Στις 28-09-2007, ημέρα Παρ, και ώρα 16:36 +0300, ο/η Nikos Charonitakis
έγραψε:
οκ
αναλαμβάνω "επίβλεψη" από 1 ως 5
FWIW, έχω κάνει μέχρι το 2.3 αν θυμάμαι καλά.
-δ
Νικος
On 9/25/07, Dimitris Glezos <dimitris(a)glezos.com> wrote:
> Στις 25-09-2007, ημέρα Τρι, και ώρα 17:00 +0300, ο/η Nikos Charonitakis
> έγραψε:
> > On 9/24/07, Dimitris Glezos <dimitris(a)glezos.com> wrote:
> > > Στις 24-09-2007, ημέρα Δευ, και ώρα 01:04 +0300, ο/η Nikos Charonitakis
> > > έγραψε:
> > > > το installation guide αυτές τις μέρες και παρατήρησα οτι
> > > > χρειάζεται αρκετή δουλειά ακόμα για να είναι οσο το δυνατό
περισσότερο
> > > > χρήσιμο.
> > > > Η δουλειά του δημήτρη Τυπ. είναι πολύ καλή και μια αποτελεί την βάση
> > > > για να τον προχωρήσουμε.
> > >
> > > +1. Εν τω μεταξύ, ο Paul Frields ξεκίνησε το F8 install guide. Ελπίζω να
> > > μην έχει πάρα πολλές αλλαγές... :/
> > >
> > > > Προτείνω να αναλαβει όποιος ενδιαφέρεται να δουλεύει ανα κεφάλαιο,
> > > > ώστε να διορθώνει τις ατέλειες και να πιστοποιεί οτι ο αναγνώστης θα
> > > > έχει ενα κατανοητό κείμενο να διαβάσει.
> > >
> > > Νίκο, σε ποια κεφάλαια έχεις δουλέψει;
> > >
> > Tίποτα συγκεκριμένο. Αυτό που κάνω είναι: φορτώνω την σελίδα από το
> > web και αρχίζω να διαβάζω έχοντας ανοικτό στο poedit το αρχείο
> > μετάφρασης. Οταν δω κάτι που δεν βγάζει νόημα ή είναι λάθος, ανατρέχω
> > στο ανοικτό po και το διορθώνω επιτόπου.
>
> Κάτι τέτοιο κάνω κι εγώ.
>
> > Αυτή την μέθοδο ακολούθησα και διόρθωσα μερικά σκόρπια που μου
> > χτυπούσαν στο μάτι.
> > Αν υπάρχει ενδιαφέρον, το βλέπουμε πιο οργανωμένα με αναθέσεις κεφαλαίων κτλ.
>
> Καλό θα ήταν αυτό. Υπάρχουν κάποια κεφάλαια που προτιμάς; Αν όχι, μπορώ
> να κάνω από 15 και μετά εγώ.
>
> -δ
>
>
> --
> Dimitris Glezos
> Jabber ID: glezos(a)jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
>
http://dimitris.glezos.com/
>
>
> "He who gives up functionality for ease of use
> loses both and deserves neither." (Anonymous)
> --
>
--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos(a)jabber.org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/
"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--