31
+#, no-c-format
+msgid "TCP/IP Configuration"
+msgstr "TCP/IP āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
+#. Tag: para
+#: Beginning_Installation_Network-x86.xml:34
+#, no-c-format
+msgid "Configure the network device address(es) for installation."
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-indexterm-2.xml:6
#, no-c-format
msgid "TCP/IP configuration"
-msgstr "TCP/IP āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "TCP/IP āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
#. Tag: primary
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-indexterm-3.xml:6
@@ -2937,7 +2754,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a network installation, the <guilabel>Configure
TCP/"
"IP</guilabel> dialog appears. This dialog asks for your IP and other network
"
@@ -2947,20 +2764,26 @@ msgstr ""
"āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻ˛ā§ <guilabel>Configure
TCP/IP</guilabel> "
"āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° IP āĻāĻŦāĻ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§
"
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ¨ā§āĻāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ
"
-"DHCP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ˛ā§, IPv4 āĻāĻŦāĻ/āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
"
-"IPv6 āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ˛āĻŋāĻā§ "
-"<keycap>Enter</keycap> āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, NFS āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ IPv4
āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ "
-"āĻ˛ā§āĻāĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
+"DHCP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-2.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter the IP address you are using during installation and press "
+"<keycap>Enter</keycap>."
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ˛āĻŋāĻā§
<keycap>Enter</keycap> āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_Network_x86_ppc-para-3.xml:5
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program is network-aware and can use network settings for a
"
-"number of functions. For instance, you can install Fedora from a network "
-"server using FTP, HTTP, or NFS protocols. You can also instruct the "
-"installation program to consult additional software repositories later in "
-"the process."
+"number of functions. For instance, if you boot the installer with the "
+"<literal>askmethod</literal> or <literal>repo=</literal>
options, you can "
+"install Fedora from a network server using FTP, HTTP, or NFS protocols. You "
+"can also instruct the installation program to consult additional software "
+"repositories later in the process."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -3056,13 +2879,12 @@ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#: Beginning_Installation_NFS_common-para-1.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
-"The NFS dialog applies only if you are installing from an NFS server (if you
"
-"selected <guimenuitem>NFS Image</guimenuitem> in the
<guilabel>Installation "
-"Method</guilabel> dialog)."
-msgstr ""
-"NFS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ NFS āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§
(<guilabel>Installation "
-"Method</guilabel> āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻā§ <guimenuitem>NFS Image</guimenuitem>
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ "
-"āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨)āĨ¤"
+"The NFS dialog applies only if you booted with the
<literal>askmethod</"
+"literal> boot option and selected <guimenuitem>NFS
Image</guimenuitem> in "
+"the <guilabel>Installation Method</guilabel> dialog. If you used the
"
+"<literal>repo=nfs</literal>boot option, you already specified a server
and "
+"path."
+msgstr "<guilabel>Installation Method</guilabel> āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻā§
<literal>askmethod</literal> āĻŦā§āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ <guimenuitem>NFS
Image</guimenuitem> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ NFS āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤
<literal>repo=nfs</literal> āĻŦā§āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ āĻĒāĻžāĻĨā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯
āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -3081,29 +2903,27 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_NFS_common-para-4.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the NFS server is exporting a mirror of the Fedora installation tree, "
-"enter the directory which contains the root of the installation tree. You "
-"will enter an Installation Key later on in the process which will determine "
-"which subdirectories are used to install from. If everything was specified "
-"properly, a message appears indicating that the installation program for "
-"Fedora is running."
+"enter the directory which contains the root of the installation tree. If "
+"everything was specified properly, a message appears indicating that the "
+"installation program for Fedora is running."
msgstr ""
-"NFS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻā§āĻ°āĻŋ-āĻ° āĻŽāĻŋāĻ°āĻ° āĻāĻā§āĻ¸āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§,
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨-āĻā§āĻ°āĻŋāĻ° "
+"NFS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž Fedora āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻā§āĻ°āĻŋ-āĻ° āĻŽāĻŋāĻ°āĻ° āĻāĻā§āĻ¸āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨-āĻā§āĻ°āĻŋāĻ°
"
"āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§āĻā§āĻ-āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° āĻ
āĻ°ā§āĻĨāĻžā§ root āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ° āĻĒāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨-āĻāĻŋ
āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ "
"āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯
āĻ¸āĻžāĻŦ-"
-"āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ āĻŋāĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ &PROD;
"
+"āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ āĻŋāĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ Fedora
"
"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻā§āĻˇāĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_NFS_common-para-5.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the NFS server is exporting the ISO images of the Fedora CD-ROMs, enter "
"the directory which contains the ISO images."
msgstr ""
-"NFS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž &PROD; CD-ROM-āĻ° ISO āĻāĻŽā§āĻ āĻāĻā§āĻ¸āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ ISO āĻāĻŽā§āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§
"
+"NFS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž Fedora CD-ROM-āĻ° ISO āĻāĻŽā§āĻ āĻāĻā§āĻ¸āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ ISO āĻāĻŽā§āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§
"
"āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
@@ -3111,7 +2931,7 @@ msgstr ""
#: Beginning_Installation_NFS_common-title-1.xml:8
#, no-c-format
msgid "Installing via NFS"
-msgstr "NFS-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨"
+msgstr "NFS-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_NFS-x86.xml:22
@@ -3132,14 +2952,49 @@ msgstr ""
msgid "Beginning the Installation"
msgstr ""
-#. Tag: title
+#. Tag: primary
#: beginninginstallation.xml:10
#, no-c-format
+msgid "BIOS (Basic Input/Output System)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: beginninginstallation.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To start the installation program from minimal boot media, a Live image, or "
+"the distribution DVD, follow this procedure:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: beginninginstallation.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "Power off your computer system."
+msgstr "āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯ā§ā§ āĻ¸āĻ°āĻŦāĻ°āĻžāĻš āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: beginninginstallation.xml:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Disconnect any external FireWire or USB disks that you do not need for "
+"installation. Refer to <xref linkend=\"sn-partitioning-fw-usb\"/>
for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: beginninginstallation.xml:33
+#, no-c-format
+msgid "Insert the media in your computer and turn it on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: beginninginstallation.xml:42
+#, no-c-format
msgid "Aborting the Installation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:11
+#: beginninginstallation.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"To abort the installation, either press <keycombo><keycap>Ctrl
</"
@@ -3153,13 +3008,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:24
+#: beginninginstallation.xml:56
#, no-c-format
msgid "The Boot Menu"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:25
+#: beginninginstallation.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"The boot media displays a graphical boot menu with several options. If no "
@@ -3172,13 +3027,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:34
+#: beginninginstallation.xml:66
#, no-c-format
msgid "Using Boot Options"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:35
+#: beginninginstallation.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"For a listing and explanation of common boot options, refer to <xref
linkend="
@@ -3186,7 +3041,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:38
+#: beginninginstallation.xml:70
#, no-c-format
msgid ""
"When using Fedora Live media, press any key during the initial boot "
@@ -3195,13 +3050,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:44
+#: beginninginstallation.xml:76
#, no-c-format
msgid "Boot"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:45
+#: beginninginstallation.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"This option is the default. If you select this option, only the kernel and "
@@ -3211,13 +3066,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:54
+#: beginninginstallation.xml:86
#, no-c-format
msgid "Verify and Boot"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:55
+#: beginninginstallation.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"This option lets you verify the disc before you run the Live CD environment.
"
@@ -3226,13 +3081,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:63 beginninginstallation.xml:122
+#: beginninginstallation.xml:95 beginninginstallation.xml:154
#, no-c-format
msgid "Memory Test"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:64
+#: beginninginstallation.xml:96
#, no-c-format
msgid ""
"This option runs an exhaustive test on the memory on your system. For more "
@@ -3240,13 +3095,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:73 beginninginstallation.xml:114
+#: beginninginstallation.xml:105 beginninginstallation.xml:146
#, no-c-format
msgid "Boot from local drive"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:74
+#: beginninginstallation.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
"This option boots the system from the first installed disk. If you booted "
@@ -3255,7 +3110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:83
+#: beginninginstallation.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"If you boot the DVD, rescue CD, or minimal boot media, the boot menu options
"
@@ -3263,13 +3118,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:88
+#: beginninginstallation.xml:120
#, no-c-format
msgid "Install or upgrade an existing system"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:89
+#: beginninginstallation.xml:121
#, no-c-format
msgid ""
"This option is the default. Choose this option to install Fedora onto your "
@@ -3277,13 +3132,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:96
+#: beginninginstallation.xml:128
#, no-c-format
msgid "Install system with basic video driver"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:97
+#: beginninginstallation.xml:129
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to install Fedora in graphical mode even if the "
@@ -3294,13 +3149,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:102
+#: beginninginstallation.xml:134
#, no-c-format
msgid "Rescue installed system"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:103
+#: beginninginstallation.xml:135
#, no-c-format
msgid ""
"Choose this option to repair a problem with your installed Fedora system "
@@ -3311,19 +3166,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:115 beginninginstallation.xml:123
+#: beginninginstallation.xml:147 beginninginstallation.xml:155
#, no-c-format
msgid "(as for Live CD)"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:131
+#: beginninginstallation.xml:163
#, no-c-format
msgid "Installing from a Different Source"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:132
+#: beginninginstallation.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"All boot media except the distribution DVD present a menu that allows you to
"
@@ -3335,7 +3190,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:138
+#: beginninginstallation.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"You can install Fedora from the ISO images stored on hard disk, or from a "
@@ -3345,7 +3200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:143
+#: beginninginstallation.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"The following table summarizes the different boot methods and recommended "
@@ -3353,75 +3208,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:145
+#: beginninginstallation.xml:177
#, no-c-format
msgid "Boot methods and installation methods"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: beginninginstallation.xml:149
+#: beginninginstallation.xml:181
#, no-c-format
msgid "Boot method"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:152
-#, no-c-format
-msgid "Installation method"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
-
#. Tag: entry
-#: beginninginstallation.xml:155
+#: beginninginstallation.xml:187
#, no-c-format
msgid "<entry>DVD</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>DVD</entry>"
#. Tag: entry
-#: beginninginstallation.xml:156
+#: beginninginstallation.xml:188
#, no-c-format
msgid "DVD, network, or hard disk"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: beginninginstallation.xml:159
+#: beginninginstallation.xml:191
#, no-c-format
msgid "Minimal boot CD or USB, rescue CD"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: beginninginstallation.xml:160
+#: beginninginstallation.xml:192
#, no-c-format
msgid "Network or hard disk"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: beginninginstallation.xml:163
+#: beginninginstallation.xml:195
#, no-c-format
msgid "Live CD or USB"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: beginninginstallation.xml:164
+#: beginninginstallation.xml:196
#, no-c-format
msgid "<application>Install to Hard Disk</application>
application"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:170
+#: beginninginstallation.xml:202
#, no-c-format
-msgid ""
-"contains detailed information about installing from alternate locations."
+msgid "contains detailed information about installing from alternate
locations."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:176
+#: beginninginstallation.xml:208
#, no-c-format
msgid "Verifying Media"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:177
+#: beginninginstallation.xml:209
#, no-c-format
msgid ""
"The distribution DVD media and the Live CD media offer an option to verify "
@@ -3433,13 +3280,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:192
+#: beginninginstallation.xml:224
#, no-c-format
msgid "Verifying the Live CD"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:193
+#: beginninginstallation.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"If you boot from the Live CD, choose <guilabel>Verify and
Boot</guilabel> "
@@ -3450,13 +3297,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:201
+#: beginninginstallation.xml:233
#, no-c-format
msgid "Verifying the DVD"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:202
+#: beginninginstallation.xml:234
#, no-c-format
msgid ""
"If you boot from the Fedora distribution DVD, the option to verify the media
"
@@ -3466,13 +3313,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:211
+#: beginninginstallation.xml:243
#, no-c-format
msgid "Booting from the Network using PXE"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:213
+#: beginninginstallation.xml:245
#, no-c-format
msgid ""
"To boot with <indexterm> <primary>PXE (Pre-boot eXecution
Environment)</"
@@ -3482,7 +3329,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:222
+#: beginninginstallation.xml:254
#, no-c-format
msgid ""
"Configure the computer to boot from the network interface. This option is in
"
@@ -3492,13 +3339,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:230
+#: beginninginstallation.xml:262
#, no-c-format
msgid "To boot a computer from a PXE server:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:236
+#: beginninginstallation.xml:268
#, no-c-format
msgid ""
"Ensure that the network cable is attached. The link indicator light on the "
@@ -3506,13 +3353,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:243
+#: beginninginstallation.xml:275
#, no-c-format
msgid "Switch on the computer."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:248
+#: beginninginstallation.xml:280
#, no-c-format
msgid ""
"A menu screen appears. Press the number key that corresponds to the desired "
@@ -3520,13 +3367,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:256
+#: beginninginstallation.xml:288
#, no-c-format
msgid "PXE Troubleshooting"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:257
+#: beginninginstallation.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"If your PC does not boot from the netboot server, ensure that the BIOS is "
@@ -3537,13 +3384,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:266
+#: beginninginstallation.xml:298
#, no-c-format
msgid "Multiple NICs and PXE installation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:267
+#: beginninginstallation.xml:299
#, no-c-format
msgid ""
"Some servers with multiple network interfaces may not assign eth0 to the "
@@ -3554,19 +3401,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: option
-#: beginninginstallation.xml:274
+#: beginninginstallation.xml:306
#, no-c-format
msgid "IPAPPEND 2"
-msgstr ""
+msgstr "IPAPPEND 2"
#. Tag: option
-#: beginninginstallation.xml:276
+#: beginninginstallation.xml:308
#, no-c-format
msgid "APPEND ksdevice=bootif"
-msgstr ""
+msgstr "APPEND ksdevice=bootif"
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:278
+#: beginninginstallation.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration options above causes the installer to use the same network
"
@@ -3574,13 +3421,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: option
-#: beginninginstallation.xml:281
+#: beginninginstallation.xml:313
#, no-c-format
msgid "ksdevice=link"
-msgstr ""
+msgstr "ksdevice=link"
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:283
+#: beginninginstallation.xml:315
#, no-c-format
msgid ""
"This option causes the installer to use the first network device it finds "
@@ -3588,13 +3435,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:289
+#: beginninginstallation.xml:321
#, no-c-format
msgid "Graphical and Text Interfaces"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:290
+#: beginninginstallation.xml:322
#, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; supports graphical and text-based installations. However,
"
@@ -3609,7 +3456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:298
+#: beginninginstallation.xml:330
#, no-c-format
msgid ""
"If one of the following situations occurs, the installation program uses a "
@@ -3617,7 +3464,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:302
+#: beginninginstallation.xml:334
#, no-c-format
msgid ""
"The installation system fails to identify the display hardware on your "
@@ -3625,19 +3472,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:306
+#: beginninginstallation.xml:338
#, no-c-format
msgid "Your computer has less than 192 MB of RAM"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:309
+#: beginninginstallation.xml:341
#, no-c-format
msgid "You choose the text mode installation from the boot menu"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:313
+#: beginninginstallation.xml:345
#, no-c-format
msgid ""
"The text screens provide most of the same functions as the standard screens,
"
@@ -3648,13 +3495,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:317
+#: beginninginstallation.xml:349
#, no-c-format
msgid "Graphical Interface Usage"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:318
+#: beginninginstallation.xml:350
#, no-c-format
msgid ""
"Installing in text mode does <emphasis
role=\"strong\">not</emphasis> "
@@ -3665,36 +3512,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: beginninginstallation.xml:326
+#: beginninginstallation.xml:358
#, no-c-format
msgid "Installation requires at least 64 MB of RAM"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: beginninginstallation.xml:327
+#: beginninginstallation.xml:359
#, no-c-format
-msgid ""
-"If your system has less than 64 MB of RAM, installation will not continue."
+msgid "If your system has less than 64 MB of RAM, installation will not
continue."
msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Beginning_Installation_URL-common-figure-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "URL Setup Dialog"
-msgstr "HTTP āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻ"
+msgstr "URL āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_URL-common-figure-1.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "URL setup dialog."
-msgstr "HTTP āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĨ¤"
+msgstr "URL āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_URL-common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The URL dialog applies only if you are installing from a FTP or HTTP server "
"(if you selected <guimenuitem>URL</guimenuitem> in the "
@@ -3702,43 +3548,34 @@ msgid ""
"for information about the FTP or HTTP server from which you are installing "
"Fedora."
msgstr ""
-"HTTP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ HTTP āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ (āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ "
-"<guilabel>Installation Method</guilabel> āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻā§
<guimenuitem>HTTP</"
-"guimenuitem> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨)āĨ¤ &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ HTTP
āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° "
+"FTP āĻ
āĻĨāĻŦāĻž HTTP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ URL āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ (āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ "
+"<guilabel>Installation Method</guilabel> āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻā§
<guimenuitem>URL</"
+"guimenuitem> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨)āĨ¤ Fedora āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ FTP āĻ
āĻĨāĻŦāĻž HTTP
āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° "
"āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻāĻ āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻ āĻŦāĻā§āĻ¸ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_URL-common-para-2-Fedora.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"Enter the name or IP address of the FTP or HTTP site you are installing "
-"from, and the name of the directory containing your architecture. For "
-"example, if the FTP or HTTP site contains the directory
<filename>/mirrors/"
-"Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/</filename>, enter
<filename>/mirrors/"
-"Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/</filename> (where
<replaceable>arch</"
-"replaceable> is replaced with the architecture type of your system, such as
"
-"i386). If everything was specified properly, a message box appears "
+"Enter the URL for the directory that contains the installation image file "
+"(<filename>install.img</filename>) on your chosen FTP or HTTP site and
press "
+"<keycap>Enter</keycap>. By default, this directory will be named
<filename>/"
+"pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/"
+"os/images/</filename>, where <replaceable>arch</replaceable> is
replaced "
+"with the architecture type of your system, such as i386. The complete URL "
+"will therefore resemble this
example:<filename>http://download.fedoraproject."
+"org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/i386/os/images</filename>.
If "
+"the system can reach the URL that you provided, and can find a file named "
+"<filename>install.img</filename> at that location, a message box
appears "
"indicating that files are being retrieved from the server."
msgstr ""
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ HTTP āĻ¸āĻžāĻāĻā§āĻ° IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ°
"
-"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯
<filename><replaceable>variant</"
-"replaceable>/</filename> āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ, āĻ¯āĻĻāĻŋ
HTTP "
-"āĻ¸āĻžāĻāĻā§
<filename>/mirrors/redhat/<replaceable>arch</replaceable>/"
-"<replaceable>variant</replaceable>/</filename> āĻ¨āĻžāĻŽāĻ āĻā§āĻ¨ā§
āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
-"āĻĨāĻžāĻā§, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§
<filename>/mirrors/redhat/<replaceable>arch/</replaceable></"
-"filename> (āĻāĻŦāĻ <replaceable>arch</replaceable>-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ°
āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° "
-"āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ i386, ia64, ppc āĻ
āĻĨāĻŦāĻž s390x āĻāĻŦāĻ "
-"<replaceable>variant</replaceable>-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤
āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ
āĻ°ā§āĻĨāĻžā§ "
-"Client, Server, Workstation, āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋ) āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻŦ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§
"
-"āĻĨāĻžāĻā§, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĻā§āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻā§āĻˇāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Beginning_Installation_URL-common-title-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Installing via FTP or HTTP"
-msgstr "HTTP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨"
+msgstr "FTP āĻ
āĻĨāĻŦāĻž HTTP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation-x86.xml:28
@@ -3752,12 +3589,11 @@ msgstr ""
"āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§ IDE (ATAPI āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤) CD-ROM āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
"
"āĻšā§āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Beginning_Installation-x86.xml:36
#, no-c-format
msgid "aborting"
-msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
@@ -3768,17 +3604,17 @@ msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛
#. Tag: para
#: Beginning_Installation-x86.xml:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To abort the installation process at this time, reboot your machine and then
"
"eject the boot media. You can safely cancel the installation at any point "
"before the <guilabel>About to Install</guilabel> screen. Refer to
<xref "
-"linkend=\"s1-preparetoinstall-x86\"/> for more information."
+"linkend=\"s1-installpkgs-x86\"/> for more information."
msgstr ""
"āĻāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽā§āĻļāĻŋāĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻŦā§āĻ° āĻāĻ°ā§
"
"āĻ¨āĻŋāĻ¨āĨ¤ <guilabel>āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻ°āĻŽā§āĻ</guilabel> āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ°
āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§ "
"āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ° āĻĢāĻ˛ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻĻā§āĻāĻž āĻĻā§āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§
"
-"<xref linkend=\"s1-preparetoinstall-x86\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+"<xref linkend=\"s1-installpkgs-x86\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -3789,7 +3625,7 @@ msgstr "SCSI"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation-x86.xml:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If the DVD/CD-ROM drive is found and the driver loaded, the installer will "
"present you with the option to perform a media check on the DVD/CD-ROM. This
"
@@ -3807,97 +3643,32 @@ msgstr ""
"āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ¨ (<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> āĻĻā§āĻā§āĻ¨)āĨ¤"
# EXACT MATCH
-#. Tag: primary
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-10.xml:9
-#, no-c-format
-msgid "ATAPI CD-ROM"
-msgstr "ATAPI CD-ROM"
-
-# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-11.xml:10
+#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.xml:10
#, no-c-format
-msgid "problems"
-msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
+msgid "<secondary>IDE</secondary>"
+msgstr "<secondary>IDE</secondary>"
-# EXACT MATCH
-#. Tag: tertiary
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-11.xml:11
+#. Tag: secondary
+#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.xml:10
#, no-c-format
-msgid "IDE CD-ROM related"
-msgstr "IDE CD-ROM āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤"
+msgid "ATAPI"
+msgstr "ATAPI"
-# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.xml:10
#, no-c-format
msgid "installation from"
-msgstr "āĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: primary
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-9.xml:9
-#, no-c-format
-msgid "IDE CD-ROM"
-msgstr "IDE CD-ROM"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-itemizedlist-1.xml:10
-#, no-c-format
-msgid "<command>a</command> — first IDE controller,
master"
-msgstr "<command>a</command> — āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ IDE āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ,
āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ°"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-itemizedlist-1.xml:16
-#, no-c-format
-msgid "<command>b</command> — first IDE controller,
slave"
-msgstr "<command>b</command> — āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ IDE āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ,
āĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻ"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-itemizedlist-1.xml:22
-#, no-c-format
-msgid "<command>c</command> — second IDE controller,
master"
-msgstr "<command>c</command> — āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§ā§ IDE āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ,
āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ°"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-itemizedlist-1.xml:28
-#, no-c-format
-msgid "<command>d</command> — second IDE controller,
slave"
-msgstr "<command>d</command> — āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§ā§ IDE āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ,
āĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻ"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-note-1.xml:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The first CD-ROM is required when booting the installation program, and "
-"again after subsequent CD-ROMs have been processed."
-msgstr ""
-"āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ CD-ROM-āĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻŦāĻ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ CD-ROMāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤
āĻšāĻā§āĻžāĻ° "
-"āĻĒāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-para-1a.xml:5
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Even if you booted from alternative media, you can still install Fedora from
"
-"CD or DVD media."
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻā§āĻ¸āĻ¸ā§āĻĨāĻ˛"
#. Tag: para
#: Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"To install Fedora from a DVD/CD-ROM, place the DVD or CD #1 in your DVD/CD-"
"ROM drive and boot your system from the DVD/CD-ROM. Even if you booted from "
"alternative media, you can still install Fedora from CD or DVD media."
-msgstr ""
-"DVD/CD-ROM āĻĨā§āĻā§ &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ DVD/CD-ROM āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ DVD āĻ
āĻĨāĻŦāĻž CD
#ā§§ "
-"āĻ°ā§āĻā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ DVD/CD-ROM āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgstr "DVD/CD-ROM āĻĨā§āĻā§ Fedora āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ DVD/CD-ROM āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ DVD āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
CD #ā§§ āĻ°ā§āĻā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ DVD/CD-ROM āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§āĻ CD āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
DVD āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻĨā§āĻā§ Fedora āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -3916,39 +3687,6 @@ msgstr ""
"āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ, āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°āĻāĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ
"
"āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-para-4.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you have an IDE (ATAPI) DVD/CD-ROM but the installation program fails to "
-"find it and asks you what type of DVD/CD-ROM drive you have, try the "
-"following boot command. Restart the installation, and at the
<prompt>boot:</"
-"prompt> prompt enter <userinput>linux
hd<replaceable>X</replaceable>=cdrom</"
-"userinput>. Replace
<userinput><replaceable>X</replaceable></userinput> with "
-"one of the following letters, depending on the interface the unit is "
-"connected to, and whether it is configured as master or slave (also known as
"
-"primary and secondary):"
-msgstr ""
-"IDE (ATAPI) DVD/CD-ROM āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻž āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤
āĻ¨āĻž "
-"āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻŦāĻ DVD/CD-ROM āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāĻ¸āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ
"
-"āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°ā§ <prompt>boot:</prompt>
āĻĒā§āĻ°āĻŽā§āĻĒāĻā§ "
-"<userinput>linux
hd<replaceable>X</replaceable>=cdrom</userinput> āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ "
-"āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻāĻŋ āĻ¯ā§ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ° āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻ-āĻ° (āĻĒā§āĻ°āĻžāĻāĻŽāĻžāĻ°āĻŋ āĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°āĻŋ
"
-"āĻ¨āĻžāĻŽā§āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤) āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§
<userinput><replaceable>X</"
-"replaceable></userinput>-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻā§āĻˇāĻ°
āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨:"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-para-5.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a third and/or fourth controller, continue assigning letters in "
-"alphabetical order, going from controller to controller, and master to
slave."
-msgstr ""
-"āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¤ā§āĻ¤ā§ā§ āĻāĻŦāĻ/āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻ¤ā§āĻ°ā§āĻĨ āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻā§, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻāĻāĻŋ
"
-"āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ āĻāĻŦāĻ āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ° āĻ āĻ¸ā§āĻ˛ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§, āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻāĻāĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ°āĻŽ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§
āĻ
āĻā§āĻˇāĻ° "
-"āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.xml:8
@@ -3956,25 +3694,16 @@ msgstr ""
msgid "Installing from DVD/CD-ROM"
msgstr "DVD/CD-ROM-āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
-# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Beginning_Installation_x86_ppc-title-2.xml:9
-#, no-c-format
-msgid "What If the IDE CD-ROM Was Not Found?"
-msgstr "IDE CD-ROM āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžā§?"
-
#. Tag: title
#: Book_Info.xml:5
#, no-c-format
msgid "Installation Guide"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻšāĻžā§āĻŋāĻāĻž"
#. Tag: subtitle
#: Book_Info.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Installing Fedora 11 on x86, AMD64, and <trademark
class=\"registered"
-"\">Intel</trademark> 64 architectures"
+msgid "Installing Fedora 12 on x86, AMD64, and Intel 64 architectures"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -3987,13 +3716,13 @@ msgstr ""
#: Book_Info.xml:19
#, no-c-format
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ˛ā§āĻā§"
#. Tag: holder
#: Book_Info.xml:24
#, no-c-format
msgid "&HOLDER;"
-msgstr ""
+msgstr "&HOLDER;"
#. Tag: title
#: Boot_Init_Shutdown.xml:5
@@ -4003,7 +3732,7 @@ msgstr "āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§, Init āĻāĻŦāĻ āĻļāĻžāĻ-āĻĄāĻžāĻāĻ¨"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"An important and powerful aspect of Fedora is the open, user-configurable "
"method it uses for starting the operating system. Users are free to "
@@ -4012,7 +3741,7 @@ msgid ""
"terminates processes in an organized and configurable way, although "
"customization of this process is rarely required."
msgstr ""
-"āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ &PROD; āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ°
āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ "
+"āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ Fedora āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨
"
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§āĨ¤ āĻāĻ° āĻĢāĻ˛ā§ āĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻ āĻā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°āĻž "
"āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ
āĻāĻļ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ
"
"āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋāĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ
āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻļā§āĻā§āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻŦ āĻāĻ˛āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¸ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤
āĻāĻ "
@@ -4137,14 +3866,6 @@ msgid "for x86"
msgstr "x86-āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§"
# EXACT MATCH
-#. Tag: seealso
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:76 Boot_Init_Shutdown.xml:132
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:160 Boot_Init_Shutdown.xml:164
-#, no-c-format
-msgid "boot loaders"
-msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°"
-
-# EXACT MATCH
#. Tag: see
#: Boot_Init_Shutdown.xml:84 Boot_Init_Shutdown.xml:127
#, no-c-format
@@ -4332,17 +4053,12 @@ msgstr "LILO"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:170
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This section looks at the default boot loader for the x86 platform, GRUB. "
"For more information about configuring and using GRUB, see <xref linkend="
"\"ch-grub\"/>."
-msgstr ""
-"āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻā§ x86 āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° GRUB āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
"
-"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤
x86-"
-"āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref
linkend=\"s3-boot-init-"
-"shutdown-other-architectures\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤ GRUB āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§
āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ "
-"āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref linkend=\"ch-grub\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgstr "āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻā§ x86 āĻĒā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻāĻĢāĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° GRUB āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤
āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤ GRUB
āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref linkend=\"ch-grub\"/>
āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:174
@@ -4382,7 +4098,7 @@ msgstr ""
#: Boot_Init_Shutdown.xml:187
#, no-c-format
msgid ""
-"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the
ext4 "
+"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the
Btrfs "
"file system."
msgstr ""
@@ -4451,7 +4167,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:220
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The boot loader then places one or more appropriate
<firstterm>initramfs</"
"firstterm> images into memory. Next, the kernel decompresses these images
"
@@ -4466,7 +4182,7 @@ msgstr ""
"āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻŽā§āĻŽāĻ°āĻŋ āĻĨā§āĻā§ RAM-āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ā§āĻžāĻ˛ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ
<filename>/sysroot/</"
"filename>-āĻ āĻĄāĻŋāĻāĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻāĻ°ā§āĨ¤ <filename>initramfs</filename>-āĻ°
āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ "
"āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻ āĻŽāĻĄāĻŋāĻāĻ˛āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ SCSI āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ
"
-"āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž ext3 āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĨ¤"
+"āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž ext3 āĻ
āĻĨāĻŦāĻž ext4 āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤
āĻā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĨ¤"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:224
@@ -4571,8 +4287,8 @@ msgstr "<command>/sbin/init</command>
āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Boot_Init_Shutdown.xml:286 Boot_Init_Shutdown.xml:291
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:418 Boot_Init_Shutdown.xml:423
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:428 Boot_Init_Shutdown.xml:452
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:431 Boot_Init_Shutdown.xml:436
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:441 Boot_Init_Shutdown.xml:465
#, no-c-format
msgid "<primary><command>init</command>
command</primary>"
msgstr "<primary><command>init</command>
āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ</primary>"
@@ -4624,23 +4340,17 @@ msgstr ""
#: Boot_Init_Shutdown.xml:308
#, no-c-format
msgid ""
-"The <command>init</command> command then runs the
<filename>/etc/inittab</"
-"filename> script, which describes how the system should be set up in each
"
-"<firstterm>SysV init runlevel</firstterm>. Runlevels are a state, or
"
-"<firstterm>mode</firstterm>, defined by the services listed in the SysV
"
-"<filename>/etc/rc.d/rc<replaceable><x></replaceable>.d/</filename>
"
-"directory, where <replaceable><x></replaceable> is the
number of the "
-"runlevel. For more information on SysV init runlevels, refer to <xref "
-"linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/>."
+"The <command>init</command> command then processes the jobs in the
"
+"<filename>/etc/event.d</filename> directory, which describe how the
system "
+"should be set up in each <firstterm>SysV init runlevel</firstterm>.
"
+"Runlevels are a state, or <firstterm>mode</firstterm>, defined by the
"
+"services listed in the SysV
<filename>/etc/rc.d/rc<replaceable><x></"
+"replaceable>.d/</filename> directory, where
<replaceable><x></"
+"replaceable> is the number of the runlevel. For more information on SysV "
+"init runlevels, refer to <xref
linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/>."
msgstr ""
-"<command>init</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ, āĻāĻ° āĻĒāĻ°ā§
<filename>/etc/inittab</filename> "
-"āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻāĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ <firstterm>SysV init
runlevel</"
-"firstterm>-āĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤ Runlevels āĻŽā§āĻ˛āĻ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž
"
-"āĻ
āĻ°ā§āĻĨāĻžā§ <firstterm>mode</firstterm> āĻāĻŦāĻ SysV
<filename>/etc/rc.d/"
-"rc<replaceable><x></replaceable>.d/</filename>
āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
-"āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§
<replaceable><x></"
-"replaceable>-āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ runlevel āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ SysV init runlevel āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻ
āĻ§āĻŋāĻ
"
-"āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+"<command>init</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ, āĻāĻ° āĻĒāĻ°ā§
<filename>/etc/event.d</filename> āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻžāĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ āĻāĻ°āĻž
āĻšā§āĨ¤ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ <firstterm>SysV init runlevel</firstterm>-āĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ
āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤ Runlevels āĻŽā§āĻ˛āĻ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž "
+"āĻ
āĻ°ā§āĻĨāĻžā§ <firstterm>mode</firstterm> āĻāĻŦāĻ SysV
<filename>/etc/rc.d/rc<replaceable><x></replaceable>.d/</filename>
āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§
<replaceable><x></replaceable>-āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ runlevel āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤
SysV init runlevel āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref
linkend=\"s1-boot-init-shutdown-sysv\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:312
@@ -4695,7 +4405,7 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Boot_Init_Shutdown.xml:329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"K05innd -> ../init.d/innd \n"
"K05saslauthd -> ../init.d/saslauthd \n"
@@ -4786,7 +4496,7 @@ msgid ""
"S97rhnsd -> ../init.d/rhnsd \n"
"S99local -> ../rc.local"
msgstr ""
-"<computeroutput>K05innd -> ../init.d/innd \n"
+"K05innd -> ../init.d/innd \n"
"K05saslauthd -> ../init.d/saslauthd \n"
"K10dc_server -> ../init.d/dc_server \n"
"K10psacct -> ../init.d/psacct \n"
@@ -4873,7 +4583,7 @@ msgstr ""
"S96readahead -> ../init.d/readahead \n"
"S97messagebus -> ../init.d/messagebus \n"
"S97rhnsd -> ../init.d/rhnsd \n"
-"S99local -> ../rc.local</computeroutput>"
+"S99local -> ../rc.local"
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:330
@@ -4977,10 +4687,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"After the <command>init</command> command has progressed through the
"
-"appropriate <filename>rc</filename> directory for the runlevel, the
"
-"<filename>/etc/inittab</filename> script forks an
<command>/sbin/mingetty</"
+"appropriate <filename>rc</filename> directory for the runlevel, "
+"<application>Upstart</application> forks an
<command>/sbin/mingetty</"
"command> process for each virtual console (login prompt) allocated to the
"
-"runlevel. Runlevels 2 through 5 have all six virtual consoles, while "
+"runlevel by the job definition in the <filename>/etc/event.d</filename>
"
+"directory. Runlevels 2 through 5 have all six virtual consoles, while "
"runlevel 1 (single user mode) has one, and runlevels 0 and 6 have none. The "
"<command>/sbin/mingetty</command> process opens communication pathways
to "
"<firstterm>tty</firstterm> devices<footnote> <para> Refer
to the Red Hat "
@@ -5005,7 +4716,7 @@ msgstr ""
#: Boot_Init_Shutdown.xml:366
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"In runlevel 5, the <filename>/etc/inittab</filename> runs a script
called "
+"In runlevel 5, <application>Upstart</application> runs a script called
"
"<filename>/etc/X11/prefdm</filename>. The
<filename>prefdm</filename> script "
"executes the preferred X display manager<footnote> <para> Refer to the
Red "
"Hat Enterprise Linux Deployment Guide for more information about display "
@@ -5023,87 +4734,170 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Boot_Init_Shutdown.xml:374
#, no-c-format
+msgid "Once finished, the system operates on runlevel 5 and displays a login
screen."
+msgstr "āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ runlevel 5-āĻ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĻ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
āĻšā§āĨ¤"
+
+#. Tag: title
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:379
+#, no-c-format
+msgid "Job definitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:380
+#, no-c-format
msgid ""
-"Once finished, the system operates on runlevel 5 and displays a login
screen."
+"Previously, the <package>sysvinit</package> package provided the
"
+"<application>init</application> daemon for the default configuration.
When "
+"the system started, this <application>init</application> daemon ran the
"
+"<filename>/etc/inittab</filename> script to start system processes
defined "
+"for each runlevel. The default configuration now uses an event-driven "
+"<application>init</application> daemon provided by the
<package>Upstart</"
+"package> package. Whenever particular <firstterm>events</firstterm>
occur, "
+"the <application>init</application> daemon processes
<firstterm>jobs</"
+"firstterm> stored in the <filename>/etc/event.d</filename>
directory. The "
+"<application>init</application> daemon recognises the start of the
system as "
+"such an event."
msgstr ""
-"āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ runlevel 5-āĻ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĻ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
āĻšā§āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:383
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each job typically specifies a program, and the events that trigger "
+"<application>init</application> to run or to stop the program. Some
jobs are "
+"constructed as <firstterm>tasks</firstterm>, which perform actions and
then "
+"terminate until another event triggers the job again. Other jobs are "
+"constructed as <firstterm>services</firstterm>, which
<application>init</"
+"application> keeps running until another event (or the user) stops it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:386
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, the <filename>/etc/events.d/tty2</filename> job is a
service to "
+"maintain a virtual terminal on <application>tty2</application> from the
time "
+"that the system starts until the system shuts down, or another event (such "
+"as a change in runlevel) stops the job. The job is constructed so that "
+"<application>init</application> will restart the virtual terminal if it
"
+"stops unexpecedly during that time:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:389
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# tty2 - getty\n"
+"#\n"
+"# This service maintains a getty on tty2 from the point the system is\n"
+"# started until it is shut down again.\n"
+"\n"
+"start on stopped rc2\n"
+"start on stopped rc3\n"
+"start on stopped rc4\n"
+"start on started prefdm\n"
+"\n"
+"stop on runlevel 0\n"
+"stop on runlevel 1\n"
+"stop on runlevel 6\n"
+"\n"
+"respawn\n"
+"exec /sbin/mingetty tty2"
+msgstr ""
+"# tty2 - getty\n"
+"#\n"
+"# This service maintains a getty on tty2 from the point the system is\n"
+"# started until it is shut down again.\n"
+"\n"
+"start on stopped rc2\n"
+"start on stopped rc3\n"
+"start on stopped rc4\n"
+"start on started prefdm\n"
+"\n"
+"stop on runlevel 0\n"
+"stop on runlevel 1\n"
+"stop on runlevel 6\n"
+"\n"
+"respawn\n"
+"exec /sbin/mingetty tty2"
#. Tag: title
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:380
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:393
#, no-c-format
msgid "Running Additional Programs at Boot Time"
msgstr "āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:382
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:395
#, no-c-format
msgid "programs"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ"
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:383
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:396
#, no-c-format
msgid "running at boot time"
msgstr "āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨"
#. Tag: filename
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:386
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:399
#, no-c-format
msgid "rc.local"
msgstr "rc.local"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:388
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:401
#, no-c-format
msgid "modifying"
msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:391
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:404
#, no-c-format
msgid "<primary><command>setserial</command>
command</primary>"
msgstr "<primary><command>setserial</command>
āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ</primary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:392
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:405
#, no-c-format
msgid "configuring"
msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: filename
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:395
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:408
#, no-c-format
msgid "rc.serial"
msgstr "rc.serial"
# EXACT MATCH
#. Tag: seealso
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:397
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:410
#, no-c-format
msgid "<seealso><command>setserial</command>
command</seealso>"
msgstr "<seealso><command>setserial</command>
āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ</seealso>"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:400
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:413
#, no-c-format
msgid "serial ports"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§āĻžāĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: see
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:401
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:414
#, no-c-format
msgid "<see><command>setserial</command>
command</see>"
msgstr "<see><command>setserial</command>
āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ</see>"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:403
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:416
#, no-c-format
msgid ""
"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> script is executed by the
"
@@ -5120,7 +4914,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻāĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻā§āĻ° āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻ
āĻāĻļā§ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:407
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:420
#, no-c-format
msgid ""
"The <filename>/etc/rc.serial</filename> script is used if serial ports
must "
@@ -5134,67 +4928,67 @@ msgstr ""
"<command>setserial</command> man āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻž āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:412
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:425
#, no-c-format
msgid "SysV Init Runlevels"
msgstr "SysV Init āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:414
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:427
#, no-c-format
msgid "<primary>SysV init</primary>"
msgstr "<primary>SysV init</primary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: see
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:415 Boot_Init_Shutdown.xml:449
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:428 Boot_Init_Shutdown.xml:462
#, no-c-format
msgid "<see><command>init</command> command</see>"
msgstr "<see><command>init</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ</see>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:419
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:432
#, no-c-format
msgid "<secondary>runlevels</secondary>"
msgstr "<secondary>āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛</secondary>"
#. Tag: tertiary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:420
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:433
#, no-c-format
msgid "directories for"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:424
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:437
#, no-c-format
msgid "<secondary>SysV init</secondary>"
msgstr "<secondary>SysV init</secondary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:425
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:438
#, no-c-format
msgid "<tertiary>definition of</tertiary>"
msgstr "<tertiary>āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻž</tertiary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:429
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:442
#, no-c-format
msgid "configuration files"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
#. Tag: filename
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:430
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:443
#, no-c-format
msgid "/etc/inittab"
msgstr "/etc/inittab"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:433
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:446
#, no-c-format
msgid ""
"The SysV init runlevel system provides a standard process for controlling "
@@ -5208,7 +5002,7 @@ msgstr ""
"SysV init āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:437
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:450
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration files for SysV init are located in the
<filename>/etc/rc.d/"
@@ -5223,7 +5017,7 @@ msgstr ""
"serial</filename> āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤
āĻ°ā§ā§āĻā§:"
#. Tag: screen
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:440
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"<computeroutput>init.d/ rc0.d/ rc1.d/ rc2.d/ rc3.d/ rc4.d/ rc5.d/
rc6.d/</"
@@ -5233,8 +5027,8 @@ msgstr ""
"computeroutput>"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:441
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:454
+#, no-c-format
msgid ""
"The <filename>init.d/</filename> directory contains the scripts used by
the "
"<command>/sbin/init</command> command when controlling services. Each
of the "
@@ -5243,30 +5037,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"<filename>init.d/</filename> āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ˛ā§
<command>/"
"sbin/init</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤
āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ "
-"āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋ &PROD;-āĻ° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻā§āĻāĻŋ runlevel-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻāĻāĻŋāĻ°
āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
+"āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋ Fedora-āĻ° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻā§āĻāĻŋ runlevel-āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻāĻāĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
"
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤āĨ¤"
#. Tag: title
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:446
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:459
#, no-c-format
msgid "Runlevels"
msgstr "Runlevel (āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛)"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:448 Boot_Init_Shutdown.xml:543
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:461 Boot_Init_Shutdown.xml:556
#, no-c-format
msgid "<primary>runlevels</primary>"
msgstr "<primary>runlevels</primary>"
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:453
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:466
#, no-c-format
msgid "runlevels accessed by"
msgstr "āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:455
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:468
#, no-c-format
msgid ""
"The idea behind SysV init runlevels revolves around the idea that different "
@@ -5283,7 +5077,7 @@ msgstr ""
"āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻŽāĻŋāĻ¨āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻāĻ° āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ āĻā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ runlevel-āĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:459
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:472
#, no-c-format
msgid ""
"The characteristics of a given runlevel determine which services are halted "
@@ -5302,49 +5096,49 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:463
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:476
+#, no-c-format
msgid "The following runlevels are defined by default under Fedora:"
-msgstr "&PROD;-āĻ° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻŽāĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻž
āĻšā§ā§āĻā§:"
+msgstr "Fedora-āĻ° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻ°āĻž
āĻšā§ā§āĻā§:"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:468
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:481
#, no-c-format
msgid "<command>0</command> — Halt"
msgstr "<command>0</command> — Halt"
# IGNORED
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:474
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:487
#, no-c-format
msgid "<command>1</command> — Single-user text mode"
msgstr "<command>1</command> — āĻ¸āĻŋāĻā§āĻāĻ˛ āĻāĻāĻāĻžāĻ° (āĻāĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°)
āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:480
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:493
#, no-c-format
msgid "<command>2</command> — Not used (user-definable)"
msgstr "<command>2</command> — āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§ āĻ¨āĻž (āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§
āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤)"
# IGNORED
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:486
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:499
#, no-c-format
msgid "<command>3</command> — Full multi-user text mode"
msgstr "<command>3</command> — āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻŽāĻžāĻ˛ā§āĻāĻŋ-āĻāĻāĻāĻžāĻ° āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ
āĻŽā§āĻĄ"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:492
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:505
#, no-c-format
msgid "<command>4</command> — Not used (user-definable)"
msgstr "<command>4</command> — āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§ āĻ¨āĻž (āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§
āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤)"
# IGNORED
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:498
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:511
#, no-c-format
msgid ""
"<command>5</command> — Full multi-user graphical mode (with
an X-based "
@@ -5355,43 +5149,44 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:504
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:517
#, no-c-format
msgid "<command>6</command> — Reboot"
msgstr "<command>6</command> — āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻŦā§āĻ"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:510
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:523
+#, no-c-format
msgid ""
"In general, users operate Fedora at runlevel 3 or runlevel 5 — both
"
"full multi-user modes. Users sometimes customize runlevels 2 and 4 to meet "
"specific needs, since they are not used."
msgstr ""
-"āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ¤, āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°āĻž runlevel 3 āĻ
āĻĨāĻŦāĻž runlevel 5-āĻ &PROD; āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨
"
+"āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ¤, āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°āĻž runlevel 3 āĻ
āĻĨāĻŦāĻž runlevel 5-āĻ Fedora āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨
"
"— āĻāĻā§ runlevel āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻŽāĻžāĻ˛ā§āĻāĻŋ-āĻāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽā§āĻĄāĨ¤ runlevel 2 āĻ 4 āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¨āĻž āĻšāĻā§āĻžāĻ°
"
"āĻĢāĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ āĻāĻ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:514
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:527
#, no-c-format
msgid ""
"The default runlevel for the system is listed in
<filename>/etc/inittab</"
"filename>. To find out the default runlevel for a system, look for the line
"
-"similar to the following near the top of
<filename>/etc/inittab</filename>:"
+"similar to the following near the bottom of
<filename>/etc/inittab</"
+"filename>:"
msgstr ""
"<filename>/etc/inittab</filename> āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ runlevel
āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤ "
"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ runlevel āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <filename>/etc/inittab</filename>
āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° "
"āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻžāĻāĻļā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: screen
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:518
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:531
#, no-c-format
msgid "<computeroutput>id:5:initdefault:</computeroutput>"
msgstr "<computeroutput>id:5:initdefault:</computeroutput>"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:519
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:532
#, no-c-format
msgid ""
"The default runlevel listed in this example is five, as the number after the
"
@@ -5403,7 +5198,7 @@ msgstr ""
"etc/inittab</filename> āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:526
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:539
#, no-c-format
msgid ""
"Be very careful when editing <filename>/etc/inittab</filename>. Simple
typos "
@@ -5417,7 +5212,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻ°ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻ¸āĻāĻļā§āĻ§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:530
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:543
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For more information on single-user and rescue mode, refer to the chapter "
@@ -5429,7 +5224,7 @@ msgstr ""
"āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:535
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:548
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to change the default runlevel at boot time by modifying the "
@@ -5442,42 +5237,42 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"s1-grub-runlevels\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:541
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:554
#, no-c-format
msgid "Runlevel Utilities"
msgstr "āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:544
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:557
#, no-c-format
msgid "configuration of"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: seealso
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:545 Boot_Init_Shutdown.xml:550
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:560 Boot_Init_Shutdown.xml:575
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:558 Boot_Init_Shutdown.xml:563
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:573 Boot_Init_Shutdown.xml:588
#, no-c-format
msgid "<seealso>services</seealso>"
msgstr "<seealso>āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž</seealso>"
# EXACT MATCH
#. Tag: application
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:548
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:561
#, no-c-format
msgid "Services Configuration Tool"
-msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§"
+msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:553 Boot_Init_Shutdown.xml:563
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:568
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:566 Boot_Init_Shutdown.xml:576
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:581
#, no-c-format
msgid "<primary>services</primary>"
msgstr "<primary>āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž</primary>"
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:554
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:567
#, no-c-format
msgid "configuring with <application>Services Configuration
Tool</application>"
msgstr ""
@@ -5485,33 +5280,33 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#. Tag: application
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:558
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:571
#, no-c-format
msgid "ntsysv"
msgstr "ntsysv"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:564
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:577
#, no-c-format
msgid "configuring with <application>ntsysv</application>"
msgstr "<application>ntsysv</application> āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨
āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:569
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:582
#, no-c-format
msgid "configuring with <command>chkconfig</command>"
msgstr "<command>chkconfig</command> āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#. Tag: command
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:573
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:586
#, no-c-format
msgid "chkconfig"
msgstr "chkconfig"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:577
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:590
#, no-c-format
msgid ""
"One of the best ways to configure runlevels is to use an "
@@ -5528,13 +5323,13 @@ msgstr ""
"āĻĻā§āĻāĻž āĻĻā§ā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:581
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:594
+#, no-c-format
msgid "Fedora provides three such utilities:"
-msgstr "&PROD;-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§:"
+msgstr "Fedora-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§:"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:587
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:600
#, no-c-format
msgid ""
"<command>/sbin/chkconfig</command> — The
<command>/sbin/chkconfig</"
@@ -5546,7 +5341,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻ°āĻ˛ āĻāĻĒāĻžā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:593
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:606
#, no-c-format
msgid ""
"<application>/usr/sbin/ntsysv</application> — The
ncurses-based "
@@ -5560,7 +5355,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻšāĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:599
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:612
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Services Configuration Tool</application> — The
graphical "
@@ -5574,62 +5369,63 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:605
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:618
+#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Refer to the chapter titled <citetitle>Controlling Access to
Services</"
"citetitle> in the <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment
Guide</"
"citetitle> for more information regarding these tools."
msgstr ""
-"āĻāĻ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <citetitle>&PROD;
&DCAG;</citetitle>-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ "
+"āĻāĻ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <citetitle>Red Hat Enterprise Linux
Deployment Guide</citetitle>-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ "
"<citetitle>Controlling Access to Services</citetitle> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§āĻāĻŋ
āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:611
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:624
#, no-c-format
msgid "Shutting Down"
msgstr "āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:613
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:626
#, no-c-format
msgid "<primary>shutdown</primary>"
msgstr "<primary>shutdown</primary>"
#. Tag: seealso
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:614
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:627
#, no-c-format
msgid "<seealso>halt</seealso>"
msgstr "<seealso>halt</seealso>"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:617
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:630
#, no-c-format
msgid "<primary>halt</primary>"
msgstr "<primary>halt</primary>"
#. Tag: seealso
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:618
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:631
#, no-c-format
msgid "<seealso>shutdown</seealso>"
msgstr "<seealso>shutdown</seealso>"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:620
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:633
+#, no-c-format
msgid ""
"To shut down Fedora, the root user may issue the
<command>/sbin/shutdown</"
"command> command. The <command>shutdown</command> man page has a
complete "
"list of options, but the two most common uses are:"
msgstr ""
-"&PROD; āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ root āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§
<command>/sbin/shutdown</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ "
+"Fedora āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ root āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§
<command>/sbin/shutdown</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ "
"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ <command>shutdown</command> man āĻĒā§āĻˇā§āĻ āĻžā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž "
"āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ, āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻšāĻ˛:"
#. Tag: screen
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:623
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:636
#, no-c-format
msgid ""
"<command>/sbin/shutdown -h now</command> <command>/sbin/shutdown
-r now</"
@@ -5639,7 +5435,7 @@ msgstr ""
"command>"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:624
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:637
#, no-c-format
msgid ""
"After shutting everything down, the <command>-h</command> option halts
the "
@@ -5649,8 +5445,8 @@ msgstr ""
"<command>-r</command> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:628
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:641
+#, no-c-format
msgid ""
"PAM console users can use the <command>reboot</command> and
<command>halt</"
"command> commands to shut down the system while in runlevels 1 through 5.
"
@@ -5659,10 +5455,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"PAM āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ runlevel 1 āĻĨā§āĻā§ 5 āĻ
āĻŦāĻ§āĻŋ <command>reboot</command>
āĻ "
"<command>halt</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ PAM
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛ "
-"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ &PROD; āĻĄāĻŋāĻĒā§āĻ˛ā§ā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ āĻāĻžāĻāĻĄ āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide
āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:632
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:645
#, no-c-format
msgid ""
"If the computer does not power itself down, be careful not to turn off the "
@@ -5672,7 +5468,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻšāĻā§āĻž āĻ
āĻŦāĻ§āĻŋ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Boot_Init_Shutdown.xml:636
+#: Boot_Init_Shutdown.xml:649
#, no-c-format
msgid ""
"Failure to wait for this message can mean that not all the hard drive "
@@ -5682,36 +5478,74 @@ msgstr ""
"āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻ¯āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻā§āĻˇāĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Complete_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Congratulations! Your Fedora installation is now complete!"
-msgstr "āĻ
āĻāĻŋāĻ¨āĻ¨ā§āĻĻāĻ¨! &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§!"
+#: Boot_Order-para-1.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You might need to press a specific key or combination of keys to boot from "
+"the media. On most computers, a message appears briefly on the screen very "
+"soon after you turn on the computer. Typically, it is worded something like "
+"<literal>Press F10 to select boot device</literal>, although the
specific "
+"wording and the key that you must press varies widely from computer to "
+"computer. Consult the documentation for your computer or motherboard, or "
+"seek support from the hardware manufacturer or vendor. On Apple computers, "
+"the <keycap>C</keycap> key boots the system from the DVD drive. On
older "
+"Apple hardware you might need to press
<keycombo><keycap>Cmd</keycap> "
+"<keycap>Opt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>
to "
+"boot from the DVD drive."
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: Complete_common-para-5.xml:5
+#: Boot_Order-para-2.xml:5
#, no-c-format
msgid ""
-"The first time you start your &PROD; system in run level 5 (the graphical
"
-"run level), the <application>Setup Agent</application> is presented,
which "
-"guides you through the &RHEL; configuration. Using this tool, you can set
"
-"your system time and date, install software, register your machine with "
-"&RHN;, and more. The <application>Setup Agent</application> lets
you "
-"configure your environment at the beginning, so that you can get started "
-"using your &RHEL; system quickly."
+"If your computer does not allow you to select a boot device as it starts up,
"
+"you might need to configure your system's <firstterm>Basic Input/Output
"
+"System</firstterm> (<acronym>BIOS</acronym>) to boot from the
media."
msgstr ""
-"āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻŦāĻžāĻ° &PROD; āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ runlevel 5-āĻ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ (āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛),
"
-"<application>Setup Agent</application> āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§
&RHEL;-āĻ° "
-"āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŖā§ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ, āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛,
"
-"&RHN;-āĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋāĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻāĻŋāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžā§ā§ <application>Setup
Agent</"
-"application> āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ°ā§ āĻ¯āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ā§
&RHEL; "
-"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻļā§āĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
-# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Boot_Order-para-3.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To change your BIOS settings on an x86, AMD64, or <trademark class="
+"\"registered\">Intel</trademark> 64 system, watch the
instructions provided "
+"on your display when your computer first boots. A line of text appears, "
+"telling you which key to press to enter the BIOS settings."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Boot_Order-para-4.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once you have entered your BIOS setup program, find the section where you "
+"can alter your boot sequence. The default is often C, A or A, C (depending "
+"on whether you boot from your hard drive [C] or a diskette drive [A]). "
+"Change this sequence so that the CD-ROM is first in your boot order and that
"
+"C or A (whichever is your typical boot default) is second. This instructs "
+"the computer to first look at the CD-ROM drive for bootable media; if it "
+"does not find bootable media on the CD-ROM drive, it then checks your hard "
+"drive or diskette drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Boot_Order-para-5.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Save your changes before exiting the BIOS. For more information, refer to "
+"the documentation that came with your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Complete_common-para-1.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Congratulations! Your Fedora installation is now complete!"
+msgstr "āĻ
āĻāĻŋāĻ¨āĻ¨ā§āĻĻāĻ¨! Fedora āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§!"
+
#. Tag: title
#: Complete_common-title-1.xml:8
#, no-c-format
msgid "Installation Complete"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -5744,6 +5578,8 @@ msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab\">Fabian
Affolter</"
"ulink> (translator - German)"
msgstr ""
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab\">āĻĢā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻŋā§ā§āĻ¨
āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĢā§āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ°</"
+"ulink> (āĻ
āĻ¨ā§āĻŦāĻžāĻĻāĻ - āĻāĻžāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻ¨)"
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:18
@@ -5756,19 +5592,49 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Contributors_and_production_methods.xml:23
#, no-c-format
+msgid "Jean-Paul Aubry (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "David Barzilay (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:33
+#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Beckerde\">Domingo
Becker</"
"ulink> (translator - Spanish)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:28
+#: Contributors_and_production_methods.xml:38
+#, no-c-format
+msgid "Subhransu Behera (translator - Oriya)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:43
#, no-c-format
msgid "MichaÅ Bentkowski (translator - Polish)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:33
+#: Contributors_and_production_methods.xml:48
+#, no-c-format
+msgid "Rahul Bhalerao (translator - Marathi)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:53
+#, no-c-format
+msgid "Runa Bhattacharjee (translator - Bengali (India))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:58
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\">Teta
Bilianou</"
@@ -5776,13 +5642,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:38
+#: Contributors_and_production_methods.xml:63
+#, no-c-format
+msgid "Vitor Vilas Boas (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:68
#, no-c-format
msgid "Lucas Brausch (translator - German)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:43
+#: Contributors_and_production_methods.xml:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Logan\">Hector
Daniel "
+"Cabrera </ulink> (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:78
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/DavidCantrell\">David
Cantrell</"
@@ -5790,19 +5670,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:48
+#: Contributors_and_production_methods.xml:83
#, no-c-format
msgid "Guido Caruso (translator - Italian)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:53
+#: Contributors_and_production_methods.xml:88
#, no-c-format
msgid "Guillaume Chardin (translator - French)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:58
+#: Contributors_and_production_methods.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis\">Nikos "
@@ -5810,13 +5690,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:63
+#: Contributors_and_production_methods.xml:98
+#, no-c-format
+msgid "Chester Cheng (translator - Chinese (Traditional))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Tomchiukc\">Tom K. C.
Chiu</"
+"ulink> (translator - Chinese (Traditional))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:108
+#, no-c-format
+msgid "Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:113
#, no-c-format
msgid "Fabien Decroux (translator - French)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:68
+#: Contributors_and_production_methods.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede\">Hans De
Goede</"
@@ -5824,7 +5724,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:73
+#: Contributors_and_production_methods.xml:123
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDr%C4%85g\">Piotr
DrÄ
g</"
@@ -5832,7 +5738,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:78
+#: Contributors_and_production_methods.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand\">Damien
Durand</"
@@ -5840,7 +5746,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:83
+#: Contributors_and_production_methods.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis\"> Stuart
Ellis</"
@@ -5848,7 +5754,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:88
+#: Contributors_and_production_methods.xml:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Fakoor\"> Ali
Fakoor</ulink> "
+"(translator - Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:148
+#, no-c-format
+msgid "Felix I (translator - Tamil)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:153
+#, no-c-format
+msgid "Tony Fu (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields\"> Paul
W. "
@@ -5856,7 +5782,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:93
+#: Contributors_and_production_methods.xml:163
+#, no-c-format
+msgid "Paul Gampe (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:168
+#, no-c-format
+msgid "Sree Ganesh (translator - Telugu)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:173
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">Dimitris
Glezos</"
@@ -5864,7 +5802,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:98
+#: Contributors_and_production_methods.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez\">Guillermo
GÃŗmez</"
@@ -5872,7 +5810,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:103
+#: Contributors_and_production_methods.xml:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Igorbounov\">Igor
Gorbounov</"
+"ulink> (translator - Russian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia\">Rui
Gouveia</ulink> "
@@ -5880,25 +5826,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:108
+#: Contributors_and_production_methods.xml:193
+#, no-c-format
+msgid "Kiyoto James Hashida (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:198
#, no-c-format
msgid "Severin Heiniger (translator - German)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:113
+#: Contributors_and_production_methods.xml:203
+#, no-c-format
+msgid "Xi Huang (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:208
#, no-c-format
msgid "Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:118
+#: Contributors_and_production_methods.xml:213
+#, no-c-format
+msgid "Jayaradha N (translator - Tamil)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:218
#, no-c-format
msgid "Chris Johnson (writer)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:123
+#: Contributors_and_production_methods.xml:223
+#, no-c-format
+msgid "Eunju Kim (translator - Korean)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:228
+#, no-c-format
+msgid "Michelle J Kim (translator - Korean)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:233
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos\">MiloÅĄ "
@@ -5906,7 +5882,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:128
+#: Contributors_and_production_methods.xml:238
+#, no-c-format
+msgid "Alexey Kostyuk (translator - Russian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:243
+#, no-c-format
+msgid "Daniela Kugelmann (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:248
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann\">RÃŧdiger "
@@ -5914,7 +5902,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:133
+#: Contributors_and_production_methods.xml:253
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/raada\">Magnus "
@@ -5922,7 +5910,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:138
+#: Contributors_and_production_methods.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius"
@@ -5930,25 +5918,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:143
+#: Contributors_and_production_methods.xml:263
+#, no-c-format
+msgid "Florent Le Coz (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:268
#, no-c-format
msgid "Erick Lemon (writer)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:148
+#: Contributors_and_production_methods.xml:273
#, no-c-format
-msgid "Wei Liu (translator - Chinese)"
+msgid "Andy Liu (translator - Chinese (Traditional))"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:153
+#: Contributors_and_production_methods.xml:278
#, no-c-format
-msgid "Gan Lu (translator - Chinese)"
+msgid "Wei Liu (translator - Chinese (Simplified))"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:158
+#: Contributors_and_production_methods.xml:283
+#, no-c-format
+msgid "Yelitza Louze (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:288
+#, no-c-format
+msgid "Gan Lu (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:293
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Jensm\">Jens
Macher</ulink> "
+"(translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:298
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor
MiletiÄ</"
@@ -5956,25 +5970,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:163
+#: Contributors_and_production_methods.xml:303
+#, no-c-format
+msgid "Noriko Mizumoto (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:308
#, no-c-format
msgid "Jeremy W. Mooney (writer)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:168
+#: Contributors_and_production_methods.xml:313
#, no-c-format
msgid "EnikÅ Nagy (translator - Hungarian)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:173
+#: Contributors_and_production_methods.xml:318
#, no-c-format
msgid "Igor NestoroviÄ (translator - Serbian)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:178
+#: Contributors_and_production_methods.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq\"> David
Nalley</"
@@ -5982,19 +6002,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:183
+#: Contributors_and_production_methods.xml:328
#, no-c-format
msgid "John Nguyen (writer)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:188
+#: Contributors_and_production_methods.xml:333
+#, no-c-format
+msgid "Manuel Ospina (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:338
#, no-c-format
msgid "Janis Ozolins (translator - Latvian)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:193
+#: Contributors_and_production_methods.xml:343
+#, no-c-format
+msgid "Ankit Patel (translator - Gujarati)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:348
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Dpaulo\">Davidson
Paulo</"
@@ -6002,7 +6034,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:198
+#: Contributors_and_production_methods.xml:353
+#, no-c-format
+msgid "Ani Peter (translator - Malayalam)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:358
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"https://translate.fedoraproject.org/people/aphukan\">A... "
+"Phukan</ulink> (translator - Assamese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:363
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex\">Silvio
Pierro</"
@@ -6010,25 +6056,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:203
+#: Contributors_and_production_methods.xml:368
#, no-c-format
-msgid "Micha Pietsch (translator - German)"
+msgid ""
+"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Barney\">Micha
Pietsch</"
+"ulink> (translator - German)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:208
+#: Contributors_and_production_methods.xml:373
#, no-c-format
msgid "JosÊ Nuno Pires (translator - Portuguese)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:213
+#: Contributors_and_production_methods.xml:378
#, no-c-format
msgid "Piotr PodgÃŗrski (translator - Polish)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:218
+#: Contributors_and_production_methods.xml:383
+#, no-c-format
+msgid "Yulia Poyarkova (translator - Russian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:388
+#, no-c-format
+msgid "Shankar Prasad (translator - Kannada)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:393
+#, no-c-format
+msgid "Rajesh Ranjan (translator - Hindi)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\"> Tommy
Reynolds "
@@ -6036,13 +6102,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:223
+#: Contributors_and_production_methods.xml:403
#, no-c-format
msgid "Tim Richert (translator - German)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:228
+#: Contributors_and_production_methods.xml:408
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja\">Dominik "
@@ -6050,7 +6116,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:233
+#: Contributors_and_production_methods.xml:413
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/szaman\">Sha... "
@@ -6058,13 +6124,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:238
+#: Contributors_and_production_methods.xml:418
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Saeedi\">Mohsen
Saeedi</"
+"ulink> (translator - Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:423
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld\">Tian
Shixiong</"
+"ulink> (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:428
+#, no-c-format
+msgid "Audrey Simons (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:433
#, no-c-format
msgid "Keld Simonsen (translator - Danish)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:243
+#: Contributors_and_production_methods.xml:438
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Jsmith\"> Jared K.
Smith</"
@@ -6072,13 +6160,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:248
+#: Contributors_and_production_methods.xml:443
#, no-c-format
msgid "Espen Stefansen (translator - Norwegian BokmÃĨl)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:253
+#: Contributors_and_production_methods.xml:448
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti\"> Sulyok
PÊter</"
+"ulink> (translator - Hungarian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:453
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Zoli73\"> SÃŧmegi
ZoltÃĄn</"
+"ulink> (translator - Hungarian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:458
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo\">Francesco
"
@@ -6086,7 +6190,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:258
+#: Contributors_and_production_methods.xml:463
+#, no-c-format
+msgid "Timo Trinks (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:468
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitriosTypaldos\">Dimi... "
@@ -6094,13 +6204,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:263
+#: Contributors_and_production_methods.xml:473
#, no-c-format
msgid "GÃļran Uddeborg (translator - Swedish)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:268
+#: Contributors_and_production_methods.xml:478
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto\">MichaÃĢl
Ughetto</"
@@ -6108,7 +6218,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:273
+#: Contributors_and_production_methods.xml:483
+#, no-c-format
+msgid "Francesco Valente (translator - Italian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:488
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade\"> Karsten
Wade</"
@@ -6116,7 +6232,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:278
+#: Contributors_and_production_methods.xml:493
+#, no-c-format
+msgid "Sarah Saiying Wang (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:498
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink\">Geert
Warrink</"
@@ -6124,47 +6246,67 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:283
+#: Contributors_and_production_methods.xml:503
#, no-c-format
msgid "Elizabeth Ann West (editor)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:288
+#: Contributors_and_production_methods.xml:508
#, no-c-format
-msgid "Xiaofan Yang (translator - Chinese)"
+msgid "Tyronne Wickramarathne (translator - Sinhalese)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:293
+#: Contributors_and_production_methods.xml:513
+#, no-c-format
+msgid "Ben Wu (translator - Chinese (Traditional))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:518
+#, no-c-format
+msgid "Xiaofan Yang (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:523
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush\">Yuan
Yijun</"
-"ulink> (translator - Chinese)"
+"ulink> (translator - Chinese (Simplified))"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:298
+#: Contributors_and_production_methods.xml:528
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">Diego
BÃērigo "
"ZacarÃŖo</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: Contributors_and_production_methods.xml:533
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac\">Izaac
Zavaleta</"
+"ulink> (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
#. Tag: ulink
-#: Contributors_and_production_methods.xml:305
+#: Contributors_and_production_methods.xml:540
#, no-c-format
msgid "http://docs.fedoraproject.org/install-guide/"
-msgstr ""
+msgstr "http://docs.fedoraproject.org/install-guide/"
#. Tag: title
-#: Contributors_and_production_methods.xml:308
+#: Contributors_and_production_methods.xml:543
#, no-c-format
msgid "Production methods"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Contributors_and_production_methods.xml:309
+#: Contributors_and_production_methods.xml:544
#, no-c-format
msgid ""
"Writers produce the Install Guide directly in DocBook XML in a revision "
@@ -6383,15 +6525,13 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:93
#, no-c-format
-msgid ""
-"LUKS is not well-suited for applications requiring file-level encryption."
