Bonjour à tous, comme vous avez pu le lire dans le compte rendu de la réunion d'hier, cela m'intéresserait de rejoindre les contributeurs de Fedora.
Me concernant: J'ai 21 ans. Je suis étudiant en école d'ingénieur informatique à l'INSA de Lyon. Je vais partir d'ici quelques semaines pour un stage de quelques mois en allemagne puis j'y resterai pour un échange d'un an.
Concernant mes capacités: je parle couramment anglais j'ai des connaissances en langages de programmations: C, C++, Java, PHP, HTML, JSP, javascript...
J'ai cru comprendre qu'il y avait des besoins au niveau de la traduction (^^). Ca peut m'intéresser car ca me permettra de me mettre dans le projet à travers différents sujets. Mais je suis ouvert a toute proposition.
Je ne sais pas encore quelle partie de mon temps je vais pouvoir mettre dans ce projet (surtout avec mon départ imminent pour l'allemagne). En tous cas, je suis très intéressés.
Voilou
Antoine
Bonjour,
Me concernant: J'ai 21 ans. Je suis étudiant en école d'ingénieur informatique à l'INSA de Lyon. Je vais partir d'ici quelques semaines pour un stage de quelques mois en allemagne puis j'y resterai pour un échange d'un an.
Un INSAlien !!!
En plus, à Lyon, c'est les meilleurs :)
Concernant mes capacités: je parle couramment anglais j'ai des connaissances en langages de programmations: C, C++, Java, PHP, HTML, JSP, javascript...
J'ai cru comprendre qu'il y avait des besoins au niveau de la traduction (^^). Ca peut m'intéresser car ca me permettra de me mettre dans le projet à travers différents sujets. Mais je suis ouvert a toute proposition.
Effectivement, la traduction peut être un bon point d'entrée.
Mais avant tout, il faut que tu fasses quelque chose qui t'intéresse (sans quoi tu risques la démotivation ;). Si la traduction t'intéresse, fonce.
Sinon, que souhaites-tu faire ? Du développement ? De l'administration système ? De la rédaction de documentation ? Du support aux utilisateurs ? Du prosélytisme ?
Fedora a besoin de contributeurs dans tous les domaines, donc c'est avant tout toi qui doit voir ce que tu as envie de faire, plutôt que d'essayer de "boucher les trous" là où c'est le plus prioritaire.
La page suivante peut t'aider à découvrir un peu plus chaque forme de contribution: http://fedoraproject.org/join-fedora
Tu as aussi la page suivante, qui décrit la liste des projets au sein du Projet Fedora (la traduction est un de ces projets): http://fedoraproject.org/wiki/Projects
Enfin, la page suivante liste les différents SIGs (Special Interest Groups) qui peuvent couvrir un domaine qui t'intéresse: http://fedoraproject.org/wiki/SIGs
Si tu as des questions, si tu souhaites des conseils, un coup de pouce pour t'insérer dans le groupe, n'hésite surtout pas, cette liste est pleine de gens sympas :)
Cordialement,
----------
Mathieu Bridon (bochecha)
J'aurais du préciser que les informations que je t'ai données concerne le Projet Fedora dans sa globalité.
Le Projet Fedora a besoin par exemple de gens pour faire tourner les serveurs (équipe Infrastructure), mais c'est aussi le cas pour la communauté francophone et son serveur (fedora-fr.org).
Certains des points que j'ai cité dans mon mail précédent peuvent donc très bien se faire à l'échelle internationale ou simplement dans notre bonne vieille communauté francophone. A toi de voir ce que tu as _envie_ de faire ;)
----------
Mathieu Bridon (bochecha)
Le 27/04/2009 13:50, Antoine Blanchard a écrit :
Bonjour à tous, comme vous avez pu le lire dans le compte rendu de la réunion d'hier, cela m'intéresserait de rejoindre les contributeurs de Fedora.
