Branch 'f13' - zh-CN/Validating.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Apr 14 06:02:25 UTC 2010


 zh-CN/Validating.po |  268 ++++++++++++----------------------------------------
 1 file changed, 66 insertions(+), 202 deletions(-)

New commits:
commit 500a7f083350fd6a3f562deb8e73ce26456e4ab5
Author: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>
Date:   Wed Apr 14 06:02:24 2010 +0000

    l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/zh-CN/Validating.po b/zh-CN/Validating.po
index 37b1c6c..7db03d1 100644
--- a/zh-CN/Validating.po
+++ b/zh-CN/Validating.po
@@ -20,18 +20,8 @@ msgstr "验证文件"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Errors can occur during the download, even if your download manager reports "
-"none. Therefore it is <emphasis role=\"strong\">very important</emphasis> to "
-"check that the files have not been corrupted in any way. This is the purpose "
-"of the <filename>CHECKSUM</filename> file. It contains one line for each of "
-"the available ISO files with a content verification code called a "
-"<firstterm>hash</firstterm> computed from the original ISO files."
-msgstr ""
-"下载过程中可能出错,即使下载工具并未报错。因此,检测文件有无损坏是<emphasis "
-"role=\"strong\">非常重要的</emphasis>。这就是<filename>CHECKSUM</filename>文"
-"件的作用。这个文件中针对每个 ISO 镜像文件都有一行内容校验码,称为由原始 ISO "
-"文件计算得出的<firstterm>hash</firstterm>值。"
+msgid "Errors can occur during the download, even if your download manager reports none. Therefore it is <emphasis role=\"strong\">very important</emphasis> to check that the files have not been corrupted in any way. This is the purpose of the <filename>CHECKSUM</filename> file. It contains one line for each of the available ISO files with a content verification code called a <firstterm>hash</firstterm> computed from the original ISO files."
+msgstr "下载过程中可能出错,即使下载工具并未报错。因此,检测文件有无损坏是<emphasis role=\"strong\">非常重要的</emphasis>。这就是<filename>CHECKSUM</filename>文件的作用。这个文件中针对每个 ISO 镜像文件都有一行内容校验码,称为由原始 ISO 文件计算得出的<firstterm>hash</firstterm>值。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,29 +30,13 @@ msgstr "BitTorrent 自动错误检测"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<application>BitTorrent</application> automatically performs this error "
-"checking during downloads. If your <application>BitTorrent</application> "
-"application reports all files have been successfully downloaded, you can "
-"safely skip this step."
-msgstr ""
-"<application>BitTorrent</application> 在下载中自动进行错误检测。如果您的 "
-"<application>BitTorrent</application> 客户端成功下载了所有文件,就不必再校验"
-"了。"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Third-party software"
-msgstr ""
+msgid "<application>BitTorrent</application> automatically performs this error checking during downloads. If your <application>BitTorrent</application> application reports all files have been successfully downloaded, you can safely skip this step."
+msgstr "<application>BitTorrent</application> 在下载中自动进行错误检测。如果您的 <application>BitTorrent</application> 客户端成功下载了所有文件,就不必再校验了。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Fedora Project and Red Hat, Inc. have no control over external sites "
-"such as the ones listed in the sections below, or the programs they provide."
-msgstr ""
-"Fedora 项目和 Red Hat Inc. 对外部站点(如以下列出的)的内容及其提供的程序没有"
-"控制权。"
+msgid "The Fedora Project and Red Hat, Inc. have no control over external sites such as the ones listed in the sections below, or the programs they provide."
+msgstr "Fedora 项目和 Red Hat Inc. 对外部站点(如以下列出的)的内容及其提供的程序没有控制权。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -71,68 +45,23 @@ msgstr "在 Windows 图形环境下校验"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"There are a number of no-cost products available for file validation and "
-"hashing that have point and click interfaces. Here are links to a few of "
-"them:"
-msgstr ""
-"有一些免费产品可用来进行文件验证和 hashing 那些有点和点击界面。这里是一些链"
-"接:"
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "HashTab: <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />"
-msgstr "HashTab: <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\"></ulink>"
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Marxio File Checksum Verifier (FCV): <ulink url=\"http://www.marxio-tools."
