Branch 'f13' - sv-SE/Kernel.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun Apr 4 16:01:45 UTC 2010


 sv-SE/Kernel.po |   45 +++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 30 deletions(-)

New commits:
commit e70a0c1650db6c7b39d8df8ec0ecafe23fdd280f
Author: goeran <goeran at fedoraproject.org>
Date:   Sun Apr 4 16:01:43 2010 +0000

    l10n: Updates to Swedish (sv) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/sv-SE/Kernel.po b/sv-SE/Kernel.po
index 8b1d62a..75d90c5 100644
--- a/sv-SE/Kernel.po
+++ b/sv-SE/Kernel.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Swedish translation of Fedora Release Notes.
-# Copyright © 2001-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006-2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2009.
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se> 2008-2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-19T02:19:38\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-15 22:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-04 18:01+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,13 +20,11 @@ msgid "Linux Kernel"
 msgstr "Linuxkärnan"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "This section covers changes and important information regarding the &KERNEL;-"
 "based kernel in Fedora&nbsp;&PRODVER;."
-msgstr ""
-"Denna sektion täcker ändringar och viktig information angående den 2.6.29-"
-"baserade kärnan i Fedora &PRODVER;."
+msgstr "Detta avsnitt täcker ändringar och viktig information angående den &KERNEL;-baserade kärnan i Fedora&nbsp;&PRODVER;."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -36,24 +34,24 @@ msgid ""
 "line-for-line equivalent to the so-called vanilla kernel from the kernel.org "
 "web site at <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</"
 "ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora kan innehålla ytterligare ändringar av kärnan för förbättringar, felrättningar, eller ytterligare funktioner.  Av detta skäl behöver inte Fedoras kärna vara rad-för-rad-identisk med de så kallade vaniljkärnan från kernel.org:s websajt på <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run "
 "the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "För att få en lista på dessa ändringar, hämta källkods-RPM-paketet och kör följande kommando:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Changelog"
-msgstr ""
+msgstr "Ändringslogg"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To retrieve a log of changes to the package, run the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "För att hämta en logg över ändringarna av paketet, kör följande kommando:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -63,19 +61,19 @@ msgid ""
 "org/LinuxChanges.</ulink> A short and full diff of the kernel is available "
 "from <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> "
 "The Fedora version kernel is based on the Linus tree."
-msgstr ""
+msgstr "Om du behöver en användarvänlig version av ändringsloggen, se <ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</ulink>  En kort och fullständig diff av kärnan finns tillgänglig från <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink>  Fedoraversionen av kärnan är baserad på Linus träd."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
 "\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "Anpassningar som gjorts för Fedoraversionen finns tillgängliga från <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Preparing for Kernel Development"
-msgstr ""
+msgstr "Förbereda för kärnutveckling"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -83,7 +81,7 @@ msgid ""
 "Fedora&nbsp;&PRODVER; does not include the <package>kernel-source</package> "
 "package provided by older versions, since only the <package>kernel-devel</"
 "package> package is required now to build external modules."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora&nbsp;&PRODVER; innehåller inte paketet <package>kernel-source</package> som fanns i tidigare versioner, eftersom endast paketet <package>kernel-devel</package> krävs nu för att bygga externa moduler."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,23 +89,10 @@ msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "Rapportering av fel"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
 "html\" /> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may "
 "also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> for reporting bugs "
 "that are specific to Fedora."
-msgstr ""
-"GÃ¥ till <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
-"html\"></ulink> för information om rapportering av fel i Linuxkärnan.  Du "
-"kan också använda <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"></ulink> för att "
-"rapportera fel som är specifika för Fedora."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Documentation_Kernel_Beat\">https://fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Denna nyhet finns här: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject."
-#~ "org/wiki/Documentation_Kernel_Beat\">https://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Documentation_Kernel_Beat</ulink>"
+msgstr "Se <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" /> för information om rapportering av fel i Linuxkärnan.  Du kan också använda <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> för att rapportera fel som är specifika för Fedora."




More information about the docs-commits mailing list