Branch 'f13' - de-DE/Revision_History.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Mon Apr 5 23:48:18 UTC 2010


 de-DE/Revision_History.po |   59 ++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 38 deletions(-)

New commits:
commit 03df749566b5643beeb3bfa3ff57229e3efba8b7
Author: ttrinks <ttrinks at fedoraproject.org>
Date:   Mon Apr 5 23:48:16 2010 +0000

    l10n: Updates to German (de) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/de-DE/Revision_History.po b/de-DE/Revision_History.po
index b54ffd8..e44c887 100644
--- a/de-DE/Revision_History.po
+++ b/de-DE/Revision_History.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # German translation of readme-live-images
-#
+# 
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
 # Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
 # Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
 # Cornelius Neckenig <tbull at fedoraproject.org>, 2009.
 # Marcus Nitzschke <kenda at fedoraproject.org>, 2009.
-#
+# 
 # Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -26,48 +26,39 @@ msgstr ""
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revisions-Verlauf"
 
-#. Tag: firstname
+#. Tag: member
 #, no-c-format
-msgid "Nathan"
-msgstr ""
+msgid "Add information about accessing files on hard disk from Xfce"
+msgstr "Informationen bezüglich des Zugriffs auf Dateien auf der Festplatte von Xfce aus wurden hinzugefügt"
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Update for Fedora 13"
-msgstr "Update für Fedora 11"
+msgstr "Update für Fedora 13"
 
-#. Tag: member
+#. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Add information about the live image no longer fitting on CD"
-msgstr ""
+msgid "Nathan"
+msgstr "Nathan"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Standardize capitalizations"
-msgstr ""
+msgstr "Großschreibung wurde standardisiert"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
-msgid "Add information about accessing files on hard disk from Xfce"
-msgstr ""
+msgid "Add information about the live image no longer fitting on CD"
+msgstr "Informationen bezüglich des Live-Images, die nicht mehr auf CD passen, wurden hinzugefügt"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r."
-#~ "landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgid "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>Rüdiger</firstname> <surname>Landmann</surname> <email>r.landmann at redhat.com</email>"
 
 #~ msgid "Update for Fedora 12, plus editorial revision."
 #~ msgstr "Aktualisierung für Fedora 12 und Editor-Revision."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</"
-#~ "surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgid "<firstname>Paul</firstname> <othername>W.</othername> <surname>Frields</surname> <email>stickster at gmail.com</email>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
 
 #~ msgid "Add information about USB persistence"
 #~ msgstr "Informationen über USB-Persistenz hinzufügen"
@@ -78,22 +69,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Convert to build in Publican"
 #~ msgstr "Konvertieren um in Publican zu erzeugen"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</"
-#~ "surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgid "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgstr "<firstname>John</firstname> <othername>J.</othername> <surname>McDonough</surname> <email>jjmcd at fedoraproject.org </email>"
 
 #~ msgid "Update for Fedora 10.93"
 #~ msgstr "Update für Fedora 10.93"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>quaid at fedoraproject.org </email>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> "
-#~ "<email>quaid at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgid "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>quaid at fedoraproject.org </email>"
+#~ msgstr "<firstname>Karsten</firstname> <surname>Wade</surname> <email>quaid at fedoraproject.org </email>"
 
 #~ msgid "Update for Fedora 10"
 #~ msgstr "Update für Fedora 10"




More information about the docs-commits mailing list