+msgid "LUKS is not well-suited for applications requiring file-level
encryption."
msgstr ""
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:101
#, no-c-format
-msgid ""
-"How will I access the encrypted devices after installation? (System Startup)"
+msgid "How will I access the encrypted devices after installation? (System
Startup)"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -6404,6 +6544,14 @@ msgid ""
"you may need to enter more than one passphrase during the startup."
msgstr ""
+#. Tag: title
+#: DiskEncryptionUserGuide.xml:104 DiskEncryptionUserGuide.xml:121
+#: DiskEncryptionUserGuide.xml:126 DiskEncryptionUserGuide.xml:184
+#: DiskEncryptionUserGuide.xml:206 DiskEncryptionUserGuide.xml:234
+#, no-c-format
+msgid "<title>Tip</title>"
+msgstr "<title>āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ°</title>"
+
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:105
#, no-c-format
@@ -6516,15 +6664,13 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:149
#, no-c-format
-msgid ""
-"Creating Encrypted Block Devices on the Installed System After Installation"
+msgid "Creating Encrypted Block Devices on the Installed System After
Installation"
msgstr ""
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:150
#, no-c-format
-msgid ""
-"Encrypted block devices can be created and configured after installation."
+msgid "Encrypted block devices can be created and configured after
installation."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -6575,7 +6721,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:165
#, no-c-format
msgid "dd if=/dev/urandom of=<device>"
-msgstr ""
+msgstr "dd if=/dev/urandom of=<device>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:169
@@ -6587,7 +6733,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:169
#, no-c-format
msgid "badblocks -c 10240 -s -w -t random -v <device>"
-msgstr ""
+msgstr "badblocks -c 10240 -s -w -t random -v <device>"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:175
@@ -6605,13 +6751,12 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:181
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksFormat <device>"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksFormat <device>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:185
#, no-c-format
-msgid ""
-"For more information, read the <command>cryptsetup(8)</command> man
page."
+msgid "For more information, read the <command>cryptsetup(8)</command>
man page."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -6626,7 +6771,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:188
#, no-c-format
msgid "cryptsetup isLuks <device> && echo
Success"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup isLuks <device> && echo
Success"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:189
@@ -6640,7 +6785,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:190
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksDump <device>"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksDump <device>"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:193
@@ -6671,7 +6816,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:195
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksUUID <device>"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksUUID <device>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:197
@@ -6688,7 +6833,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:198
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksOpen <device> <name>"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksOpen <device> <name>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:200
@@ -6702,15 +6847,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:201
#, no-c-format
-msgid ""
-"To see some information about the mapped device, use the following command:"
+msgid "To see some information about the mapped device, use the following
command:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:203
#, no-c-format
msgid "dmsetup info <name>"
-msgstr ""
+msgstr "dmsetup info <name>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:207
@@ -6739,7 +6883,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:215
#, no-c-format
msgid "mke2fs /dev/mapper/<name>"
-msgstr ""
+msgstr "mke2fs /dev/mapper/<name>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:217
@@ -6761,7 +6905,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:223
#, no-c-format
msgid "mount /dev/mapper/<name> /mnt/test"
-msgstr ""
+msgstr "mount /dev/mapper/<name> /mnt/test"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:227
@@ -6784,7 +6928,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:230
#, no-c-format
msgid "<name> <device> none"
-msgstr ""
+msgstr "<name> <device> none"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:232
@@ -6895,6 +7039,8 @@ msgid ""
"dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
" chmod 600 $HOME/keyfile"
msgstr ""
+"dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
+" chmod 600 $HOME/keyfile"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:263
@@ -6906,7 +7052,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:264
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksAddKey <device> ~/keyfile"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksAddKey <device> ~/keyfile"
#. Tag: title
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:269
@@ -6918,7 +7064,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:271
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksAddKey <device>"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksAddKey <device>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:273
@@ -6938,7 +7084,7 @@ msgstr ""
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:278
#, no-c-format
msgid "cryptsetup luksRemoveKey <device>"
-msgstr ""
+msgstr "cryptsetup luksRemoveKey <device>"
#. Tag: para
#: DiskEncryptionUserGuide.xml:280
@@ -6967,18 +7113,27 @@ msgstr "ISCSI āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻ
msgid "Configure ISCSI Parameters."
msgstr "ISCSI āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+#. Tag: title
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-figure-3.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "<title>Configure FCoE Parameters</title>"
+msgstr "<title>FCoE āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨</title>"
+
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-figure-3.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "<para>Configure FCoE Parameters</para>"
+msgstr "<para>FCoE āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨</para>"
+
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"From this screen you can choose to disable a dmraid device, in which case "
-"the individual elements of the dmraid device will appear as separate hard "
-"drives. You can also choose to configure an iSCSI (SCSI over TCP/IP) target.
"
-"See <xref linkend=\"ISCSI_disks\"/> for an introduction to
iSCSI."
+"From this screen you can configure an <firstterm>iSCSI</firstterm>
(SCSI "
+"over TCP/IP) target or <firstterm>FCoE</firstterm> (Fibre channel over
"
+"ethernet) <firstterm>SAN</firstterm> (storage area network). Refer to
<xref "
+"linkend=\"ISCSI_disks\"/> for an introduction to iSCSI."
msgstr ""
-"āĻāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ dmraid āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¯āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ā§ dmraid āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ°
"
-"āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻ
āĻāĻļ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ āĻāĻžā§āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ iSCSI
(TCP/IP-"
-"āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ SCSI) āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-2.xml:5
@@ -7011,11 +7166,40 @@ msgstr ""
"āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, ISCSI āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ IP āĻā§āĻ˛ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻĨāĻ ISCSI āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ IP āĻ¸āĻš āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž
āĻāĻ°āĻž "
"āĻā§āĻ˛ā§āĻ, ISCSI āĻāĻ¨āĻŋāĻļāĻŋā§ā§āĻāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-4.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To configure an FCoE SAN, select <guilabel>Add FCoE SAN</guilabel> and
click "
+"<guibutton>Add Drive</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-para-5.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the menu that appears in the next dialog box, select the network "
+"interface that is connected to your FCoE switch and click <guibutton>Add
"
+"FCoE Disk(s)</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-title-2.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Configure iSCSI Parameters"
+msgstr "ISCSI āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
+
+#. Tag: title
+#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage_common-title-3.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Configure FCoE Parameters"
+msgstr "FCoE āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
+
#. Tag: primary
#: Disk_Partitioning_Advanced_Storage-indexterm2.xml:8
#, no-c-format
-msgid "dmraid"
-msgstr "dmraid"
+msgid "FCoE"
+msgstr "FCoE"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -7036,7 +7220,7 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_common-title-1.xml:8
#, no-c-format
msgid "Partitioning Your System"
-msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -7084,7 +7268,7 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_common-title.xml:5
#, no-c-format
msgid "The partitioning screen"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -7210,25 +7394,73 @@ msgstr ""
"āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:14
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:15
+#, no-c-format
+msgid "Intel BIOS-RAID"
+msgstr "Intel BIOS-RAID"
+
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In Fedora 12, <application>anaconda</application> uses
<application>mdraid</"
+"application> instead of <application>dmraid</application> to access
Intel "
+"BIOS-RAID sets that use the Intel Matrix Storage Manager metadata format. "
+"<application>Mdraid</application> supports Intel Matrix Storage Manager
RAID "
+"0, RAID 1, RAID 5, and RAID 10 sets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have Intel BIOS-RAID sets on your system that use the Intel Matrix "
+"Storage Manager metadata format and you upgrade from a previous version of "
+"Fedora, the device node names will change. Therefore, take special "
+"precautions when upgrading systems that incorporate this hardware."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, Fedora does not refer to these devices by their device node "
+"names, but uses UUID, so you should not encounter problems if you upgrade a "
+"system with a default Fedora installations."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"However, on installations with local modifications to
<filename>/etc/fstab</"
+"filename>, <filename>/etc/crypttab</filename>, or to other
configuration "
+"files which refer to device node names, you must manually edit the affected "
+"files to refer to the devices by UUID instead of by device node path. You "
+"can use the output of the <command>blkid</command> command to obtain
the "
+"UUIDs of the devices on your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:30
#, no-c-format
msgid "RAID options"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:17
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:33
#, no-c-format
msgid "The RAID options dialog."
msgstr ""
#. Tag: guilabel
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:26
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:42
#, no-c-format
msgid "<guilabel>Create a software RAID partition</guilabel>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:29
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Choose this option to add a partition for software RAID. This option is the "
@@ -7236,25 +7468,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:35
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:51
#, no-c-format
msgid "<title>Create a software RAID partition</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:38
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:54
#, no-c-format
msgid "The create a software RAID partition dialog."
msgstr ""
#. Tag: guilabel
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:51
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:67
#, no-c-format
msgid "<guilabel>Create a RAID device</guilabel>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:53
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"Choose this option to construct a RAID device from two or more existing "
@@ -7263,25 +7495,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:60
-#, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:76
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<title>Create a RAID device</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ āĻ āĻ¸āĻŽā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§ Firstboot-āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</title>"
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:63
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:79
#, no-c-format
msgid "The create a RAID device dialog."
msgstr ""
#. Tag: guilabel
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:74
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:90
#, no-c-format
msgid "Clone a drive to create a RAID device"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:77
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"Choose this option to set up a RAID <firstterm>mirror</firstterm> of an
"
@@ -7290,13 +7522,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:84
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:100
#, no-c-format
msgid "Clone a RAID device"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:87
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid-listitem-makeraid.xml:103
#, no-c-format
msgid "The clone a RAID device dialog."
msgstr ""
@@ -7354,74 +7586,85 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:23
#, no-c-format
msgid ""
-"The <filename>/bin/</filename>, <filename>/dev/</filename>,
<filename>/etc/</"
-"filename>, <filename>/lib/</filename>,
<filename>/proc/</filename>, "
-"<filename>/root/</filename>, and
<filename>/sbin/</filename> directories may "
-"not be used for separate partitions in <application>Disk Druid</"
-"application>. These directories reside on the <indexterm> "
-"<primary>partition</primary> <secondary>root</secondary>
</indexterm> "
-"<filename>/</filename> (root) partition."
+"You cannot create separate partitions for the
<filename>/bin/</filename>, "
+"<filename>/dev/</filename>, <filename>/etc/</filename>,
<filename>/lib/</"
+"filename>, <filename>/proc/</filename>,
<filename>/root/</filename>, and "
+"<filename>/sbin/</filename> directories. These directories must reside
on "
+"the <indexterm> <primary>partition</primary>
<secondary>root</secondary> </"
+"indexterm> <filename>/</filename> (root) partition."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:36
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"The <filename>/boot</filename> partition may not reside on an LVM
volume "
"group. Create the <filename>/boot</filename> partition before
configuring "
-"any volume groups."
+"any volume groups. Furthermore, you cannot use the btrfs file system for the
"
+"<filename>/boot</filename> partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:40
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Avoid placing <filename>/usr</filename> on a separate partition. If
"
+"<filename>/usr</filename> does not reside on the
<filename>/</filename> "
+"(root) partition, the boot process becomes more complex and some systems "
+"(for example, those with iSCSI storage) will fail to boot."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:42
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:45
#, no-c-format
msgid "You may also choose from three options for sizing your partition:"
msgstr ""
#. Tag: guilabel
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:48
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:51
#, no-c-format
msgid "Fixed size"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:50
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:53
#, no-c-format
msgid "Use a fixed size as close to your entry as possible."
msgstr ""
#. Tag: guilabel
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:57
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:60
#, no-c-format
msgid "Fill all space up to"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:59
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:62
#, no-c-format
msgid "Grow the partition to a maximum size of your choice."
msgstr ""
#. Tag: guilabel
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:66
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:69
#, no-c-format
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:69
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:72
#, no-c-format
msgid "Grow the partition until it fills the remainder of the selected disks."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:77
-#, no-c-format
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:80
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Partition Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:79
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:82
#, no-c-format
msgid ""
"The actual partition on the disk may be slightly smaller or larger than your
"
@@ -7429,7 +7672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:85
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:88
#, no-c-format
msgid ""
"Select the <guilabel>Encrypt partition</guilabel> option to encrypt all
"
@@ -7437,7 +7680,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:89
+#: Disk_Partitioning_Disk_Druid_x86_ppc-listitem-1.xml:92
#, no-c-format
msgid ""
"After you enter the details for your partition, select
<guibutton>OK</"
@@ -7498,10 +7741,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Fields-common.xml:14
#, no-c-format
-msgid ""
-"<guilabel>Device</guilabel>: This field displays the partition's
device name."
-msgstr ""
-"<guilabel>āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸</guilabel>: āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ
āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤"
+msgid "<guilabel>Device</guilabel>: This field displays the
partition's device name."
+msgstr "<guilabel>āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸</guilabel>: āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ
āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -7606,65 +7847,9 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
-"Above the display, you can review the <guilabel>Drive</guilabel> name
(such "
-"as /dev/hda), the <guilabel>Geom</guilabel> (which shows the hard
disk's "
-"geometry and consists of three numbers representing the number of cylinders,
"
-"heads, and sectors as reported by the hard disk), and the
<guilabel>Model</"
-"guilabel> of the hard drive as detected by the installation program."
+"Above the display, you can review the name of the drive (such as /dev/hda), "
+"its size (in MB), and its model as detected by the installation program."
msgstr ""
-"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ°ā§, āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ <guilabel>āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ</guilabel>-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ
(āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ /dev/"
-"hda), <guilabel>Geom</guilabel> (āĻ¯āĻž āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤
āĻ¸āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° "
-"āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž, āĻšā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻāĻ°āĻ¸āĻš, āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ āĻāĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§) āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
"
-"āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° <guilabel>āĻŽāĻĄā§āĻ˛</guilabel>
āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ "
-"āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_Graphical-s390.xml:10
-#, no-c-format
-msgid "Graphical Display of DASD Device(s)"
-msgstr "DASD āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Graphical-s390.xml:12
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<application>Disk Druid</application> offers a graphical representation
of "
-"your DASD device(s)."
-msgstr ""
-"<application>Disk Druid</application> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° DASD āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ°
āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻ°ā§āĻĒ "
-"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Graphical-s390.xml:19
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Above the display, you can review the <guilabel>Drive</guilabel> name
(such "
-"as /dev/dasda), the <guilabel>Geom</guilabel> (which shows the hard
disk's "
-"geometry and consists of three numbers representing the number of cylinders,
"
-"heads, and sectors as reported by the hard disk), and the
<guilabel>Model</"
-"guilabel> of the hard drive as detected by the installation program."
-msgstr ""
-"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ°ā§, āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ <guilabel>āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ</guilabel>-āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ
(āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ /dev/"
-"dasda>), <guilabel>Geom</guilabel> (āĻ¯āĻž āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž
āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° "
-"āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž, āĻšā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻāĻ°āĻ¸āĻš, āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻā§āĻ¯āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ āĻāĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§) āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
"
-"āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° <guilabel>āĻŽāĻĄā§āĻ˛</guilabel>
āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ "
-"āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Graphical-s390.xml:23
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, note which device is associated with
<filename>/boot</filename>. "
-"The kernel files and bootloader sector will be associated with this device. "
-"For most common cases, the first DASD or SCSI LUN will be used, but for some
"
-"unusual cases, this may not be the case. The device number will be used when
"
-"re-ipling the post-installed system."
-msgstr ""
-"āĻ
āĻŦāĻļā§āĻˇā§, <filename>/boot</filename>-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ā§āĻ° "
-"āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻ āĻāĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ DASD āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
"
-"SCSI LUN āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§āĻ āĻāĻŋāĻā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŽ āĻāĻāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ
āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§-"
-"ipl āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.xml:5
@@ -7683,70 +7868,6 @@ msgid "Graphical Display of Hard Drive(s)"
msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Itanium systems"
-msgstr "Itanium āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: emphasis
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Unless you have a reason for doing otherwise, we recommend that you create "
-"the following partitions for <guilabel>Itanium</guilabel>
systems:"
-msgstr ""
-"āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ <guilabel>Itanium</guilabel> āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ "
-"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§ā§:"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: filename
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:13
-#, no-c-format
-msgid "/boot/efi/"
-msgstr "/boot/efi/"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:19
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A <filename>/boot/efi/</filename> partition (100 MB minimum)
— the "
-"partition mounted on <filename>/boot/efi/</filename> contains all the
"
-"installed kernels, the initrd images, and ELILO configuration files."
-msgstr ""
-"āĻāĻāĻāĻŋ <filename>/boot/efi/</filename> āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (āĻ¨ā§āĻ¯ā§āĻ¨āĻ¤āĻŽ ā§§ā§Ļā§Ļ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻā§āĻ°)
— "
-"<filename>/boot/efi/</filename>-āĻ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋāĻ¤ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž
āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ "
-"āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛, initrd āĻāĻŽā§āĻ āĻāĻŦāĻ ELILO āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:26
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You must create a <filename>/boot/efi/</filename> partition of type
VFAT and "
-"at least 100 MB in size as the first primary partition."
-msgstr ""
-"āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§, āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ¤ ā§§ā§Ļā§Ļ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ° āĻāĻŦāĻ VFAT āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ
<filename>/"
-"boot/efi/</filename> āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_IA64_Partitions.xml:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A root partition (3.0 GB - 5.0 GB) — this is where
\"<filename>/</"
-"filename>\" (the root directory) is located. In this setup, all files
"
-"(except those stored in <filename>/boot/efi</filename>) are on the root
"
-"partition."
-msgstr ""
-"āĻāĻāĻāĻŋ root āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (ā§Š.ā§Ļ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ - ā§Ģ.ā§Ļ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ) — āĻāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ "
-"\"<filename>/</filename>\" (root āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻāĻŋ) āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻāĻ
āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļā§, āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ "
-"(<filename>/boot/efi</filename>-āĻ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤) root
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ "
-"āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.xml:9
#, no-c-format
@@ -7801,11 +7922,20 @@ msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻāĻ˛ (<filename>/boot</filename>-āĻ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤) root
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° "
"āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤"
+#. Tag: para
+#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A 3.0 GB partition allows you to install a minimal installation, while a 5.0
"
+"GB root partition lets you perform a full installation, choosing all package
"
+"groups."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:18
#, no-c-format
msgid "Root and <filename
class=\"directory\">/root</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "Root āĻ <filename
class=\"directory\">/root</filename>"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.xml:20
@@ -7826,19 +7956,11 @@ msgid "Recommended Partitioning Scheme"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Scheme_ppc_s390-para-1.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Unless you have a reason for doing otherwise, we recommend that you create "
-"the following partitions:"
-msgstr "āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§ā§::"
-
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.xml:6
#, no-c-format
-msgid "A <filename>/boot/</filename> partition (100 MB)"
-msgstr ""
+msgid "A <filename>/boot/</filename> partition (250 MB)"
+msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ <filename>/boot/</filename> āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (ā§¨ā§Ģā§Ļ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ)"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.xml:7
@@ -7847,7 +7969,7 @@ msgid ""
"The partition mounted on <filename>/boot/</filename> contains the
operating "
"system kernel (which allows your system to boot Fedora), along with files "
"used during the bootstrap process. Due to limitations, creating a native "
-"ext3 partition to hold these files is required. For most users, a 100 MB "
+"ext3 partition to hold these files is required. For most users, a 250 MB "
"boot partition is sufficient."
msgstr ""
"āĻāĻāĻāĻŋ <filename>/boot/</filename> āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ (ā§§ā§Ļā§Ļ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ) —
<filename>/"
@@ -7862,59 +7984,52 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.xml:8
#, no-c-format
msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning."
-msgstr ""
-"āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.xml:9
#, no-c-format
msgid "disk partitioning"
-msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: primary
-#: Steps_Hardware-x86.xml:12
-#, no-c-format
-msgid "hardware"
-msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°"
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: primary
#: Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.xml:6
#, no-c-format
msgid "array"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§"
#. Tag: secondary
#: Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.xml:7
#, no-c-format
msgid "software"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"On this screen you can choose to create the default layout or choose to "
"manual partition using the <guimenuitem>Create custom
layout</guimenuitem> "
"option."
msgstr ""
-"āĻāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
<application>Disk "
-"Druid</application>-āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
+"āĻāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž "
+"<application>āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ</application>-āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ "
+"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
-"The first three options allow you to perform an automated installation "
+"The first four options allow you to perform an automated installation "
"without having to partition your drive(s) yourself. If you do not feel "
"comfortable with partitioning your system, it is recommended that you "
"<emphasis>do not</emphasis> choose to create a custom layout and
instead let "
"the installation program partition for you."
msgstr ""
-"āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§
"
+"āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻāĻžāĻ°āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§
"
"āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ
"
"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§āĻĻā§āĻ¯ āĻ
āĻ¨ā§āĻāĻŦ āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ 'āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ' "
"āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ <emphasis>āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻž </emphasis> āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° "
@@ -7937,19 +8052,6 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ (ā§Š.ā§Ļ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¤āĻžāĻ° āĻ
āĻ§āĻŋāĻ) āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-2.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Once you have accepted a partitioning scheme, a dialog box appears and asks "
-"you whether to write changes to the disk. If, for some reason, you would "
-"rather not continue with the installation process, this is your last "
-"opportunity to safely cancel the process and reboot your machine. Once you "
-"press the <guibutton>Write changes to disk</guibutton> button,
partitions "
-"are written. If you wish to abort the installation, you should reboot now "
-"before any existing information on any hard drive is rewritten."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup_common-warning-para-1.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
@@ -8002,14 +8104,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_Setup-x86.xml:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you choose to create a custom layout, refer to <xref
linkend=\"s1-"
"diskpartitioning-x86\"/>."
-msgstr ""
-"āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ <application>Disk Druid</application> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ¤ā§
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ "
-"āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ <xref
linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/>-"
-"āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgstr "āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻšāĻ˛ā§ <xref
linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -8027,10 +8126,8 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:4
#, no-c-format
-msgid ""
-"x86, AMD64, and <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systems"
-msgstr ""
-"x86, AMD64 āĻ <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systems"
+msgid "x86, AMD64, and <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systems"
+msgstr "x86, AMD64 āĻ <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systems"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -8048,31 +8145,23 @@ msgstr ""
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:11
#, no-c-format
msgid "A <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem>
partition"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ <systemitem
class=\"filesystem\">swap</systemitem> āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:16
#, no-c-format
msgid "A <filename class=\"partition\">/boot</filename>
partition"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ <filename class=\"partition\">/boot</filename>
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:21
#, no-c-format
msgid "A <filename class=\"partition\">/</filename>
partition"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:41
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the
ext4 "
-"file system. You cannot use an ext4 partition for /boot/."
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ <filename class=\"partition\">/</filename>
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:46
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:41
#, no-c-format
msgid ""
"If your hard drive is more than 1024 cylinders (and your system was "
@@ -8087,7 +8176,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:52
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a RAID card, be aware that some BIOSes do not support booting "
@@ -8101,7 +8190,7 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻĨāĻ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:65
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"Many systems have more partitions than the minimum listed above. Choose "
@@ -8112,17 +8201,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:74
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"If you create many partitions instead of one large <filename class="
"\"partition\">/</filename> partition, upgrades become easier.
Refer to the "
-"description of <application>Disk Druid's</application> Edit option
in <xref "
-"linkend=\"s2-diskpartitioning-dd-x86\"/> for more information."
+"description the Edit option in <xref
linkend=\"s2-diskpartitioning-dd-x86\"/"
+"> for more information."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:83
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"The following table summarizes minimum partition sizes for the partitions "
@@ -8135,79 +8224,74 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:95
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:89
#, no-c-format
msgid "Minimum partition sizes"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ āĻŽāĻžāĻĒ"
#. Tag: entry
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:99
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:93
#, no-c-format
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ"
#. Tag: entry
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:100
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:94
#, no-c-format
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ āĻŽāĻžāĻĒ"
#. Tag: entry
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:106
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:100
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:120
#, no-c-format
msgid "250 MB"
-msgstr ""
+msgstr "ā§¨ā§Ģā§Ļ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ"
#. Tag: filename
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:109
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:103
#, no-c-format
msgid "/usr"
-msgstr ""
+msgstr "/usr"
#. Tag: entry
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:110
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:104
#, no-c-format
msgid "250 MB, but avoid placing this on a separate partition"
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:113
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:107
#, no-c-format
msgid "/tmp"
-msgstr ""
+msgstr "/tmp"
#. Tag: entry
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:114
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:108
#, no-c-format
msgid "50 MB"
-msgstr ""
+msgstr "ā§Ģā§Ļ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ"
#. Tag: entry
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:118
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:112
#, no-c-format
msgid "384 MB"
-msgstr ""
+msgstr "ā§Šā§Žā§Ē āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ"
#. Tag: entry
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:122
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:116
#, no-c-format
msgid "100 MB"
-msgstr ""
-
-#. Tag: entry
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:126
-#, no-c-format
-msgid "75 MB"
-msgstr ""
+msgstr "ā§§ā§Ļā§Ļ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ"
#. Tag: title
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:134
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:128
#, no-c-format
msgid "Leave Excess Capacity Unallocated"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:135
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:129
#, no-c-format
msgid ""
"Only assign storage capacity to those partitions you require immediately. "
@@ -8217,7 +8301,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:144
+#: Disk_Partitioning_X86_Partitions.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"If you are not sure how best to configure the partitions for your computer, "
@@ -8226,27 +8310,24 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:16
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you chose one of the three automatic partitioning options and did not "
"select <guilabel>Review</guilabel>, skip ahead to <xref
linkend=\"s1-"
"pkgselection-x86\"/>."
-msgstr ""
-"āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ <guilabel>āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž</guilabel> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ "
-"āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻā§āĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ <xref
linkend=\"s1-netconfig-x86"
-"\"/>-āĻ¤ā§ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻ¯āĻžāĻ¨āĨ¤"
+msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ <guilabel>āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž</guilabel> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§
āĻ¸ā§āĻŦāĻ¯āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ <xref
linkend=\"s1-pkgselection-x86\"/>-āĻ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻ¯āĻžāĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you chose to create a custom layout, you must tell the installation "
"program where to install Fedora. This is done by defining mount points for "
"one or more disk partitions in which Fedora is installed. You may also need "
"to create and/or delete partitions at this time."
msgstr ""
-"āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻā§āĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻāĻ°āĻ˛ā§, &PROD; āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§, āĻ¤āĻž
"
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĻā§ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤ &PROD; āĻ¯ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§ "
+"āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻā§āĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻāĻ°āĻ˛ā§, Fedora āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§, āĻ¤āĻž "
+"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĻā§ āĻ¸ā§āĻĒāĻˇā§āĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤ Fedora āĻ¯ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§
"
"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§, āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ-āĻĒā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻŋ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ āĻāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤
"
"āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻŦāĻ/āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
@@ -8273,31 +8354,27 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Disk_Partitioning-x86.xml:39
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Partitioning on x86, AMD64, and <trademark
class=\"registered\">Intel</"
"trademark> 64 Systems"
-msgstr ""
-"x86, AMD64 āĻ <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ "
-"<application>Disk Druid</application> āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+msgstr "x86, AMD64 āĻ <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ°
āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning-x86.xml:42
#, no-c-format
msgid "The main partitioning screen."
-msgstr ""
+msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĨ¤"
#. Tag: para
#: Disk_Partitioning_x86_ppc-note-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Please note that in the text mode installation it is not possible to work "
"with LVM (Logical Volumes) beyond viewing the existing setup. LVM can only "
"be set up during graphical installation."
-msgstr ""
-"āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§ LVM-āĻ° (Logical Volumes) āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ°
"
-"āĻ
āĻ§āĻŋāĻ LVM āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ Disk
"
-"Druid āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ LVM āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
+msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§ LVM-āĻ° (Logical Volumes) āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸
āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ LVM āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ°
āĻ¸āĻŽā§ LVM āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -8314,362 +8391,6 @@ msgstr ""
"guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨) āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻā§āĻ˛ <application>Disk
Druid</"
"application> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-#. Tag: title
-#: Driver_Disk-x86.xml:5
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Driver Media for <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> and AMD "
-"Systems"
-msgstr ""
-"<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> āĻ AMD
āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° "
-"āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: primary
-#: Driver_Disk-x86.xml:7 Driver_Disk-x86.xml:55 Driver_Disk-x86.xml:69
-#: Driver_Disk-x86.xml:82 Driver_Disk-x86.xml:122
-#, no-c-format
-msgid "driver media"
-msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: primary
-#: Driver_Disk-x86.xml:10
-#, no-c-format
-msgid "diskette"
-msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: secondary
-#: Driver_Disk-x86.xml:11
-#, no-c-format
-msgid "media"
-msgstr "āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Driver_Disk-x86.xml:14
-#, no-c-format
-msgid "Why Do I Need Driver Media?"
-msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨?"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk-x86.xml:35
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There is no driver available for a piece of hardware that is necessary for "
-"installation to proceed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk-x86.xml:40
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you run the installation program by entering <userinput>linux
dd</"
-"userinput> at the installation boot prompt."
-msgstr ""
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŽā§āĻĒāĻā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ <userinput>linux dd</userinput>
(Itanium "
-"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ <userinput>elilo linux dd</userinput> āĻ˛ā§āĻāĻž
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ) āĻ˛āĻŋāĻā§ "
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻ˛ā§"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Driver_Disk-x86.xml:53
-#, no-c-format
-msgid "How Do I Obtain Driver Media?"
-msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻā§āĻĨāĻžā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§?"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: secondary
-#: Driver_Disk-x86.xml:56
-#, no-c-format
-msgid "produced by Red Hat"
-msgstr "Red Hat āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: secondary
-#: Driver_Disk-x86.xml:70
-#, no-c-format
-msgid "produced by others"
-msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Driver_Disk-x86.xml:80
-#, no-c-format
-msgid "Creating a Driver Diskette from an Image File"
-msgstr "āĻāĻŽā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĨā§āĻā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: secondary
-#: Driver_Disk-x86.xml:83
-#, no-c-format
-msgid "creating diskette from image"
-msgstr "āĻāĻŽā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk-x86.xml:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To create a driver diskette from a driver diskette image using Linux:"
-msgstr "&PROD; āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŽā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĨā§āĻā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ°
āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ:"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk-x86.xml:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert a blank, formatted diskette into the first diskette drive."
-msgstr ""
-"āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž, āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ (āĻ
āĻĨāĻŦāĻž Itanium āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ LS-120 āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ)
"
-"āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ (āĻ
āĻĨāĻŦāĻž LS-120) āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ āĻāĻ°āĻžāĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk-x86.xml:97
-#, no-c-format
-msgid ""
-"From the same directory containing the driver diskette image, such as "
-"<filename><replaceable>drvnet.img</replaceable></filename>,
type <command>dd "
-"if=<replaceable>drvnet.img</replaceable> of=/dev/fd0</command> as
root."
-msgstr ""
-"āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻāĻŽā§āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ , āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨
<filename><replaceable>drvnet."
-"img</replaceable></filename>āĻĨā§āĻā§, root āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§
<command>dd "
-"if=<replaceable>drvnet.img</replaceable> of=/dev/fd0</command>
āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: primary
-#: Driver_Disk-x86.xml:105
-#, no-c-format
-msgid "USB pen card"
-msgstr "USB pen card"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: secondary
-#: Driver_Disk-x86.xml:106
-#, no-c-format
-msgid "driver image"
-msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻ"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk-x86.xml:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The installation program supports using an external flash drive as a way to "
-"add driver images during the installation process. The best way to do this "
-"is to mount the flash drive and copy the desired
<filename>driverdisk.img</"
-"filename> onto the flash drive. For example:"
-msgstr ""
-"&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ USB pen āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻ āĻ¯ā§āĻ
āĻāĻ°āĻž "
-"āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ āĻāĻ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻšāĻŖā§āĻ° āĻļā§āĻ°ā§āĻˇā§āĻ āĻāĻĒāĻžā§ āĻšāĻ˛ USB pen āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻāĻŋāĻā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°ā§,
"
-"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ <filename>driverdisk.img</filename> āĻā§ USB pen āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
āĻāĻĒāĻŋ "
-"āĻāĻ°āĻžāĨ¤ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ:"
-
-#. Tag: screen
-#: Driver_Disk-x86.xml:111
-#, no-c-format
-msgid "dd if=driverdisk.img of=/dev/sda"
-msgstr "dd if=driverdisk.img of=/dev/sda"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk-x86.xml:112
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You are then prompted during the installation to select the partition and "
-"specify the file to be used."
-msgstr ""
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻ¯ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻāĻŋ "
-"āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Driver_Disk-x86.xml:120
-#, no-c-format
-msgid "Using a Driver Image During Installation"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: secondary
-#: Driver_Disk-x86.xml:123
-#, no-c-format
-msgid "using a driver image"
-msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk-x86.xml:128
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"For example, to specifically load a driver diskette that you have created, "
-"begin the installation process by booting from the Fedora DVD (or using boot
"
-"media you have created). For x86-based systems, at the
<prompt>boot:</"
-"prompt> prompt, enter <userinput>linux dd</userinput> if using an
x86 or x86-"
-"64 system. Refer to <xref linkend=\"s2-x86-starting-booting\"/> for
details "
-"on booting the installation program."
-msgstr ""
-"āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ, āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ &PROD; CD #ā§§
(āĻ
āĻĨāĻŦāĻž "
-"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻž āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ boot āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
"
-"x86-āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ x86 āĻ
āĻĨāĻŦāĻž x86-64 āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ "
-"<prompt>boot:</prompt> āĻĒā§āĻ°āĻŽā§āĻĒāĻā§ <userinput>linux
dd</userinput> āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ "
-"āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <xref
linkend=\"s2-x86-"
-"starting-booting\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤ Itanium āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§
<prompt>Shell></prompt> "
-"āĻĒā§āĻ°āĻŽā§āĻĒāĻā§, <userinput>elilo linux dd</userinput> āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ "
-"āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <xref
linkend=\"s2-ia64-starting-booting\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-listitem1.xml:9
-#, no-c-format
-msgid "If you need to perform an installation from a network device"
-msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻ˛ā§"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-listitem-2.xml:9
-#, no-c-format
-msgid "If you need to perform an installation from a block device"
-msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻ˛ā§"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-listitem-3.xml:10
-#, no-c-format
-msgid "If you need to perform an installation from a PCMCIA device"
-msgstr "PCMCIA āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-listitem-4.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you run the installation program on a computer which does not have any "
-"PCI devices"
-msgstr "PCI āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻ˛ā§"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-para-1.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"While the Fedora installation program is loading, a screen may appear asking
"
-"you for driver media. The driver media screen is most often seen in the "
-"following scenarios:"
-msgstr ""
-"&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻŋā§ā§
āĻāĻāĻāĻŋ "
-"āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻāĻŋ
"
-"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§:"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Driver images may be available from a hardware or software vendor's website.
"
-"If you suspect that your system may require one of these drivers, you should
"
-"create a driver diskette or CD-ROM before beginning your Fedora
installation."
-msgstr ""
-"āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤ &PROD;-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°
āĻ
āĻĨāĻŦāĻž "
-"āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§ā§āĻŦ-āĻ¸āĻžāĻāĻā§ āĻāĻŽā§āĻ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻ "
-"āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻĨāĻžāĻā§, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ &PROD;-āĻ° āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ
āĻāĻ°āĻžāĻ° "
-"āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž CD-ROM āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°ā§ āĻ°āĻžāĻāĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-para-5.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to use a driver image, such as during a PCMCIA device or NFS "
-"installation, the installation program prompts you to insert the driver (as "
-"a diskette, CD-ROM, or file name) when it is needed."
-msgstr ""
-"PCMCIA āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž NFS āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻ˛ā§
"
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸āĻŽā§ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°āĻāĻŋ (āĻ¯āĻŽāĻ¨ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ, CD-ROM āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
"
-"āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ) āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻŦā§āĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-para-6.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"However, there are some cases where you must specifically tell the &PROD;
"
-"installation program to load that driver diskette and use it during the "
-"installation process."
-msgstr ""
-"āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§, āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĻā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ
āĻ˛ā§āĻĄ "
-"āĻāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¤āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻĻā§āĻā§āĻž
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-para-7.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The installation program asks you to insert the driver diskette. Once the "
-"driver diskette is read by the installation program, it can apply those "
-"drivers to hardware discovered on your system later in the installation "
-"process."
-msgstr ""
-"&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻĸā§āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻŦā§āĨ¤
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ "
-"āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻž āĻšā§ā§ āĻā§āĻ˛ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§ā§
"
-"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§
āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Driver_Disk_x86_ppc-section-2.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "So What Is Driver Media Anyway?"
-msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-section-2.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Driver media can add support for hardware that may or may not be supported "
-"by the installation program. Driver media could include a driver diskette or
"
-"image produced by Red Hat, it could be a diskette or CD-ROM you make "
-"yourself from driver images found on the Internet, or it could be a diskette
"
-"or CD-ROM that a hardware vendor includes with a piece of hardware."
-msgstr ""
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ āĻ
āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§
āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° "
-"āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻā§āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ, &RH;-āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻāĻŽā§āĻ,
āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§āĻā§ "
-"āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž CD-ROM āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§
"
-"āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž CD-ROM-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻžā§ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°
"
-"āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-section-2.xml:12
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Driver media is used if you need access to a particular device to install "
-"Fedora. Drivers can be used for non-standard, very new, or uncommon devices."
-msgstr ""
-"&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻžāĻ°
"
-"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻĻā§āĻāĻž āĻĻā§ā§āĨ¤ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ (NFS) āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨, PCMCIA āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§āĻ˛āĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§
"
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨, āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ CD-ROM āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ, SCSI
"
-"āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻāĻžāĻ°, NIC āĻāĻŦāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻ°āĻ˛ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°
"
-"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤"
-
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-section-2.xml:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If an unsupported device is not needed to install Fedora on your system, "
-"continue with the installation and add support for the new piece of hardware
"
-"once the installation is complete."
-msgstr ""
-"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ
āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻā§,
"
-"āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžā§ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°ā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻā§āĻ¨ā§ "
-"āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻāĻ°ā§ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Driver_Disk_x86_ppc-tip-1.xml:9
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is also possible to use a driver image via a network file. Instead of "
-"using the <command>linux dd</command> boot command, use the
<command>linux "
-"dd=<replaceable>url</replaceable></command> command, where
<replaceable>url</"
-"replaceable> is replaced by an HTTP, FTP, or NFS address of the driver image
"
-"to be used."
-msgstr ""
-"āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§āĻ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ <command>linux
dd</"
-"command> āĻŦā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ <command>linux
dd=<replaceable>url</"
-"replaceable></command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ¯ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°
āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ "
-"āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ° HTTP, FTP āĻ
āĻĨāĻŦāĻž NFS āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž <replaceable>url</replaceable>-āĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§
āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
-
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Editing_Partitions-common.xml:6
@@ -8807,7 +8528,7 @@ msgstr ""
#: expert-quickstart.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
-"Downloads may fail for any number of reasons. Always verify the sha1sum of "
+"Downloads may fail for any number of reasons. Always verify the sha256sum of
"
"the downloaded files."
msgstr ""
@@ -8877,37 +8598,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: expert-quickstart.xml:92
+#: expert-quickstart.xml:95
#, no-c-format
msgid "Prepare for Installation"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: expert-quickstart.xml:94
+#: expert-quickstart.xml:97
#, no-c-format
msgid "NTFS partitions"
msgstr ""
#. Tag: secondary
-#: expert-quickstart.xml:95
+#: expert-quickstart.xml:98
#, no-c-format
msgid "resizing"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: expert-quickstart.xml:97
+#: expert-quickstart.xml:100
#, no-c-format
msgid "Back up any user data you need to preserve."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: expert-quickstart.xml:99
+#: expert-quickstart.xml:102
#, no-c-format
msgid "Resizing Partitions"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: expert-quickstart.xml:100
+#: expert-quickstart.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program provides functions for resizing ext2, ext3, ext4, "
@@ -8916,13 +8637,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: expert-quickstart.xml:106
+#: expert-quickstart.xml:109
#, no-c-format
msgid "Install Fedora"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: expert-quickstart.xml:107
+#: expert-quickstart.xml:110
#, no-c-format
msgid ""
"Boot from the desired media, with any options appropriate for your hardware "
@@ -8934,7 +8655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: expert-quickstart.xml:114
+#: expert-quickstart.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"Proceed through all the steps of the installation program. The installation "
@@ -8943,75 +8664,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: expert-quickstart.xml:120
-#, no-c-format
+#: expert-quickstart.xml:123
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform Post-installation Steps"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
#. Tag: para
-#: expert-quickstart.xml:121
+#: expert-quickstart.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"After the system reboots, it displays additional configuration options. Make
"
"appropriate changes to your system and proceed to the login prompt."
msgstr ""
-#. Tag: title
-#: Feedback.xml:5
-#, no-c-format
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. Tag: primary
-#: Feedback.xml:7
-#, no-c-format
-msgid "Fedora Docs Project"
-msgstr ""
-
-#. Tag: see
-#: Feedback.xml:8
-#, no-c-format
-msgid "<see>Fedora Documentation Project</see>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: primary
-#: Feedback.xml:11
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Fedora Documentation Project</primary>"
-msgstr ""
-
#. Tag: para
-#: Feedback.xml:13
+#: expert-quickstart.xml:127
#, no-c-format
msgid ""
-"The Fedora Documentation Project (Fedora Docs Project) is a group of "
-"volunteer writers, editors, translators, and other contributors who create "
-"content for free and open source software. The Fedora Docs Project maintains
"
-"this document and is always interested in reader feedback."
+"Refer to <xref linkend=\"ch-firstboot\"/> or the Firstboot page on
the "
+"Fedora wiki: <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FirstBoot\"></ulink> "
+"for more detail."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Feedback.xml:17
+#: ext4-and-btrfs.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
-"To send feedback regarding this document, file a bug in Bugzilla. To file a "
-"bug, fill in \"Fedora Documentation\" as the Product, choose the name of
"
-"this document from the Component list, and choose \"devel\" as the
version. "
-"Fedora Docs Project volunteers receive your feedback, and may contact you "
-"for additional information, if necessary."
+"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the
Btrfs "
+"file system. You cannot use a btrfs partition for
<filename>/boot</filename>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: firstboot.xml:9
#, no-c-format
msgid "<title>Firstboot</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Firstboot</title>"
#. Tag: primary
#: firstboot.xml:11
#, no-c-format
msgid "<primary>Firstboot</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Firstboot</primary>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:13
@@ -9021,26 +8714,31 @@ msgid ""
"a new Fedora system. Use <application>Firstboot</application> to
configure "
"the system for use before you log in."
msgstr ""
+"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž Fedora āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§
<application>Firstboot</"
+"application> āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
+"<application>Firstboot</application> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:19
#, no-c-format
msgid "<title>Firstboot welcome screen</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Firstboot āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</title>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:22
#, no-c-format
msgid "<para>Firstboot welcome screen</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Firstboot āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</para>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
-"Select <guibutton>Forward</guibutton> to start the
<application>Firstboot</"
+"Select <guibutton>Forward</guibutton> to start
<application>Firstboot</"
"application>."
msgstr ""
+"<application>Firstboot</application> āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
<guibutton>āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ¨</"
+"guibutton> āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:34
@@ -9061,7 +8759,7 @@ msgstr ""
#: firstboot.xml:43
#, no-c-format
msgid "License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻā§āĻā§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:45
@@ -9072,18 +8770,22 @@ msgid ""
"for Fedora are located at <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/"
"Licenses\"></ulink>."
msgstr ""
+"āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ Fedora-āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤
Fedora-āĻ° "
+"āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻāĻ¸ā§āĻŦ āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤ Fedora-āĻ°
"
+"āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻžāĻŦāĻ˛ā§ <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/"
+"wiki/Legal/Licenses\"></ulink>-āĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:52
#, no-c-format
msgid "<title>Firstboot license screen</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ Firstboot-āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</title>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:55
#, no-c-format
msgid "<para>Firstboot license screen</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ Firstboot-āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</para>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:63
@@ -9091,13 +8793,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you agree to the terms of the licence, select
<guibutton>Forward</"
"guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "āĻ˛āĻžāĻāĻ¸ā§āĻ¨ā§āĻ¸ā§āĻ° āĻļāĻ°ā§āĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻŽāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton>
āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:68
#, no-c-format
msgid "System User"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:70
@@ -9107,18 +8809,21 @@ msgid ""
"to log in to your Fedora system, rather than using the <systemitem class="
"\"username\">root</systemitem> account."
msgstr ""
+"āĻāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§, āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ <systemitem
class="
+"\"username\">root</systemitem> āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§, Fedora
āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ "
+"āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻāĻ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
#: firstboot.xml:76
#, no-c-format
msgid "<title>Firstboot create user screen</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° Firstboot
āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</title>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:79
#, no-c-format
msgid "<para>Firstboot create user screen</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° Firstboot
āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</para>"
#. Tag: para
#: firstboot.xml:87
@@ -9130,14 +8835,38 @@ msgid ""
"account_configuration\"/> for guidelines on selecting a secure
password."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: firstboot.xml:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To configure Fedora to use network services for authentication or user "
+"information, select <guibutton>Use Network Login...</guibutton>."
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: firstboot.xml:100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create at least one user account"
+msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: firstboot.xml:101
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you do not create at least one user account in this step, you will not be
"
+"able to log in to the Fedora graphical environment. If you skipped this step
"
+"during installation, refer to <xref
linkend=\"Trouble_After_Booting-GUI\"/>."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:95
+#: firstboot.xml:106
#, no-c-format
msgid "Creating Extra User Accounts"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:96
+#: firstboot.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"To add additional user accounts to your system after the installation is "
@@ -9146,22 +8875,14 @@ msgid ""
"guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: firstboot.xml:104
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To configure Fedora to use network services for authentication or user "
-"information, select <guibutton>Use Network Login...</guibutton>."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:112
+#: firstboot.xml:118
#, no-c-format
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ āĻ āĻ¸āĻŽā§"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:114
+#: firstboot.xml:120
#, no-c-format
msgid ""
"If your system does not have Internet access or a network time server, "
@@ -9172,9 +8893,16 @@ msgid ""
"computers on the same network. The Internet contains many computers that "
"offer public NTP services."
msgstr ""
+"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§āĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻžāĻāĻŽ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻ
"
+"āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ āĻ āĻ¸āĻŽā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻ¤āĻž, āĻ¯āĻĨāĻžāĻ°ā§āĻĨ āĻ¸āĻŽā§ āĻŦāĻāĻžā§
"
+"āĻ°āĻžāĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <indexterm> <primary>NTP (Network Time
Protocol)</primary> </"
+"indexterm> <firstterm>NTP</firstterm> (Network Time Protocol)
āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ "
+"āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ NTP āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸ā§āĻ¸āĻāĻāĻ¤āĻŋ āĻāĻ°āĻžāĻ°
"
+"āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŦāĻāĻ¨ā§āĻ¨ NTP
"
+"āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:127
+#: firstboot.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"The initial display enables you to set the date and time of your system "
@@ -9182,19 +8910,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:132
+#: firstboot.xml:138
#, no-c-format
msgid "<title>Firstboot date and time screen</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ āĻ āĻ¸āĻŽā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§ Firstboot-āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</title>"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:135
+#: firstboot.xml:141
#, no-c-format
msgid "<para>Firstboot date and time screen</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ āĻ āĻ¸āĻŽā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§ Firstboot-āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</para>"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:143
+#: firstboot.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"Select the <guilabel>Network Time Protocol</guilabel> tab to configure
your "
@@ -9202,13 +8930,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:148
+#: firstboot.xml:154
#, no-c-format
msgid "Setting the Clock"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:149
+#: firstboot.xml:155
#, no-c-format
msgid ""
"To change these settings later, choose <menuchoice>
<guimenu>System</"
@@ -9217,7 +8945,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:156
+#: firstboot.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"To configure your system to use network time servers, select the "
@@ -9227,19 +8955,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:163
-#, no-c-format
+#: firstboot.xml:169
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<title>Firstboot Network Time Protocol screen</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>Firstboot āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</title>"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:166
-#, no-c-format
+#: firstboot.xml:172
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<para>Firstboot Network Time Protocol screen</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>Firstboot āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</para>"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:174
+#: firstboot.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Fedora is configured to use three separate groups, or "
@@ -9249,7 +8977,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:181
+#: firstboot.xml:187
#, no-c-format
msgid ""
"To use an additional time server, select <guilabel>Add</guilabel>, and
type "
@@ -9257,58 +8985,57 @@ msgid ""
"from the list, select the name and click
<guilabel>Delete</guilabel>."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: firstboot.xml:187
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If your machine is always connected to the Internet through a wired "
-"connection, select the <guilabel>Synchronize system clock before starting
"
-"service</guilabel> option. This option may cause a short delay during "
-"startup but ensures accurate time on your system even if the clock is "
-"significantly wrong at boot time."
-msgstr ""
-
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: firstboot.xml:194
#, no-c-format
-msgid "Laptops and NTP"
+msgid "Advanced options"
+msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
+
+#. Tag: term
+#: firstboot.xml:197
+#, no-c-format
+msgid "Synchronize system clock before starting service"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:195
+#: firstboot.xml:199
#, no-c-format
msgid ""
-"Do not use this option with laptop computers that sometimes use wireless "
-"networks."
+"If your computer is always connected to the Internet and "
+"<application>NetworkManager</application> is disabled or not installed,
and "
+"you need accurate time information obtained as quickly as possible after the
"
+"system boots, select the <guilabel>Synchronize system clock before starting
"
+"service</guilabel> option. By default, Fedora uses "
+"<application>NetworkManager</application> to manage network
interfaces."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: firstboot.xml:198
+#. Tag: term
+#: firstboot.xml:205
#, no-c-format
-msgid ""
-"If the hardware clock in your computer is highly inaccurate, you may turn "
-"off your local time source entirely. To turn off the local time source, "
-"select <guilabel>Show advanced options</guilabel> and then deselect the
"
-"<guilabel>Use Local Time Source</guilabel> option. If you turn off your
"
-"local time source, the NTP servers take priority over the internal clock."
+msgid "Use Local Time Source"
msgstr ""
#. Tag: para
#: firstboot.xml:207
#, no-c-format
msgid ""
-"If you enable the <guilabel>Enable NTP Broadcast</guilabel> advanced
option, "
-"Fedora attempts to automatically locate time servers on the network."
+"The NTP daemon (<application>ntpd</application>) on your computer
usually "
+"refers to external NTP servers for authoritative information about the time.
"
+"You can set the daemon running on your system to serve time to its NTP "
+"clients even if no source of synchronized time is available. To use this "
+"feature, select the <guilabel>Use Local Time Source</guilabel> option.
This "
+"option is useful only under limited and unusual circumstances."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:214
+#: firstboot.xml:216
#, no-c-format
msgid "Hardware Profile"
-msgstr ""
+msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:215
+#: firstboot.xml:217
#, no-c-format
msgid ""
"<application>Firstboot</application> displays a screen that allows you
to "
@@ -9317,36 +9044,45 @@ msgid ""
"can read more about this project and its development at <ulink
url=\"http://"
"smolts.org/\"></ulink>."
msgstr ""
+"āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§, āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ Fedora
Project-āĻ "
+"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ <application>Firstboot</application> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž
āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž "
+"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĄāĻŋāĻā§āĻ˛āĻĒāĻ°āĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ°
āĻāĻžāĻā§āĻ° "
+"āĻĒāĻ°āĻŋāĻ§āĻŋ āĻŦā§āĻĻā§āĻ§āĻŋ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ āĻ āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ°
āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
+"<ulink
url=\"http://smolts.org/\"></ulink> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:223
+#: firstboot.xml:225
#, no-c-format
msgid "<title>Firstboot hardware profile screen</title>"
-msgstr ""
+msgstr "<title>āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ Firstboot-āĻ°
āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</title>"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:226
+#: firstboot.xml:228
#, no-c-format
msgid "<para>Firstboot hardware profile screen</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ Firstboot-āĻ°
āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</para>"
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:234
+#: firstboot.xml:236
#, no-c-format
msgid ""
"To opt in to this important work, select <guilabel>Send
Profile</guilabel>. "
"If you choose not to submit any profile data, do not change the default. "
"Select <guilabel>Finish</guilabel> to continue to the login
screen."
msgstr ""
+"āĻā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻāĻ āĻāĻžāĻā§ āĻ¯ā§āĻāĻĻāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <guilabel>āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ
āĻāĻ°ā§āĻ¨</guilabel> "
+"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ āĻžāĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨
"
+"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻ¨ā§āĻāĨ¤ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻ¯āĻžāĻā§āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
<guilabel>āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋ</"
+"guilabel> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: firstboot.xml:241
+#: firstboot.xml:243
#, no-c-format
msgid "Update Your System"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: firstboot.xml:243
+#: firstboot.xml:245
#, no-c-format
msgid ""
"To ensure the security of your system, run a package update after the "
@@ -9574,7 +9310,7 @@ msgstr "āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻ˛"
#: Graphical_Installation_common-section-2.xml:12
#, no-c-format
msgid "keyboard navigation"
-msgstr "āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻ˛"
+msgstr "āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻ˛"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -9649,6 +9385,46 @@ msgstr ""
"āĻāĻāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻā§āĻ¨ āĻšāĻā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§)āĨ¤"
# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Graphical_Installation_screenshots.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Screenshots during installation"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻžāĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨-āĻļāĻ"
+
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation_screenshots.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "screenshots"
+msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨-āĻļāĻ"
+
+#. Tag: secondary
+#: Graphical_Installation_screenshots.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "during installation"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻžāĻ˛ā§āĻ¨"
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_screenshots.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>Anaconda</application> allows you to take screenshots
during "
+"the installation process. At any time during installation, press "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Print
Screen</keycap></keycombo> and "
+"<application>anaconda</application> will save a screenshot to
<filename>/"
+"root/anaconda-screenshots</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_screenshots.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are performing a Kickstart installation, use the <option>autostep
--"
+"autoscreenshot</option> option to generate a screenshot of each step of the
"
+"installation automatically. Refer to <xref
linkend=\"s1-kickstart2-file\"/> "
+"for details of configuring a Kickstart file."
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-Fedora.xml:3
#, fuzzy, no-c-format
@@ -9700,14 +9476,6 @@ msgstr ""
"āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°āĻž āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯, āĻ¤āĻžāĻ°āĻž GUI āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
"
"āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻžāĻŦāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§ā§ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
-#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_User_Interface_x86_ppc-note-RHEL.xml:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Refer to for a brief overview of text mode installation instructions."
-msgstr ""
-"āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ-āĻŽā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻžāĻŦāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <xref
linkend=\"s1-"
-"guimode-textinterface-x86\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:6
@@ -9821,8 +9589,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-common-section-1.xml:62
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<para>Installation Program Widgets as seen in the partitioning
screen</para>"
+msgid "<para>Installation Program Widgets as seen in the partitioning
screen</para>"
msgstr ""
"<para><application>Disk Druid</application>-āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° "
"āĻāĻāĻā§āĻ</para>"
@@ -9880,8 +9647,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have copied the Fedora ISO images to a local hard drive, you can use "
"this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux
askmethod</"
-"command> boot option). Refer to <xref
linkend=\"s1-begininstall-hd-x86\"/>, "
-"for hard drive installation instructions."
+"command> or <command>linux
repo=hd:<replaceable>device</replaceable>:/"
+"<replaceable>path</replaceable></command> boot option). Refer to
<xref "
+"linkend=\"s1-begininstall-hd-x86\"/>, for hard drive installation
"
+"instructions."
msgstr ""
"&PROD;-āĻ° ISO āĻāĻŽā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ
"
"āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ CD-ROM
(<command>linux "
@@ -9908,9 +9677,11 @@ msgstr "NFS āĻāĻŽā§āĻ"
msgid ""
"If you are installing from an NFS server using ISO images or a mirror image "
"of Fedora, you can use this method. You need a boot CD-ROM (use the "
-"<command>linux askmethod</command> boot option). Refer to <xref
linkend=\"s1-"
-"begininstall-nfs-x86\"/> for network installation instructions. Note that
"
-"NFS installations may also be performed in GUI mode."
+"<command>linux askmethod</command> or <command>linux
repo=nfs:"
+"<replaceable>server</replaceable>
<replaceable>:options</replaceable>:/"
+"<replaceable>path</replaceable></command> boot option). Refer to
<xref "
+"linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\"/> for network installation
instructions. "
+"Note that NFS installations may also be performed in GUI mode."
msgstr ""
"āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ ISO āĻāĻŽā§āĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž &PROD;-āĻāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻŽāĻŋāĻ°āĻ° āĻāĻŽā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ NFS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§
"
"āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ
"
@@ -9921,16 +9692,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<term>URL</term>"
-msgstr "<term>NFS</term>"
+msgstr "<term>URL</term>"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:64
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<tertiary>URL</tertiary>"
-msgstr "<tertiary>FTP</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>URL</tertiary>"
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86-Installation-methods.xml:66
@@ -9938,8 +9709,12 @@ msgstr "<tertiary>FTP</tertiary>"
msgid ""
"If you are installing directly from an HTTP (Web) server or FTP server, use "
"this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux
askmethod</"
-"command> boot option). Refer to <xref
linkend=\"s1-begininstall-url-x86\"/>, "
-"for FTP and HTTP installation instructions."
+"command>, <command>linux
repo=ftp://<replaceable>user</replaceable>:"
+"<replaceable>password</replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/"
+"<replaceable>path</replaceable></command>, or
<command>linux repo=http://"
+"<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command>
"
+"boot option). Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-url-x86\"/>,
for FTP "
+"and HTTP installation instructions."
msgstr ""
"HTTP (āĻā§ā§āĻŦ) āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ
"
"āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ CD-ROM (<command>linux askmethod</command> āĻŦā§āĻ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨āĻāĻŋ
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° "
@@ -9988,86 +9763,198 @@ msgstr ""
"āĻāĻŋ-āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <xref
linkend=\"tb-"
"guimode-console-x86\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+#. Tag: title
+#: Graphical_Installation-x86.xml:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Installing on <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> and AMD "
+"Systems"
+msgstr ""
+"<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> āĻ
āĻĨāĻŦāĻž AMD
āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ "
+"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Graphical_Installation-x86.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "<secondary>GUI</secondary>"
+msgstr "<secondary>GUI</secondary>"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Graphical_Installation-x86.xml:19
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The Graphical Installation Program User Interface"
+msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: tertiary
+#: Graphical_Installation-x86.xml:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "graphical user interface"
+msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ āĻāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation-x86.xml:26
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "user interface, graphical"
+msgstr "āĻāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸, āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ"
+
+#. Tag: title
+#: Graphical_Installation-x86.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "A Note about Virtual Consoles"
+msgstr ""
+
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation-x86.xml:50
+#, no-c-format
+msgid "consoles, virtual"
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation-x86.xml:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>virtual consoles</primary>"
+msgstr "<primary>runlevels</primary>"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: tertiary
+#: Graphical_Installation-x86.xml:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<tertiary>virtual consoles</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛</tertiary>"
+
#. Tag: entry
-#: Graphical_Installation-x86.xml:82
+#: Graphical_Installation-x86.xml:85
#, no-c-format
msgid "console"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: Graphical_Installation-x86.xml:86
+#: Graphical_Installation-x86.xml:89
#, no-c-format
msgid "keystrokes"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: Graphical_Installation-x86.xml:90
+#: Graphical_Installation-x86.xml:93
#, no-c-format
msgid "contents"
msgstr ""
+# EXACT MATCH
+#. Tag: entry
+#: Graphical_Installation-x86.xml:100
+#, no-c-format
+msgid "<entry>1</entry>"
+msgstr "<entry>1</entry>"
+
#. Tag: keycombo
-#: Graphical_Installation-x86.xml:102
+#: Graphical_Installation-x86.xml:105
#, no-c-format
msgid
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f1</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f1</keycap>"
+
+#. Tag: entry
+#: Graphical_Installation-x86.xml:109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "installation dialog"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: entry
+#: Graphical_Installation-x86.xml:115
+#, no-c-format
+msgid "<entry>2</entry>"
+msgstr "<entry>2</entry>"
#. Tag: keycombo
-#: Graphical_Installation-x86.xml:117
+#: Graphical_Installation-x86.xml:120
#, no-c-format
msgid
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f2</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f2</keycap>"
#. Tag: entry
-#: Graphical_Installation-x86.xml:121
+#: Graphical_Installation-x86.xml:124
#, no-c-format
msgid "shell prompt"
msgstr ""
+# EXACT MATCH
+#. Tag: entry
+#: Graphical_Installation-x86.xml:130
+#, no-c-format
+msgid "<entry>3</entry>"
+msgstr "<entry>3</entry>"
+
#. Tag: keycombo
-#: Graphical_Installation-x86.xml:132
+#: Graphical_Installation-x86.xml:135
#, no-c-format
msgid
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f3</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f3</keycap>"
#. Tag: entry
-#: Graphical_Installation-x86.xml:136
+#: Graphical_Installation-x86.xml:139
#, no-c-format
msgid "install log (messages from installation program)"
msgstr ""
+# EXACT MATCH
+#. Tag: entry
+#: Graphical_Installation-x86.xml:145
+#, no-c-format
+msgid "<entry>4</entry>"
+msgstr "<entry>4</entry>"
+
#. Tag: keycombo
-#: Graphical_Installation-x86.xml:147
+#: Graphical_Installation-x86.xml:150
#, no-c-format
msgid
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f4</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f4</keycap>"
#. Tag: entry
-#: Graphical_Installation-x86.xml:151
+#: Graphical_Installation-x86.xml:154
#, no-c-format
msgid "system-related messages"
msgstr ""
+# EXACT MATCH
+#. Tag: entry
+#: Graphical_Installation-x86.xml:160
+#, no-c-format
+msgid "<entry>5</entry>"
+msgstr "<entry>5</entry>"
+
#. Tag: keycombo
-#: Graphical_Installation-x86.xml:162
+#: Graphical_Installation-x86.xml:165
#, no-c-format
msgid
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f5</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f5</keycap>"
#. Tag: entry
-#: Graphical_Installation-x86.xml:166
+#: Graphical_Installation-x86.xml:169
#, no-c-format
msgid "other messages"
msgstr ""
+# EXACT MATCH
+#. Tag: entry
+#: Graphical_Installation-x86.xml:175
+#, no-c-format
+msgid "<entry>6</entry>"
+msgstr "<entry>6</entry>"
+
#. Tag: keycombo
-#: Graphical_Installation-x86.xml:177
+#: Graphical_Installation-x86.xml:180
#, no-c-format
msgid
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f6</keycap>"
-msgstr ""
+msgstr
"<keycap>ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f6</keycap>"
#. Tag: entry
-#: Graphical_Installation-x86.xml:181
+#: Graphical_Installation-x86.xml:184
#, no-c-format
msgid "graphical display"
msgstr ""
@@ -10132,6 +10019,27 @@ msgstr ""
msgid "Console, Keystrokes, and Contents"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛, āĻāĻŋ-āĻ¸ā§āĻā§āĻ°ā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§"
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Starting the Installation Program"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: tertiary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<tertiary>starting</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛</tertiary>"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>starting</primary>"
+msgstr "<primary>kickstart</primary>"
+
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:16
#, fuzzy, no-c-format
@@ -10149,6 +10057,67 @@ msgstr ""
"āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§, &PROD; DVD āĻ
āĻĨāĻŦāĻž CD-ROM #ā§§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž
"
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+#. Tag: title
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:31
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Booting the Installation Program on x86, AMD64, and <trademark class="
+"\"registered\">Intel</trademark> 64 Systems"
+msgstr ""
+"x86, AMD64 āĻ <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ "
+"<application>Disk Druid</application> āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>installation program</primary>"
+msgstr "<primary>kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨</primary>"
+
+#. Tag: secondary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<secondary>x86, AMD64 and <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> "
+"64</secondary>"
+msgstr "x86, AMD64 āĻ <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systems"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: tertiary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<tertiary>booting</tertiary>"
+msgstr "<tertiary>NFS</tertiary>"
+
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>booting</primary>"
+msgstr "<primary>āĻŦā§āĻ CD-ROM</primary>"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:39
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<secondary>installation program</secondary>"
+msgstr "<secondary>PXE āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨</secondary>"
+
+#. Tag: tertiary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<tertiary>x86, AMD64 and <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> "
+"64</tertiary>"
+msgstr "x86, AMD64 āĻ <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 systems"
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can boot the installation program using any one of the following media "
+"(depending upon what your system can support):"
+msgstr ""
+
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:48
@@ -10160,6 +10129,28 @@ msgstr ""
"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§āĻļāĻŋāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ
āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ "
"āĻāĻāĻāĻŋ &PROD; DVD/CD-ROM āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ &PROD; CD-ROM āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž DVD-āĻ° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>Boot CD-ROM</emphasis> — Your machine supports a
bootable CD-"
+"ROM drive and you want to perform network or hard drive installation."
+msgstr ""
+"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§āĻļāĻŋāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ
āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ "
+"āĻāĻāĻāĻŋ &PROD; DVD/CD-ROM āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ &PROD; CD-ROM āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž DVD-āĻ° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>USB pen drive</emphasis> — Your machine supports
booting "
+"from a USB device."
+msgstr ""
+"<emphasis>&PROD; DVD/CD-ROM</emphasis> — āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŽā§āĻļāĻŋāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ
āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ "
+"āĻāĻāĻāĻŋ &PROD; DVD/CD-ROM āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ &PROD; CD-ROM āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž DVD-āĻ° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
+
#. Tag: para
#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:66
#, fuzzy, no-c-format
@@ -10173,9 +10164,52 @@ msgstr ""
"āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§
"
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref linkend=\"ch-pxe\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create a boot CD-ROM or to prepare your USB pen drive for installation, "
+"refer to <xref
linkend=\"sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods\"/>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:76
+#, no-c-format
+msgid "Insert the boot media and reboot the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:84
+#, no-c-format
+msgid "After a short delay, a screen containing boot options appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:88
+#, no-c-format
+msgid "As you boot the installation program, be aware of two issues:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once the <prompt>boot:</prompt> prompt appears, the installation
program "
+"automatically begins if you take no action within the first minute. To "
+"disable this feature, press one of the help screen function keys."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:100
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you press a help screen function key, there is a slight delay while the "
+"help screen is read from the boot media."
+msgstr ""
+
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:113
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:106
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Normally, you only need to press <keycap>Enter</keycap> to boot. Be
sure to "
@@ -10192,8 +10226,15 @@ msgstr ""
"āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ <xref linkend=\"ch-bootopts-x86\"/>-āĻ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻŦā§āĻ
āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ "
"āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional Boot Options"
+msgstr "āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§"
+
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:126
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"While it is easiest to boot using a CD-ROM or DVD and perform a graphical "
@@ -10206,7 +10247,20 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:146
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To pass options to the boot loader on an x86, AMD64, or <trademark class="
+"\"registered\">Intel</trademark> 64 system, use the instructions
as provided "
+"in the boot loader option samples below."