-"net/en/marxio-fcv.php\" />"
-msgstr ""
-"Marxio File Checksum Verifier (FCV): <ulink url=\"http://www.marxio-tools."
-"net/en/marxio-fcv.php\"></ulink>"
-
-#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\" />"
-msgstr ""
-"DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\"></ulink>"
+msgid "There are a number of no-cost products available for file validation and hashing that have point and click interfaces. Here are links to a few of them:"
+msgstr "有一些免费产品可用来进行文件验证和 hashing 那些有点和点击界面。这里是一些链接:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Follow the instructions provided to install the program. When you run the "
-"program, use the file selection tools provided to select your downloaded ISO "
-"image files. Then select the SHA256 algorithm for calculation, and run the "
-"tool. The program takes some time to complete, since it must read the entire "
-"ISO file."
-msgstr ""
-"根据说明来安装程序。运行程序时,使用文件选择工具选择已下载的 ISO 镜像文件。然"
-"后选择 SHA256 算法进行计算。程序运行需要一些时间,因为它要读取整个 ISO 文件。"
+msgid "Follow the instructions provided to install the program. When you run the program, use the file selection tools provided to select your downloaded ISO image files. Then select the SHA256 algorithm for calculation, and run the tool. The program takes some time to complete, since it must read the entire ISO file."
+msgstr "根据说明来安装程序。运行程序时,使用文件选择工具选择已下载的 ISO 镜像文件。然后选择 SHA256 算法进行计算。程序运行需要一些时间,因为它要读取整个 ISO 文件。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Open the file <filename>CHECKSUM</filename> with a text editor, such as "
-"<application>Notepad</application>, to display its contents. Make sure the "
-"hash displayed by the hash tool for <emphasis role=\"strong\">each</"
-"emphasis> of the downloaded ISO files <emphasis role=\"strong\">exactly</"
-"emphasis> matches the corresponding hash in the <filename>CHECKSUM</"
-"filename> file."
-msgstr ""
-"用文本编辑器,比如 <application>Notepad</application>,打开 "
-"<filename>CHECKSUM</filename> 文件。确认hash工具显示的<emphasis role=\"strong"
-"\">每个</emphasis>下载的 ISO 文件hash值与在<filename>CHECKSUM</filename>文件"
-"中对应的 hash值<emphasis role=\"strong\">完全</emphasis>匹配。"
+msgid "Open the file <filename>CHECKSUM</filename> with a text editor, such as <application>Notepad</application>, to display its contents. Make sure the hash displayed by the hash tool for <emphasis role=\"strong\">each</emphasis> of the downloaded ISO files <emphasis role=\"strong\">exactly</emphasis> matches the corresponding hash in the <filename>CHECKSUM</filename> file."
+msgstr "用文本编辑器,比如 <application>Notepad</application>,打开 <filename>CHECKSUM</filename> 文件。确认hash工具显示的<emphasis role=\"strong\">每个</emphasis>下载的 ISO 文件hash值与在<filename>CHECKSUM</filename>文件中对应的 hash值<emphasis role=\"strong\">完全</emphasis>匹配。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If all of the hashes match, you can burn the ISO file to disc. If a file "
-"does not match, download it again."
-msgstr ""
-"如果所有散列值都相符,就可以烧录到光盘介质中了。如果有不相符的,请重新下载。"
+msgid "If all of the hashes match, you can burn the ISO file to disc. If a file does not match, download it again."
+msgstr "如果所有散列值都相符,就可以烧录到光盘介质中了。如果有不相符的,请重新下载。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -140,55 +69,19 @@ msgid "Validating at the Windows Command Prompt"
 msgstr "在 Windows 命令行下校验"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To check the files using the command prompt, download the program "
-"<filename>sha256sum.exe</filename> available from <ulink url=\"http://www."
-"labtestproject.com/files/win/sha256sum/sha256sum.exe\" />."
