Witam! Jak już pisałem, mogę zaczynać pracę, tylko nie wiem od czego rozpocząć. Naprawdę chciałbym pomóc, tylko nie wiem w co palce wsadzić. Proszę o słówko (no, powiedzmy trzy: "tłumacz pakiet ...". Jeśli już wszystko gotowe to też dajcie znać, to nie będę się martwił że coś lista nie działa :].
Pozdrawiam, Przemek blasiu@akron.wroc.pl
W liście z pon, 05-04-2004, godz. 18:50, Przemek Błaśkiewicz pisze:
Witam! Jak już pisałem, mogę zaczynać pracę, tylko nie wiem od czego rozpocząć. Naprawdę chciałbym pomóc, tylko nie wiem w co palce wsadzić. Proszę o słówko (no, powiedzmy trzy: "tłumacz pakiet ...". Jeśli już wszystko gotowe to też dajcie znać, to nie będę się martwił że coś lista nie działa :].
Sprawa jest prosta...
Wejdz na http://elvis.redhat.com/cgi-bin/i18n-status tam wybierz polski i sprawdz stan tlumaczen. Wybierz czesc nietlumaczona przez nikogo i sprawdz jej wlsaciwosci klikajac na jej nazwe. Pozniej w CVS jako nazwe modulu podajesz to co jest wpisane w wierszu "Path".
Greets,
Dziękuję za informacje. Jeszcze tylko dwie rzeczy muszę wiedzieć, mianowicie:
#> cvs -z6 checkout printconf
w ./printconf/po/ nie ma pl.po, więc sobie zrobiłem z printconf.pot i wyedytowałem kilkadzieisąt wiadomości, potem:
#> cvs add ./printconf/po/pl.po #> cvs commit
uporałem się z VI i dostałem: --- Testing pl.po... **** Access allowed: blasiu is in ACL for printconf/po. cvs server: failed to move `/usr/local/CVS/printconf/po/Attic/pl.po,v' out of the attic: Permission denied ---
To wszystko na wyczucie i 'na manuala' zrobiłem, więc może coś przesadziłem? I jeszcze jedno: jakie kodowanie znaków? Na razie mam ISO-8859-2 i nie wygląda mi na to, żeby się ładnie wyświetlało.
regards, Przemek < blasiu@akron.wroc.pl >
On Mon, 05 Apr 2004 20:34:08 +0200, Grzegorz Rajda marius@w9.pl wrote:
Sprawa jest prosta...
Wejdz na http://elvis.redhat.com/cgi-bin/i18n-status tam wybierz polski i sprawdz stan tlumaczen. Wybierz czesc nietlumaczona przez nikogo i sprawdz jej wlsaciwosci klikajac na jej nazwe. Pozniej w CVS jako nazwe modulu podajesz to co jest wpisane w wierszu "Path".
Greets,
On Mon, 2004-04-05 at 21:27, Przemek Błaśkiewicz wrote:
To wszystko na wyczucie i 'na manuala' zrobiłem, więc może coś przesadziłem? I jeszcze jedno: jakie kodowanie znaków? Na razie mam ISO-8859-2 i nie wygląda mi na to, żeby się ładnie wyświetlało.
UTF-8
Pozdr, Pawel
W liście z pon, 05-04-2004, godz. 22:27, Przemek Błaśkiewicz pisze:
Dziękuję za informacje. Jeszcze tylko dwie rzeczy muszę wiedzieć, mianowicie:
#> cvs -z6 checkout printconf
w ./printconf/po/ nie ma pl.po, więc sobie zrobiłem z printconf.pot i wyedytowałem kilkadzieisąt wiadomości, potem:
#> cvs add ./printconf/po/pl.po #> cvs commit
uporałem się z VI i dostałem:
Testing pl.po... **** Access allowed: blasiu is in ACL for printconf/po. cvs server: failed to move `/usr/local/CVS/printconf/po/Attic/pl.po,v' out of the attic: Permission denied
To wszystko na wyczucie i 'na manuala' zrobiłem, więc może coś przesadziłem?
Aby dodac plik do CVS-a pmusisz wejsc do katalogu z tym plikiem. A wiec: #> cd printconf/po/ #> cvs add pl.po #> cvs ci -m "Comment" "ci" zastepuje "commit", jak chcesz korzystac z innego edytora przed uruchomieniem CVS ustawiasz zmienna "EDITOR" np.: #> export EDITOR="gedit" lub dodac opce '-m "Comment"' i wszyssko gra.
Greets,
trans-pl@lists.fedoraproject.org