+msgstr ""
+"CD-ROM āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ x86, AMD64 āĻ
āĻĨāĻŦāĻž <trademark
class=\"registered"
+"\">Intel</trademark> āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŽā§āĻĒāĻā§
<userinput>linux "
+"rescue</userinput> āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ Itanium āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§, āĻ°ā§āĻ¸āĻāĻŋāĻ āĻŽā§āĻĄā§
āĻĒā§āĻ°āĻŦā§āĻļ "
+"āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <userinput>elilo linux rescue</userinput> āĻāĻžāĻāĻĒ āĻāĻ°āĻ¤ā§
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> for additional boot
options "
@@ -10215,8 +10269,30 @@ msgstr ""
"āĻāĻ āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref
linkend=\"ch-bootopts-x86\"/> "
"āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:149
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:153
+#, no-c-format
+msgid "text mode"
+msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ"
+
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:184
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:154
+#, no-c-format
+msgid "To perform a text mode installation, at the installation boot prompt,
type:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"ISO images have an md5sum embedded in them. To test the checksum integrity "
+"of an ISO image, at the installation boot prompt, type:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The installation program prompts you to insert a CD or select an ISO image "
@@ -10236,8 +10312,145 @@ msgstr ""
"āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻŋāĻ¤āĨ¤ āĻāĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ CD, DVD, āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ ISO āĻāĻŦāĻ NFS ISO āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ "
"āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤"
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:199
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:203
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:207
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:212
+#, no-c-format
+msgid "serial mode"
+msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§ā§āĻ˛ āĻŽā§āĻĄ"
+
+#. Tag: tertiary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:208
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:213
+#, no-c-format
+msgid "UTF-8"
+msgstr "UTF-8"
+
#. Tag: para
-#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:266
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:214
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you need to perform the installation in <firstterm>serial mode</"
+"firstterm>, type the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<userinput>linux
console=<replaceable><device></replaceable></"
+"userinput>"
+msgstr ""
+"<userinput>linux
console=<replaceable><device></replaceable></"
+"userinput>"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:218
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For text mode installations, use:"
+msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
+#. Tag: screen
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:221
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<userinput>linux text
console=<replaceable><device></replaceable></"
+"userinput>"
+msgstr ""
+"<userinput>linux text
console=<replaceable><device></replaceable></"
+"userinput>"
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the above command, <replaceable><device></replaceable>
should be "
+"the device you are using (such as ttyS0 or ttyS1). For example, "
+"<command>linux text console=ttyS0</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:226
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Text mode installations using a serial terminal work best when the terminal "
+"supports UTF-8. Under UNIX and Linux, Kermit supports UTF-8. For Windows, "
+"Kermit '95 works well. Non-UTF-8 capable terminals works as long as only
"
+"English is used during the installation process. An enhanced serial display "
+"can be used by passing the <command>utf8</command> command as a
boot-time "
+"option to the installation program. For example:"
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: screen
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:229
+#, no-c-format
+msgid "<command>linux console=ttyS0 utf8</command>"
+msgstr "<command>linux console=ttyS0 utf8</command>"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:234
+#, no-c-format
+msgid "Kernel Options"
+msgstr "Kickstart āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Options can also be passed to the kernel. For example, to apply updates for "
+"the anaconda installation program from a floppy disk enter:"
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:240
+#, no-c-format
+msgid "kernel options"
+msgstr "āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
+
+#. Tag: screen
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:246
+#, no-c-format
+msgid "<userinput>linux text updates</userinput>"
+msgstr "<userinput>linux text updates</userinput>"
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:247
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This command will prompt you to insert a floppy diskette containing updates "
+"for anaconda. It is not needed if you are performing a network installation "
+"and have already placed the updates image contents in
<command>rhupdates/</"
+"command> on the server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:251
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After entering any options, press <keycap>Enter</keycap> to boot using
those "
+"options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:255
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you need to specify boot options to identify your hardware, please write "
+"them down. The boot options are needed during the boot loader configuration "
+"portion of the installation (refer to <xref
linkend=\"s1-x86-bootloader\"/> "
+"for more information)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Graphical_Installation_x86_Starting.xml:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For more information on kernel options refer to <xref
linkend=\"ap-admin-"
@@ -10282,20 +10495,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:162
+#: Grub.xml:165
#, no-c-format
msgid "<title>GRUB</title>"
msgstr "<title>GRUB</title>"
# EXACT MATCH
#. Tag: seealso
-#: Grub.xml:169 Grub.xml:763
+#: Grub.xml:172 Grub.xml:769
#, no-c-format
msgid "<seealso>GRUB</seealso>"
msgstr "<seealso>GRUB</seealso>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:171
+#: Grub.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"The <firstterm>GNU GRand Unified Boot loader</firstterm> (GRUB) is a
program "
@@ -10309,34 +10522,34 @@ msgstr ""
"āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: title
-#: Grub.xml:176
+#: Grub.xml:179
#, no-c-format
msgid "GRUB and the x86 Boot Process"
msgstr "GRUB āĻ x86 āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:179
+#: Grub.xml:182
#, no-c-format
msgid "<secondary>boot process</secondary>"
msgstr "<secondary>āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž</secondary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:183
+#: Grub.xml:186
#, no-c-format
msgid "direct loading"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻ āĻ˛ā§āĻĄāĻŋāĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:187
+#: Grub.xml:190
#, no-c-format
msgid "chain loading"
msgstr "āĻā§āĻāĻ¨ āĻ˛ā§āĻĄāĻŋāĻ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:189
+#: Grub.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"This section discusses the specific role GRUB plays when booting an x86 "
@@ -10348,13 +10561,13 @@ msgstr ""
"āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:193
+#: Grub.xml:196
#, no-c-format
msgid "GRUB loads itself into memory in the following stages:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŽā§ āĻŽā§āĻŽāĻ°āĻŋāĻ¤ā§ GRUB āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšā§:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:199
+#: Grub.xml:202
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The Stage 1 or primary boot loader is read into memory by the BIOS
"
@@ -10371,7 +10584,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŦāĻ āĻāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž ā§§.ā§Ģ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§ā§ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžā§ā§āĻ° āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:209
+#: Grub.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The Stage 1.5 boot loader is read into memory by the Stage 1 boot
"
@@ -10391,7 +10604,7 @@ msgstr ""
"āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:217
+#: Grub.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The Stage 2 or secondary boot loader is read into
memory.</"
@@ -10407,7 +10620,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:224
+#: Grub.xml:227
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The secondary boot loader reads the operating system or kernel as
"
@@ -10423,7 +10636,7 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻā§ āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:231
+#: Grub.xml:234
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The method used to boot Linux is called <firstterm>direct loading</"
@@ -10434,7 +10647,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ <firstterm>āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻ āĻ˛ā§āĻĄāĻŋāĻ</firstterm> āĻ¨āĻžāĻŽā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:235
+#: Grub.xml:238
#, no-c-format
msgid ""
"The boot process used by other operating systems may differ. For example, "
@@ -10453,7 +10666,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:240
+#: Grub.xml:243
#, no-c-format
msgid ""
"GRUB supports both direct and chain loading boot methods, allowing it to "
@@ -10463,7 +10676,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:247
+#: Grub.xml:250
#, no-c-format
msgid ""
"During installation, Microsoft's DOS and Windows installation programs "
@@ -10476,19 +10689,19 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ Microsoft āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: title
-#: Grub.xml:254
+#: Grub.xml:257
#, no-c-format
msgid "Features of GRUB"
msgstr "GRUB-āĻ° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯"
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:257
+#: Grub.xml:260
#, no-c-format
msgid "features"
msgstr "āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:259
+#: Grub.xml:262
#, no-c-format
msgid ""
"GRUB contains several features that make it preferable to other boot loaders
"
@@ -10499,7 +10712,7 @@ msgstr ""
"āĻ¤ā§āĻ˛āĻ¨āĻžā§ āĻāĻāĻŋāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§ā§āĨ¤ āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž
āĻšā§ā§āĻā§:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:265
+#: Grub.xml:268
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>GRUB provides a true command-based, pre-OS environment on x86
"
@@ -10515,7 +10728,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§ āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:272
+#: Grub.xml:275
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>GRUB supports <firstterm>Logical Block Addressing
(LBA)</"
@@ -10538,7 +10751,7 @@ msgstr ""
"āĻ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ LBA āĻŽā§āĻĄ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:280
+#: Grub.xml:283
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>GRUB can read ext2 partitions.</emphasis> This functionality
"
@@ -10558,15 +10771,8 @@ msgstr ""
"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§āĨ¤ MBR-āĻ GRUB āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref
"
"linkend=\"s1-grub-installing\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Grub.xml:290
-#, no-c-format
-msgid "Installing GRUB"
-msgstr "GRUB āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
-
#. Tag: para
-#: Grub.xml:295
+#: Grub.xml:298
#, no-c-format
msgid ""
"If GRUB was not installed during the installation process, it can be "
@@ -10577,7 +10783,7 @@ msgstr ""
"āĻšāĻ˛ā§ āĻ¤āĻž āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:299
+#: Grub.xml:302
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Before installing GRUB, make sure to use the latest GRUB package available "
@@ -10589,7 +10795,7 @@ msgstr ""
"Management with RPM</citetitle> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§āĻāĻŋ āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:304
+#: Grub.xml:307
#, no-c-format
msgid ""
"Once the GRUB package is installed, open a root shell prompt and run the "
@@ -10608,13 +10814,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:308
+#: Grub.xml:311
#, no-c-format
msgid "<command>/sbin/grub-install /dev/hda</command>"
msgstr "<command>/sbin/grub-install /dev/hda</command>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:309
+#: Grub.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"The next time the system boots, the GRUB graphical boot loader menu appears "
@@ -10624,13 +10830,13 @@ msgstr ""
"āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:317
+#: Grub.xml:320
#, no-c-format
msgid "system unbootable after disk failure"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Grub.xml:320
+#: Grub.xml:323
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If GRUB is installed on a RAID 1 array, the system may become unbootable in "
@@ -10640,20 +10846,30 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻ
āĻ¨-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ URL-āĻ āĻāĻ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž "
"āĻšā§ā§āĻā§, āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻā§āĻ¨ā§ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§āĻ:"
-#. Tag: title
+#. Tag: para
#: Grub.xml:330
#, no-c-format
+msgid ""
+"Installing GRUB on each disk in the array might ensure that your system can "
+"boot from any of the disks individually if the array itself is inaccessible.
"
+"Refer to <ulink
url=\"http://tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO-7.html#ss7.3"
+"\"></ulink> for an explanation and example of this strategy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Grub.xml:336
+#, no-c-format
msgid "GRUB Terminology"
msgstr "GRUB āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ
āĻāĻŋāĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:333 Grub.xml:343 Grub.xml:412 Grub.xml:460
+#: Grub.xml:339 Grub.xml:349 Grub.xml:418 Grub.xml:466
#, no-c-format
msgid "terminology"
msgstr "āĻ
āĻāĻŋāĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:335
+#: Grub.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"One of the most important things to understand before using GRUB is how the "
@@ -10667,20 +10883,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:340
+#: Grub.xml:346
#, no-c-format
msgid "Device Names"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:344
+#: Grub.xml:350
#, no-c-format
msgid "devices"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:346
+#: Grub.xml:352
#, no-c-format
msgid ""
"When referring to a specific device with GRUB, do so using the following "
@@ -10691,7 +10907,7 @@ msgstr ""
"(āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, āĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ā§ āĻ āĻāĻŽāĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŋāĻ¨ā§āĻā§āĻā§āĻ¸ā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻ
āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤
āĻā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ):"
#. Tag: command
-#: Grub.xml:351
+#: Grub.xml:357
#, no-c-format
msgid ""
"(<replaceable><type-of-device><bios-device-number></replaceable>,"
@@ -10701,7 +10917,7 @@ msgstr ""
"<replaceable><partition-number></replaceable>)"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:354
+#: Grub.xml:360
#, no-c-format
msgid ""
"The <replaceable><type-of-device></replaceable> specifies
the type of "
@@ -10721,7 +10937,7 @@ msgstr ""
"grub/manual/</ulink>-āĻ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:360
+#: Grub.xml:366
#, no-c-format
msgid ""
"The <replaceable><bios-device-number></replaceable> is
the BIOS device "
@@ -10743,7 +10959,7 @@ msgstr ""
"<command>1</command> āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻāĻŦāĻ āĻā§āĻ°āĻŽāĻļāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:366
+#: Grub.xml:372
#, no-c-format
msgid ""
"The <replaceable><partition-number></replaceable>
specifies the number "
@@ -10761,7 +10977,7 @@ msgstr ""
"command> āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:372
+#: Grub.xml:378
#, no-c-format
msgid ""
"The numbering system for devices under GRUB always begins with
<command>0</"
@@ -10773,7 +10989,7 @@ msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšāĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:376
+#: Grub.xml:382
#, no-c-format
msgid ""
"To give an example, if a system has more than one hard drive, GRUB refers to
"
@@ -10789,7 +11005,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ <command>(hd1,2)</command> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:381
+#: Grub.xml:387
#, no-c-format
msgid ""
"In general the following rules apply when naming devices and partitions "
@@ -10797,7 +11013,7 @@ msgid ""
msgstr "GRUB-āĻ° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋā§āĻŽāĻā§āĻ˛āĻŋ
āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:387
+#: Grub.xml:393
#, no-c-format
msgid ""
"It does not matter if system hard drives are IDE or SCSI, all hard drives "
@@ -10809,7 +11025,7 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻā§āĻˇāĻ°āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ ā§Š.ā§Ģ āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:393
+#: Grub.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"To specify an entire device without respect to partitions, leave off the "
@@ -10825,7 +11041,7 @@ msgstr ""
"āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:400
+#: Grub.xml:406
#, no-c-format
msgid ""
"If a system has multiple drive devices, it is very important to know how the
"
@@ -10839,20 +11055,20 @@ msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: title
-#: Grub.xml:409
+#: Grub.xml:415
#, no-c-format
msgid "File Names and Blocklists"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ āĻŦā§āĻ˛āĻ-āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:413
+#: Grub.xml:419
#, no-c-format
msgid "files"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:415
+#: Grub.xml:421
#, no-c-format
msgid ""
"When typing commands to GRUB that reference a file, such as a menu list, it "
@@ -10863,14 +11079,14 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ āĻŋāĻ āĻĒāĻ°ā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻĒāĻžāĻĨ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:419
+#: Grub.xml:425
#, no-c-format
msgid "The following illustrates the structure of such a command:"
msgstr "āĻ¨ā§āĻā§ āĻāĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻ āĻ¨ āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§ āĻšā§ā§āĻā§:"
# IGNORED
#. Tag: command
-#: Grub.xml:424
+#: Grub.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"(<replaceable><device-type><device-number></replaceable>,"
@@ -10882,7 +11098,7 @@ msgstr ""
"to/file></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:427
+#: Grub.xml:433
#, no-c-format
msgid ""
"In this example, replace
<replaceable><device-type></replaceable> with "
@@ -10898,7 +11114,7 @@ msgstr ""
"replaceable>-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻžā§ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻĒāĻžāĻĨ
āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:431
+#: Grub.xml:437
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to specify files to GRUB that do not actually appear in "
@@ -10922,20 +11138,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Grub.xml:437
+#: Grub.xml:443
#, no-c-format
msgid "The following is a sample blocklist:"
msgstr "āĻŦā§āĻ˛āĻ-āĻ˛āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:"
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:440
+#: Grub.xml:446
#, no-c-format
msgid "<command>0+50,100+25,200+1</command>"
msgstr "<command>0+50,100+25,200+1</command>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:441
+#: Grub.xml:447
#, no-c-format
msgid ""
"This sample blocklist specifies a file that starts at the first block on the
"
@@ -10945,7 +11161,7 @@ msgstr ""
"āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ ā§Ļ āĻĨā§āĻā§ ā§Ēā§¯, ā§§ā§Ļā§Ļ āĻĨā§āĻā§ ā§§ā§¨ā§Ē āĻāĻŦāĻ ā§¨ā§Ļā§Ļ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻ āĻŦā§āĻ˛āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:445
+#: Grub.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"Knowing how to write blocklists is useful when using GRUB to load operating "
@@ -10961,13 +11177,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:449
+#: Grub.xml:455
#, no-c-format
msgid "<command>(hd0,0)+1</command>"
msgstr "<command>(hd0,0)+1</command>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:450
+#: Grub.xml:456
#, no-c-format
msgid ""
"The following shows the <command>chainloader</command> command with a
"
@@ -10979,26 +11195,26 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:453 Grub.xml:632
+#: Grub.xml:459 Grub.xml:638
#, no-c-format
msgid "<command>chainloader +1</command>"
msgstr "<command>chainloader +1</command>"
#. Tag: title
-#: Grub.xml:457
+#: Grub.xml:463
#, no-c-format
msgid "The Root File System and GRUB"
msgstr "Root āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ GRUB"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:461
+#: Grub.xml:467
#, no-c-format
msgid "root file system"
msgstr "root āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:463
+#: Grub.xml:469
#, no-c-format
msgid ""
"The use of the term <emphasis>root file system</emphasis> has a
different "
@@ -11009,7 +11225,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŋāĻā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, GRUB-āĻ° root āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ Linux root āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ
āĻĒā§āĻĨāĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:467
+#: Grub.xml:473
#, no-c-format
msgid ""
"The GRUB root file system is the top level of the specified device. For "
@@ -11025,7 +11241,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:472
+#: Grub.xml:478
#, no-c-format
msgid ""
"Next, the <command>kernel</command> command is executed with the
location of "
@@ -11040,7 +11256,7 @@ msgstr ""
"āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻšā§; āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤
āĻāĻŋāĻ˛āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:477
+#: Grub.xml:483
#, no-c-format
msgid ""
"Refer to the <command>root</command> and
<command>kernel</command> commands "
@@ -11051,57 +11267,57 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:483
+#: Grub.xml:489
#, no-c-format
msgid "GRUB Interfaces"
msgstr "GRUB āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻĒāĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:486 Grub.xml:490 Grub.xml:495 Grub.xml:508 Grub.xml:584
+#: Grub.xml:492 Grub.xml:496 Grub.xml:501 Grub.xml:514 Grub.xml:590
#, no-c-format
msgid "interfaces"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻĒāĻ"
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:491
+#: Grub.xml:497
#, no-c-format
msgid "menu"
msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§"
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:496
+#: Grub.xml:502
#, no-c-format
msgid "menu entry editor"
msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:500
+#: Grub.xml:506
#, no-c-format
msgid "changing runlevels with"
msgstr "āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯"
#. Tag: primary
-#: Grub.xml:503
+#: Grub.xml:509
#, no-c-format
msgid "runlevels"
msgstr "āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛"
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:504
+#: Grub.xml:510
#, no-c-format
msgid "changing with GRUB"
msgstr "GRUB āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:509
+#: Grub.xml:515
#, no-c-format
msgid "command line"
msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:511
+#: Grub.xml:517
#, no-c-format
msgid ""
"GRUB features three interfaces which provide different levels of "
@@ -11113,13 +11329,13 @@ msgstr ""
"āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:515
+#: Grub.xml:521
#, no-c-format
msgid "The interfaces are as follows:"
msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻĒāĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻšāĻ˛:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:522
+#: Grub.xml:528
#, no-c-format
msgid ""
"The following GRUB interfaces can only be accessed by pressing any key "
@@ -11130,13 +11346,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: emphasis
-#: Grub.xml:529
+#: Grub.xml:535
#, no-c-format
msgid "Menu Interface"
msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻĒāĻ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:531
+#: Grub.xml:537
#, no-c-format
msgid ""
"This is the default interface shown when GRUB is configured by the "
@@ -11153,7 +11369,7 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻ˛ā§ GRUB āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:535
+#: Grub.xml:541
#, no-c-format
msgid ""
"Press the <keycap>e</keycap> key to enter the entry editor interface or
the "
@@ -11164,7 +11380,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
-#: Grub.xml:539
+#: Grub.xml:545
#, no-c-format
msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"s1-grub-configfile\"/> for more
information on "
@@ -11174,13 +11390,13 @@ msgstr ""
"\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: emphasis
-#: Grub.xml:546
+#: Grub.xml:552
#, no-c-format
msgid "Menu Entry Editor Interface"
msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻĒāĻ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:548
+#: Grub.xml:554
#, no-c-format
msgid ""
"To access the menu entry editor, press the <keycap>e</keycap> key from
the "
@@ -11198,7 +11414,7 @@ msgstr ""
"keycap> āĻāĻŋāĻĒā§) āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:554
+#: Grub.xml:560
#, no-c-format
msgid ""
"After all changes are made, the <keycap>b</keycap> key executes the
commands "
@@ -11212,7 +11428,7 @@ msgstr ""
"<keycap>c</keycap> āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:559
+#: Grub.xml:565
#, no-c-format
msgid ""
"For information about changing runlevels using the GRUB menu entry editor, "
@@ -11222,13 +11438,13 @@ msgstr ""
"<xref linkend=\"s1-grub-runlevels\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: emphasis
-#: Grub.xml:567
+#: Grub.xml:573
#, no-c-format
msgid "Command Line Interface"
msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻĒāĻ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:569
+#: Grub.xml:575
#, no-c-format
msgid ""
"The command line interface is the most basic GRUB interface, but it is also "
@@ -11256,28 +11472,27 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
-#: Grub.xml:573
+#: Grub.xml:579
#, no-c-format
-msgid ""
-"Refer to <xref linkend=\"s1-grub-commands\"/> for a list of common
commands."
+msgid "Refer to <xref linkend=\"s1-grub-commands\"/> for a list of
common commands."
msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref
linkend=\"s1-grub-commands\"/> "
"āĻĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: Grub.xml:581
+#: Grub.xml:587
#, no-c-format
msgid "Interfaces Load Order"
msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŽ"
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:585
+#: Grub.xml:591
#, no-c-format
msgid "order of"
msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŽ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:587
+#: Grub.xml:593
#, no-c-format
msgid ""
"When GRUB loads its second stage boot loader, it first searches for its "
@@ -11292,7 +11507,7 @@ msgstr ""
"āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻā§āĻĒāĻž āĻšāĻ˛ā§, GRUB āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:592
+#: Grub.xml:598
#, no-c-format
msgid ""
"If the configuration file cannot be found, or if the configuration file is "
@@ -11304,7 +11519,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:596
+#: Grub.xml:602
#, no-c-format
msgid ""
"If the configuration file is not valid, GRUB prints out the error and asks "
@@ -11322,20 +11537,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:603
+#: Grub.xml:609
#, no-c-format
msgid "GRUB Commands"
msgstr "GRUB āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:606
+#: Grub.xml:612
#, no-c-format
msgid "commands"
msgstr "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:608
+#: Grub.xml:614
#, no-c-format
msgid ""
"GRUB allows a number of useful commands in its command line interface. Some "
@@ -11349,13 +11564,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Grub.xml:612
+#: Grub.xml:618
#, no-c-format
msgid "The following is a list of useful commands:"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:618
+#: Grub.xml:624
#, no-c-format
msgid ""
"<command>boot</command> — Boots the operating system or chain
loader "
@@ -11365,7 +11580,7 @@ msgstr ""
"āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:624
+#: Grub.xml:630
#, no-c-format
msgid ""
"<command>chainloader
<replaceable></path/to/file></replaceable></"
@@ -11380,13 +11595,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Grub.xml:629
+#: Grub.xml:635
#, no-c-format
msgid "The following is an example <command>chainloader</command>
command:"
msgstr "<command>chainloader</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:636
+#: Grub.xml:642
#, no-c-format
msgid ""
"<command>displaymem</command> — Displays the current use of
memory, "
@@ -11398,7 +11613,7 @@ msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:642
+#: Grub.xml:648
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>initrd
<replaceable></path/to/initrd></replaceable></command>
"
@@ -11414,20 +11629,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Grub.xml:647
+#: Grub.xml:653
#, no-c-format
msgid "The following is an example <command>initrd</command>
command:"
msgstr "<command>initrd</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:"
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:650
+#: Grub.xml:656
#, no-c-format
msgid "<command>initrd /initrd-2.6.8-1.523.img</command>"
msgstr "<command>initrd /initrd-2.6.8-1.523.img</command>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:654
+#: Grub.xml:660
#, no-c-format
msgid ""
"<command>install
<replaceable><stage-1></replaceable>
<replaceable><"
@@ -11441,7 +11656,7 @@ msgstr ""
"MBR-āĻ GRUB āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:661
+#: Grub.xml:667
#, no-c-format
msgid ""
"<command><replaceable><stage-1></replaceable></command>
— "
@@ -11453,7 +11668,7 @@ msgstr ""
"(hd0,0)/grub/stage1</command>āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:667
+#: Grub.xml:673
#, no-c-format
msgid ""
"<command><replaceable><install-disk></replaceable></command>
— "
@@ -11464,7 +11679,7 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžā§ā§āĻ° āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¯ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§, āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨
<command>(hd0)</command>āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:673
+#: Grub.xml:679
#, no-c-format
msgid ""
"<command><replaceable><stage-2></replaceable></command>
— Passes "
@@ -11476,7 +11691,7 @@ msgstr ""
"(hd0,0)/grub/stage2</command>āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:679
+#: Grub.xml:685
#, no-c-format
msgid ""
"<option>p</option>
<command><replaceable><config-file></replaceable></"
@@ -11492,7 +11707,7 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:689
+#: Grub.xml:695
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>install</command> command overwrites any information
already "
@@ -11502,7 +11717,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻ°ā§ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:696
+#: Grub.xml:702
#, no-c-format
msgid ""
"<command>kernel
<replaceable></path/to/kernel></replaceable> "
@@ -11528,13 +11743,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Grub.xml:702
+#: Grub.xml:708
#, no-c-format
msgid "The following is an example <command>kernel</command>
command:"
msgstr "<command>kernel</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:"
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:705
+#: Grub.xml:711
#, no-c-format
msgid ""
"<command>kernel /vmlinuz-2.6.8-1.523 ro
root=/dev/VolGroup00/LogVol00</"
@@ -11544,7 +11759,7 @@ msgstr ""
"command>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:706
+#: Grub.xml:712
#, no-c-format
msgid ""
"The option in the previous example specifies that the root file system for "
@@ -11554,7 +11769,7 @@ msgstr ""
"root āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:712 Grub.xml:872
+#: Grub.xml:718 Grub.xml:907
#, no-c-format
msgid ""
"<command>root (<replaceable><device-type></"
@@ -11570,20 +11785,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Grub.xml:717
+#: Grub.xml:723
#, no-c-format
msgid "The following is an example <command>root</command>
command:"
msgstr "<command>root</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:"
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:720
+#: Grub.xml:726
#, no-c-format
msgid "<command>root (hd0,0)</command>"
msgstr "<command>root (hd0,0)</command>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:724 Grub.xml:879
+#: Grub.xml:730 Grub.xml:914
#, no-c-format
msgid ""
"<command>rootnoverify
(<replaceable><device-type></"
@@ -11599,7 +11814,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:731
+#: Grub.xml:737
#, no-c-format
msgid ""
"Other commands are also available; type <command>help --all</command>
for a "
@@ -11614,20 +11829,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:737
-#, no-c-format
+#: Grub.xml:743
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "GRUB Menu Configuration File"
-msgstr "GRUB āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
+msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:740 Grub.xml:800
-#, no-c-format
+#: Grub.xml:746 Grub.xml:806
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "menu configuration file"
-msgstr "āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
+msgstr "āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ°-āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:742
+#: Grub.xml:748
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration file (<filename>/boot/grub/grub.conf</filename>),
which is "
@@ -11645,39 +11860,39 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:748
+#: Grub.xml:754
#, no-c-format
msgid "Configuration File Structure"
msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ āĻ¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:751 Grub.xml:756
-#, no-c-format
+#: Grub.xml:757 Grub.xml:762
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "configuration file"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
+msgstr "āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:752
+#: Grub.xml:758
#, no-c-format
msgid "structure"
msgstr "āĻāĻ āĻ¨"
#. Tag: filename
-#: Grub.xml:757
+#: Grub.xml:763
#, no-c-format
msgid "/boot/grub/grub.conf"
msgstr "/boot/grub/grub.conf"
#. Tag: filename
-#: Grub.xml:761
+#: Grub.xml:767
#, no-c-format
msgid "grub.conf"
msgstr "grub.conf"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:765
+#: Grub.xml:771
#, no-c-format
msgid ""
"The GRUB menu interface configuration file is
<filename>/boot/grub/grub."
@@ -11691,7 +11906,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻā§āĻĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:770
+#: Grub.xml:776
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The following is a very basic GRUB menu configuration file designed to boot "
@@ -11701,8 +11916,8 @@ msgstr ""
"āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĻāĻžāĻŽāĻžāĻāĻž āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ āĻ¨ā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§:"
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:775
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Grub.xml:781
+#, no-c-format
msgid ""
"default=0 \n"
"timeout=10 \n"
@@ -11723,10 +11938,11 @@ msgstr ""
"timeout=10 \n"
"splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz \n"
"hiddenmenu \n"
-"title &PROD; Server (2.6.18-2.el5PAE) \n"
-"root (hd0,0) \n"
-"kernel /boot/vmlinuz-2.6.18-2.el5PAE ro root=LABEL=/1 rhgb quiet \n"
-"initrd /boot/initrd-2.6.18-2.el5PAE.img\n"
+"title Fedora (2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686)\n"
+"root (hd0,1)\n"
+"kernel /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro
root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-"
+"b207-002689545705 rhgb quiet\n"
+"initrd /initrd-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686.img \n"
"\n"
"# section to load Windows \n"
"title Windows \n"
@@ -11734,7 +11950,7 @@ msgstr ""
"chainloader +1"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:777
+#: Grub.xml:783
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This file configures GRUB to build a menu with Fedora as the default "
@@ -11747,7 +11963,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¸āĻš āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻĨāĻ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻ
āĻāĻļā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž
āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:785
+#: Grub.xml:791
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the default is specified as an integer. This refers to the first "
@@ -11763,7 +11979,7 @@ msgstr ""
"command> āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:791
+#: Grub.xml:797
#, no-c-format
msgid ""
"Configuring a GRUB menu configuration file to boot multiple operating "
@@ -11776,20 +11992,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:797
+#: Grub.xml:803
#, no-c-format
msgid "Configuration File Directives"
msgstr "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋāĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:801
+#: Grub.xml:807
#, no-c-format
msgid "directives"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋāĻ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:803
+#: Grub.xml:809
#, no-c-format
msgid ""
"The following are directives commonly used in the GRUB menu configuration "
@@ -11797,7 +12013,7 @@ msgid ""
msgstr "GRUB āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋāĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž
āĻšā§:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:809
+#: Grub.xml:815
#, no-c-format
msgid ""
"<command>chainloader
<replaceable></path/to/file></replaceable></"
@@ -11813,7 +12029,7 @@ msgstr ""
"<command>+1</command> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:816
+#: Grub.xml:822
#, no-c-format
msgid ""
"<command>color
<replaceable><normal-color></replaceable> "
@@ -11829,13 +12045,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:820
+#: Grub.xml:826
#, no-c-format
msgid "<command>color red/black green/blue</command>"
msgstr "<command>color red/black green/blue</command>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:824
+#: Grub.xml:830
#, no-c-format
msgid ""
"<command>default=<replaceable><integer></replaceable></command>
"
@@ -11847,7 +12063,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻ˛ā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:830
+#: Grub.xml:836
#, no-c-format
msgid ""
"<command>fallback=<replaceable><integer></replaceable></command>
"
@@ -11859,7 +12075,7 @@ msgstr ""
"integer></replaceable>-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:836
+#: Grub.xml:842
#, no-c-format
msgid ""
"<command>hiddenmenu</command> — Prevents the GRUB menu
interface from "
@@ -11873,7 +12089,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŋāĻĒā§ GRUB āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:843
+#: Grub.xml:849
#, no-c-format
msgid ""
"<command>initrd
<replaceable></path/to/initrd></replaceable></command>
"
@@ -11887,7 +12103,7 @@ msgstr ""
"āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻĒāĻžāĻĨ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:850
+#: Grub.xml:856
#, no-c-format
msgid ""
"<command>kernel
<replaceable></path/to/kernel></replaceable> "
@@ -11905,7 +12121,31 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻžāĻĨ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž
āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:857
+#: Grub.xml:860
+#, no-c-format
+msgid "These options include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Grub.xml:864
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>rhgb</literal> (<firstterm>Red Hat graphical
boot</firstterm>) "
+"— displays an animation during the boot process, rather than lines of
"
+"text."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Grub.xml:869
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>quiet</literal> — suppresses all but the most
important "
+"messages in the part of the boot sequence before the Red Hat graphical boot "
+"animation begins."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Grub.xml:878
#, no-c-format
msgid ""
"<command>password=<replaceable><password></replaceable></command>
"
@@ -11917,7 +12157,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:861
+#: Grub.xml:882
#, no-c-format
msgid ""
"Optionally, it is possible to specify an alternate menu configuration file "
@@ -11935,7 +12175,7 @@ msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:866
+#: Grub.xml:887
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For more information about securing GRUB, refer to the chapter titled "
@@ -11946,7 +12186,61 @@ msgstr ""
"<citetitle>Workstation Security</citetitle> āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§ āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:886
+#: Grub.xml:893
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<command>map</command> — Swaps the numbers assigned to two
hard "
+"drives. For example:"
+msgstr "BIOS āĻŦā§āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŽā§ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°āĻĒ:"
+
+#. Tag: screen
+#: Grub.xml:896
+#, no-c-format
+msgid ""
+"map (hd0) (hd3)\n"
+"map (hd3) (hd0)"
+msgstr ""
+"map (hd0) (hd3)\n"
+"map (hd3) (hd0)"
+
+#. Tag: para
+#: Grub.xml:897
+#, no-c-format
+msgid ""
+"assigns the number <literal>0</literal> to the fourth hard drive, and
the "
+"number <literal>3</literal> to the first hard drive. This option is
"
+"especially useful if you configure your system with an option to boot a "
+"Windows operating system, becausehe Windows boot loader must find the "
+"Windows installation on the first hard drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Grub.xml:900
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, if your Windows installation is on the fourth hard drive, the "
+"following entry in <filename>grub.conf</filename> will allow the
Windows "
+"boot loader to load Windows correctly:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Grub.xml:903
+#, no-c-format
+msgid ""
+"title Windows\n"
+"map (hd0) (hd3)\n"
+"map (hd3) (hd0)\n"
+"rootnoverify (hd3,0)\n"
+"chainloader +1"
+msgstr ""
+"title Windows\n"
+"map (hd0) (hd3)\n"
+"map (hd3) (hd0)\n"
+"rootnoverify (hd3,0)\n"
+"chainloader +1"
+
+#. Tag: para
+#: Grub.xml:921
#, no-c-format
msgid ""
"<command>timeout=<replaceable><integer></replaceable></command>
"
@@ -11958,7 +12252,7 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻžāĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻ¸ā§āĻŽāĻž, āĻ¸ā§āĻā§āĻ¨ā§āĻĄ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:892
+#: Grub.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"<command>splashimage=<replaceable><path-to-image></replaceable></"
@@ -11970,7 +12264,7 @@ msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:898
+#: Grub.xml:933
#, no-c-format
msgid ""
"<command>title
<replaceable>group-title</replaceable></command> — "
@@ -11982,7 +12276,7 @@ msgstr ""
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:904
+#: Grub.xml:939
#, no-c-format
msgid ""
"To add human-readable comments to the menu configuration file, begin the "
@@ -11991,38 +12285,35 @@ msgstr ""
"āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻŦā§āĻ¤āĻŋ āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻā§ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨
"
"(<command>#</command>) āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:910
-#, no-c-format
+#: Grub.xml:945
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<title>Changing Runlevels at Boot Time</title>"
-msgstr "<title>āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§</title>"
+msgstr "<title>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</title>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:913
+#: Grub.xml:948
#, no-c-format
msgid "<secondary>Changing Runlevels at Boot Time</secondary>"
msgstr "<secondary>āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ°
āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§</secondary>"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:915
+#: Grub.xml:950
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Under Fedora, it is possible to change the default runlevel at boot time."
+msgid "Under Fedora, it is possible to change the default runlevel at boot
time."
msgstr "&PROD;-āĻ° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:919
+#: Grub.xml:954
#, no-c-format
msgid ""
"To change the runlevel of a single boot session, use the following "
"instructions:"
-msgstr ""
-"āĻāĻāĻāĻŋāĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŦā§āĻ āĻ¸ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ
āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
+msgstr "āĻāĻāĻāĻŋāĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŦā§āĻ āĻ¸ā§āĻļāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻ°āĻžāĻ¨-āĻ˛ā§āĻā§āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ
āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:925
+#: Grub.xml:960
#, no-c-format
msgid ""
"When the GRUB menu bypass screen appears at boot time, press any key to "
@@ -12032,7 +12323,7 @@ msgstr ""
"āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻĒā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ GRUB āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:931
+#: Grub.xml:966
#, no-c-format
msgid ""
"Press the <keycap>a</keycap> key to append to the
<command>kernel</command> "
@@ -12042,7 +12333,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:937
+#: Grub.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"Add
<command><space><replaceable><runlevel></replaceable></"
@@ -12055,7 +12346,7 @@ msgstr ""
"runlevel 3-āĻ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯:"
#. Tag: screen
-#: Grub.xml:940
+#: Grub.xml:975
#, no-c-format
msgid ""
"<command>grub append> ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet
3</"
@@ -12066,20 +12357,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:945
+#: Grub.xml:980
#, no-c-format
msgid "Additional Resources"
msgstr "āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Grub.xml:948 Grub.xml:958 Grub.xml:980 Grub.xml:1010
+#: Grub.xml:983 Grub.xml:993 Grub.xml:1015 Grub.xml:1045
#, no-c-format
msgid "additional resources"
msgstr "āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:950
+#: Grub.xml:985
#, no-c-format
msgid ""
"This chapter is only intended as an introduction to GRUB. Consult the "
@@ -12088,22 +12379,21 @@ msgstr ""
"GRUB-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ āĻāĻ āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§ā§āĻ° āĻŽā§āĻ˛ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§āĨ¤ GRUB-āĻ° āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§
"
"āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Grub.xml:955
-#, no-c-format
+#: Grub.xml:990
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Installed Documentation"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"
+msgstr "Fedora āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:959
+#: Grub.xml:994
#, no-c-format
msgid "installed documentation"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:963
+#: Grub.xml:998
#, no-c-format
msgid ""
"<filename>/usr/share/doc/grub-<replaceable><version-number></"
@@ -12118,7 +12408,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:969
+#: Grub.xml:1004
#, no-c-format
msgid ""
"<command>info grub</command> — The GRUB info page contains a
tutorial, "
@@ -12130,19 +12420,19 @@ msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ°āĨ¤"
#. Tag: title
-#: Grub.xml:977
+#: Grub.xml:1012
#, no-c-format
msgid "Useful Websites"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ āĻā§ā§āĻŦ-āĻ¸āĻžāĻāĻ"
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:981
+#: Grub.xml:1016
#, no-c-format
msgid "useful websites"
msgstr "āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ āĻā§ā§āĻŦ-āĻ¸āĻžāĻāĻ"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:985
+#: Grub.xml:1020
#, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://www.gnu.org/software/grub\">http://www.gnu.org/...
@@ -12154,7 +12444,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ āĻĒā§āĻ°āĻļā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻāĻ āĻ¸āĻžāĻāĻā§ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:991
+#: Grub.xml:1026
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<ulink
url=\"http://kbase.redhat.com/faq/docs/DOC-6864\">http://kba...
@@ -12166,19 +12456,19 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: title
-#: Grub.xml:1007
+#: Grub.xml:1042
#, no-c-format
msgid "Related Books"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻā§āĻāĻŋāĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"
#. Tag: tertiary
-#: Grub.xml:1011
+#: Grub.xml:1046
#, no-c-format
msgid "related books"
msgstr "āĻ¸āĻŽāĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻā§āĻāĻŋāĻ āĻ¨āĻĨāĻŋāĻĒāĻ¤ā§āĻ°"
#. Tag: para
-#: Grub.xml:1015
+#: Grub.xml:1050
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<citetitle>Red Hat Enterprise Linux Deployment Guide</citetitle>; Red
Hat, "
@@ -12189,6 +12479,19 @@ msgstr ""
"<citetitle>Workstation Security</citetitle> āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§ā§ GRUB āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ°
āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻ¤ā§āĻ¤āĻž "
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻž āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
+#. Tag: para
+#: Grub.xml:1053
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can find the current version of the <citetitle>Red Hat Enterprise Linux
"
+"Deployment Guide</citetitle> at <ulink
url=\"http://www.redhat.com/docs/"
+"manuals/enterprise/\"></ulink>. In the version of the book for Red
Hat "
+"Enterprise Linux 5, the relevant section is <citetitle>43.1.2. BIOS and Boot
"
+"Loader Security</citetitle>: <ulink url=\"
http://www.redhat.com/docs/en-US/"
+"Red_Hat_Enterprise_Linux/5/html/Deployment_Guide/ch-sec-network.html#s1-"
+"wstation-boot-sec\"></ulink>."
+msgstr ""
+
#. Tag: primary
#: Initializing_Hard_Disk_common-indexterm.xml:6
#, no-c-format
@@ -12224,8 +12527,14 @@ msgid ""
"installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes "
"any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand "
"new hard disk with no operating system installed, or you have removed all "
-"partitions on the hard disk, answer <guilabel>Yes</guilabel>."
+"partitions on the hard disk, click <guibutton>Re-initialize drive</"
+"guibutton>."
msgstr ""
+"āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒāĻžāĻ āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, "
+"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ° āĻĢāĻ˛ā§,
"
+"āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻž
āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ "
+"āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻšāĻ˛ā§ "
+"<guibutton>Re-initialize drive</guibutton> āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Initializing_Hard_Disk_common-para-2.xml:5
@@ -12237,17 +12546,24 @@ msgid ""
"is able to detect."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Initializing_Hard_Disk_common-title.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Initializing the Hard Disk"
+msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
#. Tag: title
#: Initializing_Hard_Disk-x86.xml:17
#, no-c-format
msgid "Warning screen – initializing hard drive"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻ¤āĻžāĻŽā§āĻ˛āĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž – āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#. Tag: para
#: Initializing_Hard_Disk-x86.xml:20
#, no-c-format
msgid "Warning screen – initializing hard drive."
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻ¤āĻžāĻŽā§āĻ˛āĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž – āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#. Tag: title
#: Installation_Guide.xml:12
@@ -12286,17 +12602,11 @@ msgstr ""
msgid "preparing to install Fedora over a network."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:34
-#, no-c-format
-msgid "preparing driver media."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
#: Installation_Guide.xml:45
#, no-c-format
msgid "The installation process"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#. Tag: para
#: Installation_Guide.xml:47
@@ -12324,25 +12634,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:63
+#: Installation_Guide.xml:68
#, no-c-format
msgid "boot options."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:68
+#: Installation_Guide.xml:73
#, no-c-format
msgid "installing without media."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:73
+#: Installation_Guide.xml:78
#, no-c-format
msgid "installing through VNC."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:78
+#: Installation_Guide.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"using <application>kickstart</application> to automate the installation
"
@@ -12350,13 +12660,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Installation_Guide.xml:92
+#: Installation_Guide.xml:98
#, no-c-format
msgid "After installation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:94
+#: Installation_Guide.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle>
covers "
@@ -12365,31 +12675,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:99
+#: Installation_Guide.xml:105
#, no-c-format
msgid "using a Fedora installation disk to rescue a damaged system."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:104
+#: Installation_Guide.xml:110
#, no-c-format
msgid "upgrading to a new version of Fedora."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:109
+#: Installation_Guide.xml:115
#, no-c-format
msgid "removing Fedora from your computer."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Installation_Guide.xml:123
+#: Installation_Guide.xml:129
#, no-c-format
msgid "Technical appendixes"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Installation_Guide.xml:125
+#: Installation_Guide.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
"The appendixes in this section do not contain instructions that tell you how
"
@@ -12420,6 +12730,39 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšāĻŦā§ āĻ¤āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻĒāĻ°
"
"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻāĻ°āĻļā§āĻ˛āĨ¤"
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Installing_Packages_common-para-2a.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "install log file"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻ˛āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: filename
+#: Installing_Packages_common-para-2a.xml:8
+#: Installing_Packages_common-para-2a.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "/root/install.log"
+msgstr "/root/install.log"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: secondary
+#: Installing_Packages_common-para-2a.xml:14
+#, no-c-format
+msgid "install log file location"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻ˛āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Installing_Packages_common-para-2a.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
+"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your
system."
+msgstr ""
+"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ
āĻŦāĻāĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻ˛āĻ, āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ°āĻŋāĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§
"
+"<filename>/root/install.log</filename>-āĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤"
+
#. Tag: para
#: Installing_Packages_common-para-2.xml:6
#, no-c-format
@@ -12439,6 +12782,9 @@ msgid ""
"restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer "
"reboots."
msgstr ""
+"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
<guibutton>āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ</"
+"guibutton> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
+"āĻā§āĻ¨ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ Fedora āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ° āĻāĻ°ā§ āĻ¨ā§āĻā§āĻž āĻšā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -12451,7 +12797,7 @@ msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ
#: intro.xml:7
#, no-c-format
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž"
#. Tag: para
#: intro.xml:8
@@ -12469,38 +12815,49 @@ msgstr ""
#: intro.xml:16
#, no-c-format
msgid ""
-"This document does not detail all of the features of the installation
system."
+"This document details the full range of installation options, including "
+"those that apply only in limited or unusual circumstances. The "
+"<citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start
Guide</citetitle> "
+"provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, "
+"creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or
"
+"laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start
"
+"Guide</citetitle> is available from <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject."
+"org/installation-quick-start-guide/\"></ulink>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: intro.xml:19
+#: intro.xml:18
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: intro.xml:21
+#: intro.xml:20
#, no-c-format
msgid "About Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
-#: intro.xml:22
-#, no-c-format
+#: intro.xml:21
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To find out more about Fedora, refer to <ulink
url=\"http://fedoraproject."
"org/\"></ulink>. To read other documentation on Fedora related
topics, refer "
"to <ulink
url=\"http://docs.fedoraproject.org/\"></ulink>."
msgstr ""
+"Fedora āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, <ulink
url=\"http://fedoraproject."
+"org/\"></ulink>-āĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ Fedora Project-āĻ° āĻā§ā§āĻŦ-āĻ¸āĻžāĻāĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
Fedora "
+"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <ulink
url=\"http://"
+"fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> āĻĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: intro.xml:26
+#: intro.xml:25
#, no-c-format
msgid "Getting Additional Help"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: intro.xml:27
+#: intro.xml:26
#, no-c-format
msgid ""
"For information on additional help resources for Fedora, visit <ulink
url="
@@ -12508,55 +12865,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: intro.xml:32
+#: intro.xml:31
#, no-c-format
msgid "About This Document"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: intro.xml:34
+#: intro.xml:33
#, no-c-format
msgid "Goals"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: intro.xml:35
+#: intro.xml:34
#, no-c-format
msgid "This guide helps a reader:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: intro.xml:38
+#: intro.xml:37
#, no-c-format
msgid "Understand how to locate the Fedora distribution online"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: intro.xml:42
+#: intro.xml:41
#, no-c-format
msgid "Create configuration data that allows a computer to boot Fedora"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: intro.xml:46
+#: intro.xml:45
#, no-c-format
msgid "Understand and interact with the Fedora installation program"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: intro.xml:50
+#: intro.xml:49
#, no-c-format
msgid "Complete basic post-installation configuration of a Fedora system"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: intro.xml:55
+#: intro.xml:54
#, no-c-format
msgid "Other Sources of Documentation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: intro.xml:56
+#: intro.xml:55
#, no-c-format
msgid ""
"This guide does not cover use of Fedora. To learn how to use an installed "
@@ -12565,13 +12922,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: intro.xml:62
+#: intro.xml:61
#, no-c-format
msgid "Audience"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: intro.xml:63
+#: intro.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"This guide is intended for new and intermediate Fedora users. Advanced "
@@ -12584,7 +12941,7 @@ msgstr ""
#: iSCSI.xml:7
#, no-c-format
msgid "ISCSI disks"
-msgstr ""
+msgstr "ISCSI āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ"
#. Tag: para
#: iSCSI.xml:8
@@ -12797,6 +13154,23 @@ msgstr ""
msgid "Keyboard configuration screen"
msgstr "āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž"
+#. Tag: para
+#: Key_Board_Configuration-x86.xml:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora includes support for more than one keyboard layout for many "
+"languages. In particular, most European languages include a
<literal>latin1</"
+"literal> option, which uses <firstterm>dead keys</firstterm> to
access "
+"certain characters, such as those with diacritical marks. When you press a "
+"dead key, nothing will appear on your screen until you press another key to "
+"\"complete\" the character. For example, to type
<literal>Ê</literal> on a "
+"latin1 keyboard layout, you would press (and release) the
<keycap>'</keycap> "
+"key, and then press the <literal>E</literal> key. By contrast, you
access "
+"this character on some other keyboards by pressing and holding down a key "
+"(such as <keycap>Alt-Gr</keycap>) while you press the
<literal>E</literal> "
+"key. Other keyboards might have a dedicated key for this character."
+msgstr ""
+
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.xml:9
@@ -12818,8 +13192,7 @@ msgstr "āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°
msgid ""
"Once you have made your selection, click <guibutton>Next</guibutton> to
"
"continue."
-msgstr ""
-"āĻ¸āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§, <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§
āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§, <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§
āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.xml:9
@@ -12867,10 +13240,10 @@ msgstr "<see>kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨</see>"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Kickstart2.xml:12 Kickstart2.xml:73 Kickstart2.xml:1155 Kickstart2.xml:2654
-#: Kickstart2.xml:2692 Kickstart2.xml:2704 Kickstart2.xml:2715
-#: Kickstart2.xml:2743 Kickstart2.xml:2786 Kickstart2.xml:2801
-#: Kickstart2.xml:2815 Kickstart2.xml:2832 Kickstart2.xml:2863
+#: Kickstart2.xml:12 Kickstart2.xml:73 Kickstart2.xml:1155 Kickstart2.xml:2676
+#: Kickstart2.xml:2714 Kickstart2.xml:2726 Kickstart2.xml:2737
+#: Kickstart2.xml:2763 Kickstart2.xml:2806 Kickstart2.xml:2821
+#: Kickstart2.xml:2835 Kickstart2.xml:2852 Kickstart2.xml:2883
#, no-c-format
msgid "<primary>kickstart installations</primary>"
msgstr "<primary>kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨</primary>"
@@ -12953,8 +13326,7 @@ msgstr "kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
msgid ""
"Create a boot media with the kickstart file or make the kickstart file "
"available on the network."
-msgstr ""
-"kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻ¸āĻš āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋāĻ° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgstr "kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻ¸āĻš āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋāĻ° āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:54
@@ -12998,18 +13370,18 @@ msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸"
#: Kickstart2.xml:1090 Kickstart2.xml:1104 Kickstart2.xml:1129
#: Kickstart2.xml:1146 Kickstart2.xml:1239 Kickstart2.xml:1279
#: Kickstart2.xml:1293 Kickstart2.xml:1336 Kickstart2.xml:1349
-#: Kickstart2.xml:1502 Kickstart2.xml:1518 Kickstart2.xml:1523
-#: Kickstart2.xml:1731 Kickstart2.xml:1763 Kickstart2.xml:1863
-#: Kickstart2.xml:1897 Kickstart2.xml:1939 Kickstart2.xml:1963
-#: Kickstart2.xml:2012 Kickstart2.xml:2043 Kickstart2.xml:2065
-#: Kickstart2.xml:2079 Kickstart2.xml:2095 Kickstart2.xml:2119
-#: Kickstart2.xml:2135 Kickstart2.xml:2198 Kickstart2.xml:2236
-#: Kickstart2.xml:2284 Kickstart2.xml:2339 Kickstart2.xml:2356
-#: Kickstart2.xml:2409 Kickstart2.xml:2413 Kickstart2.xml:2426
-#: Kickstart2.xml:2443 Kickstart2.xml:2519 Kickstart2.xml:2523
-#: Kickstart2.xml:2578 Kickstart2.xml:2582 Kickstart2.xml:2696
-#: Kickstart2.xml:2708 Kickstart2.xml:2719 Kickstart2.xml:2747
-#: Kickstart2.xml:2805
+#: Kickstart2.xml:1507 Kickstart2.xml:1523 Kickstart2.xml:1528
+#: Kickstart2.xml:1736 Kickstart2.xml:1768 Kickstart2.xml:1868
+#: Kickstart2.xml:1902 Kickstart2.xml:1944 Kickstart2.xml:1968
+#: Kickstart2.xml:2017 Kickstart2.xml:2065 Kickstart2.xml:2087
+#: Kickstart2.xml:2101 Kickstart2.xml:2117 Kickstart2.xml:2141
+#: Kickstart2.xml:2157 Kickstart2.xml:2220 Kickstart2.xml:2258
+#: Kickstart2.xml:2306 Kickstart2.xml:2361 Kickstart2.xml:2378
+#: Kickstart2.xml:2431 Kickstart2.xml:2435 Kickstart2.xml:2448
+#: Kickstart2.xml:2465 Kickstart2.xml:2541 Kickstart2.xml:2545
+#: Kickstart2.xml:2600 Kickstart2.xml:2604 Kickstart2.xml:2718
+#: Kickstart2.xml:2730 Kickstart2.xml:2741 Kickstart2.xml:2767
+#: Kickstart2.xml:2825
#, no-c-format
msgid "kickstart file"
msgstr "kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
@@ -13054,8 +13426,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"First, be aware of the following issues when you are creating your kickstart
"
"file:"
-msgstr ""
-"āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻ¤, kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻŦāĻāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻž
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ:"
+msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻ¤, kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻŦāĻāĻ¤
āĻĨāĻžāĻāĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ:"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:94
@@ -13173,9 +13544,9 @@ msgstr "<command>upgrade</command> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻ
āĻļāĻŦā§āĻĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:176
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Boot loader configuration"
-msgstr "āĻŦā§āĻ āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
+msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:182
@@ -13196,7 +13567,7 @@ msgstr "Kickstart āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:192 Kickstart2.xml:2427
+#: Kickstart2.xml:192 Kickstart2.xml:2449
#, no-c-format
msgid "options"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
@@ -13345,7 +13716,7 @@ msgstr "<command>autostep</command>
(āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:276 Kickstart2.xml:2889
+#: Kickstart2.xml:276 Kickstart2.xml:2909
#, no-c-format
msgid "autostep"
msgstr "autostep"
@@ -13405,8 +13776,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:311
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<command>--enablemd5</command> — Use md5 encryption for user
passwords."
+msgid "<command>--enablemd5</command> — Use md5 encryption for
user passwords."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ md5 āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
@@ -13892,8 +14262,7 @@ msgstr "āĻ¸āĻŦ Linux āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻšā§
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:579
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<command>--none</command> (default) — Do not remove any
partitions."
+msgid "<command>--none</command> (default) — Do not remove any
partitions."
msgstr "<command>--none</command> (āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ)"
# EXACT MATCH
@@ -13998,7 +14367,7 @@ msgstr "<command>driverdisk</command>
(āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:643 Kickstart2.xml:2934
+#: Kickstart2.xml:643 Kickstart2.xml:2954
#, no-c-format
msgid "driverdisk"
msgstr "driverdisk"
@@ -14031,8 +14400,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:650
#, no-c-format
-msgid ""
-"Alternatively, a network location can be specified for the driver diskette:"
+msgid "Alternatively, a network location can be specified for the driver
diskette:"
msgstr "āĻ
āĻĨāĻŦāĻž, āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž
āĻ¯āĻžāĻŦā§:"
#. Tag: screen
@@ -14242,8 +14610,7 @@ msgid ""
"<command>--enable</command> or <command>--enabled</command>
— The "
"<application>Setup Agent</application> is started the first time the
system "
"boots."
-msgstr ""
-"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻŦāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ <application>Setup Agent</application>
āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
+msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻŦāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ <application>Setup
Agent</application> āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:781
@@ -14328,7 +14695,7 @@ msgid "<command>graphical</command>
(optional)"
msgstr "<command>graphical</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:826 Kickstart2.xml:2974
+#: Kickstart2.xml:826 Kickstart2.xml:2994
#, no-c-format
msgid "graphical"
msgstr "graphical"
@@ -14336,8 +14703,7 @@ msgstr "graphical"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:828
#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform the kickstart installation in graphical mode. This is the default."
+msgid "Perform the kickstart installation in graphical mode. This is the
default."
msgstr "āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻŽā§āĻĄā§ kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
@@ -14371,12 +14737,11 @@ msgstr ""
"āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§) āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤
<command>install</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ "
"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻšāĻā§āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:849
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "installation methods"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:857
@@ -14492,8 +14857,7 @@ msgstr "nfs --server=nfsserver.example.com
--dir=/tmp/install-tree"
msgid ""
"<command>url</command> — Install from an installation tree on
a remote "
"server via FTP or HTTP."
-msgstr ""
-"FTP āĻ
āĻĨāĻŦāĻž HTTP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨-āĻā§āĻ°āĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+msgstr "FTP āĻ
āĻĨāĻŦāĻž HTTP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨-āĻā§āĻ°āĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛
āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# IGNORED
#. Tag: screen
@@ -14566,30 +14930,30 @@ msgstr "issci --ipaddr= [options]."
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1018
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--target</command> —"
-msgstr "<command>--port=</command>"
+msgstr "<command>--target</command> —"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1024
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--port=</command> —"
-msgstr "<command>--port=</command>"
+msgstr "<command>--port=</command> —"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1030
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--user=</command> —"
-msgstr "<command>--fstype=</command>"
+msgstr "<command>--user=</command> —"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1036
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>--password=</command> —"
-msgstr "<command>--port=</command>"
+msgstr "<command>--password=</command> —"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
@@ -14740,7 +15104,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
#: Kickstart2.xml:1127
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<command>langsupport</command> (deprecated)"
msgstr "<command>langsupport</command> (āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤)"
@@ -14787,13 +15151,6 @@ msgstr "<command>logvol</command>
(āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
msgid "logvol"
msgstr "logvol"
-# EXACT MATCH
-#. Tag: primary
-#: Kickstart2.xml:1151
-#, no-c-format
-msgid "<primary>LVM</primary>"
-msgstr "<primary>LVM</primary>"
-
#. Tag: secondary
#: Kickstart2.xml:1152
#, no-c-format
@@ -14810,8 +15167,7 @@ msgstr "<secondary>LVM</secondary>"
#. Tag: para
#: Kickstart2.xml:1160
#, no-c-format
-msgid ""
-"Create a logical volume for Logical Volume Management (LVM) with the syntax:"
+msgid "Create a logical volume for Logical Volume Management (LVM) with the
syntax:"
msgstr ""
"āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¨āĻā§āĻā§āĻ¸ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§ āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻāĻŽā§āĻ¨ā§āĻ-āĻ° (LVM) āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛
"
"āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
@@ -14831,7 +15187,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1164 Kickstart2.xml:2243
+#: Kickstart2.xml:1164 Kickstart2.xml:2265
#, no-c-format
msgid "The options are as follows:"
msgstr "āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻšāĻ˛:"
@@ -14925,11 +15281,10 @@ msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻ
msgid ""
"<command>--percent=</command> — Specify the size of the
logical volume "
"as a percentage of available space in the volume group."
-msgstr ""
-"āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽā§āĻ° āĻā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻļāĻ¤āĻžāĻāĻļ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽā§āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+msgstr "āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽā§āĻ° āĻā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĢāĻžāĻāĻāĻž āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻļāĻ¤āĻžāĻāĻļ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽā§āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ
āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1230 Kickstart2.xml:2269
+#: Kickstart2.xml:1230 Kickstart2.xml:2291
#, no-c-format
msgid ""
"Create the partition first, create the logical volume group, and then create
"
@@ -15143,7 +15498,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1362
+#: Kickstart2.xml:1361
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--bootproto=</command> — One of
<command>dhcp</command>, "
@@ -15153,7 +15508,7 @@ msgstr ""
"command>-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻŋāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1366
+#: Kickstart2.xml:1365
#, no-c-format
msgid ""
"It defaults to <command>dhcp</command>.
<command>bootp</command> and "
@@ -15163,7 +15518,7 @@ msgstr ""
"<command>dhcp</command> āĻāĻāĻ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1370
+#: Kickstart2.xml:1369
#, no-c-format
msgid ""
"The DHCP method uses a DHCP server system to obtain its networking "
@@ -15177,13 +15532,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1373
+#: Kickstart2.xml:1372
#, no-c-format
msgid "network --bootproto=dhcp"
msgstr "network --bootproto=dhcp"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1374
+#: Kickstart2.xml:1373
#, no-c-format
msgid ""
"To direct a machine to use BOOTP to obtain its networking configuration, use
"
@@ -15194,22 +15549,21 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1377
+#: Kickstart2.xml:1376
#, no-c-format
msgid "network --bootproto=bootp"
msgstr "network --bootproto=bootp"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1378
-#, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1377
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The static method requires that you enter all the required networking "
"information in the kickstart file. As the name implies, this information is "
-"static and are used during and after the installation. The line for static "
+"static and is used during and after the installation. The line for static "
"networking is more complex, as you must include all network configuration "
"information on one line. You must specify the IP address, netmask, gateway, "
-"and nameserver. For example: (the \"\\\" indicates that this should be
read "
-"as one continuous line):"
+"and nameserver."
msgstr ""
"static āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤ āĻāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯
āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ "
"āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ āĻĒāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ static āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ° āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ
"
@@ -15217,26 +15571,33 @@ msgstr ""
"āĻšā§āĨ¤ IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž, āĻ¨ā§āĻāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ, āĻā§āĻāĻā§ā§ āĻ nameserver āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ:
"
"(\"\\\" āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ā§āĻ° āĻ
āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻ˛ āĻ¯ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻā§āĻ¤):"
-#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1381
+#. Tag: para
+#: Kickstart2.xml:1380 Kickstart2.xml:1398
#, no-c-format
msgid ""
-"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \\\n"
-"--gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
+"Note that although the presentation of this example on this page has broken "
+"the line, in a real kickstart file, you must include all this information on
"
+"a single line with no break."
msgstr ""
-"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \\\n"
-"--gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
-#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1382
+#. Tag: screen
+#: Kickstart2.xml:1383
#, no-c-format
msgid ""
-"If you use the static method, be aware of the following two restrictions:"
+"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
msgstr ""
-"static āĻŽā§āĻĨāĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻā§āĻžāĻāĻŋāĻŦāĻšāĻžāĻ˛ āĻĨāĻžāĻāĻž
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ:"
+"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1388
+#: Kickstart2.xml:1384
+#, no-c-format
+msgid "If you use the static method, be aware of the following two
restrictions:"
+msgstr "static āĻŽā§āĻĨāĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻā§āĻžāĻāĻŋāĻŦāĻšāĻžāĻ˛ āĻĨāĻžāĻāĻž
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ:"
+
+#. Tag: para
+#: Kickstart2.xml:1390
#, no-c-format
msgid ""
"All static networking configuration information must be specified on "
@@ -15248,25 +15609,25 @@ msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1395
+#: Kickstart2.xml:1397
#, no-c-format
msgid ""
"You can also configure multiple nameservers here. To do so, specify them as "
-"a comma-delimited list in the command line. For example:"
+"a comma-delimited list in the command line."
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1397
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1402
+#, no-c-format
msgid ""
-"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \\\n"
-"--gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1"
+"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1"
msgstr ""
-"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0 \\\n"
-"--gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1"
+"network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1406
+#: Kickstart2.xml:1411
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Used to select a specific
Ethernet "
@@ -15282,26 +15643,25 @@ msgstr ""
"āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1409
+#: Kickstart2.xml:1414
#, no-c-format
msgid "network --bootproto=dhcp --device=eth0"
msgstr "network --bootproto=dhcp --device=eth0"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1413
+#: Kickstart2.xml:1418
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<command>--ip=</command> — IP address for the machine to be
installed."
+msgid "<command>--ip=</command> — IP address for the machine
to be installed."
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻŽā§āĻļāĻŋāĻ¨ā§āĻ° IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1419
+#: Kickstart2.xml:1424
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<command>--gateway=</command> — Default gateway as an
IP address."
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻā§āĻāĻā§ā§āĻ° IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1425
+#: Kickstart2.xml:1430
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--nameserver=</command> — Primary nameserver, as an
IP "
@@ -15309,26 +15669,25 @@ msgid ""
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ nameserver-āĻ° IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1431
+#: Kickstart2.xml:1436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<command>--nodns</command> — Do not configure any DNS
server."
msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ DNS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1437
+#: Kickstart2.xml:1442
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<command>--netmask=</command> — Netmask for the
installed system."
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻ¨ā§āĻāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1443
+#: Kickstart2.xml:1448
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<command>--hostname=</command> — Hostname for the installed
system."
+msgid "<command>--hostname=</command> — Hostname for the
installed system."
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1449
+#: Kickstart2.xml:1454
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--ethtool=</command> — Specifies additional
low-level "
@@ -15338,14 +15697,13 @@ msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1455
+#: Kickstart2.xml:1460
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<command>--essid=</command> — The network ID for wireless
networks."
+msgid "<command>--essid=</command> — The network ID for
wireless networks."
msgstr "āĻŦā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ IDāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1461
+#: Kickstart2.xml:1466
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--wepkey=</command> — The encryption key for
wireless "
@@ -15353,7 +15711,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻŦā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒāĻļāĻ¨-āĻāĻŋāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1467
+#: Kickstart2.xml:1472
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--onboot=</command> — Whether or not to enable the
device at "
@@ -15362,59 +15720,59 @@ msgstr "āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1473
+#: Kickstart2.xml:1478
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<command>--class=</command> — The DHCP class."
msgstr "<command>--maxsize=</command>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1479
+#: Kickstart2.xml:1484
#, no-c-format
msgid "<command>--mtu=</command> — The MTU of the
device."
msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1485
+#: Kickstart2.xml:1490
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<command>--noipv4</command> — Disable IPv4 on this
device."
msgstr "āĻāĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§ IPv4 āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1491
+#: Kickstart2.xml:1496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<command>--noipv6</command> — Disable IPv6 on this
device."
msgstr "āĻāĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§ IPv6 āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:1501
+#: Kickstart2.xml:1506
#, no-c-format
msgid "<command>multipath</command> (optional)"
msgstr "<command>multipath</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:1503
+#: Kickstart2.xml:1508
#, no-c-format
msgid "multipath"
msgstr "multipath"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1508
+#: Kickstart2.xml:1513
#, no-c-format
msgid "multipath --name= --device= --rule="
msgstr "multipath --name= --device= --rule="
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:1519
+#: Kickstart2.xml:1524
#, no-c-format
msgid "part"
msgstr "part"
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:1526
+#: Kickstart2.xml:1531
#, no-c-format
msgid ""
"<command>part</command> or <command>partition</command>
(required for "
@@ -15425,13 +15783,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1529
+#: Kickstart2.xml:1534
#, no-c-format
msgid "Creates a partition on the system."
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1533
+#: Kickstart2.xml:1538
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If more than one Fedora installation exists on the system on different "
@@ -15442,7 +15800,7 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§
āĻāĻ°ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1540
+#: Kickstart2.xml:1545
#, no-c-format
msgid ""
"All partitions created are formatted as part of the installation process "
@@ -15453,7 +15811,7 @@ msgstr ""
"āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¸āĻŦ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1548
+#: Kickstart2.xml:1553
#, no-c-format
msgid ""
"For a detailed example of <command>part</command> in action, refer to
<xref "
@@ -15463,7 +15821,7 @@ msgstr ""
"kickstart2-options-part-examples\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1556
+#: Kickstart2.xml:1561
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><mntpoint></replaceable> — The
<replaceable><"
@@ -15475,13 +15833,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: filename
-#: Kickstart2.xml:1563
+#: Kickstart2.xml:1568
#, no-c-format
msgid "/<replaceable><path></replaceable>"
msgstr "/<replaceable><path></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1566
+#: Kickstart2.xml:1571
#, no-c-format
msgid ""
"For example, <command>/</command>, <command>/usr</command>,
<command>/home</"
@@ -15492,13 +15850,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1576
+#: Kickstart2.xml:1581
#, no-c-format
msgid "The partition is used as swap space."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋ swap āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1580
+#: Kickstart2.xml:1585
#, no-c-format
msgid ""
"To determine the size of the swap partition automatically, use the "
@@ -15509,13 +15867,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1583
+#: Kickstart2.xml:1588
#, no-c-format
msgid "swap --recommended"
msgstr "swap --recommended"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1585
+#: Kickstart2.xml:1590
#, no-c-format
msgid ""
"The recommended maximum swap size for machines with less than 2GB of RAM is "
@@ -15525,35 +15883,34 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:1591
+#: Kickstart2.xml:1596
#, no-c-format
msgid "raid.<replaceable><id></replaceable>"
msgstr "raid.<replaceable><id></replaceable>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1594
+#: Kickstart2.xml:1599
#, no-c-format
-msgid ""
-"The partition is used for software RAID (refer to
<command>raid</command>)."
