[FZH] 术语表 & Chinese列表宗旨

Caius 'kaio' Chance k在kaio.me
星期四 三月 25 06:05:14 UTC 2010


(2010年03月25日 15:40), tiansworld wrote:
>>> 关于版权:
>>> 本术语表处于开放编辑状态,目前共享于fedora-cn和fedroa chinese列表成员。
>>> 本术语表的使用权属于各位编辑人员(搞破坏的不算的)。
>> 用 Creative Commons 吧!
> 在文档的什么地方声明呢?

第一行吧,CC 的官網會指導如何加上聲明的。

>> 小心會有人惡意亂搞?有沒有辦法每天備份或怎樣的?
> 现在编辑权限应该是两个列表的成员。因为我邀请信是发到了两个列表的地址。
> 其它人应该没有权限编辑。

就是任何人有看到歸檔的,按進去都可以得到編輯權限了吧?

>> 還有請 titansworld 把消息連同 唯讀權限 的連結,寫到官方翻譯郵件列表吧:
>> trans於lists.fedoraproject.org
>> 讓全世界的 Fedora 參與者知道我們的存在!
> 这个尽快做好。我还要仔细看看权限设置,以防出差错。

謝謝!

>> 完成: https://fedoraproject.org/wiki/ChineseMailingList
>> 剩下使用教程,不打算原創了,有誰有空煩請翻譯成中文,把連結貼在該頁。
> 速度够快!
> 邮件列表教学的名字是什么,我找到看看,顺便学学,看看有什么还不懂的。

http://fedoraproject.org/wiki/Communicate/MailingListGuidelines

-- 
Rgds ☺, Caius 'kaio' Chance
  Fedora Project Contributor http://fedoraproject.org/wiki/User:kaio
  kaio at fedoraproject.org, kaio on irc.freenode.net, GPG: 17BEFCFA


关于邮件列表 Chinese 的更多信息