[FZH] [OT] 大家最喜歡的幫助文檔是什麼

杜宏羽 dongfengweixiao at gmail.com
Thu Feb 21 03:22:25 UTC 2013


poedit的确是很强大,尤其是它的自建数据库的功能!
在 2013-2-21 上午11:18,"Caius Chance" <me在kaio.net>写道:

> 沒有接觸 FLIES 很久了, 你不如去聽還在開發的 DINGYI 怎樣唱好它吧, 反正社區的眼睛是雪亮的腳步是誠實的, 比較好用的自然會比較多用戶.
>
> 開始的幾年被管理層忽悠到項目無法長進, 我倒能這樣吐.
>
> 我覺得沒有社區支持硬推的開源項目, 不是沒有成功的可能性, 只是風險比從社區發起高很多吧
>
>  TX 還是最友善最平等的本地化協作平台, 翻譯工具我還是知道不少有強大功能的
>
> 這個項目個人理解本意用作為公司拉風的, 跟社區普遍用戶對優先改進輸入法品質的訴求有點背道而馳
>
> 受薪開源開發者, 尤其是國際化的, 每一個都很寶貴, 在我來看這是同時浪費 RH 和社區資源的下策
>
> 當然一個組織大了就會充滿政治, 而且在中國人的地方, 管你是美資還是日資, 一律都以孫子屈人之兵為而不是協作為目的的 (敵人固然要對付,
> 同袍也要認真陷害).
>
> 我現在使用的是 OMEGAT (強於 TM 和斷 TAG) 和 POEDIT (就翻譯 PO 檔完全夠用); 你可以不相信我,
> 可我這是用於賺外快的它們沒有效率也不會被翻譯公司指定使用. XD
>
> K410
> --
> Fedora中文郵件列表:https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese
>


More information about the Chinese mailing list