+msgid "The partition is used for software RAID (refer to
<command>raid</command>)."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° RAID āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§
(<command>raid</command> āĻĒā§ā§āĻ¨)āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:1601
+#: Kickstart2.xml:1606
#, no-c-format
msgid "pv.<replaceable><id></replaceable>"
msgstr "pv.<replaceable><id></replaceable>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1604
+#: Kickstart2.xml:1609
#, no-c-format
msgid "The partition is used for LVM (refer to
<command>logvol</command>)."
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋ LVM-āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§ (<command>logvol</command>
āĻĻā§āĻā§āĻ¨)āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1612
+#: Kickstart2.xml:1617
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--size=</command> — The minimum partition size in
megabytes. "
@@ -15563,7 +15920,7 @@ msgstr ""
"āĻļā§āĻˇā§ MB āĻ˛āĻŋāĻāĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1618
+#: Kickstart2.xml:1623
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--grow</command> — Tells the partition to grow to
fill "
@@ -15573,7 +15930,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻĒā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1624
+#: Kickstart2.xml:1629
#, no-c-format
msgid ""
"If you use <command>--grow=</command> without setting
<command>--maxsize=</"
@@ -15585,7 +15942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1630
+#: Kickstart2.xml:1635
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--maxsize=</command> — The maximum partition size in
"
@@ -15596,7 +15953,7 @@ msgstr ""
"āĻ¯āĻžāĻŦā§, āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĨ¤ āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤ā§ MB āĻ˛āĻŋāĻāĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1636
+#: Kickstart2.xml:1641
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Tells the installation
program not to "
@@ -15606,7 +15963,7 @@ msgstr ""
"command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1642
+#: Kickstart2.xml:1647
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--onpart=</command> or
<command>--usepart=</command> — Put "
@@ -15618,13 +15975,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1645
+#: Kickstart2.xml:1650
#, no-c-format
msgid "partition /home --onpart=hda1"
msgstr "partition /home --onpart=hda1"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1646
+#: Kickstart2.xml:1651
#, no-c-format
msgid ""
"puts <filename>/home</filename> on
<filename>/dev/hda1</filename>, which "
@@ -15634,7 +15991,7 @@ msgstr ""
"āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1652
+#: Kickstart2.xml:1657
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--ondisk=</command> or
<command>--ondrive=</command> — Forces "
@@ -15647,25 +16004,23 @@ msgstr ""
"āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻĄ āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1658
+#: Kickstart2.xml:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--asprimary</command> — Forces automatic allocation
of the "
"partition as a primary partition, or the partitioning fails."
-msgstr ""
-"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻŽ
āĻŦā§āĻ¯āĻ°ā§āĻĨ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1664
+#: Kickstart2.xml:1669
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--type=</command> (replaced by
<command>fstype</command>) — "
"This option is no longer available. Use
<command>fstype</command>."
-msgstr ""
-"<command>--type=</command> (āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§
<command>fstype</command> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§)"
+msgstr "<command>--type=</command> (āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§
<command>fstype</command> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšāĻŦā§)"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1670
+#: Kickstart2.xml:1675
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for
the "
@@ -15677,7 +16032,7 @@ msgstr ""
"<command>ext3</command>, <command>swap</command> āĻ
<command>vfat</command>āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1676
+#: Kickstart2.xml:1681
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--start=</command> — Specifies the starting cylinder
for the "
@@ -15692,7 +16047,7 @@ msgstr ""
"size=</command> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1683
+#: Kickstart2.xml:1688
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--end=</command> — Specifies the ending cylinder for
the "
@@ -15703,7 +16058,7 @@ msgstr ""
"<command>--start=</command> āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1689
+#: Kickstart2.xml:1694
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of
inodes "
@@ -15715,7 +16070,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1695
+#: Kickstart2.xml:1700
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--recommended</command> — Determine the size of the
partition "
@@ -15723,7 +16078,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1701
+#: Kickstart2.xml:1706
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--onbiosdisk</command> — Forces the partition to be
created "
@@ -15733,7 +16088,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1707
+#: Kickstart2.xml:1712
#, no-c-format
msgid ""
"<command>--encrypted</command> — Specifies that this
partition should "
@@ -15741,7 +16096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1713
+#: Kickstart2.xml:1718
#, no-c-format
msgid ""
"<command>--passphrase=</command> — Specifies the passphrase
to use "
@@ -15752,7 +16107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1722
+#: Kickstart2.xml:1727
#, no-c-format
msgid ""
"If partitioning fails for any reason, diagnostic messages appear on virtual "
@@ -15763,20 +16118,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:1732
+#: Kickstart2.xml:1737
#, no-c-format
msgid "poweroff"
msgstr "poweroff"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:1734
+#: Kickstart2.xml:1739
#, no-c-format
msgid "<command>poweroff</command> (optional)"
msgstr "<command>poweroff</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1737
+#: Kickstart2.xml:1742
#, no-c-format
msgid ""
"Shut down and power off the system after the installation has successfully "
@@ -15792,7 +16147,7 @@ msgstr ""
"<command>reboot</command> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1742
+#: Kickstart2.xml:1747
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>poweroff</command> option is roughly equivalent to the
"
@@ -15802,7 +16157,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1749
+#: Kickstart2.xml:1754
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>poweroff</command> option is highly dependent on the
system "
@@ -15818,7 +16173,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻāĻžāĻ°āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1755
+#: Kickstart2.xml:1760
#, no-c-format
msgid ""
"For other completion methods, refer to the <command>halt</command>,
"
@@ -15828,27 +16183,27 @@ msgstr ""
"command> āĻ <command>shutdown</command> kickstart āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋ
āĻĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:1764
+#: Kickstart2.xml:1769
#, no-c-format
msgid "raid"
msgstr "raid"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:1769
+#: Kickstart2.xml:1774
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<secondary>kickstart installations</secondary>"
msgstr "<secondary>kickstart</secondary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:1770
+#: Kickstart2.xml:1775
#, no-c-format
msgid "<command>raid</command> (optional)"
msgstr "<command>raid</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1773
+#: Kickstart2.xml:1778
#, no-c-format
msgid "Assembles a software RAID device. This command is of the form:"
msgstr ""
@@ -15856,7 +16211,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1776
+#: Kickstart2.xml:1781
#, no-c-format
msgid ""
"raid <replaceable><mntpoint></replaceable>
--level=<replaceable><"
@@ -15868,7 +16223,7 @@ msgstr ""
"<replaceable><partitions*></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1780
+#: Kickstart2.xml:1785
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<replaceable><mntpoint></replaceable> —
Location where the RAID "
@@ -15889,13 +16244,13 @@ msgstr ""
"āĻāĻāĻĄāĻŋāĻ¨ā§āĻāĻŋāĻĢāĻžā§āĻžāĻ°āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1788
+#: Kickstart2.xml:1793
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<command>--level=</command> — RAID level to use (0, 1,
or 5)."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ RAID āĻ¸ā§āĻ¤āĻ° (0, 1 āĻ
āĻĨāĻŦāĻž 5)āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1794
+#: Kickstart2.xml:1799
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--device=</command> — Name of the RAID device to use
(such as "
@@ -15906,7 +16261,7 @@ msgstr ""
"md0 āĻĨā§āĻā§ md7-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āĻ§ āĻāĻŦāĻ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻāĻŦāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1800
+#: Kickstart2.xml:1805
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--bytes-per-inode=</command> — Specifies the size of
inodes "
@@ -15918,7 +16273,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1806
+#: Kickstart2.xml:1811
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--spares=</command> — Specifies the number of spare
drives "
@@ -15929,7 +16284,7 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§āĻāĻŋ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1812
+#: Kickstart2.xml:1817
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--fstype=</command> — Sets the file system type for
the RAID "
@@ -15941,7 +16296,7 @@ msgstr ""
"<command>ext3</command>, <command>swap</command> āĻ
<command>vfat</command>āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1818
+#: Kickstart2.xml:1823
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--fsoptions=</command> — Specifies a free form
string of "
@@ -15954,7 +16309,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŦāĻ āĻāĻĻā§āĻ§ā§āĻ¤āĻŋāĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1824
+#: Kickstart2.xml:1829
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing RAID device
and do not "
@@ -15962,7 +16317,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ RAID āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ RAID āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1830
+#: Kickstart2.xml:1835
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing RAID
device and "
@@ -15970,7 +16325,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ RAID āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1836
+#: Kickstart2.xml:1841
#, no-c-format
msgid ""
"<command>--encrypted</command> — Specifies that this RAID
device "
@@ -15978,7 +16333,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1842
+#: Kickstart2.xml:1847
#, no-c-format
msgid ""
"<command>--passphrase=</command> — Specifies the passphrase
to use "
@@ -15989,7 +16344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1847
+#: Kickstart2.xml:1852
#, no-c-format
msgid ""
"The following example shows how to create a RAID level 1 partition for "
@@ -16003,7 +16358,7 @@ msgstr ""
"āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻāĻŋ) āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1851
+#: Kickstart2.xml:1856
#, no-c-format
msgid ""
"part raid.01 --size=60 --ondisk=sda\n"
@@ -16015,7 +16370,7 @@ msgstr ""
"part raid.03 --size=60 --ondisk=sdc"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1852
+#: Kickstart2.xml:1857
#, no-c-format
msgid ""
"part swap --size=128 --ondisk=sda \n"
@@ -16027,7 +16382,7 @@ msgstr ""
"part swap --size=128 --ondisk=sdc"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1853
+#: Kickstart2.xml:1858
#, no-c-format
msgid ""
"part raid.11 --size=1 --grow --ondisk=sda \n"
@@ -16039,7 +16394,7 @@ msgstr ""
"part raid.13 --size=1 --grow --ondisk=sdc"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1854
+#: Kickstart2.xml:1859
#, no-c-format
msgid ""
"raid / --level=1 --device=md0 raid.01 raid.02 raid.03 \n"
@@ -16049,7 +16404,7 @@ msgstr ""
"raid /usr --level=5 --device=md1 raid.11 raid.12 raid.13"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1855
+#: Kickstart2.xml:1860
#, no-c-format
msgid ""
"For a detailed example of <command>raid</command> in action, refer to
<xref "
@@ -16060,13 +16415,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:1866
+#: Kickstart2.xml:1871
#, no-c-format
msgid "<command>reboot</command> (optional)"
msgstr "<command>reboot</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1869
+#: Kickstart2.xml:1874
#, no-c-format
msgid ""
"Reboot after the installation is successfully completed (no arguments). "
@@ -16078,7 +16433,7 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŋ āĻā§āĻĒāĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1873
+#: Kickstart2.xml:1878
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>reboot</command> option is roughly equivalent to the
"
@@ -16088,7 +16443,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1880
+#: Kickstart2.xml:1885
#, no-c-format
msgid ""
"Use of the <command>reboot</command> option
<emphasis>may</emphasis> result "
@@ -16099,7 +16454,7 @@ msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĢāĻ˛ā§ <emphasis>āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤</emphasis> āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ
āĻŦāĻŋāĻ°āĻ¤ āĻ˛ā§āĻĒā§ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤
āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1884
+#: Kickstart2.xml:1889
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>reboot</command> option is the default completion method
if no "
@@ -16109,7 +16464,7 @@ msgstr ""
"command> āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1889
+#: Kickstart2.xml:1894
#, no-c-format
msgid ""
"For other completion methods, refer to the <command>halt</command>,
"
@@ -16122,13 +16477,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:1896
+#: Kickstart2.xml:1901
#, no-c-format
msgid "<command>repo</command> (optional)"
msgstr "<command>repo</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1903
+#: Kickstart2.xml:1908
#, no-c-format
msgid ""
"Configures additional yum repositories that may be used as sources for "
@@ -16139,26 +16494,25 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1907
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:1912
+#, no-c-format
msgid ""
"repo --name=<replaceable><repoid></replaceable>
[--"
"baseurl=<replaceable><url></replaceable>| --"
"mirrorlist=<replaceable><url></replaceable>]"
msgstr ""
"repo --name=<replaceable><repoid></replaceable>
[--"
-"baseline=<replaceable><url></replaceable>| --"
+"baseurl=<replaceable><url></replaceable>| --"
"mirrorlist=<replaceable><url></replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1911
+#: Kickstart2.xml:1916
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<command>--name=</command> — The repo id. This option is
required."
+msgid "<command>--name=</command> — The repo id. This option
is required."
msgstr "repo-āĻ° idāĨ¤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1917
+#: Kickstart2.xml:1922
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--baseurl=</command> — The URL for the repository.
The "
@@ -16170,7 +16524,7 @@ msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1923
+#: Kickstart2.xml:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--mirrorlist=</command> — The URL pointing at a list
of "
@@ -16184,21 +16538,21 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:1935
+#: Kickstart2.xml:1940
#, no-c-format
msgid "<command>rootpw</command> (required)"
msgstr "<command>rootpw</command> (āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:1940
+#: Kickstart2.xml:1945
#, no-c-format
msgid "rootpw"
msgstr "rootpw"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1942
+#: Kickstart2.xml:1947
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the system's root password to the
<replaceable><password></"
@@ -16208,13 +16562,13 @@ msgstr ""
"āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1945
+#: Kickstart2.xml:1950
#, no-c-format
msgid "rootpw [--iscrypted]
<replaceable><password></replaceable>"
msgstr "rootpw [--iscrypted]
<replaceable><password></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1949
+#: Kickstart2.xml:1954
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted</command> — If this is present, the
password "
@@ -16223,20 +16577,20 @@ msgstr "āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:1959
+#: Kickstart2.xml:1964
#, no-c-format
msgid "<command>selinux</command> (optional)"
msgstr "<command>selinux</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:1964
+#: Kickstart2.xml:1969
#, no-c-format
msgid "selinux"
msgstr "selinux"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1966
+#: Kickstart2.xml:1971
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the state of SELinux on the installed system. SELinux defaults to "
@@ -16246,13 +16600,13 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:1970
+#: Kickstart2.xml:1975
#, no-c-format
msgid "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
msgstr "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1975
+#: Kickstart2.xml:1980
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--enforcing</command> — Enables SELinux with the
default "
@@ -16260,7 +16614,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ targeted āĻ¨āĻŋā§āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻš SELinux āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1982
+#: Kickstart2.xml:1987
#, no-c-format
msgid ""
"If the <command>selinux</command> option is not present in the
kickstart "
@@ -16271,7 +16625,7 @@ msgstr ""
"SELinux āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°ā§ <command>--enforcing</command> āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤
āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1989
+#: Kickstart2.xml:1994
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--permissive</command> — Outputs warnings based on
the "
@@ -16281,7 +16635,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:1995
+#: Kickstart2.xml:2000
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disables SELinux completely
on the "
@@ -16289,7 +16643,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ SELinux āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2001
+#: Kickstart2.xml:2006
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For complete information regarding SELinux for Fedora, refer to the "
@@ -16300,20 +16654,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2008
+#: Kickstart2.xml:2013
#, no-c-format
msgid "<command>services</command> (optional)"
msgstr "<command>services</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2013
+#: Kickstart2.xml:2018
#, no-c-format
msgid "services"
msgstr "services"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2015
+#: Kickstart2.xml:2020
#, no-c-format
msgid ""
"Modifies the default set of services that will run under the default "
@@ -16325,7 +16679,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2023
+#: Kickstart2.xml:2028
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--disabled</command> — Disable the services given in
the "
@@ -16333,28 +16687,62 @@ msgid ""
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻāĻŽāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2029
+#: Kickstart2.xml:2034
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--enabled</command> — Enable the services given in
the comma "
"separated list."
msgstr "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻāĻŽāĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+#. Tag: title
+#: Kickstart2.xml:2042
+#, no-c-format
+msgid "Do not include spaces in the list of services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Kickstart2.xml:2043
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you include spaces in the comma-separated list, kickstart will enable or "
+"disable only the services up to the first space. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: command
+#: Kickstart2.xml:2047
+#, no-c-format
+msgid "services --disabled auditd, cups,smartd, nfslock"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Kickstart2.xml:2049
+#, no-c-format
+msgid ""
+"will disable only the <application>auditd</application> service. To
disable "
+"all four services, this entry should include no spaces between services:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: command
+#: Kickstart2.xml:2053
+#, no-c-format
+msgid "services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock"
+msgstr ""
+
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2039
+#: Kickstart2.xml:2061
#, no-c-format
msgid "<command>shutdown</command> (optional)"
msgstr "<command>shutdown</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2044
+#: Kickstart2.xml:2066
#, no-c-format
msgid "shutdown"
msgstr "shutdown"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2046
+#: Kickstart2.xml:2068
#, no-c-format
msgid ""
"Shut down the system after the installation has successfully completed. "
@@ -16366,16 +16754,15 @@ msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2050
+#: Kickstart2.xml:2072
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>shutdown</command> option is roughly equivalent to the
"
"<command>shutdown</command> command."
-msgstr ""
-"<command>shutdown</command> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ
<command>shutdown</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒāĨ¤"
+msgstr "<command>shutdown</command> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ
<command>shutdown</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2054
+#: Kickstart2.xml:2076
#, no-c-format
msgid ""
"For other completion methods, refer to the <command>halt</command>,
"
@@ -16387,40 +16774,40 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2061
+#: Kickstart2.xml:2083
#, no-c-format
msgid "<command>skipx</command> (optional)"
msgstr "<command>skipx</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2066
+#: Kickstart2.xml:2088
#, no-c-format
msgid "skipx"
msgstr "skipx"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2068
+#: Kickstart2.xml:2090
#, no-c-format
msgid "If present, X is not configured on the installed system."
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ X āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2075
+#: Kickstart2.xml:2097
#, no-c-format
msgid "<command>text</command> (optional)"
msgstr "<command>text</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2080 Kickstart2.xml:3394
+#: Kickstart2.xml:2102 Kickstart2.xml:3420
#, no-c-format
msgid "text"
msgstr "text"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2082
+#: Kickstart2.xml:2104
#, no-c-format
msgid ""
"Perform the kickstart installation in text mode. Kickstart installations are
"
@@ -16431,20 +16818,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2091
+#: Kickstart2.xml:2113
#, no-c-format
msgid "<command>timezone</command> (required)"
msgstr "<command>timezone</command> (āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2096
+#: Kickstart2.xml:2118
#, no-c-format
msgid "timezone"
msgstr "timezone"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2098
+#: Kickstart2.xml:2120
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the system time zone to
<replaceable><timezone></replaceable> "
@@ -16455,36 +16842,35 @@ msgstr ""
"āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ° āĻ
āĻā§āĻāĻ˛ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ "
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2101
+#: Kickstart2.xml:2123
#, no-c-format
msgid "timezone [--utc]
<replaceable><timezone></replaceable>"
msgstr "timezone [--utc]
<replaceable><timezone></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2105
+#: Kickstart2.xml:2127
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--utc</command> — If present, the system assumes the
hardware "
"clock is set to UTC (Greenwich Mean) time."
-msgstr ""
-"āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ UTC (āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨āĻāĻāĻ āĻŽāĻŋāĻ¨) āĻ¸āĻŽā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšā§
"
+msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ UTC (āĻā§āĻ°āĻŋāĻ¨āĻāĻāĻ āĻŽāĻŋāĻ¨) āĻ¸āĻŽā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻžāĻ°ā§ āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž
āĻšā§ "
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2115
+#: Kickstart2.xml:2137
#, no-c-format
msgid "<command>upgrade</command> (optional)"
msgstr "<command>upgrade</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2120
+#: Kickstart2.xml:2142
#, no-c-format
msgid "upgrade"
msgstr "āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2122
+#: Kickstart2.xml:2144
#, no-c-format
msgid ""
"Tells the system to upgrade an existing system rather than install a fresh "
@@ -16501,27 +16887,27 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2131
+#: Kickstart2.xml:2153
#, no-c-format
msgid "<command>user</command> (optional)"
msgstr "<command>user</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2136
+#: Kickstart2.xml:2158
#, no-c-format
msgid "user"
msgstr "user"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2138
+#: Kickstart2.xml:2160
#, no-c-format
msgid "Creates a new user on the system."
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2142
+#: Kickstart2.xml:2164
#, no-c-format
msgid ""
"user --name=<replaceable><username></replaceable>
[--"
@@ -16537,7 +16923,7 @@ msgstr ""
"replaceable>]
[--uid=<replaceable><uid></replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2148
+#: Kickstart2.xml:2170
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--name=</command> — Provides the name of the user.
This "
@@ -16545,17 +16931,18 @@ msgid ""
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2154
+#: Kickstart2.xml:2176
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--groups=</command> — In addition to the default
group, a "
-"comma separated list of group names the user should belong to."
+"comma separated list of group names the user should belong to. The groups "
+"must exist before the user account is created."
msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻĻāĻ˛ āĻāĻžā§āĻž āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¸āĻĻāĻ¸ā§āĻ¯ āĻšāĻŦā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻŽāĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨
"
"āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2160
+#: Kickstart2.xml:2182
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--homedir=</command> — The home directory for the
user. If "
@@ -16566,16 +16953,15 @@ msgstr ""
"<replaceable><username></replaceable> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž
āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2166
+#: Kickstart2.xml:2188
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — The new user's password.
If not "
"provided, the account will be locked by default."
-msgstr ""
-"āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻ˛āĻ āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+msgstr "āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻāĻāĻŋ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻ˛āĻ
āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2172
+#: Kickstart2.xml:2194
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--iscrypted=</command> — Is the password provided by
--"
@@ -16583,16 +16969,15 @@ msgid ""
msgstr "--password āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ
āĻ¨āĻž?"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2178
+#: Kickstart2.xml:2200
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--shell=</command> — The user's login shell. If
not provided, "
"this defaults to the system default."
-msgstr ""
-"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻļā§āĻ˛āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻļā§āĻ˛āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2184
+#: Kickstart2.xml:2206
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--uid=</command> — The user's UID. If not
provided, this "
@@ -16603,20 +16988,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2194
+#: Kickstart2.xml:2216
#, no-c-format
msgid "<command>vnc</command> (optional)"
msgstr "<command>vnc</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2199 Kickstart2.xml:3441
+#: Kickstart2.xml:2221 Kickstart2.xml:3467
#, no-c-format
msgid "<command>vnc</command>"
msgstr "<command>vnc</command>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2201
+#: Kickstart2.xml:2223
#, no-c-format
msgid ""
"Allows the graphical installation to be viewed remotely via VNC. This method
"
@@ -16633,7 +17018,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2205
+#: Kickstart2.xml:2227
#, no-c-format
msgid ""
"vnc [--host=<replaceable><hostname></replaceable>]
[--"
@@ -16645,7 +17030,7 @@ msgstr ""
"password></replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2210
+#: Kickstart2.xml:2232
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--host=</command> — Instead of starting a VNC server
on the "
@@ -16656,7 +17041,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻŦā§āĻā§āĻˇāĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ VNC āĻāĻŋāĻā§āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¸ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2216
+#: Kickstart2.xml:2238
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--port=</command> — Provide a port that the remote
VNC viewer "
@@ -16666,7 +17051,7 @@ msgstr ""
"anaconda āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ VNC āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2222
+#: Kickstart2.xml:2244
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--password=</command> — Set a password which must be
provided "
@@ -16677,20 +17062,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2232
+#: Kickstart2.xml:2254
#, no-c-format
msgid "<command>volgroup</command> (optional)"
msgstr "<command>volgroup</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2237
+#: Kickstart2.xml:2259
#, no-c-format
msgid "volgroup"
msgstr "volgroup"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2239
+#: Kickstart2.xml:2261
#, no-c-format
msgid "Use to create a Logical Volume Management (LVM) group with the syntax:"
msgstr ""
@@ -16699,7 +17084,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2242
+#: Kickstart2.xml:2264
#, no-c-format
msgid ""
"volgroup <replaceable><name></replaceable>
<replaceable><"
@@ -16709,7 +17094,7 @@ msgstr ""
"partition></replaceable>
<replaceable><options></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2250
+#: Kickstart2.xml:2272
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--noformat</command> — Use an existing volume group
and do "
@@ -16717,7 +17102,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2256
+#: Kickstart2.xml:2278
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--useexisting</command> — Use an existing volume
group and "
@@ -16725,14 +17110,13 @@ msgid ""
msgstr "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ āĻā§āĻ°ā§āĻĒ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2262
+#: Kickstart2.xml:2284
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<command>--pesize=</command> — Set the size of the physical
extents."
+msgid "<command>--pesize=</command> — Set the size of the
physical extents."
msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤ āĻāĻā§āĻ¸āĻā§āĻ¨ā§āĻ-āĻ° (PE) āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2272
+#: Kickstart2.xml:2294
#, no-c-format
msgid ""
"part pv.01 --size 3000 \n"
@@ -16744,7 +17128,7 @@ msgstr ""
"logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2273
+#: Kickstart2.xml:2295
#, no-c-format
msgid ""
"For a detailed example of <command>volgroup</command> in action, refer
to "
@@ -16755,20 +17139,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2280
+#: Kickstart2.xml:2302
#, no-c-format
msgid "<command>xconfig</command> (optional)"
msgstr "<command>xconfig</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2285
+#: Kickstart2.xml:2307
#, no-c-format
msgid "xconfig"
msgstr "xconfig"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2287
+#: Kickstart2.xml:2309
#, no-c-format
msgid ""
"Configures the X Window System. If this option is not given, the user must "
@@ -16780,7 +17164,7 @@ msgstr ""
"āĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¨ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2294
+#: Kickstart2.xml:2316
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--driver</command> — Specify the X driver to use for
the "
@@ -16788,7 +17172,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ X āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2300
+#: Kickstart2.xml:2322
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--videoram=</command> — Specifies the amount of
video RAM the "
@@ -16796,7 +17180,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ RAM-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2306
+#: Kickstart2.xml:2328
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--defaultdesktop=</command> — Specify either GNOME
or KDE to "
@@ -16807,7 +17191,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ GNOME āĻāĻŦāĻ/āĻ
āĻĨāĻŦāĻž KDE āĻĄā§āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§
āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯)āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2312
+#: Kickstart2.xml:2334
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--startxonboot</command> — Use a graphical login on
the "
@@ -16815,7 +17199,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2318
+#: Kickstart2.xml:2340
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--resolution=</command> — Specify the default
resolution for "
@@ -16829,7 +17213,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2325
+#: Kickstart2.xml:2347
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<command>--depth=</command> — Specify the default color depth
for the "
@@ -16843,19 +17227,19 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2335
+#: Kickstart2.xml:2357
#, no-c-format
msgid "<command>zerombr</command> (optional)"
msgstr "<command>zerombr</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2340
+#: Kickstart2.xml:2362
#, no-c-format
msgid "zerombr"
msgstr "zerombr"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2342
+#: Kickstart2.xml:2364
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If <command>zerombr</command> is specified any invalid partition tables
"
@@ -16868,7 +17252,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻāĻŋāĻ¤:"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2347
+#: Kickstart2.xml:2369
#, no-c-format
msgid ""
"Note that this command was previously specified as <command>zerombr
yes</"
@@ -16878,26 +17262,26 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2352
+#: Kickstart2.xml:2374
#, no-c-format
msgid "<command>zfcp</command> (optional)"
msgstr "<command>zfcp</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2357
+#: Kickstart2.xml:2379
#, no-c-format
msgid "zfcp"
msgstr "zfcp"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2359
+#: Kickstart2.xml:2381
#, no-c-format
msgid "Define a Fiber channel device (IBM System z)."
msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2363
+#: Kickstart2.xml:2385
#, no-c-format
msgid ""
"zfcp [--devnum=<replaceable><devnum></replaceable>]
[--"
@@ -16912,25 +17296,25 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2405
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2427
+#, no-c-format
msgid "<command>%include</command> (optional)"
-msgstr "<command>vnc</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
+msgstr "<command>%include</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2410
+#: Kickstart2.xml:2432
#, no-c-format
msgid "include contents of another file"
msgstr "āĻĒā§āĻĨāĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2414
+#: Kickstart2.xml:2436
#, no-c-format
msgid "%include"
msgstr "%include"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2416
+#: Kickstart2.xml:2438
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <command>%include
<replaceable>/path/to/file</replaceable></command> "
@@ -16945,20 +17329,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2424
+#: Kickstart2.xml:2446
#, no-c-format
msgid "Advanced Partitioning Example"
msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Kickstart2.xml:2428
-#, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2450
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "partitioning examples"
-msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ"
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2430
+#: Kickstart2.xml:2452
#, no-c-format
msgid ""
"The following is a single, integrated example showing the "
@@ -16971,7 +17355,7 @@ msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāĻ¤ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2434
+#: Kickstart2.xml:2456
#, no-c-format
msgid ""
"clearpart --drives=hda,hdc --initlabel \n"
@@ -17029,7 +17413,7 @@ msgstr ""
"logvol /usr/local --vgname=sysvg --size=1 --grow --name=usrlocal"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2435
+#: Kickstart2.xml:2457
#, no-c-format
msgid ""
"This advanced example implements LVM over RAID, as well as the ability to "
@@ -17040,13 +17424,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2444
-#, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2466
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "package selection specification"
-msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ"
+msgstr "āĻāĻžāĻˇāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2446
+#: Kickstart2.xml:2468
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <command>%packages</command> command to begin a kickstart file
"
@@ -17058,7 +17442,7 @@ msgstr ""
"āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§)āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2450
+#: Kickstart2.xml:2472
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Packages can be specified by group or by individual package name, including "
@@ -17083,7 +17467,7 @@ msgstr ""
"āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2454
+#: Kickstart2.xml:2476
#, no-c-format
msgid ""
"In most cases, it is only necessary to list the desired groups and not "
@@ -17098,13 +17482,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2458
+#: Kickstart2.xml:2480
#, no-c-format
msgid "Here is an example <command>%packages</command> selection:"
msgstr "<command>%packages</command> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2461
+#: Kickstart2.xml:2483
#, no-c-format
msgid ""
"%packages \n"
@@ -17120,7 +17504,7 @@ msgstr ""
"@ Sound and Video dhcp"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2462
+#: Kickstart2.xml:2484
#, no-c-format
msgid ""
"As you can see, groups are specified, one to a line, starting with an "
@@ -17140,7 +17524,7 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§)āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2468
+#: Kickstart2.xml:2490
#, no-c-format
msgid ""
"You can also specify which packages not to install from the default package "
@@ -17151,29 +17535,28 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2471
+#: Kickstart2.xml:2493
#, no-c-format
msgid "-autofs"
msgstr "-autofs"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2472
+#: Kickstart2.xml:2494
#, no-c-format
msgid ""
"The following options are available for the
<command>%packages</command> "
"option:"
-msgstr ""
-"<command>%packages</command> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§
āĻ°ā§ā§āĻā§:"
+msgstr "<command>%packages</command> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋ
āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ°ā§ā§āĻā§:"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2479
+#: Kickstart2.xml:2501
#, no-c-format
msgid "--nobase"
msgstr "--nobase"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2481
+#: Kickstart2.xml:2503
#, no-c-format
msgid ""
"Do not install the @Base group. Use this option if you are trying to create "
@@ -17183,13 +17566,13 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2488
+#: Kickstart2.xml:2510
#, no-c-format
msgid "--resolvedeps"
msgstr "--resolvedeps"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2490
+#: Kickstart2.xml:2512
#, no-c-format
msgid ""
"The --resolvedeps option has been deprecated. Dependencies are resolved "
@@ -17199,13 +17582,13 @@ msgstr ""
"āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2497
+#: Kickstart2.xml:2519
#, no-c-format
msgid "--ignoredeps"
msgstr "--ignoredeps"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2499
+#: Kickstart2.xml:2521
#, no-c-format
msgid ""
"The --ignoredeps option has been deprecated. Dependencies are resolved "
@@ -17215,13 +17598,13 @@ msgstr ""
"āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2506
+#: Kickstart2.xml:2528
#, no-c-format
msgid "--ignoremissing"
msgstr "--ignoremissing"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2508
+#: Kickstart2.xml:2530
#, no-c-format
msgid ""
"Ignore the missing packages and groups instead of halting the installation "
@@ -17231,33 +17614,32 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ āĻ
āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2511
+#: Kickstart2.xml:2533
#, no-c-format
msgid "%packages --ignoremissing"
msgstr "%packages --ignoremissing"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2517
-#, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2539
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pre-installation Script"
-msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ-āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2520
-#, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2542
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "pre-installation configuration"
-msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ-āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
+msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2524
+#: Kickstart2.xml:2546
#, no-c-format
msgid "%pre"
msgstr "%pre"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2526
+#: Kickstart2.xml:2548
#, no-c-format
msgid ""
"You can add commands to run on the system immediately after the
<filename>ks."
@@ -17274,21 +17656,20 @@ msgstr ""
"firstterm> āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ā§ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2534
+#: Kickstart2.xml:2556
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that the pre-install script is not run in the change root environment."
+msgid "Note that the pre-install script is not run in the change root
environment."
msgstr "change root āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ-āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2541 Kickstart2.xml:2621
+#: Kickstart2.xml:2563 Kickstart2.xml:2643
#, no-c-format
msgid "--interpreter <replaceable>/usr/bin/python</replaceable>"
msgstr "--interpreter <replaceable>/usr/bin/python</replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2543 Kickstart2.xml:2623
+#: Kickstart2.xml:2565 Kickstart2.xml:2645
#, no-c-format
msgid ""
"Allows you to specify a different scripting language, such as Python. "
@@ -17300,20 +17681,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2551
+#: Kickstart2.xml:2573
#, no-c-format
msgid "Example"
msgstr "āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2553
+#: Kickstart2.xml:2575
#, no-c-format
msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
msgstr "<command>%pre</command> āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻā§āĻ° āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2556
+#: Kickstart2.xml:2578
#, no-c-format
msgid ""
"%pre \n"
@@ -17401,7 +17782,7 @@ msgstr ""
"fi"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2557
+#: Kickstart2.xml:2579
#, no-c-format
msgid ""
"This script determines the number of hard drives in the system and writes a "
@@ -17416,19 +17797,19 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2561
+#: Kickstart2.xml:2583
#, no-c-format
msgid "%include /tmp/part-include"
msgstr "%include /tmp/part-include"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2562
+#: Kickstart2.xml:2584
#, no-c-format
msgid "The partitioning commands selected in the script are used."
msgstr "āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž
āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2569
+#: Kickstart2.xml:2591
#, no-c-format
msgid ""
"The pre-installation script section of kickstart
<emphasis>cannot</emphasis> "
@@ -17441,28 +17822,27 @@ msgstr ""
"āĻ¤āĻĨā§āĻ¯āĻāĻŋ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§ā§ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ-āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
"
"āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2576
-#, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2598
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Post-installation Script"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2579
+#: Kickstart2.xml:2601
#, no-c-format
msgid "post-installation configuration"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2583
+#: Kickstart2.xml:2605
#, no-c-format
msgid "%post"
msgstr "%post"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2585
+#: Kickstart2.xml:2607
#, no-c-format
msgid ""
"You have the option of adding commands to run on the system once the "
@@ -17477,7 +17857,7 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ nameserver āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻā§ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2592
+#: Kickstart2.xml:2614
#, no-c-format
msgid ""
"If you configured the network with static IP information, including a "
@@ -17498,7 +17878,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2600
+#: Kickstart2.xml:2622
#, no-c-format
msgid ""
"The post-install script is run in a chroot environment; therefore, "
@@ -17509,13 +17889,13 @@ msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž RPM āĻāĻĒāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2607
+#: Kickstart2.xml:2629
#, no-c-format
msgid "--nochroot"
msgstr "--nochroot"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2609
+#: Kickstart2.xml:2631
#, no-c-format
msgid ""
"Allows you to specify commands that you would like to run outside of the "
@@ -17523,7 +17903,7 @@ msgid ""
msgstr "chroot āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļā§āĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ°ā§ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2613
+#: Kickstart2.xml:2635
#, no-c-format
msgid ""
"The following example copies the file
<filename>/etc/resolv.conf</filename> "
@@ -17533,26 +17913,26 @@ msgstr ""
"filename> āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2616
+#: Kickstart2.xml:2638
#, no-c-format
msgid "%post --nochroot cp /etc/resolv.conf /mnt/sysimage/etc/resolv.conf"
msgstr "%post --nochroot cp /etc/resolv.conf /mnt/sysimage/etc/resolv.conf"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2631
+#: Kickstart2.xml:2653
#, no-c-format
msgid "Examples"
msgstr "āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2633
+#: Kickstart2.xml:2655
#, no-c-format
msgid "Register the system to a Red Hat Network Satellite:"
msgstr "Red Hat Network Satellite-āĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2636
+#: Kickstart2.xml:2658
#, no-c-format
msgid ""
"%post\n"
@@ -17574,13 +17954,13 @@ msgstr ""
") 1>/root/post_install.log 2>&1"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2637
+#: Kickstart2.xml:2659
#, no-c-format
msgid "Run a script named <filename>runme</filename> from an NFS
share:"
msgstr "NFS āĻļā§ā§āĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ <filename>runme</filename> āĻ¨āĻžāĻŽāĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2640
+#: Kickstart2.xml:2662
#, no-c-format
msgid ""
"mkdir /mnt/temp \n"
@@ -17594,7 +17974,7 @@ msgstr ""
"umount /mnt/temp"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2644
+#: Kickstart2.xml:2666
#, no-c-format
msgid ""
"NFS file locking is <emphasis>not</emphasis> supported while in
kickstart "
@@ -17605,47 +17985,46 @@ msgstr ""
"āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ <command>-o nolock</command> āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2652
+#: Kickstart2.xml:2674
#, no-c-format
msgid "Making the Kickstart File Available"
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ Kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2655
+#: Kickstart2.xml:2677
#, no-c-format
msgid "file locations"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2657
+#: Kickstart2.xml:2679
#, no-c-format
msgid "A kickstart file must be placed in one of the following locations:"
-msgstr ""
-"āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ:"
+msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ:"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2663
+#: Kickstart2.xml:2685
#, no-c-format
msgid "On a boot diskette"
msgstr "āĻŦā§āĻ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2669
+#: Kickstart2.xml:2691
#, no-c-format
msgid "On a boot CD-ROM"
msgstr "āĻŦā§āĻ CD-ROM"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2675
+#: Kickstart2.xml:2697
#, no-c-format
msgid "On a network"
msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2681
+#: Kickstart2.xml:2703
#, no-c-format
msgid ""
"Normally a kickstart file is copied to the boot diskette, or made available "
@@ -17657,27 +18036,26 @@ msgstr ""
"āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2685
+#: Kickstart2.xml:2707
#, no-c-format
-msgid ""
-"Let us take a more in-depth look at where the kickstart file may be placed."
+msgid "Let us take a more in-depth look at where the kickstart file may be
placed."
msgstr "kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻāĨ¤"
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2690
+#: Kickstart2.xml:2712
#, no-c-format
msgid "Creating Kickstart Boot Media"
msgstr "Kickstart āĻŦā§āĻ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2693 Kickstart2.xml:2697
+#: Kickstart2.xml:2715 Kickstart2.xml:2719
#, no-c-format
msgid "diskette-based"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ-āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2699
+#: Kickstart2.xml:2721
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Diskette-based booting is no longer supported in Fedora. Installations must "
@@ -17690,23 +18068,23 @@ msgstr ""
"filename> āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ¸āĻš kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2705 Kickstart2.xml:2709
+#: Kickstart2.xml:2727 Kickstart2.xml:2731
#, no-c-format
msgid "CD-ROM-based"
msgstr "CD-ROM āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2711
+#: Kickstart2.xml:2733
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To perform a CD-ROM-based kickstart installation, the kickstart file must be
"
"named <filename>ks.cfg</filename> and must be located in the boot
CD-ROM's "
"top-level directory. Since a CD-ROM is read-only, the file must be added to "
"the directory used to create the image that is written to the CD-ROM. Refer "
-"to <xref linkend=\"s2-steps-make-cd\"/> for instructions on
creating boot "
-"media; however, before making the <filename>file.iso</filename> image
file, "
-"copy the <filename>ks.cfg</filename> kickstart file to the "
-"<filename>isolinux/</filename> directory."
+"to <xref linkend=\"sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods\"/> for
"
+"instructions on creating boot media; however, before making the "
+"<filename>file.iso</filename> image file, copy the
<filename>ks.cfg</"
+"filename> kickstart file to the <filename>isolinux/</filename>
directory."
msgstr ""
"CD-ROM-āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
<filename>ks.cfg</filename> āĻ¨āĻžāĻŽāĻ "
"kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ CD-ROM-āĻ° āĻļā§āĻ°ā§āĻˇ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤
CD-"
@@ -17718,13 +18096,13 @@ msgstr ""
"āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2716 Kickstart2.xml:2720
+#: Kickstart2.xml:2738 Kickstart2.xml:2742
#, no-c-format
msgid "flash-based"
msgstr "flash-āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2722
+#: Kickstart2.xml:2744
#, no-c-format
msgid ""
"To perform a pen-based flash memory kickstart installation, the kickstart "
@@ -17738,23 +18116,18 @@ msgstr ""
"āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2727
+#: Kickstart2.xml:2748
#, no-c-format
msgid ""
-"For example, the following transfers a boot image to the pen drive "
-"(<filename>/dev/sda</filename>) using the
<command>dd</command> command:"
+"Refer to <xref
linkend=\"sect-New_Users-Alternative_Boot_Methods\"/> for "
+"instructions on creating live USB media using the
<filename>boot.iso</"
+"filename> image available for download from the same servers that host "
+"images of the Fedora installation disks — refer to <xref
linkend="
+"\"sect-Obtaining_Fedora-Downloading_Fedora\"/>."
msgstr ""
-"āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖā§, <command>dd</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻŽā§āĻāĻāĻŋ
āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ¨ "
-"āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ (<filename>/dev/sda</filename>) āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§:"
-
-#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2730
-#, no-c-format
-msgid "dd if=diskboot.img of=/dev/sda bs=1M"
-msgstr "dd if=diskboot.img of=/dev/sda bs=1M"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2734
+#: Kickstart2.xml:2754
#, no-c-format
msgid ""
"Creation of USB flash memory pen drives for booting is possible, but is "
@@ -17767,21 +18140,21 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2741
+#: Kickstart2.xml:2761
#, no-c-format
msgid "Making the Kickstart File Available on the Network"
msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2744 Kickstart2.xml:2748 Kickstart2.xml:2802
-#: Kickstart2.xml:2806
+#: Kickstart2.xml:2764 Kickstart2.xml:2768 Kickstart2.xml:2822
+#: Kickstart2.xml:2826
#, no-c-format
msgid "network-based"
msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2750
+#: Kickstart2.xml:2770
#, no-c-format
msgid ""
"Network installations using kickstart are quite common, because system "
@@ -17802,7 +18175,7 @@ msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻ¤āĻžāĻŽā§āĻ˛āĻ āĻ¨ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2754
+#: Kickstart2.xml:2774
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To perform a network-based kickstart installation, you must have a BOOTP/"
@@ -17818,7 +18191,7 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2758
+#: Kickstart2.xml:2778
#, no-c-format
msgid ""
"If a kickstart file is specified by the BOOTP/DHCP server, the client system
"
@@ -17832,7 +18205,7 @@ msgstr ""
"āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2762
+#: Kickstart2.xml:2782
#, no-c-format
msgid ""
"Here is an example of a line from the <filename>dhcpd.conf</filename>
file "
@@ -17842,7 +18215,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻ¤ā§āĻ˛ā§ āĻ§āĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2765
+#: Kickstart2.xml:2785
#, no-c-format
msgid ""
"<filename>filename</filename>
<replaceable>\"/usr/new-machine/kickstart/\"</"
@@ -17852,7 +18225,7 @@ msgstr ""
"replaceable>; next-server
<replaceable>blarg.redhat.com;</replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2766
+#: Kickstart2.xml:2786
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you should replace the value after
<computeroutput>filename</"
@@ -17866,7 +18239,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2770
+#: Kickstart2.xml:2790
#, no-c-format
msgid ""
"If the file name returned by the BOOTP/DHCP server ends with a slash
(\"/"
@@ -17880,15 +18253,13 @@ msgstr ""
"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2773
+#: Kickstart2.xml:2793
#, no-c-format
-msgid ""
-"<filename><replaceable><ip-addr></replaceable>-kickstart</filename>"
-msgstr ""
-"<filename><replaceable><ip-addr></replaceable>-kickstart</filename>"
+msgid
"<filename><replaceable><ip-addr></replaceable>-kickstart</filename>"
+msgstr
"<filename><replaceable><ip-addr></replaceable>-kickstart</filename>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2774
+#: Kickstart2.xml:2794
#, no-c-format
msgid ""
"The
<filename><replaceable><ip-addr></replaceable></filename>
section "
@@ -17902,7 +18273,7 @@ msgstr ""
"āĻ¨āĻžāĻŽ āĻšāĻŦā§ <filename>10.10.0.1-kickstart</filename> āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2778
+#: Kickstart2.xml:2798
#, no-c-format
msgid ""
"Note that if you do not specify a server name, then the client system "
@@ -17921,20 +18292,19 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2784
+#: Kickstart2.xml:2804
#, no-c-format
msgid "Making the Installation Tree Available"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻā§āĻ°āĻŋ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
-# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2787
-#, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:2807
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "installation tree"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻā§āĻ°āĻŋ"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2789
+#: Kickstart2.xml:2809
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The kickstart installation must access an <firstterm>installation
tree</"
@@ -17946,7 +18316,7 @@ msgstr ""
"āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻ¸āĻš āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2793
+#: Kickstart2.xml:2813
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a CD-based installation, insert the Fedora CD-ROM #1 "
@@ -17956,7 +18326,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĸā§āĻāĻžāĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2797
+#: Kickstart2.xml:2817
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a hard drive installation, make sure the ISO images of
"
@@ -17966,7 +18336,7 @@ msgstr ""
"āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻ°āĻŋ &PROD; CD-ROMāĻā§āĻ˛āĻŋ ISO āĻāĻŽā§āĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2808
+#: Kickstart2.xml:2828
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are performing a network-based (NFS, FTP, or HTTP) installation, you "
@@ -17980,26 +18350,26 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Kickstart2.xml:2813
+#: Kickstart2.xml:2833
#, no-c-format
msgid "Starting a Kickstart Installation"
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Kickstart2.xml:2819
+#: Kickstart2.xml:2839
#, no-c-format
msgid "<primary>kickstart</primary>"
msgstr "<primary>kickstart</primary>"
#. Tag: secondary
-#: Kickstart2.xml:2820
+#: Kickstart2.xml:2840
#, no-c-format
msgid "how the file is found"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2822
+#: Kickstart2.xml:2842
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To begin a kickstart installation, you must boot the system from boot media "
@@ -18013,20 +18383,20 @@ msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°ā§āĨ¤"
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2828
+#: Kickstart2.xml:2848
#, no-c-format
msgid "CD-ROM #1 and Diskette"
msgstr "CD-ROM #ā§§ āĻ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Kickstart2.xml:2834
+#: Kickstart2.xml:2854
#, no-c-format
msgid "from CD-ROM #1 with a diskette"
msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ CD-ROM #ā§§ āĻĨā§āĻā§"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2835
+#: Kickstart2.xml:2855
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <userinput>linux ks=floppy</userinput> command also works if the
"
@@ -18038,7 +18408,7 @@ msgstr ""
"<userinput>linux ks=floppy</userinput> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž
āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2839
+#: Kickstart2.xml:2859
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"An alternate boot command is to boot off the Fedora CD-ROM #1 and have the "
@@ -18050,20 +18420,20 @@ msgstr ""
"prompt> āĻĒā§āĻ°āĻŽā§āĻĒāĻā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2842
+#: Kickstart2.xml:2862
#, no-c-format
msgid "linux ks=hd:fd0:/ks.cfg"
msgstr "linux ks=hd:fd0:/ks.cfg"
# EXACT MATCH
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2849
+#: Kickstart2.xml:2869
#, no-c-format
msgid "With Driver Disk"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2851
+#: Kickstart2.xml:2871
#, no-c-format
msgid ""
"If you need to use a driver disk with kickstart, specify the
<userinput>dd</"
@@ -18077,26 +18447,26 @@ msgstr ""
"āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨:"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2854
+#: Kickstart2.xml:2874
#, no-c-format
msgid "linux ks=floppy dd"
msgstr "linux ks=floppy dd"
#. Tag: term
-#: Kickstart2.xml:2859
+#: Kickstart2.xml:2879
#, no-c-format
msgid "Boot CD-ROM"
msgstr "āĻŦā§āĻ CD-ROM"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Kickstart2.xml:2865
+#: Kickstart2.xml:2885
#, no-c-format
msgid "from a boot CD-ROM"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ CD-ROM āĻĨā§āĻā§"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2866
+#: Kickstart2.xml:2886
#, no-c-format
msgid ""
"If the kickstart file is on a boot CD-ROM as described in <xref
linkend=\"s2-"
@@ -18110,26 +18480,26 @@ msgstr ""
"filename> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§):"
#. Tag: screen
-#: Kickstart2.xml:2869
+#: Kickstart2.xml:2889
#, no-c-format
msgid "linux ks=cdrom:/ks.cfg"
msgstr "linux ks=cdrom:/ks.cfg"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2874
+#: Kickstart2.xml:2894
#, no-c-format
msgid "Other options to start a kickstart installation are as follows:"
msgstr "kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋ
āĻšāĻ˛:"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2880
+#: Kickstart2.xml:2900
#, no-c-format
msgid "askmethod"
msgstr "askmethod"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2882
+#: Kickstart2.xml:2902
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Do not automatically use the CD-ROM as the install source if we detect a "
@@ -18139,46 +18509,46 @@ msgstr ""
"ROM āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2891
+#: Kickstart2.xml:2911
#, no-c-format
msgid "Make kickstart non-interactive."
msgstr "āĻ¨āĻ¨-āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§āĻāĻŋāĻ kickstart āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2898
+#: Kickstart2.xml:2918
#, no-c-format
msgid "debug"
msgstr "debug"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2900
+#: Kickstart2.xml:2920
#, no-c-format
msgid "Start up pdb immediately."
msgstr "āĻ¤ā§āĻā§āĻˇāĻ¨āĻžā§ pdb āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2907
+#: Kickstart2.xml:2927
#, no-c-format
msgid "<command>dd</command>"
msgstr "<command>dd</command>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2909
+#: Kickstart2.xml:2929
#, no-c-format
msgid "Use a driver disk."
msgstr "driverdisk āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2916
+#: Kickstart2.xml:2936
#, no-c-format
msgid "dhcpclass=<replaceable><class></replaceable>"
msgstr
"dhcpclass=<replaceable><class></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2918
+#: Kickstart2.xml:2938
#, no-c-format
msgid ""
"Sends a custom DHCP vendor class identifier. ISC's dhcpcd can inspect this
"
@@ -18189,13 +18559,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2925
+#: Kickstart2.xml:2945
#, no-c-format
msgid "dns=<replaceable><dns></replaceable>"
msgstr "dns=<replaceable><dns></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2927
+#: Kickstart2.xml:2947
#, no-c-format
msgid "Comma separated list of nameservers to use for a network installation."
msgstr ""
@@ -18203,53 +18573,53 @@ msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻŋāĻ¤āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2936
+#: Kickstart2.xml:2956
#, no-c-format
msgid "Same as 'dd'."
msgstr "'dd'-āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2943
+#: Kickstart2.xml:2963
#, no-c-format
msgid "expert"
msgstr "expert"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2945
+#: Kickstart2.xml:2965
#, no-c-format
msgid "Turns on special features:"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§:"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2949
+#: Kickstart2.xml:2969
#, no-c-format
msgid "allows partitioning of removable media"
msgstr "āĻ
āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖāĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2955
+#: Kickstart2.xml:2975
#, no-c-format
msgid "prompts for a driver disk"
msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻŦā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2965
+#: Kickstart2.xml:2985
#, no-c-format
msgid "gateway=<replaceable><gw></replaceable>"
msgstr "gateway=<replaceable><gw></replaceable>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2967
+#: Kickstart2.xml:2987
#, no-c-format
msgid "Gateway to use for a network installation."
msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻā§āĻāĻā§ā§"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2976
+#: Kickstart2.xml:2996
#, no-c-format
msgid "Force graphical install. Required to have ftp/http use GUI."
msgstr ""
@@ -18258,39 +18628,39 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2983
+#: Kickstart2.xml:3003
#, no-c-format
msgid "<command>isa</command>"
msgstr "<command>isa</command>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2985
+#: Kickstart2.xml:3005
#, no-c-format
msgid "Prompt user for ISA devices configuration."
msgstr "ISA āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:2992
+#: Kickstart2.xml:3012
#, no-c-format
msgid "ip=<replaceable><ip></replaceable>"
msgstr "ip=<replaceable><ip></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:2994
+#: Kickstart2.xml:3014
#, no-c-format
msgid "IP to use for a network installation, use 'dhcp' for DHCP."
msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ IP, DHCP-āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ 'dhcp'
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3001
+#: Kickstart2.xml:3021
#, no-c-format
msgid "keymap=<replaceable><keymap></replaceable>"
msgstr "keymap=<replaceable><keymap></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3003
+#: Kickstart2.xml:3023
#, no-c-format
msgid ""
"Keyboard layout to use. Valid values are those which can be used for the "
@@ -18301,7 +18671,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3010
+#: Kickstart2.xml:3030
#, no-c-format
msgid ""
"ks=nfs:<replaceable><server></replaceable>:/<replaceable><path></"
@@ -18311,7 +18681,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3012
+#: Kickstart2.xml:3032
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program looks for the kickstart file on the NFS server "
@@ -18331,7 +18701,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3019
+#: Kickstart2.xml:3039
#, no-c-format
msgid ""
"ks=http://<replaceable><server></replaceable>/<replaceable><path>"
@@ -18341,7 +18711,7 @@ msgstr ""
"</replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3021
+#: Kickstart2.xml:3041
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program looks for the kickstart file on the HTTP server "
@@ -18360,13 +18730,13 @@ msgstr ""
"<command>ks=http://server.example.com/mydir/ks.cfg</command>āĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3028
+#: Kickstart2.xml:3048
#, no-c-format
msgid "ks=floppy"
msgstr "ks=floppy"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3030
+#: Kickstart2.xml:3050
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program looks for the file <filename>ks.cfg</filename>
on a "
@@ -18377,13 +18747,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3037
+#: Kickstart2.xml:3057
#, no-c-format
msgid "ks=floppy:/<replaceable><path></replaceable>"
msgstr
"ks=floppy:/<replaceable><path></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3039
+#: Kickstart2.xml:3059
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program looks for the kickstart file on the diskette in "
@@ -18395,7 +18765,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3046
+#: Kickstart2.xml:3066
#, no-c-format
msgid ""
"ks=hd:<replaceable><device></replaceable>:/<replaceable><file></"
@@ -18405,7 +18775,7 @@ msgstr ""
"replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3048
+#: Kickstart2.xml:3068
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program mounts the file system on
<replaceable><"
@@ -18420,13 +18790,13 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3055
+#: Kickstart2.xml:3075
#, no-c-format
msgid "ks=file:/<replaceable><file></replaceable>"
msgstr "ks=file:/<replaceable><file></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3057
+#: Kickstart2.xml:3077
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program tries to read the file
<replaceable><file></"
@@ -18439,13 +18809,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3064
+#: Kickstart2.xml:3084
#, no-c-format
msgid "ks=cdrom:/<replaceable><path></replaceable>"
msgstr "ks=cdrom:/<replaceable><path></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3066
+#: Kickstart2.xml:3086
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program looks for the kickstart file on CD-ROM, as file "
@@ -18456,13 +18826,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3073
+#: Kickstart2.xml:3093
#, no-c-format
msgid "<command>ks</command>"
msgstr "<command>ks</command>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3075
+#: Kickstart2.xml:3095
#, no-c-format
msgid ""
"If <command>ks</command> is used alone, the installation program
configures "
@@ -18478,7 +18848,7 @@ msgstr ""
"kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§:"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3081
+#: Kickstart2.xml:3101
#, no-c-format
msgid ""
"If DHCP is specified and the boot file begins with a
<filename>/</filename>, "
@@ -18488,7 +18858,7 @@ msgstr ""
"DHCP āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ NFS āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3087
+#: Kickstart2.xml:3107
#, no-c-format
msgid ""
"If DHCP is specified and the boot file begins with something other than a "
@@ -18500,7 +18870,7 @@ msgstr ""
"filename> āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3093
+#: Kickstart2.xml:3113
#, no-c-format
msgid ""
"If DHCP did not specify a boot file, then the installation program tries to "
@@ -18515,13 +18885,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3102
+#: Kickstart2.xml:3122
#, no-c-format
msgid "ksdevice=<replaceable><device></replaceable>"
msgstr
"ksdevice=<replaceable><device></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3104
+#: Kickstart2.xml:3124
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program uses this network device to connect to the network.
"
@@ -18539,13 +18909,13 @@ msgstr ""
"command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3111
+#: Kickstart2.xml:3131
#, no-c-format
msgid "kssendmac"
msgstr "kssendmac"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3113
+#: Kickstart2.xml:3133
#, no-c-format
msgid ""
"Adds HTTP headers to ks=http:// request that can be helpful for provisioning
"
@@ -18558,13 +18928,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3120
+#: Kickstart2.xml:3140
#, no-c-format
msgid "lang=<replaceable><lang></replaceable>"
msgstr "lang=<replaceable><lang></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3122
+#: Kickstart2.xml:3142
#, no-c-format
msgid ""
"Language to use for the installation. This should be a language which is "
@@ -18575,13 +18945,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3129
+#: Kickstart2.xml:3149
#, no-c-format
msgid "loglevel=<replaceable><level></replaceable>"
msgstr "loglevel=<replaceable><level></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3131
+#: Kickstart2.xml:3151
#, no-c-format
msgid ""
"Set the minimum level required for messages to be logged. Values for
<"
@@ -18592,19 +18962,19 @@ msgstr ""
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻ˛ debug, info, warning, error, āĻ criticalāĨ¤ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻ˛
infoāĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3138
+#: Kickstart2.xml:3158
#, no-c-format
msgid "lowres"
msgstr "lowres"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3140
+#: Kickstart2.xml:3160
#, no-c-format
msgid "Force GUI installer to run at 640x480."
msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻ§ā§āĻ¯āĻ¤āĻžāĻŽā§āĻ˛āĻāĻāĻžāĻŦā§ 640x480 āĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋāĻāĻļāĻ¨ā§ GUI āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3149
+#: Kickstart2.xml:3169
#, no-c-format
msgid ""
"Activates loader code to give user option of testing integrity of install "
@@ -18615,45 +18985,45 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3156
+#: Kickstart2.xml:3176
#, no-c-format
msgid "method=cdrom"
msgstr "method=cdrom"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3158
+#: Kickstart2.xml:3178
#, no-c-format
msgid "Do a CDROM based installation."
msgstr "CDROM āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3165
+#: Kickstart2.xml:3185
#, no-c-format
msgid
"method=ftp://<replaceable><path></replaceable>"
msgstr
"method=ftp://<replaceable><path></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3167
+#: Kickstart2.xml:3187
#, no-c-format
msgid "Use <path> for an FTP installation."
msgstr "FTP āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <path> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# IGNORED
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3174
-#, fuzzy, no-c-format
+#: Kickstart2.xml:3194
+#, no-c-format
msgid ""
"method=hd:<replaceable><dev></replaceable>:<replaceable><path></"
"replaceable>"
msgstr ""
-"method=hd://<replaceable><dev></replaceable>/<replaceable><path>"
-"</replaceable>"
+"method=hd:<replaceable><dev></replaceable>:<replaceable><path></"
+"replaceable>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3178
+#: Kickstart2.xml:3198
#, no-c-format
msgid "Use <path> on <dev> for a hard drive
installation."
msgstr ""
@@ -18662,65 +19032,65 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3185
+#: Kickstart2.xml:3205
#, no-c-format
msgid
"method=http://<replaceable><path></replaceable>"
msgstr
"method=http://<replaceable><path></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3187
+#: Kickstart2.xml:3207
#, no-c-format
msgid "Use <path> for an HTTP installation."
msgstr "HTTP āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <path> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3194
+#: Kickstart2.xml:3214
#, no-c-format
msgid "method=nfs:<replaceable><path></replaceable>"
msgstr
"method=nfs:<replaceable><path></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3196
+#: Kickstart2.xml:3216
#, no-c-format
msgid "Use <path> for an NFS installation."
msgstr "NFS āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <path> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3203
+#: Kickstart2.xml:3223
#, no-c-format
msgid "netmask=<replaceable><nm></replaceable>"
msgstr "netmask=<replaceable><nm></replaceable>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3205
+#: Kickstart2.xml:3225
#, no-c-format
msgid "Netmask to use for a network installation."
msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3212
+#: Kickstart2.xml:3232
#, no-c-format
msgid "nofallback"
msgstr "nofallback"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3214
+#: Kickstart2.xml:3234
#, no-c-format
msgid "If GUI fails exit."
msgstr "GUI āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3221
+#: Kickstart2.xml:3241
#, no-c-format
msgid "nofb"
msgstr "nofb"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3223
+#: Kickstart2.xml:3243
#, no-c-format
msgid ""
"Do not load the VGA16 framebuffer required for doing text-mode installation "
@@ -18730,33 +19100,48 @@ msgstr ""
"āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3233
+#: Kickstart2.xml:3253
#, no-c-format
msgid "Do not load support for firewire devices."
msgstr "āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°āĻā§āĻžāĻāĻ° āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3240
+#: Kickstart2.xml:3260
#, no-c-format
msgid "noipv6"
msgstr "noipv6"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3242
+#: Kickstart2.xml:3262
#, no-c-format
msgid "Disable IPv6 networking during installation."
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨āĻāĻžāĻ˛ā§ IPv6 āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+#. Tag: title
+#: Kickstart2.xml:3266
+#, no-c-format
+msgid "This option is not available during PXE installations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Kickstart2.xml:3267
+#, no-c-format
+msgid ""
+"During installations from a PXE server, IPv6 networking might become active "
+"before <application>anaconda</application> processes the Kickstart
file. If "
+"so, this option will have no effect during installation."
+msgstr ""
+
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3249
+#: Kickstart2.xml:3275
#, no-c-format
msgid "nokill"
msgstr "nokill"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3251
+#: Kickstart2.xml:3277
#, no-c-format
msgid ""
"A debugging option that prevents anaconda from terminating all running "
@@ -18767,33 +19152,32 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3258
+#: Kickstart2.xml:3284
#, no-c-format
msgid "nomount"
msgstr "nomount"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3260
+#: Kickstart2.xml:3286
#, no-c-format
-msgid ""
-"Don't automatically mount any installed Linux partitions in rescue mode."
+msgid "Don't automatically mount any installed Linux partitions in rescue
mode."
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž Linux āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ°ā§āĻ¸āĻāĻŋāĻ āĻŽā§āĻĄā§ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§
āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3269
+#: Kickstart2.xml:3295
#, no-c-format
msgid "Do not auto-probe network devices."
msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3278
+#: Kickstart2.xml:3304
#, no-c-format
msgid "Do not attempt to load support for parallel ports."
msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ°āĻžāĻ˛ā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3287
+#: Kickstart2.xml:3313
#, no-c-format
msgid ""
"Don't pass keyboard/mouse info to stage 2 installer, good for testing "
@@ -18807,48 +19191,45 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3296
+#: Kickstart2.xml:3322
#, no-c-format
msgid "Ignore PCMCIA controller in system."
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° PCMCIA āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻāĻā§āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻāĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3305
+#: Kickstart2.xml:3331
#, no-c-format
msgid "Do not attempt to detect hw, prompts user instead."
-msgstr ""
-"hw āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž, āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+msgstr "hw āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž, āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3314
+#: Kickstart2.xml:3340
#, no-c-format
msgid "Do not put a shell on tty2 during install."
msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ tty2-āĻ¤ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻļā§āĻ˛ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3321
+#: Kickstart2.xml:3347
#, no-c-format
msgid "nostorage"
msgstr "nostorage"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3323
+#: Kickstart2.xml:3349
#, no-c-format
msgid "Do not auto-probe storage devices (SCSI, IDE, RAID)."
-msgstr ""
-"āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž (SCSI, IDE,
RAID)āĨ¤"
+msgstr "āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž (SCSI,
IDE, RAID)āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3332
+#: Kickstart2.xml:3358
#, no-c-format
msgid "Do not load USB support (helps if install hangs early sometimes)."
-msgstr ""
-"USB āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž (āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻāĻŋāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ§ āĻšāĻ˛ā§
āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ)āĨ¤"
+msgstr "USB āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻž (āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻāĻŋāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ§ āĻšāĻ˛ā§
āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ)āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3341
+#: Kickstart2.xml:3367
#, no-c-format
msgid ""
"Do not load usbstorage module in loader. May help with device ordering on "
@@ -18859,62 +19240,61 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3349
+#: Kickstart2.xml:3375
#, no-c-format
msgid "rescue"
msgstr "rescue"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3351
+#: Kickstart2.xml:3377
#, no-c-format
msgid "Run rescue environment."
msgstr "āĻ°ā§āĻ¸āĻāĻŋāĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3358
+#: Kickstart2.xml:3384
#, no-c-format
msgid "resolution=<replaceable><mode></replaceable>"
msgstr
"resolution=<replaceable><mode></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3360
+#: Kickstart2.xml:3386
#, no-c-format
msgid "Run installer in mode specified, '1024x768' for example."
msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŽā§āĻĄā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻŦā§, āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ, '1024x768'āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3367
+#: Kickstart2.xml:3393
#, no-c-format
msgid "serial"
msgstr "serial"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3369
+#: Kickstart2.xml:3395
#, no-c-format
msgid "Turns on serial console support."
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§āĻžāĻ˛ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3376
+#: Kickstart2.xml:3402
#, no-c-format
msgid "skipddc"
msgstr "skipddc"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3378
+#: Kickstart2.xml:3404
#, no-c-format
msgid "Skips DDC probe of monitor, may help if it's hanging system."
-msgstr ""
-"āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ DDC āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§, āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ āĻšāĻ¤ā§
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤"
+msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ DDC āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§, āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ āĻšāĻ¤ā§
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤"
# IGNORED
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3385
+#: Kickstart2.xml:3411
#, no-c-format
msgid ""
"syslog=<replaceable><host></replaceable>[:<replaceable><port></"
@@ -18924,7 +19304,7 @@ msgstr ""
"replaceable>]"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3387
+#: Kickstart2.xml:3413
#, no-c-format
msgid ""
"Once installation is up and running, send log messages to the syslog process
"
@@ -18939,59 +19319,59 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3396
+#: Kickstart2.xml:3422
#, no-c-format
msgid "Force text mode install."
msgstr "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3405
+#: Kickstart2.xml:3431
#, no-c-format
msgid "updates"
msgstr "updates"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3407
+#: Kickstart2.xml:3433
#, no-c-format
msgid "Prompt for floppy containing updates (bug fixes)."
msgstr "āĻāĻĒāĻĄā§āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĢā§āĻ˛āĻĒāĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ (āĻŦāĻžāĻ-āĻĢāĻŋāĻā§āĻ¸)āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3414
+#: Kickstart2.xml:3440
#, no-c-format
msgid
"updates=ftp://<replaceable><path></replaceable>"
msgstr
"updates=ftp://<replaceable><path></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3416
+#: Kickstart2.xml:3442
#, no-c-format
msgid "Image containing updates over FTP."
msgstr "FTP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻĒāĻĄā§āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻŽā§āĻāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3423
+#: Kickstart2.xml:3449
#, no-c-format
msgid
"updates=http://<replaceable><path></replaceable>"
msgstr
"updates=http://<replaceable><path></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3425
+#: Kickstart2.xml:3451
#, no-c-format
msgid "Image containing updates over HTTP."
msgstr "HTTP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻĒāĻĄā§āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻŽā§āĻāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3432
+#: Kickstart2.xml:3458
#, no-c-format
msgid "upgradeany"
msgstr "upgradeany"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3434
+#: Kickstart2.xml:3460
#, no-c-format
msgid ""
"Don't require an /etc/redhat-release that matches the expected syntax to
"
@@ -18999,7 +19379,7 @@ msgid ""
msgstr "āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŋāĻ¨āĻā§āĻā§āĻ¸ā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ /etc/redhat-release āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ¨ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3443
+#: Kickstart2.xml:3469
#, no-c-format
msgid ""
"Enable vnc-based installation. You will need to connect to the machine using
"
@@ -19010,7 +19390,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3450
+#: Kickstart2.xml:3476
#, no-c-format
msgid ""
"vncconnect=<replaceable><host></replaceable>[:<replaceable><port>"
@@ -19021,7 +19401,7 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3452
+#: Kickstart2.xml:3478
#, no-c-format
msgid ""
"Once installation is up and running, connect to the vnc client named "
@@ -19033,20 +19413,20 @@ msgstr ""
"port></replaceable> āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3456 Kickstart2.xml:3469
+#: Kickstart2.xml:3482 Kickstart2.xml:3495
#, no-c-format
msgid "Requires 'vnc' option to be specified as well."
msgstr "'vnc' āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Kickstart2.xml:3463
+#: Kickstart2.xml:3489
#, no-c-format
msgid
"vncpassword=<replaceable><password></replaceable>"
msgstr
"vncpassword=<replaceable><password></replaceable>"
#. Tag: para
-#: Kickstart2.xml:3465
+#: Kickstart2.xml:3491
#, no-c-format
msgid ""
"Enable a password for the vnc connection. This will prevent someone from "
@@ -19076,9 +19456,9 @@ msgstr ""
#: Ksconfig.xml:230 Ksconfig.xml:315 Ksconfig.xml:405 Ksconfig.xml:433
#: Ksconfig.xml:500 Ksconfig.xml:540 Ksconfig.xml:552 Ksconfig.xml:649
#: Ksconfig.xml:677 Ksconfig.xml:735 Ksconfig.xml:798
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<application>Kickstart Configurator</application>"
-msgstr "Kickstart āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž"
+msgstr "<application>Kickstart āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž</application>"
#. Tag: command
#: Ksconfig.xml:11
@@ -19145,7 +19525,6 @@ msgstr ""
"āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <guimenu>āĻĢāĻžāĻāĻ˛</guimenu>
=> "
"<guimenuitem>āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻā§āĻ˛ā§āĻ¨</guimenuitem> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋ
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:35 Ksconfig.xml:41
#, no-c-format
@@ -19180,10 +19559,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:63
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the system keyboard type from the <guimenu>Keyboard</guimenu>
menu."
