현재 페도라 릴리즈 개발자인 워렌 토가미가 한국어/중국어/일본어에서 입력
시 한글/영문 전환하는 hotkey 조합을
새롭게 제출하고자 합니다. 현재 옵션은:
1. 지금까지 사용해오던 Shift + Space
2. iiimf 에서 사용되는 Ctrl + Space
3. 윈도와 같은 Alt
워렌의 의견으로는 외국인으로서 Shift - space 를 사용할 경우 영어 대문자
를 쓰려다가 실수로 다른 언어 입력을 활성화하게 되는 경우가 많다고 하네
요. 그래서 2번이나 3번으로 제안서를 낼 것 같은데, 제 개인적인 경험에서는
2번 보다는 1번을 선호합니다.
여러분은 어떠세요?
여러분의 의견을 모아 상부로 올려보내겠습니다~
감사드려요
지은
Show replies by date
Michelle Jiyeen Kim wrote:
?
저도 shift-space보다는 alt로 하는게 좋다고 생각됩니다.'
KDeveloper같은 프로그램에서 자꾸 의도하지 않게 한/영 전환이 일어나더라구요
가장 좋은건 2.6커널에서 한/영키를 인식하게 하는게 좋겠죠.
-----Original Message-----
From: fedora-trans-ko-bounces(a)redhat.com [mailto:fedora-trans-ko-
bounces(a)redhat.com]On Behalf Of Michelle Jiyeen Kim
Sent: Thursday, September 02, 2004 12:57 PM
To: fedora-trans-ko(a)redhat.com
Subject: [Fedora-trans-ko] 여러분의 의견을 듣고싶습니다~
현재 페도라 릴리즈 개발자인 워렌 토가미가 한국어/중국어/일본어에서 입력
시 한글/영문 전환하는 hotkey 조합을
새롭게 제출하고자 합니다. 현재 옵션은:
1. 지금까지 사용해오던 Shift + Space
2. iiimf 에서 사용되는 Ctrl + Space
3. 윈도와 같은 Alt
워렌의 의견으로는 외국인으로서 Shift - space 를 사용할 경우 영어 대문자
를 쓰려다가 실수로 다른 언어 입력을 활성화하게 되는 경우가 많다고 하네
요. 그래서 2번이나 3번으로 제안서를 낼 것 같은데, 제 개인적인 경험에서는
2번 보다는 1번을 선호합니다.
여러분은 어떠세요?
여러분의 의견을 모아 상부로 올려보내겠습니다~
감사드려요
지은