Me concernant: J'ai 21 ans. Je suis étudiant en école d'ingénieur informatique à l'INSA de Lyon. Je vais partir d'ici quelques semaines pour un stage de quelques mois en allemagne puis j'y resterai pour un échange d'un an.
Concernant mes capacités: je parle couramment anglais j'ai des connaissances en langages de programmations: C, C++, Java, PHP, HTML, JSP, javascript...
J'ai cru comprendre qu'il y avait des besoins au niveau de la traduction (^^). Ca peut m'intéresser car ca me permettra de me mettre dans le projet à travers différents sujets. Mais je suis ouvert a toute proposition.
Je ne sais pas encore quelle partie de mon temps je vais pouvoir mettre dans ce projet (surtout avec mon départ imminent pour l'allemagne). En tous cas, je suis très intéressés.
Voilou
Antoine
Bienvenue à toi parmi nous ! Sache que beaucoup de domaines dans Fedora, si ce n'est tous, ont besoin d'un peu d'aide. Tu n'as plus qu'à choisir en fonction de tes compétences et envies, sache que quoique tu fasses en ce sens nous fait beaucoup plaisir.
J'ai rédigé il y a quelques temps déjà une page donnant des idées pour contribuer au Projet Fedora et tu verras que les possibilités sont vastes ! Tu peux consulter la page à cette adresse : http://doc.fedora-fr.org/wiki/Aider_le_Projet_Fedora Note que ce n'est pas exhaustif, les moyens d'y contribuer directement et indirectement sont très nombreux.
Tiens d'ailleurs ça me fait penser que Muffin n'y figure pas, je vais le rajouter sous peu dans cette page. Je suis en effet le rédacteur en chef de Muffin et comme tu peux le voir sur le site de fedora-fr via le planet ou le forum, on recrute pour rédiger des articles dans ce magazine communautaire. Si tu es intéressé je t'invite à lire les articles fraîchement rédigés comme ici http://forums.fedora-fr.org/viewtopic.php?id=40854 pour te présenter le projet. :)
Comme tu l'as souligné, la traduction demande en effet quelques effectifs bien qu'il y a eu un rebond il y a quelques semaines, je pense que Pablo confirmera que de l'aide en plus ne sera pas de refus au contraire. Il y a encore pas mal de boulot dans ce domaine.
etc.
C'est à toi de voir en fonction de tes disponibilités et compétences, le chômage ici n'existe pas, du travail il y en a toujours et pour tout les goûts.
En tout cas soit le bienvenue ici, des contributeurs on adore ça. Ne serait-ce car Fedora ne réclame que ça : des contributeurs ! :) Cordialement, Charles-Antoine Couret - Renault.
On Mon, 27 Apr 2009 14:08:09 +0200, "Mathieu Bridon (bochecha)" bochecha@fedoraproject.org wrote:
Bonjour,
Me concernant: J'ai 21 ans. Je suis étudiant en école d'ingénieur informatique à l'INSA de Lyon. Je vais partir d'ici quelques semaines pour un stage de quelques mois en allemagne puis j'y resterai pour un échange d'un an.
Un INSAlien !!!
En plus, à Lyon, c'est les meilleurs :)
Concernant mes capacités: je parle couramment anglais j'ai des connaissances en langages de programmations: C, C++, Java, PHP, HTML, JSP, javascript...
J'ai cru comprendre qu'il y avait des besoins au niveau de la traduction (^^). Ca peut m'intéresser car ca me permettra de me mettre dans le projet à travers différents sujets. Mais je suis ouvert a toute proposition.
Effectivement, la traduction peut être un bon point d'entrée.
Mais avant tout, il faut que tu fasses quelque chose qui t'intéresse (sans quoi tu risques la démotivation ;). Si la traduction t'intéresse, fonce.
Si te prendre la tête avec les traducteurs sur de la terminologie ne t'intéresse pas, c'est clair que tu risques de souffrir. Add-on ? Greffon ? Plugin ? Extension ? Faut aimer ça, certains y ont laissé leur plume...
Thomas
fr-users@lists.fedoraproject.org