-msgstr ""
-"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ <guimenu>āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ</guimenu> āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĨā§āĻā§
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgid "Select the system keyboard type from the
<guimenu>Keyboard</guimenu> menu."
+msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ <guimenu>āĻāĻŋ-āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ</guimenu> āĻŽā§āĻ¨ā§
āĻĨā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:72
@@ -19290,7 +19667,6 @@ msgstr ""
"āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <guilabel>āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻāĻāĻŋāĻ āĻŽā§āĻĄā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§</guilabel> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ "
"āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:119 Ksconfig.xml:125
#, no-c-format
@@ -19332,8 +19708,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Choose the type of kickstart installation or upgrade from the following "
"options:"
-msgstr ""
-"āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
+msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§āĻŽ
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:144
@@ -19433,26 +19808,24 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ ISO āĻāĻŽā§āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ
<guilabel>āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° "
"āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ</guilabel> āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŦāĻā§āĻ¸ā§ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:175 Ksconfig.xml:176
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<title>Boot Loader Options</title>"
-msgstr "<title>āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ</title>"
+msgstr "<title>āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ Firstboot-āĻ°
āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</title>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Ksconfig.xml:180
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "boot loader options"
-msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨"
+msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
-# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:184
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<para>Boot Loader Options</para>"
-msgstr "<primary>āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ</primary>"
+msgstr "<para>āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ Firstboot-āĻ°
āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</para>"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:195
@@ -19704,16 +20077,15 @@ msgstr ""
"āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨
āĻāĻ°ā§ "
"<guibutton>āĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§</guibutton> āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:308
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To delete an existing partition, select the partition from the list and "
"click the <guibutton>Delete</guibutton> button."
msgstr ""
-"āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨-āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ "
-"<guibutton>āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨</guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+"GRUB āĻŦā§āĻ āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻ¸ā§āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ
<guibutton>āĻŽā§āĻā§ "
+"āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨</guibutton> āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -19753,9 +20125,9 @@ msgstr "āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° RAID āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:331 Ksconfig.xml:367
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click the <guibutton>RAID</guibutton> button."
-msgstr "<guibutton>RAID</guibutton> āĻ¨āĻžāĻŽāĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgstr "<guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻŋāĻĒā§ āĻāĻāĻŋā§ā§
āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:337
@@ -19840,23 +20212,18 @@ msgstr "āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° RAID āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽ
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:385
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Software RAID Device"
-msgstr "āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° RAID āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸"
+msgstr "āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:394
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to add the device to the
list."
-msgstr "<guibutton>āĻ āĻŋāĻ āĻāĻā§</guibutton> āĻāĻŋāĻĒā§ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸āĻāĻŋ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¯ā§āĻ
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Ksconfig.xml:403 Ksconfig.xml:409
-#, no-c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr ""
+"āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§ <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ
āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻŋā§ā§ "
+"āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -19870,7 +20237,7 @@ msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ
#: Ksconfig.xml:412
#, no-c-format
msgid "Network Configuration for Kickstart"
-msgstr "kickstart-āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻāĻŋāĻ-āĻ¸ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:418
@@ -20012,14 +20379,14 @@ msgstr ""
#: Ksconfig.xml:498 Ksconfig.xml:507
#, no-c-format
msgid "Firewall Configuration"
-msgstr "āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°āĻā§āĻžāĻ˛ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°āĻā§āĻžāĻ˛ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Ksconfig.xml:502
#, no-c-format
msgid "firewall configuration"
-msgstr "āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°āĻā§āĻžāĻ˛ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻĢāĻžā§āĻžāĻ°āĻā§āĻžāĻ˛ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:504
@@ -20120,14 +20487,14 @@ msgstr ""
#: Ksconfig.xml:538
#, no-c-format
msgid "SELinux Configuration"
-msgstr "SELinux āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+msgstr "SELinux āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Ksconfig.xml:542
#, no-c-format
msgid "SELinux configuration"
-msgstr "SELinux āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+msgstr "SELinux āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:544
@@ -20146,14 +20513,14 @@ msgstr ""
#: Ksconfig.xml:550
#, no-c-format
msgid "Display Configuration"
-msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Ksconfig.xml:554
#, no-c-format
msgid "Display configuration"
-msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:556
@@ -20175,9 +20542,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:559
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "X Configuration"
-msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "X āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -20219,13 +20586,13 @@ msgstr "kickstart-āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ āĻ¨āĻŋ
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:662
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <guilabel>Package Selection</guilabel> window allows you to choose
which "
"package groups to install."
msgstr ""
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <guilabel>āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨</"
-"guilabel> āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
+"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ <guilabel>Package Installation Defaults</guilabel>āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§
Fedora "
+"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:666
@@ -20250,9 +20617,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:675 Ksconfig.xml:681
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pre-Installation Script"
-msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ-āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
#. Tag: secondary
#: Ksconfig.xml:679
@@ -20348,37 +20715,38 @@ msgid ""
"command>, <command>find</command>,
<command>findfs</command>, <command>fold</"
"command>, <command>free</command>,
<command>freeramdisk</command>, "
"<command>fsck</command>, <command>fsck.ext2</command>,
<command>fsck.ext3</"
-"command>, <command>fsck.minix</command>,
<command>ftpget</command>, "
-"<command>ftpput</command>, <command>fuser</command>,
<command>getopt</"
-"command>, <command>getty</command>,
<command>grep</command>, "
-"<command>gunzip</command>, <command>gzip</command>,
<command>hdparm</"
-"command>, <command>head</command>,
<command>hexdump</command>, "
-"<command>hostid</command>, <command>hostname</command>,
<command>httpd</"
-"command>, <command>hush</command>,
<command>hwclock</command>, <command>id</"
-"command>, <command>ifconfig</command>,
<command>ifdown</command>, "
-"<command>ifup</command>, <command>inetd</command>,
<command>insmod</"
-"command>, <command>install</command>,
<command>ip</command>, "
-"<command>ipaddr</command>, <command>ipcalc</command>,
<command>ipcrm</"
-"command>, <command>ipcs</command>,
<command>iplink</command>, "
-"<command>iproute</command>, <command>iptunnel</command>,
<command>kill</"
-"command>, <command>killall</command>,
<command>lash</command>, "
-"<command>last</command>, <command>length</command>,
<command>less</command>, "
-"<command>linux32</command>, <command>linux64</command>,
<command>ln</"
-"command>, <command>load_policy</command>,
<command>loadfont</command>, "
-"<command>loadkmap</command>, <command>login</command>,
<command>logname</"
-"command>, <command>losetup</command>,
<command>ls</command>, "
-"<command>lsattr</command>, <command>lsmod</command>,
<command>lzmacat</"
-"command>, <command>makedevs</command>,
<command>md5sum</command>, "
-"<command>mdev</command>, <command>mesg</command>,
<command>mkdir</command>, "
-"<command>mke2fs</command>, <command>mkfifo</command>,
<command>mkfs.ext2</"
-"command>, <command>mkfs.ext3</command>,
<command>mkfs.minix</command>, "
-"<command>mknod</command>, <command>mkswap</command>,
<command>mktemp</"
-"command>, <command>modprobe</command>,
<command>more</command>, "
-"<command>mount</command>, <command>mountpoint</command>,
<command>msh</"
-"command>, <command>mt</command>, <command>mv</command>,
<command>nameif</"
-"command>, <command>nc</command>,
<command>netstat</command>, <command>nice</"
-"command>, <command>nohup</command>,
<command>nslookup</command>, "
-"<command>od</command>, <command>openvt</command>,
<command>passwd</command>, "
+"command>, <command>fsck.ext4</command>,
<command>fsck.minix</command>, "
+"<command>ftpget</command>, <command>ftpput</command>,
<command>fuser</"
+"command>, <command>getopt</command>,
<command>getty</command>, "
+"<command>grep</command>, <command>gunzip</command>,
<command>gzip</command>, "
+"<command>hdparm</command>, <command>head</command>,
<command>hexdump</"
+"command>, <command>hostid</command>,
<command>hostname</command>, "
+"<command>httpd</command>, <command>hush</command>,
<command>hwclock</"
+"command>, <command>id</command>,
<command>ifconfig</command>, "
+"<command>ifdown</command>, <command>ifup</command>,
<command>inetd</"
+"command>, <command>insmod</command>,
<command>install</command>, "
+"<command>ip</command>, <command>ipaddr</command>,
<command>ipcalc</command>, "
+"<command>ipcrm</command>, <command>ipcs</command>,
<command>iplink</"
+"command>, <command>iproute</command>,
<command>iptunnel</command>, "
+"<command>kill</command>, <command>killall</command>,
<command>lash</"
+"command>, <command>last</command>,
<command>length</command>, <command>less</"
+"command>, <command>linux32</command>,
<command>linux64</command>, "
+"<command>ln</command>, <command>load_policy</command>,
<command>loadfont</"
+"command>, <command>loadkmap</command>,
<command>login</command>, "
+"<command>logname</command>, <command>losetup</command>,
<command>ls</"
+"command>, <command>lsattr</command>,
<command>lsmod</command>, "
+"<command>lzmacat</command>, <command>makedevs</command>,
<command>md5sum</"
+"command>, <command>mdev</command>,
<command>mesg</command>, <command>mkdir</"
+"command>, <command>mke2fs</command>,
<command>mkfifo</command>, "
+"<command>mkfs.ext2</command>, <command>mkfs.ext3</command>,
<command>mkfs."
+"ext4</command>, <command>mkfs.minix</command>,
<command>mknod</command>, "
+"<command>mkswap</command>, <command>mktemp</command>,
<command>modprobe</"
+"command>, <command>more</command>,
<command>mount</command>, "
+"<command>mountpoint</command>, <command>msh</command>,
<command>mt</"
+"command>, <command>mv</command>,
<command>nameif</command>, <command>nc</"
+"command>, <command>netstat</command>,
<command>nice</command>, "
+"<command>nohup</command>, <command>nslookup</command>,
<command>od</"
+"command>, <command>openvt</command>,
<command>passwd</command>, "
"<command>patch</command>, <command>pidof</command>,
<command>ping</command>, "
"<command>ping6</command>, <command>pipe_progress</command>,
"
"<command>pivot_root</command>, <command>printenv</command>,
<command>printf</"
@@ -20414,6 +20782,99 @@ msgid ""
"command>, <command>whoami</command>,
<command>xargs</command>, <command>yes</"
"command>, <command>zcat</command>,
<command>zcip</command>"
msgstr ""
+"<command>addgroup</command>, <command>adduser</command>,
<command>adjtimex</"
+"command>, <command>ar</command>,
<command>arping</command>, <command>ash</"
+"command>, <command>awk</command>,
<command>basename</command>, "
+"<command>bbconfig</command>, <command>bunzip2</command>,
<command>busybox</"
+"command>, <command>bzcat</command>,
<command>cal</command>, <command>cat</"
+"command>, <command>catv</command>,
<command>chattr</command>, "
+"<command>chgrp</command>, <command>chmod</command>,
<command>chown</"
+"command>, <command>chroot</command>,
<command>chvt</command>, "
+"<command>cksum</command>, <command>clear</command>,
<command>cmp</command>, "
+"<command>comm</command>, <command>cp</command>,
<command>cpio</command>, "
+"<command>crond</command>, <command>crontab</command>,
<command>cut</"
+"command>, <command>date</command>,
<command>dc</command>, <command>dd</"
+"command>, <command>deallocvt</command>,
<command>delgroup</command>, "
+"<command>deluser</command>, <command>devfsd</command>,
<command>df</"
+"command>, <command>diff</command>,
<command>dirname</command>, "
+"<command>dmesg</command>, <command>dnsd</command>,
<command>dos2unix</"
+"command>, <command>dpkg</command>,
<command>dpkg-deb</command>, <command>du</"
+"command>, <command>dumpkmap</command>,
<command>dumpleases</command>, "
+"<command>e2fsck</command>, <command>e2label</command>,
<command>echo</"
+"command>, <command>ed</command>,
<command>egrep</command>, <command>eject</"
+"command>, <command>env</command>,
<command>ether-wake</command>, "
+"<command>expr</command>, <command>fakeidentd</command>,
<command>false</"
+"command>, <command>fbset</command>,
<command>fdflush</command>, "
+"<command>fdformat</command>, <command>fdisk</command>,
<command>fgrep</"
+"command>, <command>find</command>,
<command>findfs</command>, <command>fold</"
+"command>, <command>free</command>,
<command>freeramdisk</command>, "
+"<command>fsck</command>, <command>fsck.ext2</command>,
<command>fsck.ext3</"
+"command>, <command>fsck.ext4</command>,
<command>fsck.minix</command>, "
+"<command>ftpget</command>, <command>ftpput</command>,
<command>fuser</"
+"command>, <command>getopt</command>,
<command>getty</command>, "
+"<command>grep</command>, <command>gunzip</command>,
<command>gzip</command>, "
+"<command>hdparm</command>, <command>head</command>,
<command>hexdump</"
+"command>, <command>hostid</command>,
<command>hostname</command>, "
+"<command>httpd</command>, <command>hush</command>,
<command>hwclock</"
+"command>, <command>id</command>,
<command>ifconfig</command>, "
+"<command>ifdown</command>, <command>ifup</command>,
<command>inetd</"
+"command>, <command>insmod</command>,
<command>install</command>, "
+"<command>ip</command>, <command>ipaddr</command>,
<command>ipcalc</command>, "
+"<command>ipcrm</command>, <command>ipcs</command>,
<command>iplink</"
+"command>, <command>iproute</command>,
<command>iptunnel</command>, "
+"<command>kill</command>, <command>killall</command>,
<command>lash</"
+"command>, <command>last</command>,
<command>length</command>, <command>less</"
+"command>, <command>linux32</command>,
<command>linux64</command>, "
+"<command>ln</command>, <command>load_policy</command>,
<command>loadfont</"
+"command>, <command>loadkmap</command>,
<command>login</command>, "
+"<command>logname</command>, <command>losetup</command>,
<command>ls</"
+"command>, <command>lsattr</command>,
<command>lsmod</command>, "
+"<command>lzmacat</command>, <command>makedevs</command>,
<command>md5sum</"
+"command>, <command>mdev</command>,
<command>mesg</command>, <command>mkdir</"
+"command>, <command>mke2fs</command>,
<command>mkfifo</command>, "
+"<command>mkfs.ext2</command>, <command>mkfs.ext3</command>,
<command>mkfs."
+"ext4</command>, <command>mkfs.minix</command>,
<command>mknod</command>, "
+"<command>mkswap</command>, <command>mktemp</command>,
<command>modprobe</"
+"command>, <command>more</command>,
<command>mount</command>, "
+"<command>mountpoint</command>, <command>msh</command>,
<command>mt</"
+"command>, <command>mv</command>,
<command>nameif</command>, <command>nc</"
+"command>, <command>netstat</command>,
<command>nice</command>, "
+"<command>nohup</command>, <command>nslookup</command>,
<command>od</"
+"command>, <command>openvt</command>,
<command>passwd</command>, "
+"<command>patch</command>, <command>pidof</command>,
<command>ping</command>, "
+"<command>ping6</command>, <command>pipe_progress</command>,
"
+"<command>pivot_root</command>, <command>printenv</command>,
<command>printf</"
+"command>, <command>ps</command>, <command>pwd</command>,
<command>rdate</"
+"command>, <command>readlink</command>,
<command>readprofile</command>, "
+"<command>realpath</command>, <command>renice</command>,
<command>reset</"
+"command>, <command>rm</command>,
<command>rmdir</command>, <command>rmmod</"
+"command>, <command>route</command>,
<command>rpm</command>, "
+"<command>rpm2cpio</command>, <command>run-parts</command>,
"
+"<command>runlevel</command>, <command>rx</command>,
<command>sed</command>, "
+"<command>seq</command>, <command>setarch</command>,
<command>setconsole</"
+"command>, <command>setkeycodes</command>,
<command>setlogcons</command>, "
+"<command>setsid</command>, <command>sh</command>,
<command>sha1sum</"
+"command>, <command>sleep</command>,
<command>sort</command>, <command>start-"
+"stop-daemon</command>, <command>stat</command>,
<command>strings</command>, "
+"<command>stty</command>, <command>su</command>,
<command>sulogin</command>, "
+"<command>sum</command>, <command>swapoff</command>,
<command>swapon</"
+"command>, <command>switch_root</command>,
<command>sync</command>, "
+"<command>sysctl</command>, <command>tail</command>,
<command>tar</command>, "
+"<command>tee</command>, <command>telnet</command>,
<command>telnetd</"
+"command>, <command>test</command>,
<command>tftp</command>, <command>time</"
+"command>, <command>top</command>,
<command>touch</command>, <command>tr</"
+"command>, <command>traceroute</command>,
<command>true</command>, "
+"<command>tty</command>, <command>tune2fs</command>,
<command>udhcpc</"
+"command>, <command>udhcpd</command>,
<command>umount</command>, "
+"<command>uname</command>, <command>uncompress</command>,
<command>uniq</"
+"command>, <command>unix2dos</command>,
<command>unlzma</command>, "
+"<command>unzip</command>, <command>uptime</command>,
<command>usleep</"
+"command>, <command>uudecode</command>,
<command>uuencode</command>, "
+"<command>vconfig</command>, <command>vi</command>,
<command>vlock</command>, "
+"<command>watch</command>, <command>watchdog</command>,
<command>wc</"
+"command>, <command>wget</command>,
<command>which</command>, <command>who</"
+"command>, <command>whoami</command>,
<command>xargs</command>, <command>yes</"
+"command>, <command>zcat</command>,
<command>zcip</command>"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:704
@@ -20425,7 +20886,7 @@ msgstr ""
#: Ksconfig.xml:706
#, no-c-format
msgid "busybox <replaceable>command</replaceable> --help"
-msgstr ""
+msgstr "busybox <replaceable>command</replaceable> --help"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:708
@@ -20458,13 +20919,27 @@ msgid ""
"<command>vncpasswd</command>, <command>xkbcomp</command>,
<command>Xorg</"
"command>, <command>Xvnc</command>,
<command>zcat</command>"
msgstr ""
+"<command>anaconda</command>, <command>bash</command>,
<command>bzip2</"
+"command>, <command>jmacs</command>,
<command>ftp</command>, <command>head</"
+"command>, <command>joe</command>,
<command>kudzu-probe</command>, "
+"<command>list-harddrives</command>,
<command>loadkeys</command>, "
+"<command>mtools</command>, <command>mbchk</command>,
<command>mtools</"
+"command>, <command>mini-wm</command>,
<command>mtools</command>, "
+"<command>jpico</command>, <command>pump</command>,
<command>python</"
+"command>, <command>python2.4</command>,
<command>raidstart</command>, "
+"<command>raidstop</command>, <command>rcp</command>,
<command>rlogin</"
+"command>, <command>rsync</command>,
<command>setxkbmap</command>, "
+"<command>sftp</command>, <command>shred</command>,
<command>ssh</command>, "
+"<command>syslinux</command>, <command>syslogd</command>,
<command>tac</"
+"command>, <command>termidx</command>,
<command>vncconfig</command>, "
+"<command>vncpasswd</command>, <command>xkbcomp</command>,
<command>Xorg</"
+"command>, <command>Xvnc</command>,
<command>zcat</command>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:721
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not include the <command>%pre</command> command. It is added for
you."
+msgid "Do not include the <command>%pre</command> command. It is added
for you."
msgstr ""
"<command>%pre</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻāĻŋ
āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¯ā§āĻ "
"āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
@@ -20481,12 +20956,11 @@ msgstr ""
"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻāĻ āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ-āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻā§ āĻā§āĻ¸ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž
"
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:733 Ksconfig.xml:739
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Post-Installation Script"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻ° āĻ¸ā§āĻā§āĻ°āĻŋāĻĒā§āĻ"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
#. Tag: secondary
#: Ksconfig.xml:737
@@ -20519,10 +20993,8 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:755
#, no-c-format
-msgid ""
-"Do not include the <command>%post</command> command. It is added for
you."
-msgstr ""
-"<command>%post</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¯ā§āĻ
āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
+msgid "Do not include the <command>%post</command> command. It is added
for you."
+msgstr "<command>%post</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§
āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:760
@@ -20632,12 +21104,11 @@ msgstr ""
msgid "Saving the File"
msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
-# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Ksconfig.xml:800
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "saving"
-msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ"
+msgstr "āĻ¸āĻ¤āĻ°ā§āĻāĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:802
@@ -20651,19 +21122,17 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°ā§ āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĨā§āĻā§ <guimenuitem>āĻĢāĻžāĻāĻ˛</guimenuitem> =>
"
"<guimenuitem>āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ</guimenuitem> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Ksconfig.xml:805
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<title>Preview</title>"
-msgstr "<title>āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ</title>"
+msgstr "<title>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</title>"
-# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:808
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<para>Preview</para>"
-msgstr "<para>āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ</para>"
+msgstr "<para>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</para>"
#. Tag: para
#: Ksconfig.xml:814
@@ -20691,22 +21160,6 @@ msgstr ""
"āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§ kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref
"
"linkend=\"s1-kickstart2-startinginstall\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-#. Tag: title
-#: Language_Selection_common-note-1-Fedora.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "Installing from Fedora Live Media"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: Language_Selection_common-note-1-Fedora.xml:7
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from Fedora Live Media, you may not see a locale selection "
-"screen. For additional locale support, use the <application>Add/Remove
"
-"Software</application> application after you boot your newly installed
"
-"Fedora system, following installation."
-msgstr ""
-
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Language_Selection_common-para-1.xml:5
@@ -20778,19 +21231,18 @@ msgstr ""
#: Loopbacktip-common.xml:9
#, no-c-format
msgid "mkdir disc<replaceable>X</replaceable>"
-msgstr ""
+msgstr "mkdir disc<replaceable>X</replaceable>"
# IGNORED
#. Tag: command
#: Loopbacktip-common.xml:10
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"mount -o loop Fedora&PRODVER;-disc<replaceable>X</replaceable>.iso
"
"disc<replaceable>X</replaceable>"
msgstr ""
-"mkdir disc<replaceable>X</replaceable> \n"
-"mount -o loop RHEL5-disc<replaceable>X</replaceable>.iso
disc<replaceable>X</"
-"replaceable>"
+"mount -o loop Fedora&PRODVER;-disc<replaceable>X</replaceable>.iso
"
+"disc<replaceable>X</replaceable>"
#. Tag: para
#: Loopbacktip-common.xml:13
@@ -20799,29 +21251,513 @@ msgid "Replace <command>X</command> with the
corresponding disc number."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: medialess.xml:7
+#: Making_USB_media.xml:7
#, no-c-format
-msgid "Installing Without Media"
+msgid "Making USB Media"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:8
+#: Making_USB_media.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
-"This section discusses how to install Fedora to your system without making "
-"any additional physical media. Instead, you can use your existing "
-"<application>GRUB</application> boot loader to start the installation
"
-"program."
+"To make bootable USB media, use a Fedora Live image. Use either a Windows or
"
+"Linux system to make the bootable USB media."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: medialess.xml:13
+#: Making_USB_media.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "USB Image Writing is Nondestructive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Writing the Live image to the USB media is
<emphasis>nondestructive</"
+"emphasis>. Any existing data on the media is not harmed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: emphasis
+#: Making_USB_media.xml:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is always a good idea to back up important data before performing "
+"sensitive disk operations."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To begin, make sure there is sufficient free space available on the USB "
+"media. There is no need to repartition or reformat your media. <emphasis>It
"
+"is always a good idea to back up important data before performing sensitive "
+"disk operations.</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Making_USB_media.xml:24
+#, no-c-format
+msgid "USB Image Creation from Windows"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Download the <application>LiveUSB Creator</application> program for
Windows "
+"from <ulink
url=\"http://fedorahosted.org/liveusb-creator\"></ulink&g...
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:32 Making_USB_media.xml:108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>LiveUSB Creator</application> can create live USB media
either "
+"from an image file that you downloaded previously, as described in <xref "
+"linkend=\"sn-which-files\"/>, or it can download an image file from
the "
+"Internet. Either:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:37 Making_USB_media.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"click the <guibutton>Browse</guibutton> button under the
<guilabel>Use "
+"existing LiveCD</guilabel> label, browse to the location where you "
+"previously downloaded a Fedora Live ISO file, and select that file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:42 Making_USB_media.xml:118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"select a Fedora Live ISO file from the drop-down menu that "
+"<application>LiveUSB Creator</application> presents under the "
+"<guilabel>Download Fedora</guilabel> label. Note that image files are
large "
+"and that it is probably impractical to use <application>LiveUSB
Creator</"
+"application> to download an image file if you do not have a broadband "
+"connection to the Internet."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:49 Making_USB_media.xml:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Create Live USB</guibutton>."
+msgstr "<guibutton>āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨</guibutton>"
+
+#. Tag: title
+#: Making_USB_media.xml:56
+#, no-c-format
+msgid "USB Image Creation in Linux"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:57
+#, no-c-format
+msgid ""
+"USB media often comes in the form of flash devices sometimes called "
+"<firstterm>pen drives</firstterm>, <firstterm>thumb
disks</firstterm>, or "
+"<firstterm>keys</firstterm>; or as an externally connected hard disk
device. "
+"Almost all media of this type is formatted as a vfat file system. You can "
+"create bootable USB media on media formatted as ext2, ext3, or vfat."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <application>GRUB</application> bootloader does not support Btrfs
file "
+"system. You cannot create bootable USB media on media formatted as Btrfs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Making_USB_media.xml:67
+#, no-c-format
+msgid "Unusual USB Media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a few cases with oddly formatted or partitioned USB media, the image "
+"writing may fail."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Follow one of the following procedures, depending on which Linux "
+"distribution you use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Making_USB_media.xml:76
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Live USB creation in Fedora, Red Hat Enterprise Linux, and similar Linux "
+"distributions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Graphical and command-line tools are available to create Fedora live USB "
+"media on computers that run Fedora, Red Hat Enterprise Linux, and Linux "
+"distributions derived from Red Hat Enterprise Linux."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Making_USB_media.xml:81
+#, no-c-format
+msgid "Red Hat Enterprise Linux and similar operating systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To perform this procedure on Red Hat Enterprise Linux and Linux "
+"distributions derived from it, enable the <firstterm>Extra Packages for
"
+"Enterprise Linux</firstterm> (EPEL) repository. Refer to <ulink
url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/EPEL/FAQ#howtouse\"></ulink> for
instructions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Making_USB_media.xml:89
+#, no-c-format
+msgid "Live USB creation with a graphical tool"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Install the <package>liveusb-creator</package> on your system with your
"
+"graphical package manager, or the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Making_USB_media.xml:95
+#, no-c-format
+msgid "<![CDATA[su -c 'yum -y install liveusb-creator']]>"
+msgstr "<![CDATA[su -c 'yum -y install liveusb-creator']]>"
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:98 Making_USB_media.xml:141 Making_USB_media.xml:185
+#, no-c-format
+msgid "Plug in your USB media."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Launch <application>LiveUSB Creator</application>, either from a menu
or by "
+"entering <command>liveusb-creator</command> on the command line. Enter
the "
+"root password for your system when <application>LiveUSB Creator</"
+"application> prompts you for it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Making_USB_media.xml:132
+#, no-c-format
+msgid "Live USB creation with a command-line tool"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:146 Making_USB_media.xml:190
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Find the device name for your USB media. If the media has a volume name, "
+"look up the name in <filename
class=\"directory\">/dev/disk/by-label</"
+"filename>, or use the <command>findfs</command>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Making_USB_media.xml:149 Making_USB_media.xml:193
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[su -c 'findfs
LABEL=\"]]><replaceable>MyLabel</replaceable><![CDATA"
+"[\"']]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[su -c 'findfs
LABEL=\"]]><replaceable>MyLabel</replaceable><![CDATA"
+"[\"']]>"
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:150 Making_USB_media.xml:194
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the media does not have a volume name, or you do not know it, consult the
"
+"<filename>/var/log/messages</filename> log for details:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Making_USB_media.xml:153 Making_USB_media.xml:197
+#, no-c-format
+msgid "<![CDATA[su -c 'less /var/log/messages']]>"
+msgstr "<![CDATA[su -c 'less /var/log/messages']]>"
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the <command>livecd-iso-to-disk</command> command to write the ISO
image "
+"to the media:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Making_USB_media.xml:159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[su -c 'livecd-iso-to-disk
]]><replaceable>the_image.iso</"
+"replaceable><![CDATA[
/dev/]]><replaceable>sdX1</replaceable><![CDATA[']]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[su -c 'livecd-iso-to-disk
]]><replaceable>the_image.iso</"
+"replaceable><![CDATA[
/dev/]]><replaceable>sdX1</replaceable><![CDATA[']]>"
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:160
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Replace <replaceable>sdX1</replaceable> with the device name for the
"
+"partition on the USB media. Most flash drives and external hard disks use "
+"only one partition. If you have changed this behavior or have oddly "
+"partitioned media, you may need to consult other sources of help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Making_USB_media.xml:168
+#, no-c-format
+msgid "Live USB creation in other Linux distributions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:169
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To create Fedora live USB media on a computer that uses a Linux distribution
"
+"other than Fedora, Red Hat Enterprise Linux, and those derived from Red Hat "
+"Enterprise Linux, you can either find a graphical tool designed for your "
+"operating system or use the command-line procedure detailed in this section."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>UNetbootin</application> is a free and open-source
graphical "
+"tool that can create live USB media from live image files on computers that "
+"use a wide range of different Linux distributions. The Fedora Project does "
+"not distribute <application>UNetbootin</application> — it is
available "
+"from <ulink
url=\"http://unetbootin.sourceforge.net/\"></ulink>. Refer to "
+"that website for a complete description of the tool and instructions on how "
+"to use it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To create Fedora live USB media at the command line:"
+msgstr "Fedora āĻ˛āĻžāĻāĻ CD āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨:"
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:180
+#, no-c-format
+msgid "Download a live ISO file for Fedora as shown in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many Linux distributions automatically <firstterm>mount</firstterm> USB
"
+"media devices when you connect the device to your computer. If this is the "
+"case, dismount the device. The specific method to do this varies widely "
+"between Linux distributions and desktops. Some common methods include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:205
+#, no-c-format
+msgid ""
+"select <guilabel>File > Unmount</guilabel> if the operating
system "
+"presents you with a window that displays the contents of the device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:210
+#, no-c-format
+msgid "right-click on an icon of the device and click
<guilabel>Unmount</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:215
+#, no-c-format
+msgid ""
+"click on an icon that represents ejecting the media — commonly, an
"
+"upward-pointing triangle."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:222
+#, no-c-format
+msgid ""
+"At a command line, type <command>su -</command> to become root, and
enter "
+"the root password when your system prompts you."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Create a <firstterm>mount point</firstterm> for the live image that you
"
+"downloaded. For example, to use <filename>/tmp/livecd</filename> as the
"
+"mount point, type <command>mkdir /tmp/livecd</command> and press
"
+"<keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:232
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mount the live image with the following command: <command>mount -o loop
"
+"<replaceable>/path/to/image/file/imagefile.iso</replaceable>
<replaceable>/"
+"path/to/mount/point</replaceable></command>, where
<replaceable>/path/to/"
+"image/file</replaceable> is the location of the image file that you "
+"downloaded, <filename>imagefile.iso</filename> is the image file, and
"
+"<replaceable>/path/to/mount/point</replaceable> is the mount point that
you "
+"just created."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:237
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Change directory to the <filename>LiveOS</filename> directory of the
image "
+"that you just mounted. mount point where you just mounted the Fedora live "
+"image. For example, <command>cd /tmp/livecd/LiveOS</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:242
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Run the following command: <command>./livecd-iso-to-disk
<replaceable>/path/"
+"to/image/file/imagefile.iso</replaceable>
<replaceable>device</replaceable></"
+"command>, where
<filename><replaceable>/path/to/image/file</replaceable></"
+"filename> is the location of the image file that you downloaded, "
+"<filename><replaceable>imagefile.iso</replaceable></filename>
is the image "
+"file, and
<filename><replaceable>device</replaceable></filename> is the USB
"
+"media device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Making_USB_media.xml:249
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mounting a Fedora live image file and using livecd-iso-to-disk to create "
+"live USB media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:250
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You have downloaded a Fedora live image,
<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-"
+"Live.iso</filename>, to a folder named
<filename>Downloads</filename> in "
+"your home directory. You have a USB flash drive plugged into your computer, "
+"named <filename>/dev/sdc1</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:253
+#, no-c-format
+msgid "Become root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Making_USB_media.xml:256
+#, no-c-format
+msgid "su -"
+msgstr "su -"
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:257
+#, no-c-format
+msgid "Make a mount point for the image:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Making_USB_media.xml:260
+#, no-c-format
+msgid "mkdir /mnt/livecd"
+msgstr "mkdir /mnt/livecd"
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:261
+#, no-c-format
+msgid "Mount the image:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Making_USB_media.xml:264
+#, no-c-format
+msgid ""
+"mount -o loop
/home/<replaceable>Username</replaceable>/Downloads/Fedora-"
+"&PRODVER;-i686-Live.iso /mnt/livecd"
+msgstr ""
+"mount -o loop
/home/<replaceable>Username</replaceable>/Downloads/Fedora-"
+"&PRODVER;-i686-Live.iso /mnt/livecd"
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:265
+#, no-c-format
+msgid "Change into the <filename>LiveOS</filename> directory of the live
CD image:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Making_USB_media.xml:268
+#, no-c-format
+msgid "cd /mnt/livecd/LiveOS"
+msgstr "cd /mnt/livecd/LiveOS"
+
+#. Tag: para
+#: Making_USB_media.xml:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Run <application>livecd-iso-to-disk</application> to transfer the live
image "
+"to your flash drive and make the flash drive bootable:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#: Making_USB_media.xml:272
+#, no-c-format
+msgid ""
+"./livecd-iso-to-disk
/home/<replaceable>Username</replaceable>/Downloads/"
+"Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso /dev/sdc1"
+msgstr ""
+"./livecd-iso-to-disk
/home/<replaceable>Username</replaceable>/Downloads/"
+"Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso /dev/sdc1"
+
+#. Tag: title
+#: medialess.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "Installing Without Media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: medialess.xml:9
#, no-c-format
msgid "Linux Required"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:14
+#: medialess.xml:10
#, no-c-format
msgid ""
"This procedure assumes you are already using Fedora or another relatively "
@@ -20829,14 +21765,35 @@ msgid ""
"loader. It also assumes you are a somewhat experienced Linux user."
msgstr ""
-#. Tag: title
+#. Tag: para
+#: medialess.xml:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have an earlier version of Fedora installed on your system, you might
"
+"be able to upgrade to Fedora &PRODVER; without making additional physical
"
+"media by using the <application>preupgrade</application> tool. Refer to
"
+"<xref linkend=\"ch-upgrade-x86\"/> for details of using "
+"<application>preupgrade</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
#: medialess.xml:20
#, no-c-format
+msgid ""
+"This section discusses how to install Fedora to your system without making "
+"any additional physical media. Instead, you can use your existing "
+"<application>GRUB</application> boot loader to start the installation
"
+"program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: medialess.xml:25
+#, no-c-format
msgid "Retrieving Boot Files"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:21
+#: medialess.xml:26
#, no-c-format
msgid ""
"To perform an installation without media or a PXE server, your system must "
@@ -20844,16 +21801,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:26
+#: medialess.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Download a Live image or DVD distribution, or to locate an installation "
"mirror, visit <ulink
url=\"http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist/"
-"Fedora/11/\"></ulink>."
+"Fedora/12/\"></ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:30
+#: medialess.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"Locate the <filename class=\"directory\">isolinux/</filename>
folder using "
@@ -20861,7 +21818,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:35
+#: medialess.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"If you chose to download an image, open it with the appropriate desktop "
@@ -20871,23 +21828,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:43
+#: medialess.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"If you chose not to download a whole image because you wish to install via "
"the network, locate the desired release. In general, once you find a "
-"suitable mirror, browse to the <filename>releases/11/Fedora/"
+"suitable mirror, browse to the
<filename>releases/&PRODVER;/Fedora/"
"<replaceable>arch</replaceable>/os/isolinux/</filename>
folder."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: medialess.xml:52
+#: medialess.xml:57
#, no-c-format
msgid "Installation Types Available"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:53
+#: medialess.xml:58
#, no-c-format
msgid ""
"If you download an image, you may then choose a hard disk-based installation
"
@@ -20896,7 +21853,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:60
+#: medialess.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"Copy the <filename>vmlinuz</filename> and
<filename>initrd.img</filename> "
@@ -20908,13 +21865,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: medialess.xml:73
+#: medialess.xml:78
#, no-c-format
msgid "Editing the <application>GRUB</application> Configuration"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:75
+#: medialess.xml:80
#, no-c-format
msgid ""
"The <application>GRUB</application> boot loader uses the configuration
file "
@@ -20924,13 +21881,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:81
+#: medialess.xml:86
#, no-c-format
msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: medialess.xml:82
+#: medialess.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[title Installation\n"
@@ -20938,9 +21895,13 @@ msgid ""
" kernel /vmlinuz-install\n"
" initrd /initrd.img-install]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[title Installation\n"
+" root (hd0,0)\n"
+" kernel /vmlinuz-install\n"
+" initrd /initrd.img-install]]>"
#. Tag: para
-#: medialess.xml:83
+#: medialess.xml:88
#, no-c-format
msgid ""
"You may wish to add options to the end of the <option>kernel</option>
line "
@@ -20951,37 +21912,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:89
+#: medialess.xml:94
#, no-c-format
msgid "The following options are generally useful for medialess
installations:"
msgstr ""
#. Tag: option
-#: medialess.xml:93
+#: medialess.xml:98
#, no-c-format
msgid "<option>ip=</option>"
-msgstr ""
+msgstr "<option>ip=</option>"
#. Tag: option
-#: medialess.xml:96
+#: medialess.xml:101
#, no-c-format
-msgid "method="
-msgstr ""
+msgid "repo="
+msgstr "repo="
#. Tag: option
-#: medialess.xml:99
+#: medialess.xml:104
#, no-c-format
msgid "lang="
-msgstr ""
+msgstr "lang="
#. Tag: option
-#: medialess.xml:102
+#: medialess.xml:107
#, no-c-format
msgid "keymap="
-msgstr ""
+msgstr "keymap="
#. Tag: para
-#: medialess.xml:105
+#: medialess.xml:110
#, no-c-format
msgid ""
"<option>ksdevice=</option> (if installation requires an interface other
than "
@@ -20989,7 +21950,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:109
+#: medialess.xml:114
#, no-c-format
msgid ""
"<option>vnc</option> and <option>vncpassword=</option> for
a remote "
@@ -20997,7 +21958,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:113
+#: medialess.xml:118
#, no-c-format
msgid ""
"When you are finished, change the <option>default</option> option in
"
@@ -21006,19 +21967,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: medialess.xml:116
+#: medialess.xml:121
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[default 0]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[default 0]]>"
#. Tag: title
-#: medialess.xml:119
+#: medialess.xml:124
#, no-c-format
msgid "Booting to Installation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: medialess.xml:120
+#: medialess.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"Reboot the system. <application>GRUB</application> boots the
installation "
@@ -21033,7 +21994,7 @@ msgstr ""
#: Netboot_DHCP.xml:5
#, no-c-format
msgid "Configuring the DHCP Server"
-msgstr "DHCP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+msgstr "DHCP āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: primary
#: Netboot_DHCP.xml:7 Netboot_DHCP.xml:12
@@ -21056,11 +22017,18 @@ msgid "<secondary>diskless
environment</secondary>"
msgstr "<secondary>āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻāĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļ</secondary>"
# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: Netboot_DHCP.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PXE installations</primary>"
+msgstr "<primary>PXE āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨</primary>"
+
+# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Netboot_DHCP.xml:18 Netboot_DHCP.xml:23
#, no-c-format
msgid "DHCP configuration"
-msgstr "DHCP āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+msgstr "DHCP āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
@@ -21082,18 +22050,21 @@ msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ &PROD; āĻĄāĻŋāĻĒā§āĻ˛ā§ā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ āĻāĻžāĻāĻĄ āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤ PXE āĻŦā§āĻ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ
āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° "
"āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻžāĻ°ā§āĻĨā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ:"
-#. Tag: computeroutput
+#. Tag: screen
#: Netboot_DHCP.xml:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" { match if
substring(option "
-"vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\"; next-server
<replaceable><"
-"server-ip></replaceable>; filename
\"linux-install/pxelinux.0\"; }"
+"<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" {
match "
+"if substring(option</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\";
next-"
+"server
<replaceable><server-ip></replaceable>;</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\";
}</computeroutput>"
msgstr ""
"<computeroutput>allow booting; allow bootp; class \"pxeclients\" {
match "
-"if substring(option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\";
next-"
-"server <replaceable><server-ip></replaceable>;
filename \"linux-"
-"install/pxelinux.0\"; }</computeroutput>"
+"if substring(option</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\";
next-"
+"server
<replaceable><server-ip></replaceable>;</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>filename \"linux-install/pxelinux.0\";
}</computeroutput>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -21113,6 +22084,12 @@ msgstr ""
msgid "Starting the <command>tftp</command> Server"
msgstr "<command>tftp</command> āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+#. Tag: command
+#: Netboot_TFTP.xml:7
+#, no-c-format
+msgid "tftp"
+msgstr "tftp"
+
#. Tag: para
#: Netboot_TFTP.xml:11
#, fuzzy, no-c-format
@@ -21164,6 +22141,12 @@ msgid "DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)"
msgstr ""
#. Tag: primary
+#: networkconfig-fedora.xml:16
+#, no-c-format
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#. Tag: primary
#: networkconfig-fedora.xml:19
#, no-c-format
msgid "hostname"
@@ -21198,21 +22181,39 @@ msgid ""
"Protocol) service that automatically supplies connected systems with a "
"domain name, leaving the user to enter a hostname."
msgstr ""
+"āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻĒāĻ°ā§āĻŦā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
<replaceable>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ</replaceable>."
+"<replaceable>āĻĄā§āĻŽā§āĻāĻ¨ā§āĻ°-āĻ¨āĻžāĻŽ</replaceable> āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻšā§āĻ¸ā§āĻ āĻ āĻĄā§āĻŽā§āĻāĻ¨ā§āĻ°
āĻ¨āĻžāĻŽ "
+"āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§āĨ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ DHCP (āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻžāĻŽāĻŋāĻ āĻšā§āĻ¸ā§āĻ "
+"āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛) āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻŦāĻž āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤ āĻāĻ° āĻĢāĻ˛ā§, āĻ¸āĻāĻļā§āĻ˛āĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤
"
+"āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻĄā§āĻŽā§āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž
"
+"āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻĻā§āĻāĻž āĻĻā§ā§āĨ¤"
-#. Tag: title
+#. Tag: para
#: networkconfig-fedora.xml:33
#, no-c-format
-msgid "<title>Setting the hostname</title>"
+msgid ""
+"Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, "
+"the default setting <literal>localhost.localdomain</literal> is a good
"
+"choice for most users."
msgstr ""
+"āĻ¨āĻŋāĻāĻ¸ā§āĻŦ āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ āĻĄā§āĻŽā§āĻāĻ¨-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž
"
+"āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨
<literal>localhost.localdomain</"
+"literal> āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
+
+#. Tag: title
+#: networkconfig-fedora.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "<title>Setting the hostname</title>"
+msgstr "<title>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</title>"
#. Tag: para
-#: networkconfig-fedora.xml:36
+#: networkconfig-fedora.xml:40
#, no-c-format
msgid "<para>Setting the hostname</para>"
-msgstr ""
+msgstr "<para>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</para>"
#. Tag: para
-#: networkconfig-fedora.xml:43
+#: networkconfig-fedora.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"To set up a network that is behind an Internet firewall or router, you may "
@@ -21222,8 +22223,22 @@ msgid ""
"host name in this domain."
msgstr ""
+#. Tag: title
+#: networkconfig-fedora.xml:51
+#, no-c-format
+msgid "Valid Hostnames"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: networkconfig-fedora.xml:55
+#: networkconfig-fedora.xml:52
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may give your system any name provided that the full hostname is unique.
"
+"The hostname may include letters, numbers and hyphens."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: networkconfig-fedora.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
"On some networks, the DHCP provider also provides the name of the computer, "
@@ -21238,7 +22253,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: networkconfig-fedora.xml:69
+#: networkconfig-fedora.xml:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your Fedora system is connected <emphasis>directly</emphasis> to the
"
+"Internet, you must pay attention to additional considerations to avoid "
+"service interruptions or risk action by your upstream service provider. A "
+"full discussion of these issues is beyond the scope of this document."
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: networkconfig-fedora.xml:72
+#, no-c-format
+msgid "Modem Configuration"
+msgstr "āĻŽā§āĻĄā§āĻŽ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
+
+#. Tag: para
+#: networkconfig-fedora.xml:73
#, no-c-format
msgid ""
"The installation program does not configure modems. Configure these devices "
@@ -21247,14 +22279,15 @@ msgid ""
"Provider (ISP)."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: networkconfig-fedora.xml:78
-#, no-c-format
+#: networkconfig-fedora.xml:82
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ°-āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
-#: networkconfig-fedora.xml:79
+#: networkconfig-fedora.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"Installations that require certain advanced configurations cannot succeed "
@@ -21265,19 +22298,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: networkconfig-fedora.xml:83
+#: networkconfig-fedora.xml:87
#, no-c-format
msgid "<title>Manual network configuration</title>"
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: networkconfig-fedora.xml:86
-#, no-c-format
+#: networkconfig-fedora.xml:90
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<para>Manual network configuration</para>"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
-#: networkconfig-fedora.xml:93
+#: networkconfig-fedora.xml:97
#, no-c-format
msgid ""
"If your network does not have DHCP enabled, or if you need to override the "
@@ -21290,89 +22324,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: networkconfig-fedora.xml:97
+#: networkconfig-fedora.xml:101
#, no-c-format
msgid "Click <guilabel>OK</guilabel> to accept these settings and
continue."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:11
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Setup simply prompts for the hostname and the settings used during "
-"installation are written to the system. Many networks have a <indexterm>
"
-"<primary>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)</primary>
</indexterm> "
-"<firstterm>DHCP</firstterm> (Dynamic Host Configuration Protocol)
service "
-"that automatically supplies connected systems with domain name, leaving the "
-"user to enter a host name. By default, Fedora activates all network "
-"interfaces on your computer and configures them to use DHCP."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:22
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora contains support for both <firstterm>IPv4</firstterm> and
"
-"<firstterm>IPv6</firstterm>. However, by default, Fedora configures
network "
-"interfaces on your computer for IPv4, and to use DHCP via "
-"<application>NetworkManager</application>. Currently "
-"<application>NetworkManager</application> does not support IPv6. If
your "
-"network only supports IPv6 you should use <application>system-config-"
-"network</application> after installation to configure your network "
-"interfaces."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:33
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The installation program does not configure <indexterm>
<primary>modem</"
-"primary> </indexterm> modems. Configure these devices after installation
"
-"with the <application>Network</application> utility. The settings for
your "
-"modem are specific to your particular Internet Service Provider (ISP)."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
-#: networkconfig.xml:44
-#, no-c-format
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:46
+#: new-users.xml:7
#, no-c-format
-msgid ""
-"On some networks, the DHCP provider also provides the name of the computer, "
-"or <indexterm> <primary>hostname</primary> </indexterm>
<firstterm>hostname</"
-"firstterm>. The complete hostname includes both the name of the machine and
"
-"the name of the domain of which it is a member, such as <systemitem
class="
-"\"fqdomainname\"><replaceable>machine1.example.com</replaceable></"
-"systemitem>. The machine name (or \"short hostname\") is
<systemitem class="
-"\"systemname\"><replaceable>machine1</replaceable></systemitem>,
and the "
-"<indexterm> <primary>domain name</primary> </indexterm>
domain name is "
-"<systemitem
class=\"domainname\"><replaceable>example.com</replaceable></"
-"systemitem>."
+msgid "Obtaining Fedora"
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: networkconfig.xml:61
+#. Tag: seealso
+#: new-users.xml:11
#, no-c-format
-msgid ""
-"To set up a home network that is behind an Internet firewall or router, you "
-"may want to use <systemitem
class=\"fqdomainname\"><replaceable>hostname</"
-"replaceable>.localdomain</systemitem> for your Fedora system. If you have
"
-"more than one computer on this network, you should give each one a separate "
-"host name in this domain."
+msgid "<seealso>ISO images</seealso>"
msgstr ""
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:7
+#. Tag: primary
+#: new-users.xml:14
#, no-c-format
-msgid "New Users"
+msgid "<primary>ISO images</primary>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:8
+#: new-users.xml:21
#, no-c-format
msgid ""
"This chapter explains how to get the files you need to install and run "
@@ -21382,29 +22358,8 @@ msgid ""
"url=\"http://www.fedoraforum.org/\"></ulink>."
msgstr ""
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:16
-#, no-c-format
-msgid "Download Links"
-msgstr ""
-
#. Tag: para
-#: new-users.xml:17
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To follow a Web-based guide to downloading, visit <ulink
url=\"http://get."
-"fedoraproject.org/\"></ulink>. For guidance on which architecture to
"
-"download, refer to <xref linkend=\"sn-which-arch\"/>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:24
-#, no-c-format
-msgid "How Do I Download Installation Files?"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:25
+#: new-users.xml:29
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Project distributes Fedora in many ways, mostly free of cost and "
@@ -21413,13 +22368,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:31
+#: new-users.xml:35
#, no-c-format
msgid "A full set of the software on DVD media"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:34
+#: new-users.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Live images you can use to try Fedora, and then install to your system if "
@@ -21427,7 +22382,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:38
+#: new-users.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
"Reduced-size bootable CD and USB flash disk images you can use to install "
@@ -21435,13 +22390,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:42
+#: new-users.xml:46
#, no-c-format
msgid "Source code on DVD media"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:45
+#: new-users.xml:49
#, no-c-format
msgid ""
"Most users want the Fedora Live image or the full set of installable "
@@ -21451,90 +22406,100 @@ msgid ""
"experienced users and software developers."
msgstr ""
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:51
+#. Tag: para
+#: new-users.xml:56
#, no-c-format
-msgid "Downloading media"
+msgid ""
+"Users with a broadband Internet connection can download <firstterm>ISO
"
+"images</firstterm> of CD and DVD media or images of USB flash disks. An ISO
"
+"image is a copy of an entire disc in a format suitable for writing directly "
+"to a CD or DVD. A USB flash disk image is a copy of an entire disk in a "
+"format suitable for writing directly to a USB flash disk."
msgstr ""
-#. Tag: primary
-#: new-users.xml:53 new-users.xml:445
+#. Tag: para
+#: new-users.xml:62
#, no-c-format
-msgid "CD/DVD media"
+msgid ""
+"For more information on burning CDs and DVDs, refer to <xref
linkend=\"sn-"
+"making-media\"/>."
msgstr ""
-#. Tag: seealso
-#: new-users.xml:55
+#. Tag: para
+#: new-users.xml:66
#, no-c-format
-msgid "<seealso>ISO images</seealso>"
+msgid ""
+"If downloading the Fedora ISO images and burning them to CD or DVD is "
+"impossible or impractical for you, refer to <xref linkend=\"sect-"
+"Obtaining_Fedora-Obtaining_Fedora_on_CD_or_DVD\"/> to learn about other
ways "
+"that you can obtain Fedora."
msgstr ""
-#. Tag: primary
-#: new-users.xml:58
+#. Tag: title
+#: new-users.xml:71
#, no-c-format
-msgid "<primary>ISO images</primary>"
+msgid "Downloading Fedora"
msgstr ""
-#. Tag: primary
-#: new-users.xml:62 new-users.xml:449
+#. Tag: title
+#: new-users.xml:73
#, no-c-format
-msgid "USB flash media"
+msgid "How Do I Download Installation Files?"
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:65
+#. Tag: title
+#: new-users.xml:75
#, no-c-format
-msgid ""
-"Users with a broadband Internet connection can download <firstterm>ISO
"
-"images</firstterm> of CD and DVD media or images of USB flash disks. An ISO
"
-"image is a copy of an entire disc in a format suitable for writing directly "
-"to a CD or DVD. A USB flash disk image is a copy of an entire disk in a "
-"format suitable for writing directly to a USB flash disk."
+msgid "Download Links"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:71
+#: new-users.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
-"For more information on burning CDs and DVDs, refer to <xref
linkend=\"sn-"
-"making-media\"/>."
+"To follow a Web-based guide to downloading, visit <ulink
url=\"http://get."
+"fedoraproject.org/\"></ulink>. For guidance on which architecture to
"
+"download, refer to <xref linkend=\"sn-which-arch\"/>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:74
+#: new-users.xml:83
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora software is available for download at no cost in a variety of ways."
+msgid "Fedora software is available for download at no cost in a variety of
ways."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:77
+#: new-users.xml:86
#, no-c-format
msgid "From a Mirror"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: new-users.xml:79
+#: new-users.xml:88
#, no-c-format
msgid "mirror"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:81
+#: new-users.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
-"To find the freely downloadable distributions of Fedora, look for a "
-"<firstterm>mirror</firstterm>. A mirror is a computer server open to
the "
-"public for free downloads of software, including Fedora. Mirrors offer both "
-"free open source software and closed source software. To locate a mirror, "
-"visit <ulink
url=\"http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist\"></uli... "
-"using a Web browser, and choose a server from the list. The web page lists "
-"mirrors by geographic location. Mirrors geographically closer to you are "
-"ideal for faster downloading speeds."
+"The Fedora installation files are freely available from web servers located "
+"in many parts of the world. These servers <firstterm>mirror</firstterm>
the "
+"files available from the Fedora Project. If you visit <ulink
url=\"http://"
+"download.fedoraproject.org/\"></ulink>, you are redirected to a
mirror, "
+"based on a calculation of which mirror is likely to offer you the best "
+"download speed. Alternatively, you can choose a mirror from the list "
+"maintained at <ulink
url=\"http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist\"></"
+"ulink>. This page lists mirrors according to geographic location. The "
+"mirrors geographically closest to you are likely to provide you with the "
+"fastest downloads. If the company or organization that provides your "
+"internet access maintains a mirror, this mirror is likely to provide you "
+"with the fastest downloads of all."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:89
+#: new-users.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"Mirrors publish Fedora software under a well-organized hierarchy of folders.
"
@@ -21549,25 +22514,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:101
+#: new-users.xml:105
#, no-c-format
msgid "From BitTorrent"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: new-users.xml:103 new-users.xml:106
+#: new-users.xml:107 new-users.xml:110
#, no-c-format
msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent"
#. Tag: secondary
-#: new-users.xml:107
+#: new-users.xml:111
#, no-c-format
msgid "seeding"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:109
+#: new-users.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"BitTorrent is a way to download information in cooperation with other "
@@ -21580,7 +22545,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:118
+#: new-users.xml:122
#, no-c-format
msgid ""
"If your computer does not have software installed for BitTorrent, visit the "
@@ -21590,7 +22555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:122
+#: new-users.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"You do not need to find a special mirror for BitTorrent files. The "
@@ -21600,13 +22565,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:127
+#: new-users.xml:131
#, no-c-format
msgid "Minimal Boot Images"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:128
+#: new-users.xml:132
#, no-c-format
msgid ""
"Minimal boot CD and USB flash disk images are not available through "
@@ -21614,19 +22579,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:134
+#: new-users.xml:138
#, no-c-format
msgid "Which Architecture Is My Computer?"
msgstr ""
#. Tag: primary
-#: new-users.xml:136 new-users.xml:144
+#: new-users.xml:140 new-users.xml:148
#, no-c-format
msgid "architecture"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:138
+#: new-users.xml:142
#, no-c-format
msgid ""
"Releases are separated by <firstterm>architecture</firstterm>, or type
of "
@@ -21636,31 +22601,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: secondary
-#: new-users.xml:145
+#: new-users.xml:149
#, no-c-format
msgid "determining"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:148
+#: new-users.xml:152
#, no-c-format
msgid "Processor and architecture types"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:154
+#: new-users.xml:158
#, no-c-format
msgid "Processor manufacturer and model"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:155
+#: new-users.xml:159
#, no-c-format
msgid "Architecture type for Fedora"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:160
+#: new-users.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"Intel (except Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core2 Duo, and recent
"
@@ -21669,48 +22634,46 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: systemitem
-#: new-users.xml:162
+#: new-users.xml:166
#, no-c-format
msgid "i386"
-msgstr ""
+msgstr "i386"
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:165
+#: new-users.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"Intel Atom 230, Atom 330, Core 2 Duo, Centrino Core 2 Duo, and Xeon; AMD "
-"Athlon 64, Athlon x2, Sempron64, and Opteron"
+"Athlon 64, Athlon x2, Sempron64, and Opteron; Apple MacBook, MacBook Pro, "
+"and MacBook Air"
msgstr ""
#. Tag: systemitem
-#: new-users.xml:167
+#: new-users.xml:171
#, no-c-format
msgid "x86_64"
-msgstr ""
+msgstr "x86_64"
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:170
+#: new-users.xml:174
#, no-c-format
-msgid ""
-"Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, MacBook, MacBook Pro, MacBook Air, "
-"and other non-Intel models"
+msgid "Apple Macintosh G3, G4, G5, PowerBook, and other non-Intel models"
msgstr ""
#. Tag: systemitem
-#: new-users.xml:172
+#: new-users.xml:176
#, no-c-format
msgid "<systemitem>ppc</systemitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<systemitem>ppc</systemitem>"
#. Tag: title
-#: new-users.xml:178
+#: new-users.xml:182
#, no-c-format
-msgid ""
-"<systemitem>i386</systemitem> Works for Most Windows Compatible
Computers"
+msgid "<systemitem>i386</systemitem> Works for Most Windows Compatible
Computers"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:180
+#: new-users.xml:184
#, no-c-format
msgid ""
"If you are unsure what type of processor your computer uses, choose "
@@ -21718,7 +22681,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:182
+#: new-users.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"The exception is if your computer is a non-Intel based Apple Macintosh. "
@@ -21727,13 +22690,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:187
+#: new-users.xml:191
#, no-c-format
msgid "Intel Atom Processor Architectures Vary"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:188
+#: new-users.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"The N and Z Series Atom processors are based on the
<systemitem>i386</"
@@ -21744,13 +22707,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:195
+#: new-users.xml:199
#, no-c-format
msgid "Which Files Do I Download?"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:196
+#: new-users.xml:200
#, no-c-format
msgid ""
"You have several options to download Fedora. Read the options below to "
@@ -21758,7 +22721,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:198
+#: new-users.xml:202
#, no-c-format
msgid ""
"Each file available for download in a Fedora distribution includes the "
@@ -21769,13 +22732,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:208
+#: new-users.xml:212
#, no-c-format
msgid "Full Distribution on DVD"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:209
+#: new-users.xml:213
#, no-c-format
msgid ""
"If you have plenty of time, a fast Internet connection, and wish a broader "
@@ -21787,13 +22750,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:220
+#: new-users.xml:224
#, no-c-format
msgid "Live Image"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:221
+#: new-users.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to try Fedora before you install it on your computer, download "
@@ -21806,13 +22769,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:241
+#: new-users.xml:245
#, no-c-format
msgid "Minimal Boot Media"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:242
+#: new-users.xml:246
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a fast Internet connection but do not want to download the "
@@ -21826,13 +22789,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:254
+#: new-users.xml:258
#, no-c-format
msgid "Download Size"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:255
+#: new-users.xml:259
#, no-c-format
msgid ""
"Installing the default software for Fedora over the Internet requires more "
@@ -21842,7 +22805,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:263
+#: new-users.xml:267
#, no-c-format
msgid ""
"The following table explains where to find the desired files on a mirror "
@@ -21851,31 +22814,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:267
+#: new-users.xml:271
#, no-c-format
msgid "Locating files"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:273
+#: new-users.xml:277
#, no-c-format
msgid "Media type"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:274
+#: new-users.xml:278
#, no-c-format
msgid "File locations"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:279
+#: new-users.xml:283
#, no-c-format
msgid "Full distribution on DVD"
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: new-users.xml:280
+#: new-users.xml:284
#, no-c-format
msgid ""
"fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/iso/"
@@ -21883,13 +22846,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:283
+#: new-users.xml:287
#, no-c-format
msgid "Live image"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:284
+#: new-users.xml:288
#, no-c-format
msgid ""
"<filename>fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/<replaceable>arch</"
@@ -21898,29 +22861,36 @@ msgid ""
"replaceable>/iso/Fedora-&PRODVER;-KDE-<replaceable>arch</replaceable>-Live."
"iso</filename>"
msgstr ""
+"<filename>fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/<replaceable>arch</"
+"replaceable>/iso/Fedora-&PRODVER;-<replaceable>arch</replaceable>-Live.iso</"
+"filename>,
<filename>fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/<replaceable>arch</"
+"replaceable>/iso/Fedora-&PRODVER;-KDE-<replaceable>arch</replaceable>-Live."
+"iso</filename>"
#. Tag: entry
-#: new-users.xml:288
+#: new-users.xml:292
#, no-c-format
msgid "Minimal CD boot media"
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: new-users.xml:289
+#: new-users.xml:293
#, no-c-format
msgid ""
"fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/os/"
"images/boot.iso"
msgstr ""
+"fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/os/"
+"images/boot.iso"
#. Tag: title
-#: new-users.xml:296
+#: new-users.xml:300
#, no-c-format
msgid "How Do I Make Fedora Media?"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:297
+#: new-users.xml:301
#, no-c-format
msgid ""
"A Fedora ISO file can be turned into either CD or DVD discs. You can turn "
@@ -21928,225 +22898,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: new-users.xml:303
+#: new-users.xml:307
#, no-c-format
msgid "Making CD or DVD Discs"
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:304
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To learn how to turn ISO images into CD or DVD media, refer to <ulink
url="
-"\"http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-isos/\"></ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:309
-#, no-c-format
-msgid "Making USB Media"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:310
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To make bootable USB media, use a Fedora Live image. Use either a Windows or
"
-"Linux system to make the bootable USB media."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:315
-#, no-c-format
-msgid "USB Image Writing is Nondestructive"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:316
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Writing the Live image to the USB media is
<emphasis>nondestructive</"
-"emphasis>. Any existing data on the media is not harmed."
-msgstr ""
-
-#. Tag: emphasis
-#: new-users.xml:322
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is always a good idea to back up important data before performing "
-"sensitive disk operations."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:326
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To begin, make sure there is sufficient free space available on the USB "
-"media. There is no need to repartition or reformat your media. <emphasis>It
"
-"is always a good idea to back up important data before performing sensitive "
-"disk operations.</emphasis>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:334
-#, no-c-format
-msgid "USB Image Creation from Windows"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:337
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Download a Live ISO file as explained in <xref
linkend=\"sn-which-files\"/>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:342
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Download the Windows <application>liveusb-creator</application> program
at "
-"<ulink
url=\"http://fedorahosted.org/liveusb-creator\"></ulink&g...
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:348
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Follow the instructions given at the site and in the
<application>liveusb-"
-"creator</application> program to create the bootable USB media."
-msgstr ""
-
#. Tag: title
-#: new-users.xml:357
+#: new-users.xml:318
#, no-c-format
-msgid "USB Image Creation in Linux"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:359
-#, no-c-format
-msgid ""
-"USB media often comes in the form of flash devices sometimes called "
-"<firstterm>pen drives</firstterm>, <firstterm>thumb
disks</firstterm>, or "
-"<firstterm>keys</firstterm>; or as an externally connected hard disk
device. "
-"Almost all media of this type is formatted as a vfat file system. You can "
-"create bootable USB media on media formatted as ext2, ext3, or vfat."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:369
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>GRUB</application> bootloader does not support the
ext4 "
-"file system. You cannot create bootable USB media on media formatted as
ext4."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:374
-#, no-c-format
-msgid "Unusual USB Media"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:375
-#, no-c-format
-msgid ""
-"In a few cases with oddly formatted or partitioned USB media, the image "
-"writing may fail."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:381
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Download a Live ISO file as shown in <xref
linkend=\"sn-which-files\"/>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:387
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Install the <package>livecd-tools</package> package on your system. For
"
-"Fedora systems, use the following command:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: new-users.xml:391
-#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[su -c 'yum -y install livecd-tools']]>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:394
-#, no-c-format
-msgid "Plug in your USB media."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:399
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Find the device name for your USB media. If the media has a volume name, "
-"look up the name in <filename
class=\"directory\">/dev/disk/by-label</"
-"filename>, or use the <command>findfs</command>:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: new-users.xml:405
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[su -c 'findfs
LABEL=\"]]><replaceable>MyLabel</replaceable><![CDATA"
-"[\"']]>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:406
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the media does not have a volume name, or you do not know it, consult the
"
-"<filename>/var/log/messages</filename> log for details:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: new-users.xml:411
-#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[su -c 'less /var/log/messages']]>"
+msgid "Obtaining Fedora on CD or DVD"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: new-users.xml:414
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Use the <command>livecd-iso-to-disk</command> command to write the ISO
image "
-"to the media:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: screen
-#: new-users.xml:418
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[su -c 'livecd-iso-to-disk
]]><replaceable>the_image.iso</"
-"replaceable><![CDATA[
/dev/]]><replaceable>sdX1</replaceable><![CDATA[']]>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:419
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Replace <replaceable>sdX1</replaceable> with the device name for the
"
-"partition on the USB media. Most flash drives and external hard disks use "
-"only one partition. If you have changed this behavior or have oddly "
-"partitioned media, you may need to consult other sources of help."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:432
-#, no-c-format
-msgid "What If I Cannot Download Fedora?"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:433
+#: new-users.xml:319
#, no-c-format
msgid ""
"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
@@ -22156,80 +22920,11 @@ msgid ""
"vendor, or refer to <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution"
"\"></ulink>."
msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:440
-#, no-c-format
-msgid "How Do I Start the Installation Program?"