-msgstr ""
-"要在命令行下校验文件,请从<ulink url=\"http://www.labtestproject.com/files/"
-"win/sha256sum/sha256sum.exe\"></ulink>下载<filename>sha256sum.exe</"
-"filename>。"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>sha256sum.exe</filename> program computes and displays hashes. "
-"To use it, save <filename>sha256sum.exe</filename> to the same directory as "
-"the ISO files. Select <guilabel>Run...</guilabel> from the Start menu and "
-"then enter <userinput>cmd</userinput> for the name of the program to start a "
-"<application>Command Prompt</application> window. Then change into the "
-"download directory. Run <command>sha256sum</command> with each ISO file like "
-"this:"
-msgstr ""
-"<filename>sha256sum.exe</filename>程序计算并显示散列值。首先,将"
-"<filename>sha256sum.exe</filename>复制到已下载的 ISO 文件所在目录。然后,在开"
-"始菜单中选择 <guilabel>运行...</guilabel>,然后输入 <userinput>cmd</"
-"userinput>启动命令行。接下来切换到已下载的文件目录。为每个ISO文件运行"
-"<filename>sha256sum.exe</filename>程序:"
+msgid "The <filename>sha256sum.exe</filename> program computes and displays hashes. To use it, save <filename>sha256sum.exe</filename> to the same directory as the ISO files. Select <guilabel>Run...</guilabel> from the Start menu and then enter <userinput>cmd</userinput> for the name of the program to start a <application>Command Prompt</application> window. Then change into the download directory. Run <command>sha256sum</command> with each ISO file like this:"
+msgstr "<filename>sha256sum.exe</filename>程序计算并显示散列值。首先,将<filename>sha256sum.exe</filename>复制到已下载的 ISO 文件所在目录。然后,在开始菜单中选择 <guilabel>运行...</guilabel>,然后输入 <userinput>cmd</userinput>启动命令行。接下来切换到已下载的文件目录。为每个ISO文件运行<filename>sha256sum.exe</filename>程序:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The program takes some time to complete, since it must read the entire ISO "
-"file."
+msgid "The program takes some time to complete, since it must read the entire ISO file."
 msgstr "程序运行需要一些时间,因为它要读取整个 ISO 文件。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Open the file <filename>CHECKSUM</filename> with a text editor, such as "
-"<application>Notepad</application>, to display its contents. Make sure the "
-"hash displayed by <filename>sha256sum.exe</filename> for <emphasis role="
-"\"strong\">each</emphasis> of the downloaded ISO files <emphasis role="
-"\"strong\">exactly</emphasis> matches the corresponding hash in the "
-"<filename>CHECKSUM</filename> file."
-msgstr ""
-"用文本编辑器,比如 <application>Notepad</application>,打开"
-"<filename>CHECKSUM</filename>文件。确认<filename>sha256sum.exe</filename>显示"
-"的<emphasis role=\"strong\">每个</emphasis>下载的 ISO 文件hash值与"
-"<filename>CHECKSUM</filename>文件中对应的hash值<emphasis role=\"strong\">完全"
-"</emphasis>匹配。"
+msgid "Open the file <filename>CHECKSUM</filename> with a text editor, such as <application>Notepad</application>, to display its contents. Make sure the hash displayed by <filename>sha256sum.exe</filename> for <emphasis role=\"strong\">each</emphasis> of the downloaded ISO files <emphasis role=\"strong\">exactly</emphasis> matches the corresponding hash in the <filename>CHECKSUM</filename> file."
+msgstr "用文本编辑器,比如 <application>Notepad</application>,打开<filename>CHECKSUM</filename>文件。确认<filename>sha256sum.exe</filename>显示的<emphasis role=\"strong\">每个</emphasis>下载的 ISO 文件hash值与<filename>CHECKSUM</filename>文件中对应的hash值<emphasis role=\"strong\">完全</emphasis>匹配。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -196,39 +89,14 @@ msgid "Validating in Mac OS X"
 msgstr "在Mac OS X中验证"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To check the files, download the program <application>HashTab</application> "
-"available from <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />."
-msgstr ""
-"要检查这些文件,请从<ulink url=\"http://beeblebrox.org/\"></ulink>下载"
-"<application>HashTab</application>。"
-
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Drag each Fedora image file that you want to validate, and drop it to "
-"<application>HashTab</application>. Take note of the SHA256 value that "
-"<application>HashTab</application> displays."
-msgstr ""
-"将您想验证的Fedora镜像文件拖拽到<application>HashTab</application>。记下"
-"<application>HashTab</application>显示的SHA256值。"
+msgid "Drag each Fedora image file that you want to validate, and drop it to <application>HashTab</application>. Take note of the SHA256 value that <application>HashTab</application> displays."
+msgstr "将您想验证的Fedora镜像文件拖拽到<application>HashTab</application>。记下<application>HashTab</application>显示的SHA256值。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Open the file <filename>CHECKSUM</filename> with a text editor, such as "
-"<application>TextEdit</application>, to display its contents. Make sure the "
-"hash displayed by <application>HashTab</application> for <emphasis role="
-"\"strong\">each</emphasis> of the downloaded ISO files <emphasis role="
-"\"strong\">exactly</emphasis> matches the corresponding hash in the "
-"<filename>CHECKSUM</filename> file."
-msgstr ""
-"用文本编辑器,比如 <application>Textedit</application>,打开"
-"<filename>CHECKSUM</filename>文件。确认<application>HashTab</application>显示"
-"的<emphasis role=\"strong\">每个</emphasis>下载的 ISO 文件hash值与"
-"<filename>CHECKSUM</filename>文件中对应的hash值<emphasis role=\"strong\">完全"
-"</emphasis>匹配。"
+msgid "Open the file <filename>CHECKSUM</filename> with a text editor, such as <application>TextEdit</application>, to display its contents. Make sure the hash displayed by <application>HashTab</application> for <emphasis role=\"strong\">each</emphasis> of the downloaded ISO files <emphasis role=\"strong\">exactly</emphasis> matches the corresponding hash in the <filename>CHECKSUM</filename> file."
+msgstr "用文本编辑器,比如 <application>Textedit</application>,打开<filename>CHECKSUM</filename>文件。确认<application>HashTab</application>显示的<emphasis role=\"strong\">每个</emphasis>下载的 ISO 文件hash值与<filename>CHECKSUM</filename>文件中对应的hash值<emphasis role=\"strong\">完全</emphasis>匹配。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -242,68 +110,64 @@ msgstr "打开<firstterm>终端模拟器</firstterm>:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"on the GNOME desktop, click <menuchoice><guimenu>Applications</"
-"guimenu><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guisubmenu>Terminal</"
-"guisubmenu></menuchoice> to open <application>GNOME Terminal</application>"
-msgstr ""
-"对于GNOME桌面,点击<menuchoice><guimenu>应用程序</guimenu><guisubmenu>系统工"
-"具</guisubmenu><guisubmenu>终端</guisubmenu></menuchoice>打开"
-"<application>GNOME终端</application>"
+msgid "on the GNOME desktop, click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guisubmenu>Terminal</guisubmenu></menuchoice> to open <application>GNOME Terminal</application>"
+msgstr "对于GNOME桌面,点击<menuchoice><guimenu>应用程序</guimenu><guisubmenu>系统工具</guisubmenu><guisubmenu>终端</guisubmenu></menuchoice>打开<application>GNOME终端</application>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"on the KDE desktop, click <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</"
-"guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</"
-"guisubmenu><guisubmenu>Terminal</guisubmenu></menuchoice> to open "
-"<application>Konsole</application>"
-msgstr ""
-"对于KDE桌面,点击<menuchoice><guimenu>Kickoff程序运行器</guimenu><guisubmenu>"
-"应用程序</guisubmenu><guisubmenu>系统</guisubmenu><guisubmenu>终端</"
-"guisubmenu></menuchoice>打开<application>Konsole</application>"
+msgid "on the KDE desktop, click <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>System</guisubmenu><guisubmenu>Terminal</guisubmenu></menuchoice> to open <application>Konsole</application>"
+msgstr "对于KDE桌面,点击<menuchoice><guimenu>Kickoff程序运行器</guimenu><guisubmenu>应用程序</guisubmenu><guisubmenu>系统</guisubmenu><guisubmenu>终端</guisubmenu></menuchoice>打开<application>Konsole</application>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Change into the directory that holds the ISO image files, then run "
-"<command>sha256sum</command>, for example:"
-msgstr ""
-"切换到存放ISO镜像文件的目录,然后运行<command>sha256sum</command>,例如:"
+msgid "Change into the directory that holds the ISO image files, then run <command>sha256sum</command>, for example:"
+msgstr "切换到存放ISO镜像文件的目录,然后运行<command>sha256sum</command>,例如:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Open the file <filename>CHECKSUM</filename> with a text editor, such as "
-"<application>gedit</application> or <application>kwrite</application>, to "
-"display its contents. