example-tutorial/po pt.po,1.6,1.7

José Nuno Coelho Sanarra Pires (zepires) fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Aug 9 21:44:33 UTC 2006


Author: zepires

Update of /cvs/docs/example-tutorial/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv5043/docs/example-tutorial/po

Modified Files:
	pt.po 
Log Message:
Removed spelling errors and inconsistencies


Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/example-tutorial/po/pt.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- pt.po	5 Aug 2006 13:22:53 -0000	1.6
+++ pt.po	9 Aug 2006 21:44:31 -0000	1.7
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: example-tutorial\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-05 09:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-24 20:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-09 09:39+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,9 +23,8 @@
 msgstr "Uma entidade por documento"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:10(wordasword)
-#, fuzzy
 msgid "Per-document Entity"
-msgstr "Uma entidade por documento"
+msgstr "Entidade por Documento"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:14(comment)
 msgid "Should match the name of this module"
@@ -33,7 +32,7 @@
 
 #: en_US/doc-entities.xml:15(text)
 msgid "example-tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "example-tutorial"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:18(comment)
 msgid "Last revision number, bump when you change the doc"
@@ -59,7 +58,7 @@
 msgid ""
 "<use entity=\"DOCNAME\"/>-<use entity=\"DOCVERSION\"/> (<use entity=\"DOCDATE"
 "\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "<use entity=\"DOCNAME\"/>-<use entity=\"DOCVERSION\"/> (<use entity=\"DOCDATE\"/>)"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:32(comment)
 msgid ""
@@ -95,7 +94,7 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:25(year)
 msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "2006"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:26(holder)
 msgid "Tammy Fox"
@@ -115,7 +114,7 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:30(holder)
 msgid "Red Hat, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat, Inc."
 
 #: en_US/rpm-info.xml:32(title)
 msgid "Example Tutorial"
@@ -208,17 +207,12 @@
 "localização."
 
 #: en_US/example-tutorial.xml:37(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This is how we can use an <filename>doc_entities.xml</filename> file to "
 "define document-specific entities that can be referenced from any XML file "
 "of the document using a <wordasword>&amp;LOCAL-ENT;</wordasword>: \"Per-"
 "document Entity\"."
-msgstr ""
-"Assim é como se poderá usar um ficheiro <filename>doc_entities.xml</"
-"filename> para definir as entidades específicas dos documentos, que poderão "
-"ser referenciadas em qualquer ficheiro XML do documento, usando um "
-"<wordasword>&amp;ENT-LOCAL;</wordasword>: &quot;&ENT-LOCAL;&quot;."
+msgstr "Assim é como se poderá usar um ficheiro <filename>doc_entities.xml</filename> para definir as entidades específicas dos documentos, que poderão ser referenciadas em qualquer ficheiro XML do documento, usando um <wordasword>&amp;ENT-LOCAL;</wordasword>: \"Entidade por documento\"."
 
 #: en_US/example-tutorial.xml:44(para)
 msgid ""
@@ -240,7 +234,7 @@
 
 #: en_US/example-tutorial.xml:2(title)
 msgid "Reporting Document Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Comunicar Erros na Documentação"
 
 #: en_US/example-tutorial.xml:4(para)
 msgid ""
@@ -257,7 +251,7 @@
 "The maintainers of this document will automatically receive your bug report. "
 "On behalf of the entire Fedora community, thank you for helping us make "
 "improvements."
-msgstr ""
+msgstr "Os responsáveis de manutenção deste documento irão receber automaticamente o seu relatório de erros. Por parte de toda a comunidade do Fedora, obrigado por nos ajudar a criar melhorias."
 
 #: en_US/example-tutorial.xml:58(para)
 msgid ""
@@ -341,7 +335,7 @@
 msgstr "Exemplo de Chamada de Atenção"
 
 #: en_US/example-tutorial.xml:99(programlisting)
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "\n"
 "Line 1 <co id=\"pl-callout-L1\"></co>\n"
@@ -349,10 +343,10 @@
 "Line 3\n"
 "Line 4 <co id=\"pl-callout-L4\"></co>\n"
 msgstr ""
-"Linha 1 <co id=\"pl-callout-L1\"/>\n"
+"Linha 1 <co id=\"pl-callout-L1\"></co>\n"
 "Linha 2\n"
 "Linha 3\n"
-"Linha 4 <co id=\"pl-callout-L4\"/>"
+"Linha 4 <co id=\"pl-callout-L4\"></co>"
 
 #: en_US/example-tutorial.xml:107(para)
 msgid "Here is a callout."
@@ -425,7 +419,7 @@
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: en_US/example-tutorial.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "José Nuno Pires <jncp at netcabo.pt>, 2006."
 
 #~ msgid "&BUG-REPORTING;"
 #~ msgstr "&BUG-REPORTING;"




More information about the docs-commits mailing list