-msgstr ""
-
-#. Tag: primary
-#: new-users.xml:442
-#, no-c-format
-msgid "BIOS (Basic Input/Output System)"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:452
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To start the installation program from minimal boot media, a Live image, or "
-"the distribution DVD, follow this procedure:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:456
-#, no-c-format
-msgid "Power off your computer system."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:459
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disconnect any external FireWire or USB disks that you do not need for "
-"installation. Refer to <xref linkend=\"sn-partitioning-fw-usb\"/>
for more "
-"information."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:465
-#, no-c-format
-msgid "Insert the media in your computer and turn it on."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:468
-#, no-c-format
-msgid ""
-"You may need to press a specific key or combination of keys to boot from the
"
-"media, or configure your system's <firstterm>Basic Input/Output
System</"
-"firstterm>, or <acronym>BIOS</acronym>, to boot from the media. On
most "
-"computers you must select the boot or BIOS option promptly after turning on "
-"the computer. Most Windows-compatible computer systems use a special key "
-"such as <keycap>F1</keycap>, <keycap>F2</keycap>,
<keycap>F12</keycap>, or "
-"<keycap>Del</keycap> to start the BIOS configuration menu. On Apple
"
-"computers, the <keycap>C</keycap> key boots the system from the DVD
drive. "
-"On older Apple hardware you may need to press <keycap>Cmd</keycap>
"
-"+<keycap>Opt</keycap>+<keycap>Shift</keycap>+<keycap>Del</keycap>
to boot "
-"from DVD drive."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#: new-users.xml:481
-#, no-c-format
-msgid "Configuring the BIOS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: new-users.xml:482
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are not sure what capabilities your computer has, or how to configure
"
-"the BIOS, consult the documentation provided by the manufacturer. Detailed "
-"information on hardware specifications and configuration is beyond the scope
"
-"of this document."
-msgstr ""
+"āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤ āĻāĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻ¨ā§āĻ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŦā§āĻ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§
"
+"āĻĄāĻžāĻāĻ¨āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻž āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻ¨-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻ˛ā§āĻĒ
"
+"āĻāĻ°āĻā§ Fedora DVD āĻ CD āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ āĻā§ā§āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ°
"
+"āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋāĻāĻāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§āĻāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž <ulink
url=\"http://fedoraproject."
+"org/wiki/Distribution\"></ulink> āĻĻā§āĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
#: nextsteps.xml:10
@@ -22247,9 +22942,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: nextsteps.xml:16
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Updating Your System"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#. Tag: para
#: nextsteps.xml:18
@@ -22307,15 +23002,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: nextsteps.xml:64
#, no-c-format
-msgid ""
-"To review the list of updated packages, select
<guilabel>Review</guilabel>."
+msgid "To review the list of updated packages, select
<guilabel>Review</guilabel>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: nextsteps.xml:70
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Click <guibutton>Update System</guibutton> to begin the update
process."
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: nextsteps.xml:76
@@ -22351,7 +23045,7 @@ msgstr ""
#: nextsteps.xml:103
#, no-c-format
msgid "<userinput>su -c 'yum update'</userinput>"
-msgstr ""
+msgstr "<userinput>su -c 'yum update'</userinput>"
#. Tag: para
#: nextsteps.xml:110
@@ -22361,11 +23055,12 @@ msgid ""
"information on <command>yum</command>."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: nextsteps.xml:116
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Connection Required"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
#: nextsteps.xml:118
@@ -22388,19 +23083,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: nextsteps.xml:132
+#: nextsteps.xml:135
#, no-c-format
msgid "Finishing an Upgrade"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: nextsteps.xml:134
+#: nextsteps.xml:137
#, no-c-format
msgid "System Updates Recommended"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:135
+#: nextsteps.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"Once you have rebooted your system after performing an upgrade, you should "
@@ -22409,7 +23104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:140
+#: nextsteps.xml:143
#, no-c-format
msgid ""
"If you chose to upgrade your system from a previous release rather than "
@@ -22420,7 +23115,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:147
+#: nextsteps.xml:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can obtain a list of <firstterm>orphaned</firstterm> packages (that
is, "
+"packages that are no longer in the repositories) from the "
+"<application>package-cleanup</application> tool. Install the
<package>yum-"
+"utils</package> package and then run <command>package-cleanup
--orphans</"
+"command>. The tool will show you orphaned packages and packages that are "
+"partially uninstalled but for which the
<application>%postun</application> "
+"script failed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: nextsteps.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"Most software repository configurations are stored in packages that end with
"
@@ -22429,15 +23137,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: nextsteps.xml:150
+#: nextsteps.xml:156
#, no-c-format
msgid ""
"<command><![CDATA[awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | grep
'release$']]></"
"command>"
msgstr ""
+"<command><![CDATA[awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | grep
'release$']]></"
+"command>"
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:151
+#: nextsteps.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"If necessary, retrieve and install these software repository packages from "
@@ -22448,7 +23158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:156
+#: nextsteps.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"Then run the following commands to make a list of other missing software "
@@ -22456,7 +23166,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: nextsteps.xml:159
+#: nextsteps.xml:165
#, no-c-format
msgid ""
"<command>awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | sort | uniq >
~/old-pkgnames."
@@ -22466,9 +23176,15 @@ msgid ""
"<command>diff -u ~/old-pkgnames.txt ~/new-pkgnames.txt | grep '^-' |
sed 's/"
"^-//' > /tmp/pkgs-to-install.txt</command>"
msgstr ""
+"<command>awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | sort | uniq >
~/old-pkgnames."
+"txt</command>\n"
+"<command>rpm -qa --qf '%{NAME}\\n' | sort | uniq >
~/new-pkgnames.txt</"
+"command>\n"
+"<command>diff -u ~/old-pkgnames.txt ~/new-pkgnames.txt | grep '^-' |
sed 's/"
+"^-//' > /tmp/pkgs-to-install.txt</command>"
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:161
+#: nextsteps.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"Now use the file <filename>/tmp/pkgs-to-install.txt</filename> with the
"
@@ -22476,21 +23192,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: nextsteps.xml:165
+#: nextsteps.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"<command><![CDATA[su -c 'yum install `cat
/tmp/pkgs-to-install.txt`']]></"
"command>"
msgstr ""
+"<command><![CDATA[su -c 'yum install `cat
/tmp/pkgs-to-install.txt`']]></"
+"command>"
#. Tag: title
-#: nextsteps.xml:168
+#: nextsteps.xml:174
#, no-c-format
msgid "Missing Software"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:169
+#: nextsteps.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"Due to changes in package complements between Fedora releases, it is "
@@ -22500,13 +23218,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: nextsteps.xml:177
+#: nextsteps.xml:183
#, no-c-format
msgid "Switching to a Graphical Login"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:178
+#: nextsteps.xml:184
#, no-c-format
msgid ""
"If you installed using a text login and wish to switch to a graphical login,
"
@@ -22514,25 +23232,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:184
+#: nextsteps.xml:190
#, no-c-format
msgid "Switch users to the <systemitem>root</systemitem> account:"
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: nextsteps.xml:187
+#: nextsteps.xml:193
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[su -]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[su -]]>"
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:188
+#: nextsteps.xml:194
#, no-c-format
msgid "Provide the administrator password when prompted."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:193
+#: nextsteps.xml:199
#, no-c-format
msgid ""
"If you have not already done so, install one of the graphical desktop "
@@ -22541,13 +23259,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: nextsteps.xml:198
+#: nextsteps.xml:204
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[yum groupinstall \"GNOME Desktop
Environment\"]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[yum groupinstall \"GNOME Desktop
Environment\"]]>"
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:199
+#: nextsteps.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"This step may take some time as your Fedora system downloads and installs "
@@ -22556,20 +23274,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:207
+#: nextsteps.xml:213
#, no-c-format
-msgid ""
-"Run the following command to edit the <filename>/etc/inittab</filename>
file:"
+msgid "Run the following command to edit the
<filename>/etc/inittab</filename> file:"
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: nextsteps.xml:211
+#: nextsteps.xml:217
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[nano /etc/inittab]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[nano /etc/inittab]]>"
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:214
+#: nextsteps.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"Find the line that includes the text <literal>initdefault</literal>.
Change "
@@ -22577,7 +23294,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:219
+#: nextsteps.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"Hit
<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>
to write "
@@ -22586,13 +23303,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:228
+#: nextsteps.xml:234
#, no-c-format
msgid "Type <command>exit</command> to logout of the administrator
account."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:233
+#: nextsteps.xml:239
#, no-c-format
msgid ""
"If desired, you can reboot the system using the
<command>reboot</command> "
@@ -22600,7 +23317,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:238
+#: nextsteps.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"If you encounter any problems with the graphical login, consult one of the "
@@ -22608,13 +23325,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: nextsteps.xml:245
+#: nextsteps.xml:251
#, no-c-format
msgid "Subscribing to Fedora Announcements and News"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:247
+#: nextsteps.xml:253
#, no-c-format
msgid ""
"To receive information about package updates, subscribe to either the "
@@ -22622,19 +23339,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: nextsteps.xml:254
+#: nextsteps.xml:260
#, no-c-format
msgid "Fedora Project announcements mailing list"
msgstr ""
#. Tag: term
-#: nextsteps.xml:265
+#: nextsteps.xml:271
#, no-c-format
msgid "Fedora Project RSS feeds"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:276
+#: nextsteps.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"The announcements mailing list also provides you with news on the Fedora "
@@ -22642,13 +23359,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: nextsteps.xml:282
+#: nextsteps.xml:288
#, no-c-format
msgid "Security Announcements"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:284
+#: nextsteps.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"Announcements with the keyword <wordasword>[SECURITY]</wordasword> in
the "
@@ -22656,13 +23373,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: nextsteps.xml:292
-#, no-c-format
+#: nextsteps.xml:298
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Finding Documentation and Support"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ"
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:294
+#: nextsteps.xml:300
#, no-c-format
msgid ""
"Members of the Fedora community provide support through mailing lists, Web "
@@ -22670,7 +23387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:299
+#: nextsteps.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"The Web site for the formally endorsed forums is <ulink
url=\"http://forums."
@@ -22678,31 +23395,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:304
+#: nextsteps.xml:310
#, no-c-format
msgid "The following resources provide information on many aspects of Fedora:"
msgstr ""
#. Tag: term
-#: nextsteps.xml:313
-#, no-c-format
+#: nextsteps.xml:319
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "The FAQ on the Fedora Project website"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora āĻ˛āĻžāĻāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĄā§āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ"
#. Tag: term
-#: nextsteps.xml:327
+#: nextsteps.xml:333
#, no-c-format
msgid "The documents available from the Fedora Documentation Project Web site"
msgstr ""
#. Tag: term
-#: nextsteps.xml:341
-#, no-c-format
+#: nextsteps.xml:347
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "The Linux Documentation Project (LDP)"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ"
#. Tag: term
-#: nextsteps.xml:355
+#: nextsteps.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"The Red Hat Enterprise Linux documentation, much of which also applies to "
@@ -22710,7 +23427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:369
+#: nextsteps.xml:375
#, no-c-format
msgid ""
"Many other organizations and individuals also provide tutorials and HOWTOs "
@@ -22720,13 +23437,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: nextsteps.xml:377
+#: nextsteps.xml:383
#, no-c-format
msgid "Joining the Fedora Community"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:379
+#: nextsteps.xml:385
#, no-c-format
msgid ""
"The Fedora Project is driven by the individuals that contribute to it. "
@@ -22737,7 +23454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: nextsteps.xml:387
+#: nextsteps.xml:393
#, no-c-format
msgid "To make a difference, start here:"
msgstr ""
@@ -22750,9 +23467,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Other_Disk_Devices-x86.xml:16
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware RAID"
-msgstr ""
+msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
#. Tag: para
#: Other_Disk_Devices-x86.xml:17
@@ -22774,11 +23491,12 @@ msgid ""
"hardware."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Other_Disk_Devices-x86.xml:32
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ"
#. Tag: para
#: Other_Disk_Devices-x86.xml:33
@@ -22807,9 +23525,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Other_Disk_Devices-x86.xml:46
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Post-installation Usage"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
#. Tag: para
#: Other_Disk_Devices-x86.xml:47
@@ -22832,8 +23550,7 @@ msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ
#: Package_Selection_common-imagecap-2.xml:5
#, no-c-format
msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group."
-msgstr ""
-"āĻāĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgstr "āĻāĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Package_Selection_common-imagecap-3.xml:5
@@ -22844,14 +23561,77 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Package_Selection_common-indexterm-4.xml:9
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "installing packages"
-msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+
+#. Tag: term
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "Office and Productivity"
+msgstr "āĻ
āĻĢāĻŋāĻ¸ āĻ āĻāĻžāĻāĻāĻ°ā§āĻŽ"
#. Tag: para
-#: Package_Selection_common-note-2.xml:9
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:11
#, no-c-format
msgid ""
+"This option provides the
OpenOffice.org productivity suite, the Planner "
+"project management application, graphical tools such as the GIMP, and "
+"multimedia applications."
+msgstr ""
+"āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž
OpenOffice.org āĻĒā§āĻ°āĻĄāĻžāĻā§āĻāĻŋāĻāĻŋāĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻ, āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤
"
+"Planner, GIMP āĻ¨āĻžāĻŽ āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻāĻĄāĻŋāĻāĻ° āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŽāĻžāĻ˛ā§āĻāĻŋāĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž
"
+"āĻšā§āĨ¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: term
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "Software Development"
+msgstr "āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ"
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:22
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option provides the necessary tools to compile software on your Fedora "
+"system."
+msgstr ""
+"Fedora āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻĒāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ
"
+"āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
+
+#. Tag: term
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:30
+#, no-c-format
+msgid "Web server"
+msgstr "āĻā§ā§āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°"
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_common-list-1.xml:32
+#, no-c-format
+msgid "This option provides the Apache Web server."
+msgstr "āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž Apache āĻā§ā§āĻŦ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_common-note-1.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections.
"
+"This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
+"installing packages from a repository. To change the package selection, "
+"complete the installation, then use the <application>Add/Remove
Software</"
+"application> application to make desired changes."
+msgstr ""
+"Fedora Live āĻāĻŽā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
"
+"āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ˛āĻžāĻāĻ āĻāĻŽā§āĻā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ°
"
+"āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ°
"
+"āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ āĻāĻ° āĻĒāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
+"<application>āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻ/āĻ
āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨</application> āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_common-note-2.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
"If you install Fedora in text mode, you cannot make package selections. The "
"installer automatically selects packages only from the base and core groups.
"
"These packages are sufficient to ensure that the system is operational at "
@@ -22860,6 +23640,11 @@ msgid ""
"use the <application>Add/Remove Software</application> application to
make "
"desired changes."
msgstr ""
+"Fedora Live āĻāĻŽā§āĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
"
+"āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ˛āĻžāĻāĻ āĻāĻŽā§āĻā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻ˛āĻŋāĻĒāĻŋ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ°
"
+"āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻšāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ°
"
+"āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻ āĻāĻ° āĻĒāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
+"<application>āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻ/āĻ
āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨</application> āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -22881,9 +23666,8 @@ msgid ""
"details the default package set for your Fedora installation. This screen "
"varies depending on the version of Fedora you are installing."
msgstr ""
-"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖāĻ¸āĻš <guilabel>āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ
"
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨</guilabel> āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ &PROD;-āĻ°
āĻā§āĻ¨ "
-"āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ°ā§ āĻāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ <guilabel>Package Installation Defaults</guilabel>āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§
Fedora "
+"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -22914,42 +23698,257 @@ msgstr ""
"guilabel>), āĻĒā§āĻĨāĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĻā§āĻā§ā§āĻ° āĻŽāĻŋāĻļā§āĻ°āĻŖā§ āĻĻāĻ˛āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Package_Selection_common-para-5.xml:8
+#: Package_Selection_common-para-7.xml:7
#, no-c-format
-msgid "Select each component you wish to install."
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+msgid ""
+"By default, the Fedora installation process loads a selection of software "
+"that is suitable for a desktop system. To include or remove software for "
+"common tasks, select the relevant items from the list:"
+msgstr ""
+"āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§, Fedora āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĄā§āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§
"
+"āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°
āĻ¯ā§āĻ "
+"āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ
āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "Customizing the Software Selection"
+msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ"
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select <guilabel>Customize now</guilabel> to specify the software
packages "
+"for your final system in more detail. This option causes the installation "
+"process to display an additional customization screen when you select "
+"<guibutton>Next</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:16
+#, no-c-format
+msgid "Installing Support for Additional Languages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select <guilabel>Customize now</guilabel> to install support for
additional "
+"languages. Refer to <xref linkend=\"sn-lang-packages\"/> for more
"
+"information on configuring language support."
+msgstr ""
# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "Package Group Details"
+msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ"
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:37
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora divides the included software into <indexterm> <primary>package
"
+"groups</primary> </indexterm> <firstterm>package
groups</firstterm>. For "
+"ease of use, the package selection screen displays these groups as "
+"categories."
+msgstr ""
+"Fedora āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°āĻā§āĻ˛āĻŋāĻā§ <indexterm>
<primary>āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨</"
+"primary> </indexterm> <firstterm>āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨</firstterm>
āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻļā§āĻ°ā§āĻŖā§āĻŦāĻĻā§āĻ§ "
+"āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻ¸āĻšāĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻļā§āĻ°ā§āĻŖā§
"
+"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:49
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To view the package groups for a category, select the category from the list
"
+"on the left. The list on the right displays the package groups for the "
+"currently selected category."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:55
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To specify a package group for installation, select the check box next to "
+"the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the "
+"package group that is currently highlighted. <emphasis>None</emphasis>
of "
+"the packages from a group will be installed unless the check box for that "
+"group is selected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select a package group, Fedora automatically installs the base and "
+"mandatory packages for that group. To change which optional packages within "
+"a selected group will be installed, select the <guibutton>Optional
Packages</"
+"guibutton> button under the description of the group. Then use the check box
"
+"next to an individual package name to change its selection."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:71
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel>
to "
+"proceed. Fedora checks your selection, and automatically adds any extra "
+"packages required to use the software you select. When you have finished "
+"selecting packages, click <guilabel>Close</guilabel> to save your
optional "
+"package selections and return to the main package selection screen."
+msgstr ""
+"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§, āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
<guilabel>Next</guilabel> "
+"āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž Fedora āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
"
+"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻ¸āĻāĻ¯ā§āĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ
"
+"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ <guilabel>Close</guilabel> āĻāĻŋāĻĒā§, āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ
āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻā§āĻ° "
+"āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯āĻžāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:81
+#, no-c-format
+msgid "Changing Your Mind"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The packages that you select are not permanent. After you boot your system, "
+"use the <application>Add/Remove Software</application> tool to either
"
+"install new software or remove installed packages. To run this tool, from "
+"the main menu, select <menuchoice> <guimenu>System</guimenu>
"
+"<guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Add/Remove
Software</"
+"guimenuitem> </menuchoice>. The Fedora software management system
downloads "
+"the latest packages from network servers, rather than using those on the "
+"installation discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:96
+#, no-c-format
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Package_Selection_common-para-6.xml:8
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
-"Once a package group has been selected, if optional components are available
"
-"you can click on <guilabel>Optional packages</guilabel> to view which
"
-"packages are installed by default, and to add or remove optional packages "
-"from that group. If there are no optional components this button will be "
-"disabled."
+"Your Fedora system automatically supports the language that you selected at "
+"the start of the installation process. To include support for additional "
+"languages, select the package group for those languages from the "
+"<guilabel>Languages</guilabel> category."
msgstr ""
-"āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§ āĻ¸āĻš āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ <guilabel>āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ
āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ</"
-"guilabel> āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ
"
-"āĻĒāĻ°ā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤
"
-"āĻāĻā§āĻāĻŋāĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§
"
-"āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: title
-#: packageselection.xml:10
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Core Network Services"
+msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:110
+#, no-c-format
+msgid "All Fedora installations include the following network services:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:117
+#, no-c-format
+msgid "centralized logging through syslog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:122
+#, no-c-format
+msgid "email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:127
+#, no-c-format
+msgid "network file sharing through NFS (Network File System)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:132
+#, no-c-format
+msgid "remote access through SSH (Secure SHell)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:137
+#, no-c-format
+msgid "resource advertising through mDNS (multicast DNS)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:143
#, no-c-format
-msgid "Software Selection"
+msgid "The default installation also provides:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: packageselection.xml:68
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:149
+#, no-c-format
+msgid "network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:155
+#, no-c-format
+msgid "printing through CUPS (Common UNIX Printing System)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:160
+#, no-c-format
+msgid "remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:167
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Some automated processes on your Fedora system use the email service to send
"
+"reports and messages to the system administrator. By default, the email, "
+"logging, and printing services do not accept connections from other systems.
"
+"Fedora installs the NFS sharing, HTTP, and VNC components without enabling "
+"those services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Customizing-x86.xml:176
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may configure your Fedora system after installation to offer email, file
"
+"sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH "
+"service is enabled by default. You may use NFS to access files on other "
+"systems without enabling the NFS sharing service."
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:8
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Installing from Additional Repositories"
+msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:9
#, no-c-format
msgid ""
-"The Fedora software repository is automatically selected for you. The "
-"<guilabel>Additional Fedora Software</guilabel> repository contains
software "
-"beyond the selection found on the default installation source. All software "
-"in Fedora is entirely free and open source."
+"You can define additional <firstterm>repositories</firstterm> to
increase "
+"the software available to your system during installation. A repository is a
"
+"network location that stores software packages along with "
+"<firstterm>metadata</firstterm> that describes them. Many of the
software "
+"packages used in Fedora require other software to be installed. The "
+"installer uses the metadata to ensure that these requirements are met for "
+"every piece of software you select for installation."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -23000,24 +23999,125 @@ msgid "Adding a software repository"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Package_Selection-x86.xml:49
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:50
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To include software from <firstterm>repositories</firstterm> other than
the "
+"Fedora package collection, select <guilabel>Add additional software "
+"repositories</guilabel>. You may provide the location of a repository of
"
+"third-party software. Depending on the configuration of that repository, you
"
+"may be able to select non-Fedora software during installation."
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:58
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To edit an existing software repository location, select the repository in "
+"the list and then select <guilabel>Modify repository</guilabel>."
+msgstr ""
+"āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨-āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ "
+"<guibutton>āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨</guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:64
+#, no-c-format
+msgid "Network Access Required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:65
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you change the repository information during a non-network installation, "
+"such as from a Fedora DVD, the installer prompts you for network "
+"configuration information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:71
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select <guilabel>Add additional software
repositories</guilabel>, the "
+"<guilabel>Edit repository</guilabel> dialog appears. Provide a "
+"<guilabel>Repository name</guilabel> and the <guilabel>Repository
URL</"
+"guilabel> for its location."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:78
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Software Mirrors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To find a Fedora software mirror near you, refer to <ulink
url=\"http://"
+"fedoraproject.org/wiki/Mirrors\"></ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
+"Once you have located a mirror, to determine the URL to use, find the "
+"directory on the mirror that <emphasis>contains</emphasis> a directory
named "
+"<filename class=\"directory\">repodata</filename>. For
instance, the "
+"\"Everything\" repository for Fedora is typically located in a directory
"
+"tree
<filename>releases/&PRODVER;/Everything/<replaceable>arch</replaceable>/"
+"os</filename>, where <replaceable>arch</replaceable> is a system
"
+"architecture name."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once you provide information for an additional repository, the installer "
+"reads the package metadata over the network. Software that is specially "
+"marked is then included in the package group selection system. See <xref "
+"linkend=\"sn-package-selection\"/> for more information on selecting
"
+"packages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:98
+#, no-c-format
+msgid "Backtracking Removes Repository Metadata"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection_Repositories-x86.xml:99
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you choose <guilabel>Back</guilabel> from the package selection
screen, "
+"any extra repository data you may have entered is lost. This allows you to "
+"effectively cancel extra repositories. Currently there is no way to cancel "
+"only a single repository once entered."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Package_Selection-x86.xml:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
"If you choose to accept the current package list, skip ahead to <xref "
-"linkend=\"s1-preparetoinstall-x86\"/>."
+"linkend=\"s1-installpkgs-x86\"/>."
msgstr ""
"āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ <xref
linkend=\"s1-preparetoinstall-x86"
"\"/>-āĻ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Package_Selection-x86.xml:53
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To select a component, click on the checkbox beside it (refer to <xref "
"linkend=\"fig-pkgselection-group-x86\"/>)."
msgstr ""
-"āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻļā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻā§āĻāĻŦāĻā§āĻ¸ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (<xref
linkend=\"fig-"
-"pkgselection-group-x86\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨)āĨ¤"
+"āĻŽāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻˇāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (<xref
linkend=\"fig-"
+"langselection-x86\"/> āĻĻā§āĻā§āĻ¨)āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -23179,9 +24279,9 @@ msgstr "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Partitions_common-indexterm-2.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "partitioning of"
-msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž"
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -23204,19 +24304,17 @@ msgstr "āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ"
msgid "formats, overview of"
msgstr "āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻāĻā§āĻˇāĻŋāĻĒā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ"
-# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Partitions_common-indexterm-6.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "partition introduction"
-msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ"
+msgstr "āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž"
-# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Partitions_common-indexterm-7.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "introduction to"
-msgstr "āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻŋāĻ¤āĻŋ"
+msgstr "āĻā§āĻŽāĻŋāĻāĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -23488,8 +24586,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions_common-para-23.xml:8
#, no-c-format
-msgid ""
-"Aside from adding a new hard drive to your system, you have two choices:"
+msgid "Aside from adding a new hard drive to your system, you have two
choices:"
msgstr ""
"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻŽāĻ¨ā§ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ
āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ "
"āĻ°ā§ā§āĻā§:"
@@ -23588,9 +24685,9 @@ msgid ""
"additional capacity drove a fundamental change in the way disk drives were "
"used."
msgstr ""
-"āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°-īŋŊīŋŊāĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ˛ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŋā§ā§, āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻ āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§
āĻ¸āĻžāĻĨā§ "
-"āĻ¤āĻžāĻ° āĻ°ā§āĻĒ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻāĻ°ā§ āĻāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ
āĻ°ā§āĻĨāĻžā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯-āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĨ¤ āĻāĻ° āĻĢāĻ˛ā§
"
-"āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻŽā§āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻā§āĻā§āĨ¤"
+"āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°-īŋŊīŋŊāĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ¸āĻā§āĻā§ āĻ¤āĻžāĻ˛ āĻŽāĻŋāĻ˛āĻŋā§ā§, āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻ āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§
"
+"āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¤āĻžāĻ° āĻ°ā§āĻĒ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻā§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻāĻ°ā§ āĻāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ
āĻ°ā§āĻĨāĻžā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯-āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻā§āĻˇāĻŽāĻ¤āĻžāĨ¤ āĻāĻ°
"
+"āĻĢāĻ˛ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻŽā§āĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻā§āĻā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -23647,9 +24744,9 @@ msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨āĻžāĻļāĻāĻžāĻ°ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: emphasis
#: Partitions_common-term-1.xml:12
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Destructive Repartitioning"
-msgstr "āĻŦāĻŋāĻ¨āĻžāĻļāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -23945,476 +25042,476 @@ msgstr ""
#: Partitions-x86.xml:235
#, no-c-format
msgid "<entry>00</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>00</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:239
#, no-c-format
msgid "Novell Netware 386"
-msgstr ""
+msgstr "Novell Netware 386"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:243
#, no-c-format
msgid "<entry>65</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>65</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:249
#, no-c-format
msgid "DOS 12-bit FAT"
-msgstr ""
+msgstr "DOS 12-bit FAT"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:253
#, no-c-format
msgid "<entry>01</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>01</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:257
#, no-c-format
msgid "PIC/IX"
-msgstr ""
+msgstr "PIC/IX"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:261
#, no-c-format
msgid "<entry>75</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>75</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:267
#, no-c-format
msgid "XENIX root"
-msgstr ""
+msgstr "XENIX root"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:271
#, no-c-format
msgid "<entry>02</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>02</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:275
#, no-c-format
msgid "Old MINIX"
-msgstr ""
+msgstr "Old MINIX"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:279
#, no-c-format
msgid "<entry>80</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>80</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:285
#, no-c-format
msgid "XENIX usr"
-msgstr ""
+msgstr "XENIX usr"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:289
#, no-c-format
msgid "<entry>03</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>03</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:293
#, no-c-format
msgid "Linux/MINUX"
-msgstr ""
+msgstr "Linux/MINUX"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:297
#, no-c-format
msgid "<entry>81</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>81</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:303
#, no-c-format
msgid "DOS 16-bit <=32M"
-msgstr ""
+msgstr "DOS 16-bit <=32M"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:307
#, no-c-format
msgid "<entry>04</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>04</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:311
#, no-c-format
msgid "Linux swap"
-msgstr ""
+msgstr "Linux swap"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:315
#, no-c-format
msgid "<entry>82</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>82</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:321
#, no-c-format
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Extended"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:325
#, no-c-format
msgid "<entry>05</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>05</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:329
#, no-c-format
msgid "Linux native"
-msgstr ""
+msgstr "Linux native"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:333
#, no-c-format
msgid "<entry>83</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>83</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:339
#, no-c-format
msgid "DOS 16-bit >=32"
-msgstr ""
+msgstr "DOS 16-bit >=32"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:343
#, no-c-format
msgid "<entry>06</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>06</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:347
#, no-c-format
msgid "Linux extended"
-msgstr ""
+msgstr "Linux extended"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:351
#, no-c-format
msgid "<entry>85</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>85</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:357
#, no-c-format
msgid "OS/2 HPFS"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 HPFS"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:361
#, no-c-format
msgid "<entry>07</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>07</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:365
#, no-c-format
msgid "Amoeba"
-msgstr ""
+msgstr "Amoeba"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:369
#, no-c-format
msgid "<entry>93</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>93</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:375
#, no-c-format
msgid "<entry>AIX</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>AIX</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:379
#, no-c-format
msgid "<entry>08</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>08</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:383
#, no-c-format
msgid "Amoeba BBT"
-msgstr ""
+msgstr "Amoeba BBT"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:387
#, no-c-format
msgid "<entry>94</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>94</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:393
#, no-c-format
msgid "AIX bootable"
-msgstr ""
+msgstr "AIX bootable"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:397
#, no-c-format
msgid "<entry>09</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>09</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:401
#, no-c-format
msgid "BSD/386"
-msgstr ""
+msgstr "BSD/386"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:405
#, no-c-format
msgid "<entry>a5</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>a5</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:411
#, no-c-format
msgid "OS/2 Boot Manager"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 Boot Manager"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:415
#, no-c-format
msgid "<entry>0a</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0a</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:419
#, no-c-format
msgid "OpenBSD"
-msgstr ""
+msgstr "OpenBSD"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:423
#, no-c-format
msgid "<entry>a6</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>a6</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:429
#, no-c-format
msgid "Win95 FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "Win95 FAT32"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:433
#, no-c-format
msgid "<entry>0b</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0b</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:437
#, no-c-format
msgid "NEXTSTEP"
-msgstr ""
+msgstr "NEXTSTEP"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:441
#, no-c-format
msgid "<entry>a7</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>a7</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:447
#, no-c-format
msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "Win95 FAT32 (LBA)"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:451
#, no-c-format
msgid "<entry>0c</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0c</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:455
#, no-c-format
msgid "BSDI fs"
-msgstr ""
+msgstr "BSDI fs"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:459
#, no-c-format
msgid "<entry>b7</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>b7</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:465
#, no-c-format
msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "Win95 FAT16 (LBA)"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:469
#, no-c-format
msgid "<entry>0e</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0e</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:473
#, no-c-format
msgid "BSDI swap"
-msgstr ""
+msgstr "BSDI swap"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:477
#, no-c-format
msgid "<entry>b8</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>b8</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:483
#, no-c-format
msgid "Win95 Extended (LBA)"
-msgstr ""
+msgstr "Win95 Extended (LBA)"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:487
#, no-c-format
msgid "<entry>0f</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>0f</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:491
#, no-c-format
msgid "Syrinx"
-msgstr ""
+msgstr "Syrinx"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:495
#, no-c-format
msgid "<entry>c7</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>c7</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:501
#, no-c-format
msgid "Venix 80286"
-msgstr ""
+msgstr "Venix 80286"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:505
#, no-c-format
msgid "<entry>40</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>40</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:509
#, no-c-format
msgid "CP/M"
-msgstr ""
+msgstr "CP/M"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:513
#, no-c-format
msgid "<entry>db</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>db</entry>"
# EXACT MATCH
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:519
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Novell"
-msgstr "āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯"
+msgstr "Novell"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:523
#, no-c-format
msgid "<entry>51</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>51</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:527
#, no-c-format
msgid "DOS access"
-msgstr ""
+msgstr "DOS access"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:531
#, no-c-format
msgid "<entry>e1</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>e1</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:537
#, no-c-format
msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr ""
+msgstr "PPC PReP Boot"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:541
#, no-c-format
msgid "<entry>41</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>41</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:545
#, no-c-format
msgid "DOS R/O"
-msgstr ""
+msgstr "DOS R/O"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:549
#, no-c-format
msgid "<entry>e3</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>e3</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:555
#, no-c-format
msgid "GNU HURD"
-msgstr ""
+msgstr "GNU HURD"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:559
#, no-c-format
msgid "<entry>63</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>63</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:563
#, no-c-format
msgid "DOS secondary"
-msgstr ""
+msgstr "DOS secondary"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:567
#, no-c-format
msgid "<entry>f2</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>f2</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:573
#, no-c-format
msgid "Novell Netware 286"
-msgstr ""
+msgstr "Novell Netware 286"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:577
#, no-c-format
msgid "<entry>64</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>64</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:581
#, no-c-format
msgid "<entry>BBT</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>BBT</entry>"
#. Tag: entry
#: Partitions-x86.xml:585
#, no-c-format
msgid "<entry>ff</entry>"
-msgstr ""
+msgstr "<entry>ff</entry>"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:621
@@ -24594,9 +25691,9 @@ msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻāĻžāĻ°ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: emphasis
#: Partitions-x86.xml:782
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Non-Destructive Repartitioning"
-msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -24632,12 +25729,11 @@ msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨
msgid "Compress and backup existing data"
msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻāĻŽāĻĒā§āĻ°ā§āĻ¸ āĻāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ-āĻāĻĒ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
-# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:801
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<para>Resize the existing partition</para>"
-msgstr "<para>āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨</para>"
+msgstr "<para>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</para>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -24720,12 +25816,11 @@ msgstr ""
"āĻāĻ āĻĒāĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ (āĻāĻŦāĻ āĻāĻ° āĻĢāĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻ
āĻ¤ā§āĻ¯āĻ¨ā§āĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻŦāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§) āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§
"
"āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻ¨āĻžāĻļāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ¨āĻāĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Partitions-x86.xml:847
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<title>Resize the existing partition</title>"
-msgstr "<title>āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨</title>"
+msgstr "<title>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</title>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -24788,12 +25883,11 @@ msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻāĻŋāĻā§ āĻā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻ¤āĻž āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨ā§āĻā§āĻž āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖā§, āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ DOS
"
"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻŽā§āĻā§ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻ¤ Linux āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨(āĻā§āĻ˛āĻŋ) āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻžāĻ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻ°ā§āĻˇā§āĻ āĻāĻĒāĻžā§āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Partitions-x86.xml:873
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<title>Create new partition(s)</title>"
-msgstr "<title>āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¨</title>"
+msgstr "<title>āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° Firstboot
āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž</title>"
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:875
@@ -24854,9 +25948,9 @@ msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Partitions-x86.xml:900
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "parted partitioning utility"
-msgstr "parted āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋāĻ˛āĻŋāĻāĻŋ"
+msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -24911,23 +26005,23 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Partitions-x86.xml:919
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Partition Naming Scheme"
-msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻā§āĻāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Partitions-x86.xml:922
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "numbering partitions"
-msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻžāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŖā§"
+msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
#: Partitions-x86.xml:926
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "naming partitions"
-msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻā§āĻāĻ¨"
+msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -25113,9 +26207,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Partitions-x86.xml:1016
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disk Partitions and Other Operating Systems"
-msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ"
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -25140,9 +26234,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Partitions-x86.xml:1028
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disk Partitions and Mount Points"
-msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ-āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ-āĻĒā§ā§āĻ¨ā§āĻ"
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
@@ -25283,88 +26377,96 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Partitions-x86.xml:1075
#, no-c-format
-msgid ""
-"For more information, refer to <xref
linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\"/>."
+msgid "For more information, refer to <xref
linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\"/>."
msgstr "āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, <xref
linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Prepare_To_Install_common.xml:6
-#, no-c-format
-msgid "Prepare to Install"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ"
-
-#. Tag: para
-#: Prepare_To_Install_common.xml:9
+#: Preface.xml:6
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A screen preparing you for the installation of Fedora now appears."
-msgstr "&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
+msgid "Preface"
+msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻā§āĻāĻŋāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Prepare_To_Install_common.xml:13
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"For your reference, a complete log of your installation can be found in "
-"<filename>/root/install.log</filename> once you reboot your
system."
+msgid "Manually configure a PXE server"
msgstr ""
-"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ
āĻŦāĻāĻ¤āĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻ˛āĻ, āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ°āĻŋāĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§
"
-"<filename>/root/install.log</filename>-āĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻŦā§āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Prepare_To_Install_common.xml:17
-#, no-c-format
-msgid "install log file"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻ˛āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
+#: pxe-server-manual.xml:8 pxe-server-manual.xml:54 pxe-server-manual.xml:64
+#: pxe-server-manual.xml:266 pxe-server-manual.xml:398
+#: pxe-server-manual.xml:408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PXE installations"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
# EXACT MATCH
-#. Tag: filename
-#: Prepare_To_Install_common.xml:18 Prepare_To_Install_common.xml:22
+#. Tag: secondary
+#: pxe-server-manual.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "overview"
+msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:11
#, no-c-format
-msgid "/root/install.log"
-msgstr "/root/install.log"
+msgid "The following steps must be performed to prepare for a PXE
installation:"
+msgstr ""
-# EXACT MATCH
-#. Tag: secondary
-#: Prepare_To_Install_common.xml:24
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:16
#, no-c-format
-msgid "install log file location"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻ˛āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨"
+msgid ""
+"Configure the network (NFS, FTP, HTTP) server to export the installation "
+"tree."
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: Prepare_To_Install_common.xml:28
+#: pxe-server-manual.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
-"To cancel this installation process, press your computer's Reset button or
"
-"use the
<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</"
-"keycap><keycap>Delete</keycap></keycombo> key combination to
restart your "
-"machine."
+"Configure the files on the <command>tftp</command> server necessary for
PXE "
+"booting."
msgstr ""
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ°āĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž "
-"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</"
-"keycap></keycombo>-āĻāĻŋ āĻāĻāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻŋāĻĒā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure which hosts are allowed to boot from the PXE configuration."
+msgstr "PXE āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
-#. Tag: title
-#: Prepare_To_Install_common-title-1.xml:8
-#, no-c-format
-msgid "Preparing to Install"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ"
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start the <command>tftp</command> service."
+msgstr "<command>tftp</command> āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻŽā§āĻā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:40
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure DHCP."
+msgstr "DHCP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Boot the client, and start the installation."
+msgstr "kickstart āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: pxe-server-manual.xml:6
+#: pxe-server-manual.xml:52
#, no-c-format
-msgid "Manually configure a PXE server"
+msgid "Setting up the Network Server"
msgstr ""
-#. Tag: primary
-#: pxe-server-manual.xml:8 pxe-server-manual.xml:54 pxe-server-manual.xml:64
-#: pxe-server-manual.xml:266 pxe-server-manual.xml:398
-#: pxe-server-manual.xml:408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "PXE installations"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+#. Tag: secondary
+#: pxe-server-manual.xml:55
+#, no-c-format
+msgid "setting up the network server"
+msgstr ""
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:57
@@ -25380,24 +26482,214 @@ msgstr ""
"<citetitle>&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻžāĻāĻĄ</citetitle>-āĻ°
<citetitle>āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ "
"āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ</citetitle> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻāĻŋ āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PXE Boot Configuration"
+msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The next step is to copy the files necessary to start the installation to "
+"the <command>tftp</command> server so they can be found when the client
"
+"requests them. The <command>tftp</command> server is usually the same
server "
+"as the network server exporting the installation tree."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To copy these files, run the <application>Network Booting
Tool</application> "
+"on the NFS, FTP, or HTTP server. A separate PXE server is not necessary."
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:264
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Adding PXE Hosts"
+msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+
+#. Tag: secondary
+#: pxe-server-manual.xml:267
+#, no-c-format
+msgid "adding hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:269
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"After configuring the network server, the interface as shown in <xref "
+"linkend=\"fig-netboot-add-hosts\"/> is displayed."
+msgstr ""
+"āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ-āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <xref
linkend=\"xconfig-monitor-fig\"/>-āĻ "
+"āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ <guilabel>āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°</guilabel> āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:272
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>Add Hosts</title>"
+msgstr "<title>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</title>"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<para>Add Hosts</para>"
+msgstr "<para>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</para>"
+
#. Tag: para
#: pxe-server-manual.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The next step is to configure which hosts are allowed to connect to the PXE "
"boot server."
+msgstr "PXE āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:285
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To add hosts, click the <guibutton>New</guibutton> button."
+msgstr "<guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻŋāĻĒā§ āĻāĻāĻŋā§ā§
āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:288
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<title>Add a Host</title>"
+msgstr "<title>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</title>"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<para>Add a Host</para>"
+msgstr "<para>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ</para>"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the following information:"
+msgstr "āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:303
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guilabel>Hostname or IP Address/Subnet</guilabel> — The IP
address, "
+"fully qualified hostname, or a subnet of systems that should be allowed to "
+"connect to the PXE server for installations."
msgstr ""
-"PXE āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: pxe-server-manual.xml:415
+#: pxe-server-manual.xml:309
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<guilabel>Operating System</guilabel> — The operating system
"
+"identifier to install on this client. The list is populated from the network
"
+"install instances created from the <guilabel>Network Installation
Dialog</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<guilabel>Serial Console</guilabel> — This option allows use
of a "
+"serial console."
+msgstr ""
+"<guilabel>CD-ROM</guilabel> — &PROD; CD-ROM āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛
āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ "
+"āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:322
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<guilabel>Kickstart File</guilabel> — The location of a
kickstart file "
+"to use, such as
<
userinput>http://server.example.com/kickstart/ks.cfg</"
+"userinput>. This file can be created with the <application>Kickstart
"
+"Configurator</application>. Refer to <xref
linkend=\"ch-redhat-config-"
+"kickstart\"/> for details."
+msgstr ""
+"āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤ kickstart āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
+"āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻĒāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻšāĻ˛ā§ <application>Kickstart
Configurator</"
+"application> āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref
linkend=\"ch-redhat-"
+"config-kickstart\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:329
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Ignore the <guilabel>Snapshot name</guilabel> and
<guilabel>Ethernet</"
+"guilabel> options. They are only used for diskless environments."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:391
+#, no-c-format
+msgid "TFTPD"
+msgstr "TFTPD"
+
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:396
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Custom Boot Message"
+msgstr ""
+
+#. Tag: secondary
+#: pxe-server-manual.xml:399
+#, no-c-format
+msgid "boot message, custom"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:401
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optionally, modify
<filename>/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</"
+"filename> to use a custom boot message."
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: pxe-server-manual.xml:406
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Performing the PXE Installation"
+msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For instructions on how to configure the network interface card with PXE "
+"support to boot from the network, consult the documentation for the NIC. It "
+"varies slightly per card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your NIC does not support PXE booting, you can still PXE boot your system
"
+"by using the <application>gPXE</application> bootloader. The Fedora
Project "
+"does not distribute <application>gPXE</application> — refer
to the "
+"Etherboot Project website at <ulink
url=\"http://etherboot.org/wiki/start"
+"\"></ulink> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: pxe-server-manual.xml:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"After the system boots the installation program, refer to the <xref
linkend="
"\"ch-guimode-x86\"/>."
msgstr ""
-"āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§
<citetitle>&PROD; "
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻžāĻāĻĄ</citetitle> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+"āĻŽāĻžāĻāĻ¸ āĻ¸āĻšāĻ¯ā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻžāĻˇāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ (<xref
linkend=\"fig-"
+"langselection-x86\"/> āĻĻā§āĻā§āĻ¨)āĨ¤"
#. Tag: para
#: pxe-server-para-1.xml:5
@@ -25418,6 +26710,20 @@ msgstr ""
"āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ (NIC) āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ā§ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ CD-ROM-āĻ° "
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
+#. Tag: para
+#: pxe-server-para-2.xml:5
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a PXE network installation, the client's NIC with PXE support sends out
"
+"a broadcast request for DHCP information. The DHCP server provides the "
+"client with an IP address, other network information such as name server, "
+"the IP address or hostname of the <command>tftp</command> server (which
"
+"provides the files necessary to start the installation program), and the "
+"location of the files on the <command>tftp</command> server. This is
"
+"possible because of PXELINUX, which is part of the
<filename>syslinux</"
+"filename> package."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
#: pxe-server.xml:7
#, no-c-format
@@ -25488,7 +26794,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:45
#, no-c-format
msgid "<command><![CDATA[yum -y install
cobbler]]></command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command><![CDATA[yum -y install
cobbler]]></command>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:46
@@ -25503,7 +26809,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:49
#, no-c-format
msgid "<command><![CDATA[cobbler check]]></command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command><![CDATA[cobbler check]]></command>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:50
@@ -25543,11 +26849,12 @@ msgid ""
"procedure."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: pxe-server.xml:71
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network Locations"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:72
@@ -25560,15 +26867,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:78
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using a DVD disc or ISO image, Create a directory mount point:"
+msgid "If you are using a DVD disc or ISO image, Create a directory mount
point:"
msgstr ""
#. Tag: screen
#: pxe-server.xml:80
#, no-c-format
msgid "<command><![CDATA[mkdir /mnt/dvd]]></command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command><![CDATA[mkdir /mnt/dvd]]></command>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:81
@@ -25583,6 +26889,8 @@ msgid ""
"<command><![CDATA[mount -o
context=system_u:object_r:httpd_sys_content_t:s0 /"
"dev/dvd /mnt/dvd]]></command>"
msgstr ""
+"<command><![CDATA[mount -o
context=system_u:object_r:httpd_sys_content_t:s0 /"
+"dev/dvd /mnt/dvd]]></command>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:84
@@ -25597,6 +26905,8 @@ msgid ""
"<command><![CDATA[mount -ro loop,context=system_u:object_r:"
"httpd_sys_content_t:s0 /path/to/image.iso /mnt/dvd]]></command>"
msgstr ""
+"<command><![CDATA[mount -ro loop,context=system_u:object_r:"
+"httpd_sys_content_t:s0 /path/to/image.iso /mnt/dvd]]></command>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:89
@@ -25610,7 +26920,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:92
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[/mnt/dvd *(ro,async)]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[/mnt/dvd *(ro,async)]]>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:93
@@ -25625,6 +26935,8 @@ msgid ""
"<command><![CDATA[/sbin/service rpcbind start\n"
"/sbin/service nfs start]]></command>"
msgstr ""
+"<command><![CDATA[/sbin/service rpcbind start\n"
+"/sbin/service nfs start]]></command>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:97
@@ -25638,7 +26950,7 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:100
#, no-c-format
msgid "<command><![CDATA[yum -y install httpd]]></command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command><![CDATA[yum -y install httpd]]></command>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:101
@@ -25653,6 +26965,8 @@ msgid ""
"<command>ln -s /mnt/dvd
/var/www/html/<replaceable>distro</replaceable></"
"command>"
msgstr ""
+"<command>ln -s /mnt/dvd
/var/www/html/<replaceable>distro</replaceable></"
+"command>"
#. Tag: title
#: pxe-server.xml:108
@@ -25683,25 +26997,31 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:120
#, no-c-format
msgid ""
-"http://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/11/Fedora/"
+"http://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/"
"<replaceable>arch</replaceable>/os"
msgstr ""
+"http://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/"
+"<replaceable>arch</replaceable>/os"
#. Tag: uri
#: pxe-server.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
-"ftp://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/11/Fedora/"
+"ftp://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/"
"<replaceable>arch</replaceable>/os"
msgstr ""
+"ftp://mirror.example.com/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/"
+"<replaceable>arch</replaceable>/os"
#. Tag: uri
#: pxe-server.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
-"rsync://mirror.example.com/fedora/linux/releases/11/Fedora/"
+"rsync://mirror.example.com/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/"
"<replaceable>arch</replaceable>/os"
msgstr ""
+"rsync://mirror.example.com/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/"
+"<replaceable>arch</replaceable>/os"
#. Tag: title
#: pxe-server.xml:131
@@ -25734,6 +27054,8 @@ msgid ""
"<command>cobbler import --path=/mnt/dvd
--name=<replaceable>distro_name</"
"replaceable></command>"
msgstr ""
+"<command>cobbler import --path=/mnt/dvd
--name=<replaceable>distro_name</"
+"replaceable></command>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:142
@@ -25760,6 +27082,8 @@ msgid ""
"<command>cobbler import
--mirror=<replaceable>network_URI</replaceable> --"
"name=<replaceable>distro_name</replaceable></command>"
msgstr ""
+"<command>cobbler import
--mirror=<replaceable>network_URI</replaceable> --"
+"name=<replaceable>distro_name</replaceable></command>"
#. Tag: title
#: pxe-server.xml:151
@@ -25796,6 +27120,12 @@ msgid ""
"name=<replaceable>distro_name</replaceable> --available-"
"as=<replaceable>network_URI</replaceable></command>"
msgstr ""
+"<command>cobbler import --path=/mnt/dvd
--name=<replaceable>distro_name</"
+"replaceable>
--available-as=<replaceable>network_URI</replaceable></"
+"command>\n"
+"<command>cobbler import
--mirror=<replaceable>network_URI</replaceable> --"
+"name=<replaceable>distro_name</replaceable> --available-"
+"as=<replaceable>network_URI</replaceable></command>"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:160
@@ -25816,13 +27146,13 @@ msgstr ""
#: pxe-server.xml:173
#, no-c-format
msgid "nfs://<replaceable>192.168.1.1</replaceable>:/mnt/dvd"
-msgstr ""
+msgstr "nfs://<replaceable>192.168.1.1</replaceable>:/mnt/dvd"
#. Tag: uri
#: pxe-server.xml:176
#, no-c-format
msgid "http://<replaceable>192.168.1.1</replaceable>:/distro"
-msgstr ""
+msgstr "http://<replaceable>192.168.1.1</replaceable>:/distro"
#. Tag: para
#: pxe-server.xml:179
@@ -25892,13 +27222,12 @@ msgstr ""
msgid "Basic System Recovery"
msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
-# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: Rescue_Mode.xml:7 Rescue_Mode.xml:17 Rescue_Mode.xml:47 Rescue_Mode.xml:72
#: Rescue_Mode.xml:85 Rescue_Mode.xml:260
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "system recovery"
-msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĻā§āĻ§āĻžāĻ°"
+msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:10
@@ -25958,9 +27287,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:38
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "You forgot the root password."
-msgstr "Root āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻšāĻžāĻ°āĻŋā§ā§ āĻā§āĻ˛ā§āĨ¤"
+msgstr "root-āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -26024,9 +27353,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Rescue_Mode.xml:70
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware/Software Problems"
-msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°/āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
+msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
#. Tag: tertiary
#: Rescue_Mode.xml:74
@@ -26054,9 +27383,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Rescue_Mode.xml:87
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "forgetting the root password"
-msgstr "Root āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻā§āĻ˛ā§ āĻā§āĻā§āĻ¨"
+msgstr "Root āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:89
@@ -26229,25 +27558,35 @@ msgstr ""
msgid "The following message is displayed:"
msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§:"
-#. Tag: computeroutput
+#. Tag: screen
#: Rescue_Mode.xml:162
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and "
-"mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then make any changes "
-"required to your system. If you want to proceed with this step choose "
-"'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only
instead "
-"of read-write by choosing 'Read-only'. If for some reason this process
fails "
-"you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you will go
directly "
-"to a command shell."
+"<computeroutput>The rescue environment will now attempt to find your Linux
"
+"installation and </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then
"
+"make any changes </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>required to your system. If you want to proceed with this
"
+"step choose </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>'Continue'. You can also choose to mount your file
systems "
+"read-only instead of</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>read-write by choosing 'Read-only'. If for some
reason this "
+"process fails you </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>can choose 'Skip' and this step will be skipped and
you will "
+"go directly to a command shell.</computeroutput>"
msgstr ""
"<computeroutput>The rescue environment will now attempt to find your Linux
"
-"installation and mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then "
-"make any changes required to your system. If you want to proceed with this "
-"step choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems
read-"
-"only instead of read-write by choosing 'Read-only'. If for some reason
this "
-"process fails you can choose 'Skip' and this step will be skipped and you
"
-"will go directly to a command shell.</computeroutput>"
+"installation and </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>mount it under the directory /mnt/sysimage. You can then
"
+"make any changes </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>required to your system. If you want to proceed with this
"
+"step choose </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>'Continue'. You can also choose to mount your file
systems "
+"read-only instead of</computeroutput>\n"
+"<computeroutput>read-write by choosing 'Read-only'. If for some
reason this "
+"process fails you </computeroutput>\n"
+"<computeroutput>can choose 'Skip' and this step will be skipped and
you will "
+"go directly to a command shell.</computeroutput>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:164
@@ -26356,13 +27695,13 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: screen
#: Rescue_Mode.xml:193
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<command>mount -t ext4 <replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02
/foo</"
"replaceable></command>"
msgstr ""
-"<command>mount -t ext3
<replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02</"
-"replaceable> <replaceable>/foo</replaceable></command>"
+"<command>mount -t ext4 <replaceable>/dev/mapper/VolGroup00-LogVol02
/foo</"
+"replaceable></command>"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:194
@@ -26471,8 +27810,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<command>parted</command> and <command>fdisk</command> for
managing "
"partitions"
-msgstr ""
-"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <command>parted</command> āĻ
<command>fdisk</command>"
+msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <command>parted</command> āĻ
<command>fdisk</command>"
# IGNORED
#. Tag: para
@@ -26564,16 +27902,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:290
#, no-c-format
-msgid ""
-"Type <command>chroot /mnt/sysimage</command> to mount the root
partition."
+msgid "Type <command>chroot /mnt/sysimage</command> to mount the root
partition."
msgstr "root āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ <command>chroot
/mnt/sysimage</command> āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:296
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Type <command>/sbin/grub-install /dev/hda</command> to reinstall the
GRUB "
-"boot loader, where <command>/dev/hda</command> is the boot
partition."
+"Type <command>/sbin/grub-install
<replaceable>bootpart</replaceable></"
+"command> to reinstall the GRUB boot loader, where
<replaceable>bootpart</"
+"replaceable> is the boot partition (typically, /dev/sda)."
msgstr ""
"GRUB āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <command>/sbin/grub-install
/dev/hda</"
"command> āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ <command>/dev/hda</command> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž boot āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
@@ -26668,8 +28006,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"On an x86 system using GRUB, use the following steps to boot into single-"
"user mode:"
-msgstr ""
-"GRUB āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ x86 āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ, āĻ¸āĻŋāĻā§āĻāĻ˛ āĻāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽā§āĻĄā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻžāĻĒ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ
āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
+msgstr "GRUB āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ x86 āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ, āĻ¸āĻŋāĻā§āĻāĻ˛ āĻāĻāĻāĻžāĻ° āĻŽā§āĻĄā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ§āĻžāĻĒ
āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: para
#: Rescue_Mode.xml:346
@@ -26761,35 +28098,43 @@ msgstr ""
#: Revision_History.xml:6
#, no-c-format
msgid "Revision History"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:14
+#: Revision_History.xml:14 Revision_History.xml:39 Revision_History.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
-"<firstname>Hans</firstname> <surname>De Goede</surname>
"
-"<email>hdegoede(a)redhat.com</email>"
+"<firstname>Ruediger</firstname> <surname>Landmann</surname>
<email>r."
+"landmann(a)redhat.com</email>"
msgstr ""
+"<firstname>āĻ°ā§āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻ°</firstname>
<surname>āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨</surname> <email>r."
+"landmann(a)redhat.com</email>"
+
+#. Tag: member
+#: Revision_History.xml:21
+#, no-c-format
+msgid "Update for F12"
+msgstr "Fedora 12-āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ§āĻ¨"
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:19 Revision_History.xml:96 Revision_History.xml:111
-#: Revision_History.xml:126
+#: Revision_History.xml:28
#, no-c-format
msgid ""
-"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername>
<surname>Frields</"
-"surname> <email>stickster(a)gmail.com</email>"
+"<firstname>Hans</firstname> <surname>De Goede</surname>
"
+"<email>hdegoede(a)redhat.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:25 Revision_History.xml:53
+#: Revision_History.xml:33 Revision_History.xml:110 Revision_History.xml:125
+#: Revision_History.xml:140
#, no-c-format
msgid ""
-"<firstname>Ruediger</firstname> <surname>Landmann</surname>
<email>r."
-"landmann(a)redhat.com</email>"
+"<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername>
<surname>Frields</"
+"surname> <email>stickster(a)gmail.com</email>"
msgstr ""
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:30
+#: Revision_History.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>David</firstname> <surname>Nalley</surname>
<email>david."
@@ -26797,21 +28142,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:35
+#: Revision_History.xml:49
#, no-c-format
msgid "<firstname>The anaconda</firstname>
<surname>team</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>anaconda</firstname>
<surname>āĻĻāĻ˛</surname>"
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:39
+#: Revision_History.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Red Hat</firstname> <surname>Engineering Content
Services</"
"surname> <email>content-services-list(a)redhat.com</email>"
msgstr ""
+"<firstname>Red Hat</firstname> <surname>Engineering Content
Services</"
+"surname> <email>content-services-list(a)redhat.com</email>"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:46
+#: Revision_History.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"Major update, incorporating material from the <citetitle>Red Hat Enterprise
"
@@ -26820,27 +28167,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:60
+#: Revision_History.xml:74
#, no-c-format
msgid "Convert to build in Publican"
msgstr ""
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:67
+#: Revision_History.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname>
<email>kwade(a)redhat."
"com</email>"
msgstr ""
+"<firstname>āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¸ā§āĻā§āĻ¨</firstname> <surname>āĻā§ā§āĻĄ</surname>
<email>kwade(a)redhat."
+"com</email>"
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:74
+#: Revision_History.xml:88
#, no-c-format
msgid "Build and publish Fedora 10 version"
msgstr ""
#. Tag: author
-#: Revision_History.xml:81
+#: Revision_History.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"<firstname>Jared</firstname> <othername>K.</othername>
<surname>Smith</"
@@ -26848,25 +28197,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:89
+#: Revision_History.xml:103
#, no-c-format
msgid "Prepare for release of Fedora 10"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:104
+#: Revision_History.xml:118
#, no-c-format
msgid "Fix incorrect livecd-tools instructions"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:119
+#: Revision_History.xml:133
#, no-c-format
msgid "Lots of bug fixes"
msgstr ""
#. Tag: member
-#: Revision_History.xml:134
+#: Revision_History.xml:148
#, no-c-format
msgid "Add information on upgrading a distribution"
msgstr ""
@@ -26885,9 +28234,9 @@ msgstr "CD-ROM āĻ
āĻĨāĻŦāĻž DVD āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ
#. Tag: secondary
#: Steps_Cdrom-x86.xml:13
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "can you install with a CD-ROM or DVD"
-msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻŋ CD-ROM āĻ
āĻĨāĻŦāĻž DVD āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨"
+msgstr "CD āĻ
āĻĨāĻŦāĻž DVD āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻš āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°āĨ¤"
#. Tag: para
#: Steps_Cdrom-x86.xml:15
@@ -26914,7 +28263,7 @@ msgid "Alternative Boot Methods"
msgstr "āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: primary
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:28 Steps_Cdrom-x86.xml:54
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:28 Steps_Cdrom-x86.xml:53
#, no-c-format
msgid "<primary>boot methods</primary>"
msgstr "<primary>āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ</primary>"
@@ -26932,7 +28281,7 @@ msgid "Boot DVD/CD-ROM"
msgstr "āĻŦā§āĻ DVD/CD-ROM"
#. Tag: primary
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:37 Steps_Cdrom-x86.xml:79
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:37 Steps_Cdrom-x86.xml:95
#, no-c-format
msgid "<primary>boot CD-ROM</primary>"
msgstr "<primary>āĻŦā§āĻ CD-ROM</primary>"
@@ -26952,31 +28301,31 @@ msgstr ""
"steps-make-cd\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: term
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:46
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:45
#, no-c-format
msgid "<term>USB pen drive</term>"
msgstr "<term>USB āĻĒā§āĻ¨ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ</term>"
#. Tag: primary
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:50
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:49
#, no-c-format
msgid "<primary>USB pen drive</primary>"
msgstr "<primary>USB āĻĒā§āĻ¨ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ</primary>"
#. Tag: secondary
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:51
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:50
#, no-c-format
msgid "<secondary>boot methods</secondary>"
msgstr "<secondary>āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ</secondary>"
#. Tag: secondary
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:55
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:54
#, no-c-format
msgid "<secondary>USB pen drive</secondary>"
msgstr "<secondary>USB āĻĒā§āĻ¨ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ</secondary>"
#. Tag: para
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:56
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:55
#, no-c-format
msgid ""
"If you cannot boot from the DVD/CD-ROM drive, but you can boot using a USB "
@@ -26988,64 +28337,106 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ°ā§ā§āĻā§:"
#. Tag: para
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:60
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:58
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Your BIOS must support booting from a USB device in order for this boot "
+"method to work."
+msgstr ""
+"āĻāĻ āĻŦā§āĻ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° BIOS-āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž USB āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ
"
+"āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻā§āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
-"To boot using a USB pen drive, use the <command>dd</command> command to
copy "
-"the <filename>diskboot.img</filename> image file from the
<filename>/images/"
-"</filename> directory on the DVD or CD-ROM #1. For example:"
+"Download the <filename>boot.iso</filename> image file as described in
<xref "
+"linkend=\"sn-which-files\"/> and use the
<application>livecd-iso-to-disk</"
+"application> script to copy it to your USB device:"
msgstr ""
-"USB āĻĒā§āĻ¨ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <command>dd</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° "
-"āĻāĻ°ā§ <filename>diskboot.img</filename> āĻāĻŽā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋāĻā§ DVD āĻ
āĻĨāĻŦāĻž CD-ROM ā§§-āĻ°
"
-"<filename>/images/</filename> āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ:"
+# IGNORED
#. Tag: screen
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:63
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:69
#, no-c-format
-msgid "dd if=diskboot.img of=/dev/sda"
-msgstr "dd if=diskboot.img of=/dev/sda"
+msgid ""
+"livecd-iso-to-disk
<replaceable>/path/to/image/file/boot.iso</replaceable> "
+"<replaceable>device</replaceable>"
+msgstr ""
+"livecd-iso-to-disk
<replaceable>/path/to/image/file/boot.iso</replaceable> "
+"<replaceable>device</replaceable>"
#. Tag: para
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:64
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:70
#, no-c-format
msgid ""
-"Your BIOS must support booting from a USB device in order for this boot "
-"method to work."
+"Where
<filename><replaceable>/path/to/image/file</replaceable></filename>
is "
+"the location of <filename>boot.iso</filename> and "
+"<filename><replaceable>device</replaceable></filename> is
the USB media "
+"device. For example:"
msgstr ""
-"āĻāĻ āĻŦā§āĻ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° BIOS-āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž USB āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ
"
-"āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻā§āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-#. Tag: title
+#. Tag: screen
#: Steps_Cdrom-x86.xml:73
#, no-c-format
-msgid "Making an Installation Boot CD-ROM"
-msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ CD-ROM āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+msgid "livecd-iso-to-disk '/home/username/Downloads/boot.iso'
/dev/sdc1"
+msgstr "livecd-iso-to-disk '/home/username/Downloads/boot.iso'
/dev/sdc1"
-#. Tag: secondary
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:76
+#. Tag: para
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:74
#, no-c-format
-msgid "boot CD-ROM, creating"
-msgstr "āĻŦā§āĻ CD-ROM, āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+msgid ""
+"If you use Red Hat Enterprise Linux or a Linux distribution derived from it,
"
+"you can obtain the <package>livecd-tools</package> package from the
"
+"<firstterm>Extra Packages for Enterprise Linux</firstterm> (EPEL)
"
+"repository. Refer to <ulink
url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EPEL/"
+"FAQ#howtouse\"></ulink> for details."
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:86
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
-"The <filename>images/</filename> directory on the installation DVD
contains "
-"the <filename>boot.iso</filename> file. This file is an image of a disc
that "
-"you can burn to a CD and use to boot the installation program. To use this "
-"boot CD, your computer must be able to boot from its CD-ROM drive, and its "
-"BIOS settings must be configured to do so."
+"To create bootable USB media from the <filename>boot.iso</filename>
file on "
+"a computer that uses Microsoft Windows or a Linux distribution other than "
+"Fedora, Red Hat Enterprise Linux, or those derived from Red Hat Enterprise "
+"Linux, you will need to find a tool that works for your chosen operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>UNetbootin</application> is a free and open-source
graphical "
+"tool that can create live USB media from live image files on computers that "
+"use a wide range of different Linux distributions or Microsoft Windows. The "
+"Fedora Project does not distribute
<application>UNetbootin</application> "
+"— it is available from <ulink
url=\"http://unetbootin.sourceforge.net/"
+"\"></ulink>. Refer to that website for a complete description of the
tool "
+"and instructions on how to use it."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:91
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:89
+#, no-c-format
+msgid "Making an Installation Boot CD-ROM"
+msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ CD-ROM āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+
+#. Tag: secondary
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:92
#, no-c-format
+msgid "boot CD-ROM, creating"
+msgstr "āĻŦā§āĻ CD-ROM, āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
+#. Tag: title
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:107
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose an option to burn a CD from an image"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻŽā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻĨā§āĻā§ CD āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Steps_Cdrom-x86.xml:92
+#: Steps_Cdrom-x86.xml:108
#, no-c-format
msgid ""
"When you burn the <filename>boot.iso</filename> image, make sure that
you "
@@ -27239,6 +28630,20 @@ msgid ""
"org/release-notes\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes</ulink>
."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: Steps_Hardware-x86.xml:23
+#, no-c-format
+msgid ""
+"At the end of a successful Fedora installation process, the installation "
+"program offers you the option to provide details of your hardware "
+"configuration anonymously to the Fedora Project (refer to <xref
linkend=\"sn-"
+"smolt\"/>). You can view the statistics gathered by this method at
<ulink "
+"url=\"http://smolt.fedoraproject.org/static/stats/devices.html\"></ulink>.
"
+"Viewing the list of hardware that makes up systems on which other people "
+"have successfully installed Fedora might help you determine how suitable "
+"your hardware is."
+msgstr ""
+
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Steps_Hd_Install-x86.xml:6
@@ -27246,27 +28651,35 @@ msgstr ""
msgid "Preparing for a Hard Drive Installation"
msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ"
-# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Steps_Hd_Install-x86.xml:39
+#: Steps_Hd_Install-x86.xml:47
#, no-c-format
msgid "installation media"
-msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Steps_Hd_Install-x86.xml:40
+#: Steps_Hd_Install-x86.xml:48
#, no-c-format
msgid "testing"
msgstr "āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻŖ"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
-#: Steps_Hd_Install-x86.xml:44
+#: Steps_Hd_Install-x86.xml:52
#, no-c-format
msgid "linux mediacheck"
msgstr "linux mediacheck"
+#. Tag: para
+#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hard drive installations only work from ext2, ext3, or FAT file systems. If "
+"you have a file system other than those listed here, such as reiserfs, you "
+"will not be able to perform a hard drive installation."
+msgstr ""
+
# IGNORED
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.xml:7
@@ -27351,8 +28764,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_listitem_2.xml:8
#, no-c-format
-msgid ""
-"Using ISO images — transfer these images to the system to be
installed."
+msgid "Using ISO images — transfer these images to the system to be
installed."
msgstr ""
"ISO āĻāĻŽā§āĻā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° — āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ āĻāĻŽā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ
"
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
@@ -27441,19 +28853,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"Create an iso image from the installation disk(s) using the following "
"command (for DVDs):"
-msgstr ""
-"āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ(āĻā§āĻ˛āĻŋ) āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ iso āĻāĻŽā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ
āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
+msgstr "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ(āĻā§āĻ˛āĻŋ) āĻĨā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ iso āĻāĻŽā§āĻ
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
# EXACT MATCH
#. Tag: command
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_itemized_list_1.xml:15
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"dd if=/dev/<replaceable>dvd</replaceable>
of=<replaceable>/location/of/disk/"
"space/</replaceable>f&PRODVER;.iso"
msgstr ""
"dd if=/dev/<replaceable>dvd</replaceable>
of=<replaceable>/location/of/disk/"
-"space/</replaceable>RHEL5.iso"
+"space/</replaceable>f&PRODVER;.iso"
# IGNORED
#. Tag: para
@@ -27582,27 +28993,39 @@ msgstr ""
"āĻāĻŽā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻžāĻ āĻ¯āĻĨā§āĻˇā§āĻāĨ¤ āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ NFS āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻā§āĻ¸āĻĒā§āĻ°ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ iso
"
"āĻāĻŽā§āĻ(āĻā§āĻ˛āĻŋ) āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
+#. Tag: para
+#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:15
+#, no-c-format
+msgid "For DVD:"
+msgstr "DVD-āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§:"
+
# IGNORED
#. Tag: command
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"mv
<replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>f&PRODVER;.iso "
"<replaceable>/publicly/available/directory/</replaceable>"
msgstr ""
-"mv <replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>RHEL5.iso "
-"<replaceable>/export/directory/</replaceable>"
+"mv
<replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>f&PRODVER;.iso "
+"<replaceable>/publicly/available/directory/</replaceable>"
+
+#. Tag: para
+#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "For CDROMs:"
+msgstr "CD-ROM-āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§:"
# IGNORED
#. Tag: command
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"mv
<replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>f&PRODVER;-disk*.iso
"
"<replaceable>/publicly/available/directory/</replaceable>"
msgstr ""
-"mv <replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>disk*.iso "
-"<replaceable>/export/directory/</replaceable>"
+"mv
<replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>f&PRODVER;-disk*.iso
"
+"<replaceable>/publicly/available/directory/</replaceable>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -27625,13 +29048,13 @@ msgstr "āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻā§āĻ¸
#. Tag: command
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:58
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable>
<replaceable>client."
-"ip.address</replaceable>(ro,no_root_squash)"
+"ip.address</replaceable>"
msgstr ""
-"<replaceable>/export/directory</replaceable>
client.ip.address(ro,"
-"no_root_squash)"
+"<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable>
<replaceable>client."
+"ip.address</replaceable>"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:63
@@ -27641,10 +29064,9 @@ msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨
#. Tag: command
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:68
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable>
*(ro,no_root_squash)"
-msgstr "<replaceable>/export/directory</replaceable>
*(ro,no_root_squash)"
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> *"
+msgstr "<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable>
*"
#. Tag: para
#: Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_section_2.xml:73
@@ -28022,11 +29444,12 @@ msgid ""
"the Web sites listed below:"
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: term
#: techref.xml:27
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Boot Loader"
-msgstr ""
+msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
#. Tag: para
#: techref.xml:29
@@ -28038,11 +29461,12 @@ msgid ""
"ulink> for more information."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: term
#: techref.xml:43
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disk Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
#. Tag: para
#: techref.xml:45
@@ -28060,9 +29484,9 @@ msgstr ""
#. Tag: secondary
#: techref.xml:59 techref.xml:169 techref.xml:220
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora āĻĄāĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻā§āĻ"
#. Tag: para
#: techref.xml:60
@@ -28335,17 +29759,6 @@ msgstr ""
msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:"
msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻĻā§āĻ āĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ°-āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨:"
-# EXACT MATCH
-#. Tag: para
-#: Time_Zone_common-para-3.xml:8
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select <guilabel>System Clock uses UTC</guilabel> if you know that your
"
-"system is set to UTC."
-msgstr ""
-"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ UTC āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§, <guilabel>āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻā§āĻŋāĻ¤ā§ UTC
"
-"(āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦāĻŦā§āĻ¯āĻžāĻĒā§) āĻ¸āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§</guilabel> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
#. Tag: para
#: Time_Zone_common-para-4.xml:6
#, no-c-format
@@ -28369,7 +29782,7 @@ msgstr ""
#: Time_Zone_common-para-6.xml:6
#, no-c-format
msgid "Select <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: Time_Zone_common-tip-1.xml:9
@@ -28419,12 +29832,11 @@ msgstr "āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ°-āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒ
msgid "booting into a graphical environment"
msgstr "āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦā§āĻļā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
-# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.xml:11
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "booting into the X Window System"
-msgstr "X āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+msgstr "Fedora āĻ˛āĻžāĻāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
@@ -28699,12 +30111,13 @@ msgstr ""
# IGNORED
#. Tag: para
-#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.xml:8
-#, no-c-format
+#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.xml:5
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If you did not create a user account in the <application
moreinfo=\"none"
-"\">Setup Agent</application>, log in as root and use the password you
"
-"assigned to root."
+"If you did not create a user account in the
<application>firstboot</"
+"application> screens, switch to a console by pressing "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></"
+"keycombo>, log in as root and use the password you assigned to root."
msgstr ""
"āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ <application moreinfo=\"none\">Setup
Agent</application>-āĻ āĻā§āĻ¨ā§ "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ root āĻĒāĻ°āĻŋāĻā§ā§ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ
root-"
@@ -28751,8 +30164,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.xml:8
#, no-c-format
-msgid ""
-"At the end of the <filename
moreinfo=\"none\">kernel</filename> line, add:"
+msgid "At the end of the <filename
moreinfo=\"none\">kernel</filename> line, add:"
msgstr "<filename moreinfo=\"none\">kernel</filename>
āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻŋāĻ° āĻļā§āĻˇā§, āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: para
@@ -28853,11 +30265,10 @@ msgstr "X āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¯ā§"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.xml:15
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If you are having trouble with the X server crashing when anyone other than "
-"root logs in, you may have a full file system (or, a lack of available hard "
-"drive space)."
+"If you are having trouble with the X server crashing when anyone logs in, "
+"you may have a full file system (or, a lack of available hard drive space)."
msgstr ""
"root āĻŦā§āĻ¯āĻ¤ā§āĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻˇā§āĻāĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨
"
"āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻšā§ā§ āĻā§āĻ˛ā§ (āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§) X-āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻĒāĻ°ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻ¤ā§
"
@@ -28870,8 +30281,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To verify that this is the problem you are experiencing, run the following "
"command:"
-msgstr ""
-"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ
āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
+msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻāĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻāĻŋ āĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤āĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ
āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.xml:22
@@ -28962,6 +30372,17 @@ msgstr ""
"āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻšāĻ˛ā§, X āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ GNOME, KDE āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
"
"āĻĻā§āĻāĻŋāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+# IGNORED
+#. Tag: para
+#: Trouble_After_Booting_X_Windows.xml:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Refer to <xref linkend=\"sn-switching-to-gui-login\"/> for more
detail on "
+"installing a desktop environment."
+msgstr ""
+"āĻāĻ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻĒāĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ <xref
linkend=\"s1-grub-configfile"
+"\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Trouble_After_common-title-1.xml:8
@@ -29012,10 +30433,8 @@ msgstr ""
#. Tag: screen
#: Trouble_After_Ram.xml:19 Trouble_After_Ram.xml:46
#, no-c-format
-msgid ""
-"<userinput
moreinfo=\"none\">mem=<replaceable>xx</replaceable>M</userinput>"
-msgstr ""
-"<userinput
moreinfo=\"none\">mem=<replaceable>xx</replaceable>M</userinput>"
+msgid "<userinput
moreinfo=\"none\">mem=<replaceable>xx</replaceable>M</userinput>"
+msgstr "<userinput
moreinfo=\"none\">mem=<replaceable>xx</replaceable>M</userinput>"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -29116,10 +30535,16 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Trouble_After_Ram.xml:47
#, no-c-format
+msgid "where <replaceable>xx</replaceable> equals the amount of RAM in
your system."
+msgstr "<replaceable>xx</replaceable> āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ RAM-āĻ°
āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_After_Ram.xml:59
+#, no-c-format
msgid ""
-"where <replaceable>xx</replaceable> equals the amount of RAM in your
system."
+"Itanium users must enter boot commands with <command moreinfo=\"none"
+"\">elilo</command> followed by the boot command."
msgstr ""
-"<replaceable>xx</replaceable> āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ RAM-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ
āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -29135,16 +30560,16 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Trouble_After_Sound.xml:6
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Problems with Sound Configuration"
-msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
+msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
#: Trouble_After_Sound.xml:10
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "sound configuration"
-msgstr "āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
+msgstr "āĻ¸āĻŽā§ā§āĻ°-āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# IGNORED
#. Tag: para
@@ -29213,18 +30638,44 @@ msgstr ""
"āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšāĻ˛ā§ (āĻ¨āĻŽā§āĻ¨āĻž āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻā§āĻ¨ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻ¨āĻž āĻļā§āĻ¨āĻž āĻā§āĻ˛ā§) āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤ &PROD;
āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž "
"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻ¸āĻžāĻāĻ¨ā§āĻĄ-āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
-# IGNORED
+# EXACT MATCH
+#. Tag: tertiary
+#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.xml:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GUI installation method unavailable"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+
+#. Tag: tertiary
+#: Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.xml:11
+#, no-c-format
+msgid "frame buffer, disabling"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: Trouble_Begin_Gui_Install.xml:25
+#: Trouble_Begin_GUI-note-1.xml:11
#, no-c-format
msgid ""
-"One possible solution is to try using the <command moreinfo=\"none"
-"\">resolution=</command> boot option. This option may be most helpful
for "
-"laptop users. Refer to <xref linkend=\"ch-bootopts\"/> for more
information."
+"To disable frame buffer support and allow the installation program to run in
"
+"text mode, try using the <command
moreinfo=\"none\">nofb</command> boot "
+"option. This command may be necessary for accessibility with some screen "
+"reading hardware."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_Begin_GUI-para-1.xml:8
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are some video cards that have trouble booting into the graphical "
+"installation program. If the installation program does not run using its "
+"default settings, it tries to run in a lower resolution mode. If that still "
+"fails, the installation program attempts to run in text mode."
msgstr ""
-"āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻšāĻ˛ āĻŦā§āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ <command
moreinfo=\"none\">resolution=</command> "
-"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĨ¤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻāĻĒ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻ āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤
"
-"āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <xref linkend=\"ch-bootopts\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: title
+#: Trouble_Begin_GUI-title.xml:8
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Problems with Booting into the Graphical Installation"
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻāĻāĻžāĻ˛ā§āĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
#. Tag: title
#: Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.xml:8
@@ -29244,6 +30695,35 @@ msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
+#. Tag: tertiary
+#: Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.xml:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "completing partitions"
+msgstr "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĨ¤"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.xml:9
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A <filename moreinfo=\"none\">/</filename> (root)
partition"
+msgstr "VFAT āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ <filename
moreinfo=\"none\">/boot/efi/</filename> āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨"
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.xml:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <filename>/boot</filename> partition with a file system type that
GRUB can "
+"read (for example ext4), if you chose btrfs for <filename>/</filename>
"
+"(root)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-3.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "A <swap> partition of type swap"
+msgstr ""
+
+# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.xml:5
#, fuzzy, no-c-format
@@ -29257,6 +30737,12 @@ msgstr ""
"<application moreinfo=\"none\">Disk Druid</application>-āĻ°
āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻāĻ°āĻ¤āĻž "
"(dependency) āĻŽā§āĻŽāĻžāĻāĻ¸āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤"
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "You must have the following partitions as a bare minimum:"
+msgstr ""
+
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.xml:6
@@ -29270,21 +30756,20 @@ msgstr ""
"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻ¨ā§āĻāĨ¤ <application moreinfo=\"none\">Disk
Druid</application> "
"āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ-āĻĒā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤"
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.xml:8
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Other Partitioning Problems"
-msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻŋāĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
-#. Tag: guilabel
-#: Trouble_During_common-partitions-para-1.xml:9
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_common-partitions-para-1.xml:8
#, no-c-format
msgid ""
-"The partition table on device hda was unreadable. To create new partitions "
-"it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
+"Error processing drive sda. Maybe it needs to be reinitialized. YOU WILL "
+"LOSE ALL DATA ON THIS DRIVE!"
msgstr ""
-"hda āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛āĻāĻŋ āĻĒā§āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻžāĻ°
"
-"āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ, āĻ¯āĻžāĻ° āĻĢāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŽā§āĻā§ āĻ¨āĻˇā§āĻ āĻšā§ā§
āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -29467,25 +30952,19 @@ msgstr ""
"<computeroutput>'Red Hat Enterprise Linux āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸
āĻĒāĻžāĻā§āĻž "
"āĻ¯āĻžā§āĻ¨āĻŋ'</computeroutput> āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž"
-#. Tag: para
-#: Trouble_During-x86.xml:23
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check your hardware vendor's website to determine if a driver diskette image
"
-"is available that fixes your problem. For more general information on driver
"
-"diskettes, refer to <xref linkend=\"ch-driverdisk-x86\"/>."
-msgstr ""
-"āĻāĻ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻā§āĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻā§ā§āĻŦ-āĻ¸āĻžāĻāĻā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°-āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ
"
-"āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻā§ āĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
<xref "
-"linkend=\"ch-driverdisk-x86\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
+# EXACT MATCH
+#. Tag: title
+#: Trouble_During-x86.xml:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trouble with Partition Tables"
+msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛āĻ¸āĻš āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ"
#. Tag: para
-#: Trouble_During-x86.xml:63
-#, no-c-format
+#: Trouble_During-x86.xml:60
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If you receive an error after the <guilabel moreinfo=\"none\">Disk
"
-"Partitioning Setup</guilabel> (<xref
linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\"/>) "
-"phase of the installation saying something similar to"
+"If you receive an error at the beginning of the installation process (<xref
"
+"linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\"/>) that says something similar
to:"
msgstr ""
"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° <guilabel moreinfo=\"none\">āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ
āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤āĻŋ</"
"guilabel> (<xref linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\"/>) āĻ§āĻžāĻĒā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§
āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ "
@@ -29493,7 +30972,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Trouble_During-x86.xml:71
+#: Trouble_During-x86.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"Users who have used programs such as <application
moreinfo=\"none\">EZ-BIOS</"
@@ -29508,21 +30987,21 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: Trouble_During-x86.xml:79
+#: Trouble_During-x86.xml:76
#, no-c-format
msgid "Using Remaining Space"
msgstr "āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°"
# EXACT MATCH
#. Tag: tertiary
-#: Trouble_During-x86.xml:83
+#: Trouble_During-x86.xml:80
#, no-c-format
msgid "using remaining hard drive space"
msgstr "āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻ
āĻŦāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Trouble_During-x86.xml:85
+#: Trouble_During-x86.xml:82
#, no-c-format
msgid ""
"You have a <filename moreinfo=\"none\">swap</filename> and a
<filename "
@@ -29537,7 +31016,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Trouble_During-x86.xml:89
+#: Trouble_During-x86.xml:86
#, no-c-format
msgid ""
"If your hard drive is more than 1024 cylinders, you must create a <filename
"
@@ -29579,54 +31058,99 @@ msgstr ""
msgid "http://www.linuxquestions.org/hcl/index.php"
msgstr ""
-# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"If you receive a traceback error message during installation, you can "
-"usually save it to removeable media, for example a USB flash drive or a "
-"floppy disk."
+"If <application>anaconda</application> encounters an error after the
"
+"graphical installation process has started, it will present you with a "
+"screen that contains the following options:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Debug"
+msgstr "debug"
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "shows you the details of the error."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:18
+#, no-c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:20
+#, no-c-format
+msgid "saves details of the error locally or remotely"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:26
+#, no-c-format
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.xml:28
+#, no-c-format
+msgid "exits the dialog."
msgstr ""
-"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻā§āĻ¨ā§ āĻā§āĻ°ā§āĻ¸āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻā§āĻ¨ āĻšāĻ¨,
āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ "
-"āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¤āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-2.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"If you do not have removeable media available on your system, you can "
-"<command moreinfo=\"none\">scp</command> the error message to
a remote "
-"system."
+"If you select <guimenuitem>Save</guimenuitem> from the main dialog, you
can "
+"choose from the following options:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-2.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "Save locally"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-2.xml:11
+#, no-c-format
+msgid "saves details of the error to the local hard drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-2.xml:17
+#, no-c-format
+msgid "Save to remote"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-2.xml:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"saves details of the error to a remote location using
<application>SCP</"
+"application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-2.xml:25
+#, no-c-format
+msgid "Save to Bugzilla"
msgstr ""
-"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ <command
moreinfo=\"none"
-"\">scp</command>āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻā§āĻ¨ā§ āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻ
āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ "
-"āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
-# IGNORED
#. Tag: para
-#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.xml:8
+#: Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-2.xml:27
#, no-c-format
msgid ""
-"When the traceback dialog appears, the traceback error message is "
-"automatically written to a file named <filename
moreinfo=\"none\">/tmp/"
-"anacdump.txt</filename>. Once the dialog appears, switch over to a new tty
"
-"(virtual console) by pressing the keys <command moreinfo=\"none\">
<keycombo "
-"moreinfo=\"none\"><keycap
moreinfo=\"none\">Ctrl</keycap><keycap moreinfo="
-"\"none\">Alt</keycap><keycap
moreinfo=\"none\">F2</keycap> </keycombo> </"
-"command> and <command moreinfo=\"none\">scp</command> the
message written to "
-"<filename moreinfo=\"none\">/tmp/anacdump.txt</filename> to a
known working "
-"remote system."
+"submits details of the error to Red Hat's bug-tracking system, Bugzilla. You
"
+"will need to supply a Bugzilla username and password, and a description of "
+"the bug."
msgstr ""
-"āĻā§āĻ°ā§āĻ¸āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§, āĻā§āĻ°ā§āĻ¸āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋāĻ° āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻžāĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§
<filename "
-"moreinfo=\"none\">/tmp/anacdump.txt</filename> āĻ¨āĻžāĻŽāĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§
āĻ˛ā§āĻāĻž āĻšā§āĨ¤ "
-"āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ <command moreinfo=\"none\"> <keycombo
moreinfo=\"none"
-"\"><keycap moreinfo=\"none\">Ctrl</keycap><keycap
moreinfo=\"none\">Alt</"
-"keycap><keycap moreinfo=\"none\">F2</keycap>
</keycombo> </command> āĻāĻŋāĻĒā§ "
-"āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ tty (āĻāĻžāĻ°ā§āĻā§ā§āĻžāĻ˛ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻ˛) āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ <command
moreinfo=\"none\">scp</"
-"command> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ <filename
moreinfo=\"none\">/tmp/anacdump.txt</filename> "
-"āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻāĻŋāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇā§āĻŦāĻ¸ā§āĻ¤ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĻā§āĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
#: Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.xml:5
@@ -29854,13 +31378,18 @@ msgstr ""
#: Trouble-x86.xml:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"One possible solution is to try using the <command moreinfo=\"none"
-"\">resolution=</command> boot option. This option may be most helpful
for "
-"laptop users. Another solution to try is the <command>driver=</command>
"
-"option to specify the driver that should be loaded for your video card. If "
-"this works, it should be reported as a bug as the installer has failed to "
-"autodetect your videocard. Refer to <xref
linkend=\"ap-admin-options\"/> for "
-"more information on boot options."
+"One possible solution is to use only a basic video driver during "
+"installation. You can do this either by selecting <guilabel>Install system
"
+"with basic video driver</guilabel> on the boot menu, or using the <command
"
+"moreinfo=\"none\">xdriver=vesa</command> boot option at the boot
prompt. "
+"Alternatively, you can force the installer to use a specific screen "
+"resolution with the <command
moreinfo=\"none\">resolution=</command> boot "
+"option. This option may be most helpful for laptop users. Another solution "
+"to try is the <command>driver=</command> option to specify the driver
that "
+"should be loaded for your video card. If this works, you should report it as
"
+"a bug, because the installer failed to detect your video card automatically.
"
+"Refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\"/> for more information
on boot "
+"options."
msgstr ""
"āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻšāĻ˛ āĻŦā§āĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ <command
moreinfo=\"none\">resolution=</command> "
"āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĨ¤ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻĒāĻāĻĒ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻ āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤
"
@@ -29949,9 +31478,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: Understanding_LVM.xml:69
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "LVM and the Default Partition Layout"
-msgstr ""
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§"
#. Tag: para
#: Understanding_LVM.xml:71
@@ -29969,8 +31498,8 @@ msgid ""
"This chapter explains the various methods available for upgrading your "
"Fedora system."
msgstr ""
-"āĻāĻ āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§ā§ &PROD; āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻ˛ā§āĻāĻ¨āĻž
āĻāĻ°āĻž "
-"āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤"
+"Fedora āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸āĻĢā§āĻāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻĒāĻžāĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¸āĻāĻ˛ āĻ¸āĻžāĻŽāĻā§āĻ°ā§ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ
"
+"āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: title
@@ -29981,7 +31510,7 @@ msgstr "āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Upgrade_common-section-1.xml:8 Upgrade_common-section-1.xml:103
+#: Upgrade_common-section-1.xml:8 Upgrade_common-section-1.xml:97
#, no-c-format
msgid "<primary>upgrade</primary>"
msgstr "<primary>āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž</primary>"
@@ -30016,17 +31545,9 @@ msgstr ""
"&PROD; 4 āĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻžāĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ RHN-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ
āĻāĻĒ-āĻā§-āĻĄā§āĻ "
"āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:22
-#, no-c-format
-msgid ""
-"It is not possible to upgrade directly from Fedora 9 to Fedora 11. To "
-"upgrade Fedora 9 to Fedora 11, upgrade to Fedora 10 first."
-msgstr ""
-
# EXACT MATCH
#. Tag: emphasis
-#: Upgrade_common-section-1.xml:28
+#: Upgrade_common-section-1.xml:22
#, no-c-format
msgid ""
"This recommended reinstallation method helps to ensure the best system "
@@ -30036,7 +31557,7 @@ msgstr ""
"āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:35
+#: Upgrade_common-section-1.xml:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you currently use Fedora 10, you can perform a traditional, installation "
@@ -30047,7 +31568,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:39
+#: Upgrade_common-section-1.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
"However, before you chose to upgrade your system, there are a few things you
"
@@ -30056,7 +31577,7 @@ msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦ
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:45
+#: Upgrade_common-section-1.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"Individual package configuration files may or may not work after performing "
@@ -30066,7 +31587,7 @@ msgstr ""
"āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĢāĻžāĻāĻ˛āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸āĻ āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻ¨āĻž āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:51
+#: Upgrade_common-section-1.xml:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you have one of Red Hat's layered products (such as the Cluster Suite)
"
@@ -30079,16 +31600,15 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:57
+#: Upgrade_common-section-1.xml:51
#, no-c-format
-msgid ""
-"Third party or ISV applications may not work correctly following the
upgrade."
+msgid "Third party or ISV applications may not work correctly following the
upgrade."
msgstr ""
"ISV āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤ āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§ āĻ¸āĻ āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§
"
"āĻāĻ˛āĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:63
+#: Upgrade_common-section-1.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"Upgrading your system installs updated versions of the packages which are "
@@ -30099,7 +31619,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:67
+#: Upgrade_common-section-1.xml:61
#, no-c-format
msgid ""
"The upgrade process preserves existing configuration files by renaming them "
@@ -30114,7 +31634,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:75
+#: Upgrade_common-section-1.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"As software evolves, configuration file formats can change. It is very "
@@ -30127,7 +31647,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:83
+#: Upgrade_common-section-1.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"It is always a good idea to back up any data that you have on your systems. "
@@ -30142,7 +31662,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:89
+#: Upgrade_common-section-1.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"Some upgraded packages may require the installation of other packages for "
@@ -30159,7 +31679,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: Upgrade_common-section-1.xml:94
+#: Upgrade_common-section-1.xml:88
#, no-c-format
msgid ""
"Depending on how you have partitioned your system, the upgrade program may "
@@ -30176,21 +31696,21 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: Upgrade_common-section-1.xml:99
+#: Upgrade_common-section-1.xml:93
#, no-c-format
msgid "swap file"
msgstr "swap āĻĢāĻžāĻāĻ˛"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Upgrade_common-section-1.xml:100
+#: Upgrade_common-section-1.xml:94
#, no-c-format
msgid "<secondary>upgrade</secondary>"
msgstr "<secondary>āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž</secondary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: Upgrade_common-section-1.xml:104
+#: Upgrade_common-section-1.xml:98
#, no-c-format
msgid "adding a swap file"
msgstr "āĻāĻāĻāĻŋ swap āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
@@ -30258,22 +31778,58 @@ msgstr ""
"āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ <guilabel>āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯āĻŽāĻžāĻ¨ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ¨ā§āĻ¨ā§āĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨</guilabel>
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ "
"āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§ āĻāĻŋāĻĒā§ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Upgrade_common-section-2-title.xml:8
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upgrading Your System"
-msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
+msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
-# EXACT MATCH
#. Tag: title
#: Upgrade_common-title-1.xml:8
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upgrading Your Current System"
-msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
+#. Tag: para
+#: Upgrade-x86.xml:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In most cases, the simplest way to upgrade an existing Fedora installation "
+"is with the <application>preupgrade</application> tool. When a new
version "
+"of Fedora is available, <application>preupgrade</application> downloads
the "
+"packages necessary to upgrade your installation, and initiates the upgrade "
+"process."
+msgstr ""
#. Tag: para
-#: Upgrade-x86.xml:30
+#: Upgrade-x86.xml:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Install <application>preupgrade</application> with your graphical
package "
+"manager, or type <command>yum install preupgrade</command> at the
command "
+"line and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Upgrade-x86.xml:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To run <application>preupgrade</application>, type
<command>preupgrade</"
+"command> at the command line and press
<keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Upgrade-x86.xml:31
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can also upgrade a Fedora installation by starting the installation "
+"process by any of the methods described in <xref
linkend=\"ch-guimode-x86\"/"
+">. If the installer detects a previous Fedora installation on the system, it
"
+"will ask you whether you want to upgrade that installation — refer
to"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Upgrade-x86.xml:44
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To re-install your system, select <guilabel>Perform a new Fedora "
@@ -30288,10 +31844,19 @@ msgstr ""
#: upgrading-fedora.xml:9
#, no-c-format
msgid "Upgrading an Existing System"
+msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
+#. Tag: para
+#: upgrading-fedora.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora includes <application>preupgrade</application>, a command-line
tool "
+"that allows you to upgrade easily to a new version from within your existing
"
+"Fedora installation."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:11
+#: upgrading-fedora.xml:18
#, no-c-format
msgid ""
"The installation system automatically detects any existing installation of "
@@ -30303,14 +31868,29 @@ msgid ""
"additional configuration file for you to examine later."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: upgrading-fedora.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that the installation medium that you are using might not contain all "
+"the software packages that you need to upgrade your computer. In particular,
"
+"the Fedora live CD contains a relatively small subset of the packages "
+"available in Fedora. To update packages that are not included on the "
+"installation medium, make sure that you select the <literal>Fedora
&PRODVER; "
+"- <replaceable>architecture</replaceable></literal> or the
<literal>Fedora "
+"&PRODVER; - <replaceable>architecture</replaceable> -
Updates</literal> "
+"repository the during package group selection — refer to <xref
linkend="
+"\"sn-additional-repos\"/>."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
-#: upgrading-fedora.xml:23
+#: upgrading-fedora.xml:34
#, no-c-format
msgid "Upgrade Examine"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:25
+#: upgrading-fedora.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"If your system contains a Fedora or Red Hat Linux installation, a dialog "
@@ -30318,27 +31898,31 @@ msgid ""
"upgrade of an existing system, choose the appropriate installation from the "
"drop-down list and select <guibutton>Next</guibutton>."
msgstr ""
+"āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ Fedora āĻ
āĻĨāĻŦāĻž Red Hat Linux āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
"
+"āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋāĻ¨āĻž āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāĻ¸āĻž āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤
"
+"āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĄā§āĻ°āĻĒ-āĻĄāĻžāĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ
<guibutton>Next</"
+"guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
-#: upgrading-fedora.xml:32
+#: upgrading-fedora.xml:43
#, no-c-format
msgid "The upgrade screen"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤āĻāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž"
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:35
+#: upgrading-fedora.xml:46
#, no-c-format
msgid "The upgrade screen."
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤āĻāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĨ¤"
#. Tag: title
-#: upgrading-fedora.xml:42
+#: upgrading-fedora.xml:53
#, no-c-format
msgid "Manually Installed Software"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:43
+#: upgrading-fedora.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"Software you have installed manually on your existing Fedora or Red Hat "
@@ -30348,19 +31932,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: upgrading-fedora.xml:53
-#, no-c-format
+#: upgrading-fedora.xml:64
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upgrading Using the Installer"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
#. Tag: title
-#: upgrading-fedora.xml:55
-#, no-c-format
+#: upgrading-fedora.xml:66
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Installations are Recommended"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:56
+#: upgrading-fedora.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"In general, the Fedora Project recommends that you keep user data on a "
@@ -30370,7 +31954,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:62
+#: upgrading-fedora.xml:73
#, no-c-format
msgid ""
"If you choose to upgrade your system using the installation program, any "
@@ -30380,7 +31964,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: upgrading-fedora.xml:68
+#: upgrading-fedora.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"<command><![CDATA[rpm -qa --qf '%{NAME} %{VERSION}-%{RELEASE}
%{ARCH}\\n' > "
@@ -30388,7 +31972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:70
+#: upgrading-fedora.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
"After installation, consult this list to discover which packages you may "
@@ -30396,13 +31980,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:73
+#: upgrading-fedora.xml:84
#, no-c-format
msgid "Next, make a backup of any system configuration data:"
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: upgrading-fedora.xml:75
+#: upgrading-fedora.xml:86
#, no-c-format
msgid ""
"<command><![CDATA[su -c 'tar czf /tmp/etc-`date +%F`.tar.gz
/etc'\n"
@@ -30410,7 +31994,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:77
+#: upgrading-fedora.xml:88
#, no-c-format
msgid ""
"Make a complete backup of any important data before performing an upgrade. "
@@ -30422,13 +32006,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: upgrading-fedora.xml:85
+#: upgrading-fedora.xml:96
#, no-c-format
msgid "Storing Backups"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:86
+#: upgrading-fedora.xml:97
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the above examples store backup materials in a <filename class="
@@ -30439,27 +32023,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:93
+#: upgrading-fedora.xml:104
#, no-c-format
msgid ""
"For more information on completing the upgrade process later, refer to <xref
"
"linkend=\"sn-finishing-upgrade\"/>."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: upgrading-fedora.xml:98
-#, no-c-format
+#: upgrading-fedora.xml:109
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Upgrading Boot Loader Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
#. Tag: secondary
-#: upgrading-fedora.xml:103
+#: upgrading-fedora.xml:114
#, no-c-format
msgid "upgrading"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:104
+#: upgrading-fedora.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"Your completed Fedora installation must be registered in the <indexterm>
"
@@ -30471,7 +32056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:113
+#: upgrading-fedora.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"If the existing boot loader was installed by a Linux distribution, the "
@@ -30482,7 +32067,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:121
+#: upgrading-fedora.xml:132
#, no-c-format
msgid ""
"<firstterm>GRUB</firstterm> is the standard boot loader for Fedora. If
your "
@@ -30495,7 +32080,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:132
+#: upgrading-fedora.xml:143
#, no-c-format
msgid ""
"Install a new boot loader as part of an upgrade process only if you are "
@@ -30506,12 +32091,12 @@ msgid ""
"existing boot loader and install GRUB."
msgstr ""
+# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: upgrading-fedora.xml:142
-#, no-c-format
-msgid ""
-"After you make your selection, click <guibutton>Next</guibutton> to
continue."
-msgstr ""
+#: upgrading-fedora.xml:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "After you make your selection, click <guibutton>Next</guibutton>
to continue."
+msgstr "āĻ¸āĻŦ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§, <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§
āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: title
#: vnc_Installation_Chapter.xml:6
@@ -30529,9 +32114,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: vnc_Installation_Chapter.xml:14
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Installation Example"
-msgstr ""
+msgstr "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§"
#. Tag: para
#: vnc_Installation_Chapter.xml:15
@@ -30887,8 +32472,8 @@ msgstr ""
#: vnc_References_Chapter.xml:16
#, no-c-format
msgid ""
-"TightVNC: <ulink
url=\"http://www.tightvnc.com/\">http://www.tightvnc.com/<...
-"ulink>"
+"TigerVNC: <ulink
url=\"http://http://tigervnc.sourceforge.net/\">http://"
+"tigervnc.sourceforge.net/</ulink>"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -30955,19 +32540,20 @@ msgstr ""
#: vnc_Viewer_Chapter.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
-"<command>vncviewer</command> is available on <application>Red Hat
Enterprise "
-"Linux</application> and <application>Fedora Linux</application>
by "
-"installing the <filename>vnc</filename> package:"
+"VNC clients are available in the repositories of most Linux distributions. "
+"Use your package manager to search for a client for your chosen "
+"distribution. For example, on Fedora, install the
<package>tigervnc</"
+"package> package:"
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: vnc_Viewer_Chapter.xml:43
+#: vnc_Viewer_Chapter.xml:38
#, no-c-format
-msgid "# <userinput>yum install vnc</userinput>"
+msgid "# <userinput>yum install tigervnc</userinput><!-- RHEL vnc
-->"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: vnc_Viewer_Chapter.xml:47
+#: vnc_Viewer_Chapter.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
"TightVNC is available for Windows at <ulink
url=\"http://www.tightvnc.com/"
@@ -30975,7 +32561,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: vnc_Viewer_Chapter.xml:53
+#: vnc_Viewer_Chapter.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"MacOS X includes built-in VNC support as of version 10.5. In the "
@@ -30988,7 +32574,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: vnc_Viewer_Chapter.xml:70
+#: vnc_Viewer_Chapter.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"Once you have verified you have a VNC viewer available, it's time to start
"
@@ -31001,24 +32587,89 @@ msgstr ""
msgid "Installing Through VNC"
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Red Hat Enterprise Linux and Fedora installer
(<application>anaconda</"
+"application>) offers you two interactive modes of operation. The original
"
+"mode is a text-based interface. The newer mode uses GTK+ and runs in the X "
+"Window environment. This chapter explains how you can use the graphical "
+"installation mode in environments where the system lacks a proper display "
+"and input devices typically associated with a workstation. This scenario is "
+"typical of systems in datacenters, which are often installed in a rack "
+"environment and do not have a display, keyboard, or mouse. Additionally, a "
+"lot of these systems even lack the ability to connect a graphical display. "
+"Given that enterprise hardware rarely needs that ability at the physical "
+"system, this hardware configuration is acceptable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Even in these environments, however, the graphical installer remains the "
+"recommended method of installation. The text mode environment lacks a lot of
"
+"capabilities found in the graphical mode. Many users still feel that the "
+"text mode interface provides them with additional power or configuration "
+"ability not found in the graphical version. The opposite is true. Much less "
+"development effort is put in to the text-mode environment and specific "
+"things (for example, LVM configuration, partition layout, package selection,
"
+"and bootloader configuration) are deliberately left out of the text mode "
+"environment. The reasons for this are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Less screen real estate for creating user interfaces similar to those found "
+"in the graphical mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:49
+#, no-c-format
+msgid "Difficult internationalization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:54
+#, no-c-format
+msgid "Desire to maintain a single interactive installation code path."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: vnc_VNC_Whitepaper.xml:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>Anaconda</application> therefore includes a "
+"<application>Virtual Network Computing</application> (VNC) mode that
allows "
+"the graphical mode of the installer to run locally, but display on a system "
+"connected to the network. Installing in VNC mode provides you with the full "
+"range of installation options, even in situations where the system lacks a "
+"display or input devices."
+msgstr ""
+
#. Tag: title
#: Welcome-x86.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora"
-msgstr "&PROD;-āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ"
+msgstr "Fedora-āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ"
#. Tag: para
#: Welcome-x86.xml:8
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <guilabel>Welcome</guilabel> screen does not prompt you for any
input."
+msgid "The <guilabel>Welcome</guilabel> screen does not prompt you for
any input."
msgstr ""
+"<guilabel>āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ</guilabel> āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨āĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻĒā§āĻ
āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ "
+"āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
#. Tag: para
#: Welcome-x86.xml:14
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;"
-msgstr "&PROD; &PRODVER;-āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ"
+msgstr "Fedora &PRODVER;-āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -31027,6 +32678,102 @@ msgstr "&PROD; &PRODVER;-āĻ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ"
msgid "Click on the <guibutton>Next</guibutton> button to
continue."
msgstr "<guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻŋāĻĒā§ āĻāĻāĻŋā§ā§
āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
+#. Tag: title
+#: Write_changes_to_disk.xml:6
+#, no-c-format
+msgid "Write changes to disk"
+msgstr "āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨"
+
+#. Tag: para
+#: Write_changes_to_disk.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The installer prompts you to confirm the partitioning options that you "
+"selected. Click <guibutton>Write changes to disk</guibutton> to allow
the "
+"installer to partition your hard drive and install Fedora."
+msgstr ""
+"āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§
āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¨ā§ "
+"āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž Fedora āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
+"<guibutton>Write changes to disk</guibutton> āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: title
+#: Write_changes_to_disk.xml:10
+#, no-c-format
+msgid "Writing storage configuration to disk"
+msgstr "āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŖāĻ¸ā§āĻĨāĻ˛ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§ āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
+
+#. Tag: para
+#: Write_changes_to_disk.xml:13
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <guilabel>Writing storage configuration to disk</guilabel> dialog
box "
+"lets you choose to <guibutton>Write changes to disk</guibutton> or to
"
+"<guibutton>Go back</guibutton>."
+msgstr ""
+"<guilabel>Writing storage configuration to disk</guilabel> āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻ āĻŦāĻā§āĻ¸
āĻĨā§āĻā§ "
+"<guibutton>Write changes to disk</guibutton> āĻ
āĻĨāĻŦāĻž <guibutton>Go
back</"
+"guibutton>-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Write_changes_to_disk.xml:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are certain that you want to proceed, click <guibutton>Write changes
"
+"to disk</guibutton>."
+msgstr "āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ <guibutton>Write changes to
disk</guibutton> āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: title
+#: Write_changes_to_disk.xml:23
+#, no-c-format
+msgid "Last chance to cancel safely"
+msgstr "āĻ¨āĻŋāĻ°āĻžāĻĒāĻĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻ¸ā§āĻ¯ā§āĻ"
+
+#. Tag: para
+#: Write_changes_to_disk.xml:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Up to this point in the installation process, the installer has made no "
+"lasting changes to your computer. When you click <guibutton>Write changes to
"
+"disk</guibutton>, the installer will allocate space on your hard drive and
"
+"start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning "
+"option that you chose, this process might include erasing data that already "
+"exists on your computer."
+msgstr ""
+"āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻāĻ āĻ§āĻžāĻĒ āĻ
āĻŦāĻ§āĻŋ, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻā§āĻ¨ā§
"
+"āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤ <guibutton>Write changes to disk</guibutton>
āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ "
+"āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛āĻžāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻŦāĻ°āĻžāĻĻā§āĻĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ āĻāĻ
"
+"āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§āĻ° Fedora āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§,
"
+"āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Write_changes_to_disk.xml:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To revise any of the choices that you made up to this point, click "
+"<guibutton>Go back</guibutton>. To cancel installation completely,
switch "
+"off your computer. To switch off most computers at this stage, press the "
+"power button and hold it down for a few seconds."
+msgstr ""
+"āĻāĻ āĻ§āĻžāĻĒ āĻ
āĻŦāĻ§āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <guibutton>Go
back</guibutton> "
+"āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°ā§
āĻĻāĻŋāĻ¨āĨ¤ "
+"āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļ āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯ā§ā§ āĻ¸āĻ°āĻŦāĻ°āĻžāĻš āĻāĻžāĻ˛ā§ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻŋāĻĒā§ āĻ°āĻžāĻā§āĻ¨āĨ¤"
+
+#. Tag: para
+#: Write_changes_to_disk.xml:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After you click <guibutton>Write changes to disk</guibutton>, allow the
"
+"installation process to complete. If the process is interrupted (for "
+"example, by you switching off or resetting the computer, or by a power "
+"outage) you will probably not be able to use your computer until you restart
"
+"and complete the Fedora installation process, or install a different "
+"operating system."
+msgstr ""
+"<guibutton>Write changes to disk</guibutton> āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ "
+"āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻ
āĻĒā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ˛āĻžāĻāĻžāĻ˛ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ°āĻŖāĻŦāĻ¸āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻā§āĻ¨ āĻāĻāĻ˛ā§ (āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨, āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°
"
+"āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻŦāĻŋāĻĻā§āĻ¯ā§ā§ āĻ¸āĻ°āĻŦāĻ°āĻžāĻš āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ āĻšāĻ˛ā§) āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ° āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻ
āĻŦāĻ§āĻŋ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
"
+"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤ āĻ¸ā§āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§
āĻ¨āĻžāĨ¤"
+
# EXACT MATCH
#. Tag: para
#: X86_Bios_Tip.xml:9
@@ -31078,7 +32825,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: X86_Bootloader.xml:8 X86_Bootloader.xml:11 X86_Bootloader.xml:26
-#: X86_Bootloader.xml:200 X86_Bootloader.xml:255 X86_Bootloader.xml:275
+#: X86_Bootloader.xml:200 X86_Bootloader.xml:262 X86_Bootloader.xml:282
#, no-c-format
msgid "<primary>boot loader</primary>"
msgstr "<primary>āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°</primary>"
@@ -31092,9 +32839,9 @@ msgstr "<secondary>GRUB</secondary>"
#. Tag: primary
#: X86_Bootloader.xml:30
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "master boot record"
-msgstr ""
+msgstr "āĻŦā§āĻ āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (boot menu), āĻ
āĻĨāĻŦāĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -31139,9 +32886,9 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: X86_Bootloader.xml:48
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "The GRUB boot menu"
-msgstr ""
+msgstr "āĻŦā§āĻ āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ (boot menu), āĻ
āĻĨāĻŦāĻž"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:49
@@ -31177,6 +32924,10 @@ msgid ""
"intervention. In that case you may continue on to <xref
linkend=\"s1-"
"pkgselection-x86\"/>."
msgstr ""
+"āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻāĻ˛ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤
"
+"āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻˇā§āĻāĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž "
+"āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ <application>GRUB</application> āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ "
+"āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ <xref linkend=\"s1-pkgselection-x86\"/>-āĻ āĻāĻāĻŋā§ā§
āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:82
@@ -31231,6 +32982,10 @@ msgid ""
"them. You may manually configure any additional operating systems if "
"<application>GRUB</application> does not detect them."
msgstr ""
+"āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, Fedora āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§
"
+"āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§
<application>GRUB</application> āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° "
+"āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ <application>GRUB</application> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ
āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻā§āĻ˛āĻŋ "
+"āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¸ā§āĻŦā§āĻ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:128
@@ -31239,12 +32994,14 @@ msgid ""
"To add, remove, or change the detected operating system settings, use the "
"options provided."
msgstr ""
+"āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨, āĻ¯ā§āĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ
āĻĒāĻ¸āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ°
"
+"āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: guibutton
#: X86_Bootloader.xml:133
#, no-c-format
msgid "<guibutton>Add</guibutton>"
-msgstr ""
+msgstr "<guibutton>āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨</guibutton>"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:135
@@ -31253,6 +33010,8 @@ msgid ""
"Select <guibutton>Add</guibutton> to include an additional operating
system "
"in GRUB."
msgstr ""
+"GRUB-āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
<guibutton>Add</"
+"guibutton> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:139
@@ -31262,12 +33021,15 @@ msgid ""
"the drop-down list and give the entry a label. <application>GRUB</"
"application> displays this label in its boot menu."
msgstr ""
+"āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻĄā§āĻ°āĻĒ-āĻĄāĻžāĻāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§
"
+"āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻŦā§āĻ āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
<application>GRUB</"
+"application> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: guibutton
#: X86_Bootloader.xml:149
#, no-c-format
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:151
@@ -31276,12 +33038,14 @@ msgid ""
"To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select "
"<guibutton>Edit</guibutton>."
msgstr ""
+"GRUB āĻŦā§āĻ āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻ¸āĻāĻļā§āĻ˛āĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨ "
+"āĻ <guibutton>Edit</guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: guibutton
#: X86_Bootloader.xml:159
#, no-c-format
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨"
#. Tag: para
#: X86_Bootloader.xml:161
@@ -31290,6 +33054,8 @@ msgid ""
"To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select
"
"<guibutton>Delete</guibutton>."
msgstr ""
+"GRUB āĻŦā§āĻ āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻā§āĻ°āĻŋ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻ¸ā§āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ
<guibutton>āĻŽā§āĻā§ "
+"āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¨</guibutton> āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
@@ -31367,9 +33133,9 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
#: X86_Bootloader.xml:193
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "boot loader password"
-msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ"
+msgstr "root-āĻ° āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
@@ -31451,8 +33217,25 @@ msgid ""
"window to read the manual pages."
msgstr ""
+#. Tag: title
+#: X86_Bootloader.xml:245
+#, no-c-format
+msgid "GRUB recognizes only the QWERTY keyboard layout"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:244
+#: X86_Bootloader.xml:246
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When selecting a GRUB password, be aware that GRUB recognizes only the "
+"QWERTY keyboard layout, regardless of the keyboard actually attached to the "
+"system. If you use a keyboard with a significantly different layout, it "
+"might be more effective to memorize a pattern of keystrokes rather than the "
+"word that the pattern produces."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: X86_Bootloader.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"To configure more advanced boot loader options, such as changing the drive "
@@ -31467,14 +33250,14 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: X86_Bootloader.xml:249
-#, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:256
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
-msgstr "āĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
+msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:251
+#: X86_Bootloader.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"Now that you have chosen which boot loader to install, you can also "
@@ -31487,27 +33270,27 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: X86_Bootloader.xml:256
+#: X86_Bootloader.xml:263
#, no-c-format
msgid "<secondary>MBR</secondary>"
msgstr "<secondary>MBR</secondary>"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: X86_Bootloader.xml:260
+#: X86_Bootloader.xml:267
#, no-c-format
msgid "installing boot loader on"
msgstr "āĻāĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž"
# EXACT MATCH
#. Tag: primary
-#: X86_Bootloader.xml:263
+#: X86_Bootloader.xml:270
#, no-c-format
msgid "OS/2 boot manager"
msgstr "OS/2 āĻŦā§āĻ-āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:267
+#: X86_Bootloader.xml:274
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The master boot record (MBR) — This is the recommended place to "
@@ -31529,13 +33312,13 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: X86_Bootloader.xml:276
+#: X86_Bootloader.xml:283
#, no-c-format
msgid "installing on boot partition"
msgstr "boot āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻĒāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:277
+#: X86_Bootloader.xml:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The first sector of your boot partition — This is recommended if you
"
@@ -31549,13 +33332,13 @@ msgstr ""
"GRUB-āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ &PROD; āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
#. Tag: title
-#: X86_Bootloader.xml:282
+#: X86_Bootloader.xml:289
#, no-c-format
msgid "GRUB as a Secondary Boot Loader"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:283
+#: X86_Bootloader.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"If you install GRUB as a secondary boot loader, you must reconfigure your "
@@ -31567,14 +33350,14 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: X86_Bootloader.xml:296
-#, no-c-format
+#: X86_Bootloader.xml:303
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Boot Loader Installation"
-msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨"
+msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:299
+#: X86_Bootloader.xml:306
#, no-c-format
msgid "Choose where to install a boot loader and how to configure it."
msgstr ""
@@ -31583,7 +33366,7 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:306
+#: X86_Bootloader.xml:313
#, no-c-format
msgid ""
"If you have a RAID card, be aware that some BIOSes do not support booting "
@@ -31599,14 +33382,14 @@ msgstr ""
"MBR-āĻ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°āĻāĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:310
+#: X86_Bootloader.xml:317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "If your system only uses Fedora, you should choose the MBR."
msgstr "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° &PROD; āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ MBR āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
# EXACT MATCH
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:314
+#: X86_Bootloader.xml:321
#, no-c-format
msgid ""
"Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you would
like "
@@ -31622,7 +33405,7 @@ msgstr ""
"āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻšāĻ¨ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻ¤āĻž āĻ˛āĻžāĻāĻāĻ¨āĻ āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:332
+#: X86_Bootloader.xml:339
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely
"
@@ -31641,12 +33424,14 @@ msgstr ""
"āĻŽā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§, āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻāĻŋ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:338
+#: X86_Bootloader.xml:345
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Using the CD-ROM to boot an x86, AMD64, or <trademark
class=\"registered"
-"\">Intel</trademark> 64 system, type <userinput>linux
rescue</userinput> at "
-"the installation boot prompt."
+"Boot an x86, AMD64, or <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64 "
+"system from any installation medium, such as CD, DVD, USB, or PXE, and type "
+"<userinput>linux rescue</userinput> at the installation boot prompt.
Refer "
+"to <xref linkend=\"ap-rescuemode\"/> for a more complete
description of "
+"rescue mode."
msgstr ""
"CD-ROM āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻāĻŋ x86, AMD64 āĻ
āĻĨāĻŦāĻž <trademark
class=\"registered"
"\">Intel</trademark> āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŽā§āĻĒāĻā§
<userinput>linux "
@@ -31655,20 +33440,20 @@ msgstr ""
# EXACT MATCH
#. Tag: title
-#: X86_Bootloader.xml:350
+#: X86_Bootloader.xml:357
#, no-c-format
msgid "Alternative Boot Loaders"
msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
# EXACT MATCH
#. Tag: secondary
-#: X86_Bootloader.xml:357
+#: X86_Bootloader.xml:364
#, no-c-format
msgid "alternatives to"
msgstr "āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ"
#. Tag: para
-#: X86_Bootloader.xml:360
+#: X86_Bootloader.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<application>GRUB</application> is the default bootloader for Fedora,
but is "
@@ -32049,8 +33834,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.xml:105
#, no-c-format
-msgid ""
-"Linux now resizes your file system to fill the newly-resized logical volume."
+msgid "Linux now resizes your file system to fill the newly-resized logical
volume."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -32191,8 +33975,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Linux-partitions.xml:22
#, no-c-format
-msgid ""
-"Right-click the Fedora partitions, then select
<guilabel>Delete</guilabel>."
+msgid "Right-click the Fedora partitions, then select
<guilabel>Delete</guilabel>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -32253,8 +34036,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Mac.xml:23
#, no-c-format
-msgid ""
-"Click the <guilabel>Partition</guilabel> tab on the right side of the
dialog."
+msgid "Click the <guilabel>Partition</guilabel> tab on the right side of
the dialog."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -32540,9 +34322,23 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: X86_Uninstall.xml:5
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Removing Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: X86_Uninstall.xml:9
+#, no-c-format
+msgid "uninstalling"
+msgstr "āĻāĻ¨-āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
+
+# EXACT MATCH
+#. Tag: primary
+#: X86_Uninstall.xml:12
+#, no-c-format
+msgid "removing"
+msgstr "āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
#. Tag: secondary
#: X86_Uninstall.xml:13
@@ -32657,8 +34453,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: X86_Uninstall.xml:60
#, no-c-format
-msgid ""
-"Your computer dual-boots Fedora and a Microsoft Windows operating system"
+msgid "Your computer dual-boots Fedora and a Microsoft Windows operating
system"
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -32879,8 +34674,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.xml:96
#, no-c-format
-msgid ""
-"On Windows XP and Windows Server 2003, press the <keycap>R</keycap>
key."
+msgid "On Windows XP and Windows Server 2003, press the
<keycap>R</keycap> key."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -33132,8 +34926,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: X86_Uninstall-Windows-Vista2008.xml:93
#, no-c-format
-msgid ""
-"Type <command>bootrec /fixmbr</command> and press
<keycap>Enter</keycap>."
+msgid "Type <command>bootrec /fixmbr</command> and press
<keycap>Enter</keycap>."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -33155,1683 +34948,3 @@ msgid ""
"them at all times during the process."
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>software RAID</guilabel> — Creating two or more
software "
-#~ "RAID partitions allows you to create a RAID device. For more information "
-#~ "regarding RAID, refer to the chapter <citetitle>RAID (Redundant Array of
"
-#~ "Independent Disks)</citetitle> in the <citetitle>&PROD;
&DCAG;</"
-#~ "citetitle>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>software RAID</guilabel> — āĻāĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ RAID
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ "
-#~ "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻāĻāĻŋ RAID āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻ¯ā§āĻ āĻĒāĻžāĻŦā§āĻ¨āĨ¤ RAID āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ
āĻ§āĻŋāĻ
"
-#~ "āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <citetitle>&PROD; &DCAG;</citetitle>-āĻ
<citetitle>RAID "
-#~ "(Redundant Array of Independent Disks)</citetitle> āĻ¨āĻžāĻŽāĻ āĻ
āĻ§ā§āĻ¯āĻžā§āĻāĻŋ
āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "If you are performing a network installation, the <guilabel>Configure
TCP/"
-#~ "IP</guilabel> dialog appears. This dialog asks for your IP and other
"
-#~ "network addresses. You can choose to configure the IP address and Netmask
"
-#~ "of the device via DHCP or manually. If manually, you have the option to "
-#~ "enter IPv4 and/or IPv6 information. Enter the IP address you are using "
-#~ "during installation and press <keycap>Enter</keycap>. Note that you
need "
-#~ "to supply IPv4 information if you wish to perform an NFS installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻšāĻ˛ā§ <guilabel>Configure
TCP/IP</"
-#~ "guilabel> āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻāĻāĻŋāĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° IP āĻāĻŦāĻ "
-#~ "āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ
"
-#~ "āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° āĻ¨ā§āĻāĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ DHCP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ¨āĻŋāĻā§ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻā§ "
-#~ "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ˛ā§, IPv4 āĻāĻŦāĻ/āĻ
āĻĨāĻŦāĻž IPv6 āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛āĻŋāĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§
"
-#~ "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ IP āĻ āĻŋāĻāĻžāĻ¨āĻž āĻ˛āĻŋāĻā§ <keycap>Enter</keycap> āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, NFS
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° "
-#~ "āĻāĻ¨ā§āĻ¯ IPv4 āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-
-#~ msgid "Boot Loaders for Other Architectures"
-#~ msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "aboot"
-#~ msgstr "aboot"
-
-#~ msgid "ELILO"
-#~ msgstr "ELILO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Once the kernel loads and hands off the boot process to the "
-#~ "<command>init</command> command, the same sequence of events occurs
on "
-#~ "every architecture. So the main difference between each architecture's
"
-#~ "boot process is in the application used to find and load the kernel."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§ <command>init</command> āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻā§ āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§āĻ°
āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻŖ āĻšāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻ° "
-#~ "āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻ°ā§, āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻāĻ°āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻĒ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§
"
-#~ "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻ āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§āĻ°
āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ "
-#~ "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŖā§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For example, the Itanium architecture uses the ELILO boot loader, the IBM
"
-#~ "eServer pSeries architecture uses yaboot, and the IBM System z systems "
-#~ "use the z/IPL boot loader."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ, Itanium āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§ ELILO āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§, IBM eServer
"
-#~ "pSeries āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻžāĻ°ā§ yaboo āĻ IBM System z āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ z/IPL āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤
āĻšā§āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For further installation instructions for Itanium systems, skip to <xref
"
-#~ "linkend=\"s1-netconfig-x86\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Itanium āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻĒāĻ° āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, <xref
linkend="
-#~ "\"s1-netconfig-x86\"/>-āĻ¤ā§ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻāĻ˛ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<application>Disk Druid</application>'s Buttons"
-#~ msgstr "<application>Disk Druid</application>-āĻ° āĻŦāĻžāĻāĻ¨"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "To create an LVM logical volume, you must first create partitions of type
"
-#~ "physical volume (LVM). Once you have created one or more physical volume "
-#~ "(LVM) partitions, select <guibutton>LVM</guibutton> to create an LVM
"
-#~ "logical volume."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻāĻāĻŋ LVM āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§, āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ 'āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ
(LVM)' "
-#~ "āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻ
āĻ§āĻŋāĻ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ (LVM) āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨
"
-#~ "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§, <guibutton>LVM</guibutton> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ LVM āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛
āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ "
-#~ "āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<guibutton>New</guibutton>: Used to request a new partition. When
"
-#~ "selected, a dialog box appears containing fields (such as the mount point
"
-#~ "and size fields) that must be filled in."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guibutton>āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨</guibutton>: āĻāĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§
āĻāĻžāĻ¨āĻžāĻ¤ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ "
-#~ "āĻšā§āĨ¤ āĻāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ˛ā§, āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¸āĻš (āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ-āĻĒā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāĻĒ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§)
"
-#~ "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĄāĻžā§āĻ˛āĻ āĻŦāĻā§āĻ¸ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "Itanium, x86, AMD64, and <trademark
class=\"registered\">Intel</"
-#~ "trademark> 64 — <application>Disk
Druid</application>'s main "
-#~ "partitioning screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Itanium, x86, AMD64 āĻ <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> "
-#~ "64 <application>Disk Druid</application>-āĻ° āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ
āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ§āĻžāĻ¨ "
-#~ "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžāĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For users with x86-based systems, the &PROD; CD #1 includes driver images
"
-#~ "(including <filename>images/drvnet.img</filename> —
network card "
-#~ "drivers and <filename>images/drvblock.img</filename> —
drivers for "
-#~ "SCSI controllers) containing many drivers (both common and obscure)."
-#~ msgstr ""
-#~ "x86-āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, &PROD; CD #ā§§-āĻ āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ°
āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
-#~ "(āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻŦāĻ āĻ
āĻā§āĻ¯āĻžāĻ¤) āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻāĻŽā§āĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§ (āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ-āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°
"
-#~ "<filename>images/drvnet.img</filename> — āĻāĻŦāĻ SCSI
āĻ¨āĻŋā§āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ°āĻāĻĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
-#~ "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° <filename>images/drvblock.img</filename> —
āĻ¸āĻš)āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "While text mode installations are not explicitly documented, those using "
-#~ "the text mode installation program can easily follow the GUI installation
"
-#~ "instructions. One thing to note is that manipulation of LVM (Logical "
-#~ "Volume Management) disk volumes is only possible in graphical mode. In "
-#~ "text mode it is only possible to view and accept the default LVM setup."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻˇāĻĻ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨āĻž āĻšāĻ˛ā§āĻ, āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ
"
-#~ "āĻŽā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°āĻž GUI āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻžāĻŦāĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻžā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
"
-#~ "āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, LVM (āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž) āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻŽā§āĻĄā§
"
-#~ "āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ˛āĻ¨āĻž āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻā§āĻā§āĻ¸āĻ āĻŽā§āĻĄā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ LVM āĻŽāĻžāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ "
-#~ "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§ āĻ¤āĻž āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is a list of the most important widgets shown in <xref
linkend=\"fig-"
-#~ "install-widget1-x86\"/> and <xref
linkend=\"fig-install-widget2-x86\"/>:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<xref linkend=\"fig-install-widget1-x86\"/> āĻ <xref
linkend=\"fig-install-"
-#~ "widget2-x86\"/>-āĻ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻ°ā§āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§āĻ°ā§āĻŖ āĻāĻāĻā§āĻā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž:"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>FTP</term>"
-#~ msgstr "<term>FTP</term>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you are installing directly from an FTP server, use this method. You "
-#~ "need a boot CD-ROM (use the <command>linux askmethod</command> boot
"
-#~ "option). Refer to , for FTP installation instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ FTP āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻāĻžāĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻ°āĻžāĻ¸āĻ°āĻŋ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ
"
-#~ "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ CD-ROM (<command>linux
askmethod</command> "
-#~ "āĻŦā§āĻ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨) āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻŦā§āĨ¤ FTP āĻĨā§āĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻžāĻŦāĻ˛ā§āĻ°
"
-#~ "āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <xref linkend=\"s1-begininstall-ftp-x86\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>HTTP</term>"
-#~ msgstr "<term>HTTP</term>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<tertiary>HTTP</tertiary>"
-#~ msgstr "<tertiary>HTTP</tertiary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<primary>boot loaders</primary>"
-#~ msgstr "<primary>āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°</primary>"
-
-#~ msgid "Boot Loaders and System Architecture"
-#~ msgstr "āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<primary>ELILO</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ELILO</primary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<seealso>boot loaders</seealso>"
-#~ msgstr "<seealso>āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°</seealso>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<primary>OS/400</primary>"
-#~ msgstr "<primary>OS/400</primary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<primary>YABOOT</primary>"
-#~ msgstr "<primary>YABOOT</primary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<primary>z/IPL</primary>"
-#~ msgstr "<primary>z/IPL</primary>"
-
-#~ msgid "types of"
-#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋ"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<tertiary>ELILO</tertiary>"
-#~ msgstr "<tertiary>ELILO</tertiary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<tertiary>OS/400</tertiary>"
-#~ msgstr "<tertiary>OS/400</tertiary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<tertiary>YABOOT</tertiary>"
-#~ msgstr "<tertiary>YABOOT</tertiary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<tertiary>z/IPL</tertiary>"
-#~ msgstr "<tertiary>z/IPL</tertiary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<tertiary>GRUB</tertiary>"
-#~ msgstr "<tertiary>GRUB</tertiary>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Each architecture capable of running &PROD; uses a different boot loader.
"
-#~ "The following table lists the boot loaders available for each "
-#~ "architecture:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&PROD; āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž
āĻšā§āĨ¤ "
-#~ "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻāĻāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž
āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ "
-#~ "āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§:"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "Boot Loaders by Architecture"
-#~ msgstr "āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°"
-
-#~ msgid "Architecture"
-#~ msgstr "āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°"
-
-#~ msgid "<trademark class=\"registered\">AMD</trademark>
AMD64"
-#~ msgstr "<trademark class=\"registered\">AMD</trademark>
AMD64"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<entry>GRUB</entry>"
-#~ msgstr "<entry>GRUB</entry>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<trademark class=\"registered\">IBM</trademark>
<trademark class=\"trade"
-#~ "\">eServer</trademark> <trademark
class=\"trade\">System i</trademark>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<trademark class=\"registered\">IBM</trademark>
<trademark class=\"trade"
-#~ "\">eServer</trademark> <trademark
class=\"trade\">System i</trademark>"
-
-#~ msgid "<trademark>OS/400</trademark>"
-#~ msgstr "<trademark>OS/400</trademark>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<trademark class=\"registered\">IBM</trademark>
<trademark class=\"trade"
-#~ "\">eServer</trademark> <trademark
class=\"trade\">System p</trademark>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<trademark class=\"registered\">IBM</trademark>
<trademark class=\"trade"
-#~ "\">eServer</trademark> <trademark
class=\"trade\">System p</trademark>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<entry>YABOOT</entry>"
-#~ msgstr "<entry>YABOOT</entry>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<trademark class=\"registered\">IBM</trademark>
<trademark class="
-#~ "\"registered\">System z</trademark>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<trademark class=\"registered\">IBM</trademark>
<trademark class="
-#~ "\"registered\">System z</trademark>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<entry>z/IPL</entry>"
-#~ msgstr "<entry>z/IPL</entry>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<trademark class=\"registered\">Intel</trademark>
<trademark class=\"trade"
-#~ "\">Itanium</trademark>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<trademark class=\"registered\">Intel</trademark>
<trademark class=\"trade"
-#~ "\">Itanium</trademark>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<entry>ELILO</entry>"
-#~ msgstr "<entry>ELILO</entry>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<entry>x86</entry>"
-#~ msgstr "<entry>x86</entry>"
-
-#~ msgid "http://www.dur.ac.uk/a.d.stribblehill/mirrored_grub.html"
-#~ msgstr "http://www.dur.ac.uk/a.d.stribblehill/mirrored_grub.html"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink
url=\"http://www.linuxgazette.com/issue64/kohli.html\">http:...
-#~ "linuxgazette.com/issue64/kohli.html</ulink> — An introductory
"
-#~ "article discussing the configuration of GRUB on a system from scratch, "
-#~ "including an overview of GRUB command line options."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink
url=\"http://www.linuxgazette.com/issue64/kohli.html\">http:...
-#~ "linuxgazette.com/issue64/kohli.html</ulink> — āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§
GRUB "
-#~ "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¸ā§āĻ¤āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻ° āĻ¨āĻĨāĻŋāĨ¤ āĻāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§
GRUB-"
-#~ "āĻ° āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄ-āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻžāĻ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Installing on <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark>, AMD, and "
-#~ "PowerPC systems"
-#~ msgstr ""
-#~ "<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> āĻ
āĻĨāĻŦāĻž AMD
āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ "
-#~ "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<command>--fstype=</command> — Sets the file system type
for the "
-#~ "logical volume. Valid values are ext2, ext3, swap, and vfat."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ˛āĻāĻŋāĻā§āĻ¯āĻžāĻ˛ āĻāĻ˛āĻŋāĻāĻŽā§āĻ° āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤ āĻŦā§āĻ§ āĻŽāĻžāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻšāĻ˛ ext2, ext3,
"
-#~ "swap āĻ vfatāĨ¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<command>--fstype=</command> — Sets the file system type
for the "
-#~ "RAID array. Valid values are ext2, ext3, swap, and vfat."
-#~ msgstr ""
-#~ "RAID āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§-āĻ° āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻŦā§āĻ§ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻšāĻ˛ ext2, ext3, swap
"
-#~ "āĻ vfatāĨ¤"
-
-#~ msgid "--autoscreenshot"
-#~ msgstr "--autoscreenshot"
-
-#~ msgid "--enablemd5"
-#~ msgstr "--enablemd5"
-
-#~ msgid "--enablenis"
-#~ msgstr "--enablenis"
-
-#~ msgid "--nisdomain="
-#~ msgstr "--nisdomain="
-
-#~ msgid "--nisserver="
-#~ msgstr "--nisserver="
-
-#~ msgid "Use shadow passwords."
-#~ msgstr "āĻļā§āĻĄā§ āĻĒāĻžāĻ¸āĻā§āĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-#~ msgid "--enableldap"
-#~ msgstr "--enableldap"
-
-#~ msgid "--enableldapauth"
-#~ msgstr "--enableldapauth"
-
-#~ msgid "--ldapserver="
-#~ msgstr "--ldapserver="
-
-#~ msgid "--ldapbasedn="
-#~ msgstr "--ldapbasedn="
-
-#~ msgid "--enableldaptls"
-#~ msgstr "--enableldaptls"
-
-#~ msgid "--enablekrb5"
-#~ msgstr "--enablekrb5"
-
-#~ msgid "--krb5realm="
-#~ msgstr "--krb5realm="
-
-#~ msgid "--krb5kdc="
-#~ msgstr "--krb5kdc="
-
-#~ msgid "--krb5adminserver="
-#~ msgstr "--krb5adminserver="
-
-#~ msgid "--enablehesiod"
-#~ msgstr "--enablehesiod"
-
-#~ msgid "--hesiodlhs"
-#~ msgstr "--hesiodlhs"
-
-#~ msgid "--hesiodrhs"
-#~ msgstr "--hesiodrhs"
-
-#~ msgid "--enablesmbauth"
-#~ msgstr "--enablesmbauth"
-
-#~ msgid "--smbservers="
-#~ msgstr "--smbservers="
-
-#~ msgid "--smbworkgroup="
-#~ msgstr "--smbworkgroup="
-
-#~ msgid "--enablecache"
-#~ msgstr "--enablecache"
-
-#~ msgid "--append="
-#~ msgstr "--append="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--driveorder"
-#~ msgstr "--driveorder"
-
-#~ msgid "--location="
-#~ msgstr "--location="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--password="
-#~ msgstr "--password="
-
-#~ msgid "--md5pass="
-#~ msgstr "--md5pass="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--upgrade"
-#~ msgstr "--upgrade"
-
-#~ msgid "--all"
-#~ msgstr "--all"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--drives="
-#~ msgstr "--drives="
-
-#~ msgid "--initlabel"
-#~ msgstr "--initlabel"
-
-#~ msgid "--linux"
-#~ msgstr "--linux"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "Do not remove any partitions."
-#~ msgstr "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ
āĻā§āĻˇāĻ¤ āĻ°āĻžāĻāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-#~ msgid "<type>"
-#~ msgstr "<type>"
-
-#~ msgid "<moduleName>"
-#~ msgstr "<moduleName>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options to pass to the kernel module. Note that multiple options may be "
-#~ "passed if they are put in quotes. For example:"
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻŽāĻĄāĻŋāĻāĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĨ¤ āĻāĻĻā§āĻ§ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ā§āĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ˛āĻŋāĻā§ āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ
āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ "
-#~ "āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ:"
-
-#~ msgid "<computeroutput>--opts=\"aic152x=0x340
io=11\"</computeroutput>"
-#~ msgstr "<computeroutput>--opts=\"aic152x=0x340
io=11\"</computeroutput>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<partition>"
-#~ msgstr "<partition>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "Partition containing the driver disk."
-#~ msgstr "āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĨ¤āĻŋ"
-
-#~ msgid "--type="
-#~ msgstr "--type="
-
-#~ msgid "<command>--enabled</command> or
<command>--enable</command>"
-#~ msgstr "<command>--enabled</command> āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
<command>--enable</command>"
-
-#~ msgid "Do not configure any iptables rules."
-#~ msgstr "āĻā§āĻ¨ā§ iptables āĻ¨āĻŋā§āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
-
-#~ msgid "--trust="
-#~ msgstr "--trust="
-
-#~ msgid "<incoming>"
-#~ msgstr "<incoming>"
-
-#~ msgid "<command>--enable</command> or
<command>--enabled</command>"
-#~ msgstr "<command>--enable</command> āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
<command>--enabled</command>"
-
-#~ msgid "<command>--disable</command> or
<command>--disabled</command>"
-#~ msgstr "<command>--disable</command> āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
<command>--disabled</command>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--reconfig"
-#~ msgstr "--reconfig"
-
-#~ msgid "cdrom"
-#~ msgstr "cdrom"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "harddrive"
-#~ msgstr "harddrive"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>nfs</command>"
-#~ msgstr "<command>nfs</command>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>url</command>"
-#~ msgstr "<command>url</command>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>ignore disk</command> (optional)"
-#~ msgstr "<command>ignore disk</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Used to specify disks that anaconda should not touch when partitioning, "
-#~ "formatting, and clearing. This command has a single required argument, "
-#~ "which takes a comma-separated list of drive names to ignore."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨, āĻĢāĻ°āĻŽā§āĻ¯āĻžāĻ āĻ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¯ā§ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ anaconda āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ
āĻā§āĻ°āĻžāĻšā§āĻ¯
āĻāĻ°āĻž "
-#~ "āĻšāĻŦā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻāĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤ āĻāĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻāĻ°ā§āĻā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ°
"
-#~ "āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻŽāĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻāĻ˛ā§āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "ignoredisk --drives=[disk1,disk2,...]"
-#~ msgstr "ignoredisk --drives=[disk1,disk2,...]"
-
-#~ msgid "--target"
-#~ msgstr "--target"
-
-#~ msgid "--user="
-#~ msgstr "--user="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>iscsiname</command> (optional)"
-#~ msgstr "<command>iscsiname</command> (āĻāĻā§āĻāĻŋāĻ)"
-
-#~ msgid "iscsiname"
-#~ msgstr "iscsiname"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--skip"
-#~ msgstr "--skip"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>--noformat</term>"
-#~ msgstr "<term>--noformat</term>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>--useexisting</term>"
-#~ msgstr "<term>--useexisting</term>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>--fstype=</term>"
-#~ msgstr "<term>--fstype=</term>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>--fsoptions=</term>"
-#~ msgstr "<term>--fsoptions=</term>"
-
-#~ msgid "<term>--bytes-per-inode=</term>"
-#~ msgstr "<term>--bytes-per-inode=</term>"
-
-#~ msgid "--grow="
-#~ msgstr "--grow="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>--maxsize=</term>"
-#~ msgstr "<term>--maxsize=</term>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--recommended="
-#~ msgstr "--recommended="
-
-#~ msgid "--percent="
-#~ msgstr "--percent="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>--host=</term>"
-#~ msgstr "<term>--host=</term>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>--port=</term>"
-#~ msgstr "<term>--port=</term>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>--level=</term>"
-#~ msgstr "<term>--level=</term>"
-
-#~ msgid "--hsync="
-#~ msgstr "--hsync="
-
-#~ msgid "--monitor="
-#~ msgstr "--monitor="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--noprobe="
-#~ msgstr "--noprobe="
-
-#~ msgid "--vsync="
-#~ msgstr "--vsync="
-
-#~ msgid ""
-#~ "The mouse keyword is deprecated and its use will now cause an error "
-#~ "message to be printed to the screen and installation to halt."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻ āĻļāĻŦā§āĻĻ mouse āĻ
āĻŦāĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻāĻāĻāĻŋ
"
-#~ "āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸ā§āĻĨāĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--bootproto="
-#~ msgstr "--bootproto="
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can only specify one nameserver here. However, you can use the "
-#~ "kickstart file's <command>%post</command> section (described in
<xref "
-#~ "linkend=\"s1-kickstart2-postinstallconfig\"/>) to add more name
servers, "
-#~ "if needed."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ nameserver āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšāĻ˛ā§ kickstart
"
-#~ "āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° <command>%post</command> (<xref
linkend=\"s1-kickstart2-"
-#~ "postinstallconfig\"/>-āĻ āĻāĻ˛ā§āĻāĻŋāĻ¤) āĻ
āĻāĻļā§āĻ° āĻ
āĻ§ā§āĻ¨ āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ nameserver āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻž
"
-#~ "āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--device="
-#~ msgstr "--device="
-
-#~ msgid "--ip="
-#~ msgstr "--ip="
-
-#~ msgid "--gateway="
-#~ msgstr "--gateway="
-
-#~ msgid "--nameserver="
-#~ msgstr "--nameserver="
-
-#~ msgid "--nodns"
-#~ msgstr "--nodns"
-
-#~ msgid "--netmask="
-#~ msgstr "--netmask="
-
-#~ msgid "--hostname="
-#~ msgstr "--hostname="
-
-#~ msgid "--ethtool="
-#~ msgstr "--ethtool="
-
-#~ msgid "--essid="
-#~ msgstr "--essid="
-
-#~ msgid "--wepkey="
-#~ msgstr "--wepkey="
-
-#~ msgid "--onboot="
-#~ msgstr "--onboot="
-
-#~ msgid "--class="
-#~ msgstr "--class="
-
-#~ msgid "The DHCP class."
-#~ msgstr "DHCP āĻā§āĻ˛āĻžāĻ¸āĨ¤"
-
-#~ msgid "--mtu="
-#~ msgstr "--mtu="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "The MTU of the device."
-#~ msgstr "āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ā§āĻ° MTUāĨ¤"
-
-#~ msgid "--noipv4="
-#~ msgstr "--noipv4="
-
-#~ msgid "--noipv6="
-#~ msgstr "--noipv6="
-
-#~ msgid "<mntpoint>"
-#~ msgstr "<mntpoint>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The minimum size of the automatically-generated swap partition is no "
-#~ "smaller than the amount of RAM in the system and no larger than twice the
"
-#~ "amount of RAM in the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ swap āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° RAM-āĻ° āĻĨā§āĻā§ āĻŦā§āĻļāĻŋ
"
-#~ "āĻāĻŦāĻ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦā§āĻā§āĻ āĻŽāĻžāĻĒ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ RAM-āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻā§āĻŖ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻŽāĨ¤"
-
-#~ msgid "--size="
-#~ msgstr "--size="
-
-#~ msgid "--grow"
-#~ msgstr "--grow"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>--noformat</command>"
-#~ msgstr "<command>--noformat</command>"
-
-#~ msgid "<command>--onpart=</command> or
<command>--usepart=</command>"
-#~ msgstr "<command>--onpart=</command> āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
<command>--usepart=</command>"
-
-#~ msgid "<command>--ondisk=</command> or
<command>--ondrive=</command>"
-#~ msgstr "<command>--ondisk=</command> āĻ
āĻĨāĻŦāĻž
<command>--ondrive=</command>"
-
-#~ msgid "--asprimary"
-#~ msgstr "--asprimary"
-
-#~ msgid "This option is no longer available. Use
<command>fstype</command>."
-#~ msgstr "āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§āĨ¤ <command>fstype</command>
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--start="
-#~ msgstr "--start="
-
-#~ msgid "--end="
-#~ msgstr "--end="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>--bytes-per-inode=</command>"
-#~ msgstr "<command>--bytes-per-inode=</command>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--recommended"
-#~ msgstr "--recommended"
-
-#~ msgid "--onbiosdisk"
-#~ msgstr "--onbiosdisk"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>--level=</command>"
-#~ msgstr "<command>--level=</command>"
-
-#~ msgid "--spares="
-#~ msgstr "--spares="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>--fsoptions=</command>"
-#~ msgstr "<command>--fsoptions=</command>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>--useexisting</command>"
-#~ msgstr "<command>--useexisting</command>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>--name=</term>"
-#~ msgstr "<term>--name=</term>"
-
-#~ msgid "--baseurl="
-#~ msgstr "--baseurl="
-
-#~ msgid "--mirrorlist="
-#~ msgstr "--mirrorlist="
-
-#~ msgid "--iscrypted"
-#~ msgstr "--iscrypted"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--enforcing"
-#~ msgstr "--enforcing"
-
-#~ msgid "--permissive"
-#~ msgstr "--permissive"
-
-#~ msgid "--disabled"
-#~ msgstr "--disabled"
-
-#~ msgid "--enabled"
-#~ msgstr "--enabled"
-
-#~ msgid "--utc"
-#~ msgstr "--utc"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>--name=</command>"
-#~ msgstr "<command>--name=</command>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--groups="
-#~ msgstr "--groups="
-
-#~ msgid "--homedir="
-#~ msgstr "--homedir="
-
-#~ msgid "--iscrypted="
-#~ msgstr "--iscrypted="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--shell="
-#~ msgstr "--shell="
-
-#~ msgid "--uid="
-#~ msgstr "--uid="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<command>--host=</command>"
-#~ msgstr "<command>--host=</command>"
-
-#~ msgid "--pesize="
-#~ msgstr "--pesize="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--driver"
-#~ msgstr "--driver"
-
-#~ msgid "--videoram="
-#~ msgstr "--videoram="
-
-#~ msgid "--defaultdesktop="
-#~ msgstr "--defaultdesktop="
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--startxonboot"
-#~ msgstr "--startxonboot"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "--resolution="
-#~ msgstr "--resolution="
-
-#~ msgid "--depth="
-#~ msgstr "--depth="
-
-#~ msgid "zerombr yes"
-#~ msgstr "zerombr yes"
-
-#~ msgid "No other format is effective."
-#~ msgstr "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¯āĻāĻ°ā§ āĻšāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <guilabel>Upgrade existing boot loader</guilabel> option does
not "
-#~ "function at the time of General Availability of &PROD; 5. This issue is
"
-#~ "being addressed, and the functionality will be made available in an "
-#~ "errata release."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻĒāĻā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ°ā§āĻ¨</guilabel> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ
&PROD; 5-āĻ° "
-#~ "āĻā§āĻ¨āĻžāĻ°ā§āĻ˛ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ˛āĻŋāĻŦāĻŋāĻ˛āĻŋāĻāĻŋ-āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻ¨ā§āĨ¤ āĻāĻ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž āĻ¸āĻāĻļā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻšāĻā§āĻā§ āĻāĻŦāĻ
āĻ¤ā§āĻ°ā§āĻāĻŋ-"
-#~ "āĻŦāĻŋāĻā§āĻ¯ā§āĻ¤āĻŋāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¤āĻž āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first step in configuring X is to choose the default color depth and "
-#~ "resolution. Select them from their respective pulldown menus. Be sure to "
-#~ "specify a color depth and resolution that is compatible with the video "
-#~ "card and monitor for the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "X āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ āĻ§āĻžāĻĒā§ āĻ°āĻā§āĻ° āĻāĻā§āĻ°āĻ¤āĻž āĻ āĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋāĻāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
"
-#~ "āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĒāĻ¤āĻ¨āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĨā§āĻā§ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻ¤ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ
"
-#~ "āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¸ā§āĻ¸āĻāĻāĻ¤ āĻ°āĻā§āĻ° āĻāĻā§āĻ°āĻ¤āĻž āĻ āĻ°āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋāĻāĻļāĻ¨ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "X Configuration - General"
-#~ msgstr "X āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ - āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are installing both the GNOME and KDE desktops, you must choose "
-#~ "which desktop should be the default. If only one desktop is to be "
-#~ "installed, be sure to choose it. Once the system is installed, users can "
-#~ "choose which desktop they want to be their default."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNOME āĻ KDE āĻāĻā§ āĻĄā§āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻĄā§āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻž
"
-#~ "āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻ°āĻž āĻ¤āĻžāĻĻā§āĻ° āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻāĻ¸āĻ āĻĄā§āĻ¸ā§āĻāĻāĻĒāĻāĻŋ
"
-#~ "āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻĒāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Next, choose whether to start the X Window System when the system is "
-#~ "booted. This option starts the system in runlevel 5 with the graphical "
-#~ "login screen. After the system is installed, this can be changed by "
-#~ "modifying the <filename>/etc/inittab</filename> configuration
file."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ X āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ āĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ°
"
-#~ "āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ āĻā§āĻ°āĻžāĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ˛ āĻ˛āĻ-āĻāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻž āĻ¸āĻš runlevel 5-āĻ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§
"
-#~ "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻŽāĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ <filename>/etc/inittab</filename> āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨
āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§ "
-#~ "āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻ¤ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž āĻāĻ°ā§ āĻāĻāĻŋ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
-
-#~ msgid "Video Card"
-#~ msgstr "āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Probe for video card driver</guilabel> is selected by
default. "
-#~ "Accept this default to have the installation program probe for the video "
-#~ "card during installation. Probing works for most modern video cards. If "
-#~ "this option is selected and the installation program cannot successfully "
-#~ "probe the video card, the installation program stops at the video card "
-#~ "configuration screen. To continue the installation process, select the "
-#~ "driver for your video card from the list and click
<guibutton>Next</"
-#~ "guibutton>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨</guilabel> āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻšā§āĨ¤ "
-#~ "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ
āĻŽāĻžāĻ¨ "
-#~ "āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļ āĻāĻ§ā§āĻ¨āĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ
"
-#~ "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻā§āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšā§
"
-#~ "āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ§ āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ "
-#~ "āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻ
āĻā§āĻ°āĻ¸āĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻ¤ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°
"
-#~ "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ <guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alternatively, you can select the video card driver from the list on the "
-#~ "<guilabel>Video Card</guilabel> tab as shown in <xref
linkend=\"xconfig-"
-#~ "videocard-fig\"/>. Specify the amount of video RAM the selected video
"
-#~ "card has from the <guilabel>Video Card RAM</guilabel> pulldown menu.
"
-#~ "These values are used by the installation program to configure the X "
-#~ "Window System."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ
āĻĨāĻŦāĻž, <xref linkend=\"xconfig-videocard-fig\"/> āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤
"
-#~ "<guilabel>āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ</guilabel> āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯
āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ "
-#~ "āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻāĻžāĻ°āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ <guilabel>āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄā§āĻ°
RAM</guilabel> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ "
-#~ "āĻŽā§āĻ¨ā§ āĻĨā§āĻ˛ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ RAM-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻŖ āĻŦāĻžāĻāĻžāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ X
"
-#~ "āĻāĻāĻ¨ā§āĻĄā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž
āĻšā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "X Configuration - Video Card"
-#~ msgstr "X āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ - āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "After configuring the video card, click on the
<guilabel>Monitor</"
-#~ "guilabel> tab as shown in <xref
linkend=\"xconfig-monitor-fig\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ-āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <xref
linkend=\"xconfig-monitor-fig\"/>-āĻ "
-#~ "āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ <guilabel>āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°</guilabel> āĻā§āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "X Configuration - Monitor"
-#~ msgstr "X āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ - āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guilabel>Probe for monitor</guilabel> is selected by default.
Accept "
-#~ "this default to have the installation program probe for the monitor "
-#~ "during installation. Probing works for most modern monitors. If this "
-#~ "option is selected and the installation program cannot successfully probe
"
-#~ "the monitor, the installation program stops at the monitor configuration "
-#~ "screen. To continue the installation process, select your monitor from "
-#~ "the list and click <guibutton>Next</guibutton>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°āĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§</guilabel> āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤
āĻšā§āĨ¤ "
-#~ "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻ āĻŽāĻžāĻ¨
āĻā§āĻ°āĻšāĻŖ "
-#~ "āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļ āĻāĻ§ā§āĻ¨āĻŋāĻ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ° āĻāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ā§ āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤
"
-#~ "āĻšāĻā§āĻž āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ¨ā§āĻ§āĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻĢāĻ˛ āĻšā§ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°
"
-#~ "āĻāĻ¨āĻĢāĻŋāĻāĻžāĻ°ā§āĻļāĻ¨ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻ¸ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ§ āĻšā§ā§ āĻ¯āĻžā§āĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻ
āĻā§āĻ°āĻ¸āĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ°
"
-#~ "āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§
<guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</guibutton> "
-#~ "āĻāĻŋāĻĒā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Alternatively, you can select your monitor from the list. You can also "
-#~ "specify the horizontal and vertical sync rates instead of selecting a "
-#~ "specific monitor by checking the <guilabel>Specify hsync and vsync "
-#~ "instead of monitor</guilabel> option. This option is useful if the "
-#~ "monitor for the system is not listed. Notice that when this option is "
-#~ "enabled, the monitor list is disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¯ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸ā§āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°ā§āĻ°
"
-#~ "āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ <guilabel>āĻ¸ā§āĻŦāĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ° āĻ¸āĻŋāĻā§āĻ āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§</"
-#~ "guilabel> āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻŽāĻŋāĻ āĻ āĻāĻ˛āĻŽā§āĻŦ āĻ¸āĻŋāĻā§āĻā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ°āĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ¤ā§
"
-#~ "āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻā§ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻāĻ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ
"
-#~ "āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯, āĻāĻ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒāĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻŋāĻ¤ āĻšāĻ˛ā§ āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻ¨āĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ°āĻŋā§ āĻāĻ°āĻž
āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>addgroup, adduser, adjtimex, ar, arping, ash, awk, basename,
"
-#~ "bbconfig, bunzip2, busybox, bzcat, cal, cat, catv, chattr, chgrp, chmod, "
-#~ "chown, chroot, chvt, cksum, clear, cmp, comm, cp, cpio, crond, crontab, "
-#~ "cut, date, dc, dd, deallocvt, delgroup, deluser, devfsd, df, diff, "
-#~ "dirname, dmesg, dnsd, dos2unix, dpkg, dpkg-deb, du, dumpkmap, dumpleases,
"
-#~ "e2fsck, e2label, echo, ed, egrep, eject, env, ether-wake, expr, "
-#~ "fakeidentd, false, fbset, fdflush, fdformat, fdisk, fgrep, find, findfs, "
-#~ "fold, free, freeramdisk, fsck, fsck.ext2, fsck.ext3, fsck.minix, ftpget, "
-#~ "ftpput, fuser, getopt, getty, grep, gunzip, gzip, hdparm, head, hexdump, "
-#~ "hostid, hostname, httpd, hush, hwclock, id, ifconfig, ifdown, ifup, "
-#~ "inetd, insmod, install, ip, ipaddr, ipcalc, ipcrm, ipcs, iplink, iproute,
"
-#~ "iptunnel, kill, killall, lash, last, length, less, linux32, linux64, ln, "
-#~ "load_policy, loadfont, loadkmap, login, logname, losetup, ls, lsattr, "
-#~ "lsmod, lzmacat, makedevs, md5sum, mdev, mesg, mkdir, mke2fs, mkfifo,
mkfs."
-#~ "ext2, mkfs.ext3, mkfs.minix, mknod, mkswap, mktemp, modprobe, more, "
-#~ "mount, mountpoint, msh, mt, mv, nameif, nc, netstat, nice, nohup, "
-#~ "nslookup, od, openvt, passwd, patch, pidof, ping, ping6, pipe_progress, "
-#~ "pivot_root, printenv, printf, ps, pwd, rdate, readlink, readprofile, "
-#~ "realpath, renice, reset, rm, rmdir, rmmod, route, rpm, rpm2cpio, run-"
-#~ "parts, runlevel, rx, sed, seq, setarch, setconsole, setkeycodes, "
-#~ "setlogcons, setsid, sh, sha1sum, sleep, sort, start-stop-daemon, stat, "
-#~ "strings, stty, su, sulogin, sum, swapoff, swapon, switch_root, sync, "
-#~ "sysctl, tail, tar, tee, telnet, telnetd, test, tftp, time, top, touch, "
-#~ "tr, traceroute, true, tty, tune2fs, udhcpc, udhcpd, umount, uname, "
-#~ "uncompress, uniq, unix2dos, unlzma, unzip, uptime, usleep, uudecode, "
-#~ "uuencode, vconfig, vi, vlock, watch, watchdog, wc, wget, which, who, "
-#~ "whoami, xargs, yes, zcat, zcip</application>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>addgroup, adduser, adjtimex, ar, arping, ash, awk, basename,
"
-#~ "bbconfig, bunzip2, busybox, bzcat, cal, cat, catv, chattr, chgrp, chmod, "
-#~ "chown, chroot, chvt, cksum, clear, cmp, comm, cp, cpio, crond, crontab, "
-#~ "cut, date, dc, dd, deallocvt, delgroup, deluser, devfsd, df, diff, "
-#~ "dirname, dmesg, dnsd, dos2unix, dpkg, dpkg-deb, du, dumpkmap, dumpleases,
"
-#~ "e2fsck, e2label, echo, ed, egrep, eject, env, ether-wake, expr, "
-#~ "fakeidentd, false, fbset, fdflush, fdformat, fdisk, fgrep, find, findfs, "
-#~ "fold, free, freeramdisk, fsck, fsck.ext2, fsck.ext3, fsck.minix, ftpget, "
-#~ "ftpput, fuser, getopt, getty, grep, gunzip, gzip, hdparm, head, hexdump, "
-#~ "hostid, hostname, httpd, hush, hwclock, id, ifconfig, ifdown, ifup, "
-#~ "inetd, insmod, install, ip, ipaddr, ipcalc, ipcrm, ipcs, iplink, iproute,
"
-#~ "iptunnel, kill, killall, lash, last, length, less, linux32, linux64, ln, "
-#~ "load_policy, loadfont, loadkmap, login, logname, losetup, ls, lsattr, "
-#~ "lsmod, lzmacat, makedevs, md5sum, mdev, mesg, mkdir, mke2fs, mkfifo,
mkfs."
-#~ "ext2, mkfs.ext3, mkfs.minix, mknod, mkswap, mktemp, modprobe, more, "
-#~ "mount, mountpoint, msh, mt, mv, nameif, nc, netstat, nice, nohup, "
-#~ "nslookup, od, openvt, passwd, patch, pidof, ping, ping6, pipe_progress, "
-#~ "pivot_root, printenv, printf, ps, pwd, rdate, readlink, readprofile, "
-#~ "realpath, renice, reset, rm, rmdir, rmmod, route, rpm, rpm2cpio, run-"
-#~ "parts, runlevel, rx, sed, seq, setarch, setconsole, setkeycodes, "
-#~ "setlogcons, setsid, sh, sha1sum, sleep, sort, start-stop-daemon, stat, "
-#~ "strings, stty, su, sulogin, sum, swapoff, swapon, switch_root, sync, "
-#~ "sysctl, tail, tar, tee, telnet, telnetd, test, tftp, time, top, touch, "
-#~ "tr, traceroute, true, tty, tune2fs, udhcpc, udhcpd, umount, uname, "
-#~ "uncompress, uniq, unix2dos, unlzma, unzip, uptime, usleep, uudecode, "
-#~ "uuencode, vconfig, vi, vlock, watch, watchdog, wc, wget, which, who, "
-#~ "whoami, xargs, yes, zcat, zcip</application>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<application>anaconda bash bzip2 jmacs ftp head joe kudzu-probe
list-"
-#~ "harddrives loadkeys mtools mbchk mtools mini-wm mtools jpico pump python "
-#~ "python2.4 raidstart raidstop rcp rlogin rsync setxkbmap sftp shred ssh "
-#~ "syslinux syslogd tac termidx vncconfig vncpasswd xkbcomp Xorg Xvnc
zcat</"
-#~ "application>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>anaconda bash bzip2 jmacs ftp head joe kudzu-probe
list-"
-#~ "harddrives loadkeys mtools mbchk mtools mini-wm mtools jpico pump python "
-#~ "python2.4 raidstart raidstop rcp rlogin rsync setxkbmap sftp shred ssh "
-#~ "syslinux syslogd tac termidx vncconfig vncpasswd xkbcomp Xorg Xvnc
zcat</"
-#~ "application>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "Package Group Details"
-#~ msgstr "āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻ¸āĻāĻāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Users of AMD64, <trademark
class=\"registered\">Intel</trademark> 64, and "
-#~ "Itanium systems who want support for developing or running 32-bit "
-#~ "applications are encouraged to select the <guilabel>Compatibility Arch
"
-#~ "Support</guilabel> and <guilabel>Compatibility Arch Development
Support</"
-#~ "guilabel> packages to install architecure specific support for their "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "ā§Šā§¨-āĻŦāĻŋāĻ āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĒā§āĻ˛āĻŋāĻā§āĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻ āĻ¸āĻā§āĻāĻžāĻ˛āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻ°āĻŋāĻāĻžāĻ āĻžāĻŽā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ AMD64,
"
-#~ "<trademark class=\"registered\">Intel</trademark> 64 āĻ
Itanium āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ "
-#~ "āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ°āĻāĻžāĻ°ā§āĻĻā§āĻ°āĻž <guilabel>Compatibility Arch Support</guilabel> āĻ
"
-#~ "<guilabel>Compatibility Arch Development Support</guilabel>
āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻāĻā§āĻ˛āĻŋ "
-#~ "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°ā§ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ°ā§āĻāĻŋāĻā§āĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻ āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻ¨ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻ¤ā§
āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "If, for some reason, you would rather not continue with the installation "
-#~ "process, this is your last opportunity to safely cancel the process and "
-#~ "reboot your machine. Once you press the <guibutton>Next</guibutton>
"
-#~ "button, partitions are written and packages are installed. If you wish to
"
-#~ "abort the installation, you should reboot now before any existing "
-#~ "information on any hard drive is rewritten."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻĨā§āĻā§ āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻ¤āĻž
"
-#~ "āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛ āĻāĻ°ā§ āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻŽā§āĻļāĻŋāĻ¨ āĻ°āĻŋāĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻāĻŋ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨āĨ¤
<guibutton>āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§</"
-#~ "guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻā§āĻĒāĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¨āĻ¤ā§āĻ¨ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
"
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻŦāĻžāĻ¤āĻŋāĻ˛
āĻāĻ°āĻ¤ā§ "
-#~ "āĻšāĻ˛ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻā§āĻ°āĻš āĻāĻ°ā§ āĻāĻ āĻŽā§āĻšā§āĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ°āĻŋāĻŦā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<command>isolinux</command> To create your own CD-ROM to boot the
"
-#~ "installation program, use the following instructions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>isolinux</command> (Itanium āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤) āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ°
āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ "
-#~ "&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ CD āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§āĻ¯ā§
āĻ¨āĻŋāĻāĻ¸ā§āĻŦ CD-"
-#~ "ROM āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¸āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Copy the <filename>isolinux/</filename> directory from the Fedora
DVD or "
-#~ "CD #1 into a temporary directory (referred to here as
<filename><"
-#~
"<replaceable>path-to-workspace</replaceable>></filename>)
using the "
-#~ "following command:"
-#~ msgstr ""
-#~ "&PROD; DVD āĻ
āĻĨāĻŦāĻž CD #1 āĻĨā§āĻā§ <filename>isolinux/</filename>
āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻāĻŋ "
-#~ "āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ
āĻ¸ā§āĻĨāĻžā§ā§ āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ°
(<filename><"
-#~
"<replaceable>path-to-workspace</replaceable>></filename>
āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤) "
-#~ "āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>cp -r
<filename><<replaceable>path-to-cd</replaceable>>/"
-#~ "isolinux/</filename>
<filename><<replaceable>path-to-workspace</"
-#~ "replaceable>></filename></command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>cp -r
<filename><<replaceable>path-to-cd</replaceable>>/"
-#~ "isolinux/</filename>
<filename><<replaceable>path-to-workspace</"
-#~ "replaceable>></filename></command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change directories to the
<filename><<replaceable>path-to-workspace</"
-#~ "replaceable>></filename> directory you have created:"
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤
<filename><<replaceable>path-to-workspace</"
-#~ "replaceable>></filename> āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ¤ā§ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>cd
<filename><<replaceable>path-to-workspace</replaceable>>"
-#~ "</filename></command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>cd
<filename><<replaceable>path-to-workspace</replaceable>>"
-#~ "</filename></command>"
-
-#~ msgid "Make sure the files you have copied have appropriate permissions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°āĻž āĻĢāĻžāĻāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¯āĻĨāĻžāĻ¯āĻĨ āĻ
āĻ¨ā§āĻŽāĻ¤āĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°ā§ā§āĻā§ āĻāĻŋ āĻ¨āĻž āĻ¤āĻž āĻ¨āĻŋāĻļā§āĻāĻŋāĻ¤
āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
-
-#~ msgid "<command>chmod u+w isolinux/*</command>"
-#~ msgstr "<command>chmod u+w isolinux/*</command>"
-
-#~ msgid "Finally, issue the following command to create the ISO image file:"
-#~ msgstr "āĻ
āĻŦāĻļā§āĻˇā§, āĻāĻāĻāĻŋ ISO āĻāĻŽā§āĻ āĻĢāĻžāĻāĻ˛ āĻ¤ā§āĻ°āĻŋ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ
āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "mkisofs -o file.iso -b isolinux.bin -c boot.cat -no-emul-boot \\ \n"
-#~ "-boot-load-size 4 -boot-info-table -R -J -v -T isolinux/"
-#~ msgstr ""
-#~ "mkisofs -o file.iso -b isolinux.bin -c boot.cat -no-emul-boot \\ \n"
-#~ "-boot-load-size 4 -boot-info-table -R -J -v -T isolinux/"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The above command was split into two lines for printing purposes only. "
-#~ "When you execute this command, be sure to type it as a single command, "
-#~ "all on the same line."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻŽā§āĻĻā§āĻ°āĻŖā§āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻŦāĻŋāĻāĻā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻ
"
-#~ "āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻāĻāĻŋāĻā§ āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒāĻāĻā§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻĒā§āĻ°ā§āĻŖāĻ°ā§āĻĒā§ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Burn the resulting ISO image (named <filename>file.iso</filename>
and "
-#~ "located in
<filename><<replaceable>path-to-workspace</replaceable>>"
-#~ "</filename>) to a CD-ROM as you normally would."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻŋāĻ¤ ISO āĻāĻŽā§āĻāĻāĻŋāĻā§ (<filename>file.iso</filename> āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§ āĻ¨āĻžāĻŽāĻžāĻā§āĻāĻŋāĻ¤
āĻāĻŦāĻ "
-#~
"<filename><<replaceable>path-to-workspace</replaceable>></filename>-"
-#~ "āĻ āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤) āĻ¨āĻŋā§āĻŽāĻŋāĻ¤ āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋāĻ¤ā§ CD-ROM-āĻ āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "The most recent list of supported hardware can be found at:"
-#~ msgstr "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžāĻāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§ āĻāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§:"
-
-# IGNORED
-#~ msgid ""
-#~ "The &PROD; installation program has the ability to test the integrity of
"
-#~ "the installation media. It works with the CD, DVD, hard drive ISO, and "
-#~ "NFS ISO installation methods. Red Hat recommends that you test all "
-#~ "installation media before starting the installation process, and before "
-#~ "reporting any installation-related bugs (many of the bugs reported are "
-#~ "actually due to improperly-burned CDs). To use this test, type the "
-#~ "following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt (prepend with
"
-#~ "<command>elilo</command> for Itanium systems):"
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻĨāĻž, āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ CD-ROMāĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ &PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĻāĻŋ,
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ "
-#~ "āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻžāĻ° āĻ
āĻāĻŖā§āĻĄāĻ¤āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽāĨ¤ āĻāĻāĻŋ CD, DVD, āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ ISO āĻāĻŦāĻ NFS ISO
"
-#~ "āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻžāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤ Red Hat-āĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨
"
-#~ "āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦāĻžāĻā§āĻ° (āĻ
āĻ§āĻŋāĻāĻžāĻāĻļ āĻŦāĻžāĻ āĻ¸āĻ āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ CD āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻ¨ āĻ¨āĻž
"
-#~ "āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻšā§) āĻŦāĻŋāĻˇā§ā§ āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻŽāĻŋāĻĄāĻŋā§āĻž āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻŦāĻŋāĻļā§āĻˇ
"
-#~ "āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻā§āĻā§āĻž āĻšāĻā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻžāĻāĻŋ āĻāĻ°āĻŽā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
<prompt>boot:</prompt> "
-#~ "āĻĒā§āĻ°āĻŽā§āĻĒāĻā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
-
-#~ msgid "For CD-ROMs:"
-#~ msgstr "CD-ROM-āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§:"
-
-# IGNORED
-#~ msgid ""
-#~ "dd if=/dev/<replaceable>cdrom</replaceable>
of=<replaceable>/location/of/"
-#~
"disk/space/</replaceable>disk<replaceable>X</replaceable>.iso"
-#~ msgstr ""
-#~ "dd if=/dev/<replaceable>cdrom</replaceable>
of=<replaceable>/location/of/"
-#~
"disk/space/</replaceable>disk<replaceable>X</replaceable>.iso"
-
-#~ msgid ""
-#~ "where <replaceable>cdrom</replaceable> refers to your CD drive
device, "
-#~ "and <replaceable>X</replaceable> is the number of the disk that you
are "
-#~ "copying, beginning with 1 for the first disk, and so on."
-#~ msgstr ""
-#~ "<replaceable>cdrom</replaceable> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž CD āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ āĻĄāĻŋāĻāĻžāĻāĻ¸ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž
āĻšā§ āĻ "
-#~ "āĻāĻĒāĻŋ āĻšāĻā§āĻž āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻšāĻ˛ <replaceable>X</replaceable>, āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽ
āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻ° "
-#~ "āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ 1, āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ¤āĻŋāĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP installation, the iso image or images should be mounted "
-#~ "via loopback in the publicly available directory, in the following
manner:"
-#~ msgstr ""
-#~ "FTP āĻ HTTP āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ iso āĻāĻŽā§āĻ(āĻā§āĻ˛āĻŋ) āĻ˛ā§āĻĒāĻŦā§āĻ¯āĻžāĻā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻ¸āĻžāĻ°ā§āĻŦāĻāĻ¨ā§āĻ¨āĻ°ā§āĻĒā§
āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ "
-#~ "āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋāĻ° āĻŽāĻ§ā§āĻ¯ā§ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻĒā§āĻ°āĻŖāĻžāĻ˛ā§āĻ¤ā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "mount -o loop <replaceable>/location/of/disk/space/</"
-#~ "replaceable>f&PRODVER;.iso
<replaceable>/publicly/available/directory</"
-#~ "replaceable>/"
-#~ msgstr ""
-#~ "mount -o loop
<replaceable>/location/of/disk/space/</replaceable>RHEL5."
-#~ "iso <replaceable>/export/directory</replaceable>/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In this case
<replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> "
-#~ "will be a directory that is shared via FTP or HTTP."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ <replaceable>/export/directory</replaceable> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž FTP
āĻ
āĻĨāĻŦāĻž "
-#~ "HTTP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻļā§ā§āĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-# IGNORED
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "mount -o loop <replaceable>/location/of/disk/space/</"
-#~ "replaceable>disk<replaceable>X</replaceable>.iso
<replaceable>/publicly/"
-#~
"available/directory/</replaceable>disk<replaceable>X</replaceable>/"
-#~ msgstr ""
-#~ "mount -o loop <replaceable>/location/of/disk/space/</"
-#~ "replaceable>disk<replaceable>X</replaceable>.iso
<replaceable>/export/"
-#~
"directory/</replaceable>disk<replaceable>X</replaceable>/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Again, <replaceable>/publicly/available/directory</replaceable> will
be a "
-#~ "directory that is shared via FTP or HTTP. Do the above for each of the "
-#~ "CDROM iso images, for example:"
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻ āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§ <replaceable>/export/directory</replaceable> āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž FTP
āĻ
āĻĨāĻŦāĻž "
-#~ "HTTP-āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻļā§ā§āĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻĄāĻŋāĻ°ā§āĻā§āĻāĻ°āĻŋ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "mount -o loop /var/isos/Fedora-&PRODVER;-i386-disk1.iso
/var/www/html/"
-#~ "f&PRODVER;-install/disk1/"
-#~ msgstr ""
-#~ "mount -o loop /var/isos/disk1.iso /var/www/html/rhel5-install/disk1/"
-
-#~ msgid "Do the above for each of the CDROM iso images, for example:"
-#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻāĻŋ CDROM iso āĻāĻŽā§āĻā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻāĻŋ āĻāĻ°āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ, āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖāĻ¸ā§āĻŦāĻ°ā§āĻĒ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be sure to test the NFS share following the directions in the &PROD; "
-#~ "Deployment Guide."
-#~ msgstr ""
-#~ "&PROD; āĻĄāĻŋāĻĒā§āĻ˛ā§ā§āĻŽā§āĻ¨ā§āĻ āĻāĻžāĻāĻĄ-āĻ āĻ˛ā§āĻāĻž āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ NFS āĻļā§ā§āĻžāĻ°āĻāĻŋ
"
-#~ "āĻĒāĻ°ā§āĻā§āĻˇāĻž āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻā§āĻ˛āĻŦā§āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "System Requirements Table"
-#~ msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻ¨āĻžāĻāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "The most recent list of supported hardware can be found at <ulink url="
-#~
"\"http://hardware.redhat.com/hcl/\">http://hardware.redhat.com/hcl/</"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄāĻā§ā§āĻ¯āĻžāĻ°ā§ā§āĻ° āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻļā§āĻˇ āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž <ulink
url=\"http://hardware.redhat.com/"
-#~ "hcl/\">http://hardware.redhat.com/hcl/</ulink>-āĻ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§
āĻ°ā§ā§āĻā§āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This system requirements table will help you keep a record of your "
-#~ "current system settings and requirements. Enter information about your "
-#~ "system in the table provided as a handy reference to help make your "
-#~ "&PROD; installation go more smoothly."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻ¨āĻžāĻāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛ā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ°
"
-#~ "āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻ
āĻŦāĻāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛āĻāĻŋāĻ¤ā§
"
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻ˛ā§, āĻ¤āĻž &PROD;-āĻ° āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻ˛ā§
āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ "
-#~ "āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "tables"
-#~ msgstr "āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "reference"
-#~ msgstr "āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ¸āĻā§āĻāĻŋāĻ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "system requirements"
-#~ msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "system requirements table"
-#~ msgstr "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ āĻ¸ā§āĻāĻ¨āĻžāĻāĻžāĻ°ā§ āĻā§āĻŦāĻŋāĻ˛"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>hard drive(s)</emphasis>: type, label, size; ex: IDE
hda=40 GB"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻšāĻžāĻ°ā§āĻĄ-āĻĄā§āĻ°āĻžāĻāĻ</emphasis>: āĻ§āĻ°āĻ¨, āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛, āĻŽāĻžāĻĒ; āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: IDE
hda=ā§Ēā§Ļ "
-#~ "āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦāĻāĻ"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>partitions</emphasis>: map of partitions and mount points;
ex: "
-#~ "<computeroutput>/dev/hda1=/home</computeroutput>,
<computeroutput>/dev/"
-#~ "hda2=/</computeroutput> (fill this in once you know where they will
"
-#~ "reside)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨</emphasis>: āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ āĻĒā§ā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¸;
āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: "
-#~ "<computeroutput>/dev/hda1=/home</computeroutput>,
<computeroutput>/dev/"
-#~ "hda2=/</computeroutput> (āĻ¸āĻ āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻāĻŋāĻ° āĻ
āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¨āĻŋā§ā§ āĻĒā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĻ¨)"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>memory</emphasis>: amount of RAM installed on your system;
ex: "
-#~ "512 MB, 1 GB"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻŽā§āĻŽāĻ°āĻŋ</emphasis>: āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž RAM-āĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŽāĻžāĻĒ;
āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: "
-#~ "ā§Ģā§§ā§¨ āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ, ā§§ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦāĻžāĻāĻ"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<emphasis>CD-ROM</emphasis>: interface type; ex: SCSI, IDE
(ATAPI)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>CD-ROM</emphasis>: āĻāĻ¨ā§āĻāĻžāĻ°āĻĢā§āĻ¸ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨; āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: SCSI, IDE
(ATAPI)"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>SCSI adapter</emphasis>: if present, make and model
number; ex: "
-#~ "BusLogic SCSI Adapter, Adaptec 2940UW"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>SCSI āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻāĻžāĻ°</emphasis>: āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻĄā§āĻ˛
āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž; "
-#~ "āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: BusLogic SCSI Adapter, Adaptec 2940UW"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>network card</emphasis>: if present, make and model
number; ex: "
-#~ "Tulip, 3COM 3C590"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻ¨ā§āĻāĻā§āĻžāĻ°ā§āĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ</emphasis>: āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§, āĻ§āĻ°āĻ¨ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻĄā§āĻ˛
āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž; "
-#~ "āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: Tulip, 3COM 3C590"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>mouse</emphasis>: type, protocol, and number of buttons;
ex: "
-#~ "generic 3 button PS/2 mouse, MouseMan 2 button serial mouse"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻŽāĻžāĻāĻ¸</emphasis>: āĻ§āĻ°āĻ¨, āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻāĻ˛ āĻāĻŦāĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž; āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ:
āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ "
-#~ "ā§Š āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° PS/2 āĻŽāĻžāĻāĻ¸, MouseMan ā§¨ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻŋāĻ°āĻŋā§āĻžāĻ˛ āĻŽāĻžāĻāĻ¸"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>monitor</emphasis>: make, model, and manufacturer "
-#~ "specifications; ex: Optiquest Q53, ViewSonic G773"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻŽāĻ¨āĻŋāĻāĻ°</emphasis>: āĻ§āĻ°āĻ¨, āĻŽāĻĄā§āĻ˛ āĻāĻŦāĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ "
-#~ "āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯; āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: Optiquest Q53, ViewSonic G773"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>video card</emphasis>: make, model number and size of
VRAM; ex: "
-#~ "Creative Labs Graphics Blaster 3D, 8MB"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻāĻŋāĻĄāĻŋāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ</emphasis>: āĻ§āĻ°āĻ¨, āĻŽāĻĄā§āĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž āĻāĻŦāĻ VRAM-āĻ° āĻŽāĻžāĻĒ;
āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: "
-#~ "Creative Labs Graphics Blaster 3D, 8MB"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>sound card</emphasis>: make, chipset and model number; ex:
S3 "
-#~ "SonicVibes, Sound Blaster 32/64 AWE"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻ¸āĻžāĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻāĻžāĻ°ā§āĻĄ</emphasis>: āĻ§āĻ°āĻ¨, āĻāĻŋāĻĒ-āĻ¸ā§āĻ āĻāĻŦāĻ āĻŽāĻĄā§āĻ˛ āĻ¸āĻāĻā§āĻ¯āĻž;
āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: S3 "
-#~ "SonicVibes, Sound Blaster 32/64 AWE"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>domain name</emphasis>: the name given to your
organization; "
-#~ "ex: <computeroutput>example.com</computeroutput>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻĄā§āĻŽā§āĻāĻ¨ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ</emphasis>: āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ¤ā§āĻ¤
āĻ¨āĻžāĻŽ; "
-#~ "āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: <computeroutput>example.com</computeroutput>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>hostname</emphasis>: the name of your computer; your
personal "
-#~ "choice of names; ex: <computeroutput>cookie</computeroutput>,
"
-#~ "<computeroutput>southpark</computeroutput>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>āĻšā§āĻ¸ā§āĻ-āĻ¨ā§āĻŽ</emphasis>: āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤ āĻĒāĻāĻ¨ā§āĻĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžā§ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ°
āĻāĻŽā§āĻĒāĻŋāĻāĻāĻžāĻ°ā§āĻ° "
-#~ "āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŋāĻ¤ āĻ¨āĻžāĻŽ; āĻāĻĻāĻžāĻšāĻ°āĻŖ: <computeroutput>cookie</computeroutput>,
"
-#~ "<computeroutput>southpark</computeroutput>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink
url=\"http://www.redhat.com/support/errata/\">http://www.red...
-#~ "com/support/errata/</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink
url=\"http://www.redhat.com/support/errata/\">http://www.red...
-#~ "com/support/errata/</ulink>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "Finally, if you are still facing problems related to this error, register
"
-#~ "your product and contact our support team. To register your product, go "
-#~ "to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ
āĻŦāĻļā§āĻˇā§, āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻāĻ āĻ¸āĻŦ āĻ¸āĻŽāĻžāĻ§āĻžāĻ¨ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦā§āĻ āĻāĻ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻžāĻāĻŋāĻ° āĻ¸āĻŽā§āĻŽā§āĻā§āĻ¨ āĻšā§ā§ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§
"
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§ āĻāĻŽāĻžāĻĻā§āĻ° āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻŦāĻŋāĻāĻžāĻā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻ¯ā§āĻāĻžāĻ¯ā§āĻ
"
-#~ "āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻŦāĻ¨ā§āĻ§āĻŋāĻ¤ āĻāĻ°ā§āĻ¨:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink
url=\"http://www.redhat.com/apps/activate/\">http://www.redh...
-#~ "apps/activate/</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink
url=\"http://www.redhat.com/apps/activate/\">http://www.redh...
-#~ "apps/activate/</ulink>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "Other Partitioning Problems for Itanium System Users"
-#~ msgstr "Itanium āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻŋāĻ¤ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¯āĻž"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "If you are using <application moreinfo=\"none\">Disk
Druid</application> "
-#~ "to create partitions, but cannot move to the next screen, you probably "
-#~ "have not created all the partitions necessary for <application
moreinfo="
-#~ "\"none\">Disk Druid</application>'s dependencies to be
satisfied."
-#~ msgstr ""
-#~ "<application moreinfo=\"none\">Disk Druid</application>
āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ "
-#~ "āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻā§āĻ¨ā§ āĻāĻžāĻ°āĻŖā§ āĻĒāĻ°āĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ§āĻžāĻĒā§ āĻāĻāĻŋā§ā§ āĻ¨āĻž āĻ¯ā§āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨,
"
-#~ "āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĻ¤ <application moreinfo=\"none\">Disk
Druid</application>-āĻ° "
-#~ "āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻāĻ°āĻ¤āĻž (dependency) āĻŽā§āĻŽāĻžāĻāĻ¸āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŽāĻžāĻŖ āĻāĻ°āĻž
"
-#~ "āĻšā§āĻ¨āĻŋāĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "A <filename moreinfo=\"none\">/boot/efi/</filename>
partition of type VFAT"
-#~ msgstr ""
-#~ "VFAT āĻ§āĻ°āĻ¨ā§āĻ° āĻāĻāĻāĻŋ <filename
moreinfo=\"none\">/boot/efi/</filename> āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "When defining a partition's type as swap, you do not have to assign it a
"
-#~ "mount point. <application moreinfo=\"none\">Disk
Druid</application> "
-#~ "automatically assigns the mount point for you."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻā§āĻ¨ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ§āĻ°āĻ¨ swap āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ˛ā§ āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ-āĻĒā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻĒā§āĻĨāĻāĻ°ā§āĻĒā§ āĻāĻŋāĻšā§āĻ¨āĻŋāĻ¤
"
-#~ "āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻ¨ā§āĻāĨ¤ <application moreinfo=\"none\">Disk
Druid</application> "
-#~ "āĻ¸ā§āĻŦā§āĻāĻā§āĻ°āĻŋā§āĻāĻžāĻŦā§ āĻŽāĻžāĻāĻ¨ā§āĻ-āĻĒā§ā§āĻ¨ā§āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻāĻ°ā§āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For more information about re-installing your &PROD; system, refer to the
"
-#~ "Whitepapers available online at <ulink
url=\"http://www.redhat.com/"
-#~
"solutions/info/whitepapers/\">http://www.redhat.com/solutions/info/"
-#~ "whitepapers/</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "&PROD; āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻŦāĻ¨ā§āĻ§ā§ āĻāĻžāĻ¨āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§, <ulink
url="
-#~
"\"http://www.redhat.com/solutions/info/whitepapers/\">http://www.redhat."
-#~ "com/solutions/info/whitepapers/</ulink>-āĻ¤ā§ āĻ
āĻ¨āĻ˛āĻžāĻāĻ¨ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻĒā§āĻ°āĻ¯ā§āĻā§āĻ¤āĻŋāĻāĻ¤
"
-#~ "āĻļā§āĻŦā§āĻ¤āĻĒāĻ¤ā§āĻ°āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To re-install your system, select <guilabel>Perform a new &PROD;
"
-#~ "installation</guilabel> and refer to <ulink
url=\"http://www.redhat.com/"
-#~ "docs/wp/\">http://www.redhat.com/docs/wp/</ulink> as well as
<xref "
-#~ "linkend=\"ch-guimode-x86\"/>, <xref
linkend=\"ch-guimode-ppc\"/>, or "
-#~ "<xref linkend=\"ch-guimode-s390\"/> for further
instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĒā§āĻ¨āĻ°āĻžā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <guilabel>&PROD; āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛
āĻāĻ°ā§āĻ¨</guilabel> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ "
-#~ "āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻā§āĻļāĻžāĻŦāĻ˛ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ <ulink
url=\"http://www.redhat.com/docs/wp/"
-#~ "\">http://www.redhat.com/docs/wp/</ulink> āĻ <xref
linkend=\"ch-guimode-x86"
-#~ "\"/>, <xref linkend=\"ch-guimode-ppc\"/> āĻ
āĻĨāĻŦāĻž <xref
linkend=\"ch-guimode-"
-#~ "s390\"/> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <guilabel>Welcome</guilabel> screen does not prompt you for any
"
-#~ "input. From this screen you can access the Release Notes for &PROD; "
-#~ "&PRODVER; by clicking on the Release Notes button."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¤āĻŽ</guilabel> āĻļā§āĻ°ā§āĻˇāĻ āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻāĻŋāĻā§ āĻ˛ā§āĻāĻžāĻ° āĻ
āĻ¨ā§āĻ°ā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§
āĻ¨āĻžāĨ¤ āĻāĻ "
-#~ "āĻĒāĻ°ā§āĻĻāĻžā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ āĻ¨ā§āĻ āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻŋāĻĒā§ &PROD; &PRODVER;-āĻ° āĻ°āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ āĻ¨ā§āĻ āĻĒā§āĻž
āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not wish to use a boot loader, you have several alternatives:"
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻŦāĻŋāĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻŦāĻŋāĻāĻ˛ā§āĻĒ
"
-#~ "āĻĨā§āĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨:"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<tertiary>LOADLIN</tertiary>"
-#~ msgstr "<tertiary>LOADLIN</tertiary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<primary>LOADLIN</primary>"
-#~ msgstr "<primary>LOADLIN</primary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>LOADLIN</term>"
-#~ msgstr "<term>LOADLIN</term>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can load Linux from MS-DOS. Unfortunately, this requires a copy of "
-#~ "the Linux kernel (and an initial RAM disk, if you have a SCSI adapter) to
"
-#~ "be available on an MS-DOS partition. The only way to accomplish this is "
-#~ "to boot your Fedora system using some other method (for example, from a "
-#~ "boot CD-ROM) and then copy the kernel to an MS-DOS partition. LOADLIN is "
-#~ "available from"
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ MS-DOS āĻĨā§āĻā§ Linux āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻĻā§āĻ°ā§āĻāĻžāĻā§āĻ¯āĻŦāĻ¸āĻ¤ āĻāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ°
"
-#~ "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° MS-DOS āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§ āĻāĻāĻāĻŋ Linux āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ (āĻāĻŦāĻ SCSI āĻ
ā§āĻ¯āĻžāĻĄāĻžāĻĒā§āĻāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°ā§,
"
-#~ "āĻāĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻ°āĻŽā§āĻāĻŋāĻ RAM āĻĄāĻŋāĻ¸ā§āĻ) āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤ āĻāĻ āĻāĻ°ā§āĻŽ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻšāĻ˛ā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯
āĻā§āĻ¨ā§ "
-#~ "āĻĒā§āĻ°āĻā§āĻ°āĻŋā§āĻž (āĻ¯ā§āĻŽāĻ¨, āĻāĻāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ CD-ROM) āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° &PROD; āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽāĻāĻŋ āĻŦā§āĻ
āĻāĻ°ā§, "
-#~ "āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛āĻāĻŋāĻā§ MS-DOS āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§ āĻāĻĒāĻŋ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨ā§āĻā§āĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ LOADLIN āĻĒāĻžāĻā§āĻž
āĻ¯āĻžāĻŦā§:"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "and associated mirror sites."
-#~ msgstr "āĻā§ā§āĻāĻāĻŋ āĻŽāĻŋāĻ°āĻ° āĻ¸āĻžāĻāĻ āĻĨā§āĻā§āĻ āĻāĻāĻŋ āĻĒā§āĻ°āĻžāĻĒā§āĻ¤ āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<tertiary>SYSLINUX</tertiary>"
-#~ msgstr "<tertiary>SYSLINUX</tertiary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<primary>SYSLINUX</primary>"
-#~ msgstr "<primary>SYSLINUX</primary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<term>SYSLINUX</term>"
-#~ msgstr "<term>SYSLINUX</term>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "SYSLINUX is an MS-DOS program very similar to LOADLIN. It is also "
-#~ "available from"
-#~ msgstr ""
-#~ "SYSLINUX, LOADLIN-āĻ° āĻ¸āĻŽāĻ¤ā§āĻ˛ā§āĻ¯ āĻāĻāĻāĻŋ MS-DOS āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽāĨ¤ āĻ¨āĻŋāĻŽā§āĻ¨āĻ˛āĻŋāĻāĻŋāĻ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻāĻŋ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤
"
-#~ "āĻ°ā§ā§āĻā§"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "commercial products"
-#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻŖāĻŋāĻā§āĻ¯āĻŋāĻ āĻā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "System Commander"
-#~ msgstr "System Commander"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "Partition Magic"
-#~ msgstr "Partition Magic"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "Commercial boot loaders"
-#~ msgstr "āĻŦāĻžāĻŖāĻŋāĻā§āĻ¯āĻŋāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "You can load Linux using commercial boot loaders. For example, System "
-#~ "Commander and Partition Magic are able to boot Linux (but still require "
-#~ "GRUB to be installed in your Linux root partition)."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŦāĻžāĻŖāĻŋāĻā§āĻ¯āĻŋāĻ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°ā§ Linux āĻ˛ā§āĻĄ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻ˛ā§āĻ˛ā§āĻā§āĻ¯,
"
-#~ "System Commander āĻāĻŦāĻ Partition Magic, Linux āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ (āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯
"
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° Linux root āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§ GRUB āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻĨāĻžāĻāĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ)āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Boot loaders such as LOADLIN and System Commander are considered to be "
-#~ "third-party boot loaders and are not supported by Red Hat."
-#~ msgstr ""
-#~ "LOADLIN āĻāĻŦāĻ System Commander āĻā§ āĻ¸ā§āĻŦāĻ¤āĻ¨ā§āĻ¤ā§āĻ° āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻšāĻŋāĻ¸āĻžāĻŦā§ āĻāĻŖā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻāĻŦāĻ
"
-#~ "āĻāĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ Red Hat-āĻ° āĻĒāĻā§āĻˇ āĻĨā§āĻā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻ¸āĻšāĻžā§āĻ¤āĻž āĻāĻĒāĻ˛āĻŦā§āĻ§ āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ¨āĻžāĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "SMP Motherboards and GRUB"
-#~ msgstr "SMP āĻŽāĻžāĻĻāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ āĻāĻŦāĻ GRUB"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<primary>SMP motherboards</primary>"
-#~ msgstr "<primary>SMP āĻŽāĻžāĻĻāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ</primary>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "<secondary>SMP motherboards</secondary>"
-#~ msgstr "<secondary>SMP āĻŽāĻžāĻĻāĻžāĻ°āĻŦā§āĻ°ā§āĻĄ</secondary>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In previous versions of Fedora there were two different kernel versions, "
-#~ "a uniprocessor version and an SMP version. In Fedora &PRODVER; the kernel
"
-#~ "is SMP-enabled by default and will take advantage of multiple core, "
-#~ "hyperthreading, and multiple CPU capabilities when they are present. This
"
-#~ "same kernel can run on single CPUs with a single core and no "
-#~ "hyperthreading."
-#~ msgstr ""
-#~ "&PROD;-āĻ° āĻĒā§āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āĻ¤ā§ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖā§ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŋāĻ¨ā§āĻ¨ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻ¤,
āĻāĻāĻ¨āĻŋ-"
-#~ "āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¸āĻ° āĻ SMP āĻ¸āĻāĻ¸ā§āĻāĻ°āĻŖāĨ¤ &PROD; &PRODVER;-āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻāĻ°ā§āĻĒā§
SMP-āĻ¸āĻā§āĻ°āĻŋā§ "
-#~ "āĻāĻ°āĻž āĻšā§ āĻ āĻŽāĻžāĻ˛ā§āĻāĻŋāĻĒāĻ˛-āĻā§āĻ°, āĻšāĻžāĻāĻĒāĻžāĻ°-āĻĨā§āĻ°ā§āĻĄāĻŋāĻ āĻ āĻāĻāĻžāĻ§āĻŋāĻ CPU-āĻ° āĻŦā§āĻļāĻŋāĻˇā§āĻā§āĻ¯ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻĨāĻžāĻāĻ˛ā§
"
-#~ "āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ¸āĻšāĻā§āĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤ āĻāĻ āĻāĻāĻ āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ āĻšāĻžāĻāĻĒāĻžāĻ°-āĻĨā§āĻ°ā§āĻĄāĻŋāĻ āĻŦāĻŋāĻšā§āĻ¨ "
-#~ "āĻāĻāĻāĻŋāĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻā§āĻ° āĻŦāĻŋāĻļāĻŋāĻˇā§āĻ āĻāĻāĻāĻŋ CPU-āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§āĻ āĻāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§ āĻ¯āĻžāĻŦā§āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not want to install GRUB as your boot loader, click "
-#~ "<guibutton>Change boot loader</guibutton>, where you can choose not
to "
-#~ "install a boot loader at all."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ GRUB āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§
<guibutton>āĻŦā§āĻ-"
-#~ "āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨</guibutton> āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ā§ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ°
āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻ¨āĻž "
-#~ "āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻā§āĻāĻžāĻ, āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§ āĻĒā§āĻ°āĻāĻžāĻļ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you already have a boot loader that can boot &PROD; and do not want to
"
-#~ "overwrite your current boot loader, choose <guilabel>Do not install a
"
-#~ "boot loader</guilabel> by clicking on the <guibutton>Change boot
loader</"
-#~ "guibutton> button."
-#~ msgstr ""
-#~ "&PROD; āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻā§āĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻŽāĻžāĻ¨ā§ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻž āĻĨāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ
"
-#~ "āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻā§ āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛āĻ¤ā§ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻ¨āĻž āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨, āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§ <guibutton>āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨
āĻāĻ°ā§āĻ¨</"
-#~ "guibutton> āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§ <guilabel>āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨
āĻ¨ā§āĻ</"
-#~ "guilabel> āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every bootable partition is listed, including partitions used by other "
-#~ "operating systems. The partition holding the system's root file system
"
-#~ "has a <guilabel>Label</guilabel> of
<filename>&PROD;</filename> (for "
-#~ "GRUB). Other partitions may also have boot labels. To add or change the "
-#~ "boot label for other partitions that have been detected by the "
-#~ "installation program, click once on the partition to select it. Once "
-#~ "selected, you can change the boot label by clicking the
<guibutton>Edit</"
-#~ "guibutton> button."
-#~ msgstr ""
-#~ " āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¯ā§ āĻ¸āĻāĻ˛ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦ, āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻž āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻšā§ā§āĻā§āĨ¤ āĻāĻ
"
-#~ "āĻ¤āĻžāĻ˛āĻŋāĻāĻžā§ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯āĻžāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšā§āĻ¤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻ
āĻ¨ā§āĻ¤āĻ°ā§āĻā§āĻā§āĻ¤āĨ¤
"
-#~ "āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° root āĻĢāĻžāĻāĻ˛-āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻāĻžāĻ°ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋāĻ¤ā§ (GRUB-āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯) "
-#~ "<filename>&PROD;</filename>-āĻ°
<guilabel>āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛</guilabel> āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšā§āĨ¤ "
-#~ "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯āĻ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛ āĻĨāĻžāĻāĻž āĻ¸āĻŽā§āĻāĻŦāĨ¤ āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ā§āĻļāĻ¨ āĻĒā§āĻ°ā§āĻā§āĻ°āĻžāĻŽā§āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻ¸āĻ¨āĻžāĻā§āĻ¤
āĻāĻ°āĻž "
-#~ "āĻ
āĻ¨ā§āĻ¯ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ
āĻĨāĻŦāĻž āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°āĻ¤ā§, āĻ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋāĻ° āĻāĻĒāĻ°ā§ āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ
"
-#~ "āĻāĻ°ā§ āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽā§ āĻ¸ā§āĻāĻŋāĻā§ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ <guibutton>āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻžāĻĻāĻ¨āĻž</guibutton>
āĻŦāĻžāĻāĻ¨ā§ "
-#~ "āĻā§āĻ˛āĻŋāĻ āĻāĻ°ā§ āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻŦā§āĻ˛ā§āĻ° āĻ¨āĻžāĻŽ āĻĒāĻ°āĻŋāĻŦāĻ°ā§āĻ¤āĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "The <guilabel>Force LBA32 (not normally required)</guilabel> option
"
-#~ "allows you to exceed the 1024 cylinder limit for the
<filename>/boot/</"
-#~ "filename> partition. If you have a system which supports the LBA32 "
-#~ "extension for booting operating systems above the 1024 cylinder limit, "
-#~ "and you want to place your <filename>/boot/</filename> partition
above "
-#~ "cylinder 1024, you should select this option."
-#~ msgstr ""
-#~ "<guilabel>āĻŦāĻžāĻ§ā§āĻ¯āĻ¤āĻžāĻŽā§āĻ˛āĻāĻāĻžāĻŦā§ LBA32 āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§ (āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖāĻ¤ āĻĒā§āĻ°ā§ā§āĻāĻ¨ āĻšā§
āĻ¨āĻž)</"
-#~ "guilabel> āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āĻ¯ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ <filename>/boot/</filename>
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨ā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ "
-#~ "āĻ§āĻžāĻ°ā§āĻ¯ā§āĻ¯ āĻāĻ°āĻž ā§§ā§Ļā§¨ā§Ē āĻ¸āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻ
āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŽ āĻāĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸āĻā§āĻˇāĻŽ āĻšāĻŦā§āĻ¨āĨ¤ āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻ¯āĻĻāĻŋ
"
-#~ "ā§§ā§Ļā§¨ā§Ē āĻ¸āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸ā§āĻŽāĻž āĻ
āĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻŽ āĻāĻ°ā§ āĻ
āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ LBA32 āĻāĻā§āĻ¸āĻā§āĻ¨āĻļāĻ¨
"
-#~ "āĻ¸āĻŽāĻ°ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻšā§ āĻāĻŦāĻ <filename>/boot/</filename> āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻāĻŋāĻļāĻ¨āĻāĻŋāĻā§ ā§§ā§Ļā§¨ā§Ē
āĻ¸āĻŋāĻ˛āĻŋāĻ¨ā§āĻĄāĻžāĻ°ā§āĻ° "
-#~ "āĻāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦā§ āĻ°āĻžāĻāĻ¤ā§ āĻāĻĒāĻ¨āĻŋ āĻāĻā§āĻā§āĻ āĻĨāĻžāĻā§āĻ¨ āĻ¤āĻžāĻšāĻ˛ā§, āĻāĻ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨āĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻāĻ¨ āĻāĻ°ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "To add default options to the boot command, enter them into the "
-#~ "<guilabel>Kernel parameters</guilabel> field. Any options you enter
are "
-#~ "passed to the Linux kernel every time it boots."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻŦā§āĻ āĻāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§ āĻĄāĻŋāĻĢāĻ˛ā§āĻ āĻ
āĻĒāĻļāĻ¨ āĻ¯ā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, <guilabel>āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ā§āĻ°
āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋ</"
-#~ "guilabel> āĻā§āĻˇā§āĻ¤ā§āĻ°āĻ¤ā§ āĻ¸ā§āĻā§āĻ˛āĻŋ āĻ˛āĻŋāĻā§āĻ¨āĨ¤ āĻĒā§āĻ°āĻ¤ā§āĻ¯ā§āĻāĻŦāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻ¸āĻŽā§, āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ˛ā§āĻāĻž
"
-#~ "āĻĒāĻ°āĻžāĻŽāĻŋāĻ¤āĻŋāĻā§āĻ˛āĻŋ Linux āĻāĻžāĻ°ā§āĻ¨ā§āĻ˛ā§ āĻĒā§āĻ°ā§āĻ°āĻŖ āĻāĻ°āĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For additional information, refer to the <citetitle>&PROD;
&DCAG;</"
-#~ "citetitle>."
-#~ msgstr "āĻ
āĻ¤āĻŋāĻ°āĻŋāĻā§āĻ¤ āĻŦāĻŋāĻŦāĻ°āĻŖā§āĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯, <citetitle>&PROD;
&DCAG;</citetitle> āĻĒā§ā§āĻ¨āĨ¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink
url=\"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/boot/dualboot/"
-#~
"\">ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/boot/dualboot/</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink
url=\"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/boot/dualboot/"
-#~
"\">ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/boot/dualboot/</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink
url=\"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/boot/loaders/\">...
-#~ "metalab.unc.edu/pub/Linux/system/boot/loaders/</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink
url=\"ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/system/boot/loaders/\">...
-#~ "metalab.unc.edu/pub/Linux/system/boot/loaders/</ulink>"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "Removing &PROD;"
-#~ msgstr "&PROD; āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "uninstalling"
-#~ msgstr "āĻāĻ¨-āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid "removing"
-#~ msgstr "āĻ¸āĻ°āĻŋā§ā§ āĻĢā§āĻ˛āĻžāĻ° āĻĒāĻĻā§āĻ§āĻ¤āĻŋ"
-
-#~ msgid "&PROD;"
-#~ msgstr "&PROD;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To uninstall &PROD; from your x86-based system, you must remove the "
-#~ "&PROD; boot loader information from your master boot record (MBR)."
-#~ msgstr ""
-#~ "x86-āĻāĻŋāĻ¤ā§āĻ¤āĻŋāĻ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽ āĻĨā§āĻā§ &PROD; āĻāĻ¨-āĻāĻ¨āĻ¸ā§āĻāĻ˛ āĻāĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§āĻ° āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻāĻžāĻ° āĻŦā§āĻ
āĻ°ā§āĻāĻ°ā§āĻĄ "
-#~ "(MBR) āĻĨā§āĻā§ &PROD; āĻŦā§āĻ-āĻ˛ā§āĻĄāĻžāĻ° āĻ¸āĻāĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻŽā§āĻā§ āĻĢā§āĻ˛āĻž āĻāĻŦāĻļā§āĻ¯āĻāĨ¤"
-
-# EXACT MATCH
-#~ msgid ""
-#~ "It is always a good idea to backup any data that you have on your system"
-#~ "(s). Mistakes do happen and can result in the loss all of your data."
-#~ msgstr ""
-#~ "āĻāĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ¸āĻŋāĻ¸ā§āĻā§āĻŽā§ āĻāĻĒāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ-āĻāĻĒ āĻāĻ°ā§ āĻ°āĻžāĻāĻž āĻŦāĻžāĻā§āĻāĻ¨ā§ā§āĨ¤ āĻā§āĻ˛-āĻā§āĻ°āĻžāĻ¨ā§āĻ¤āĻŋāĻ°
"
-#~ "āĻ¸āĻŽā§āĻāĻžāĻŦāĻ¨āĻž āĻ¸āĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻž āĻĨāĻžāĻā§ āĻāĻŦāĻ āĻāĻ° āĻĢāĻ˛ā§ āĻ¸āĻāĻ°āĻā§āĻˇāĻŋāĻ¤ āĻ¤āĻĨā§āĻ¯ āĻā§āĻˇāĻ¤āĻŋāĻā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ āĻšāĻ¤ā§ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĨ¤"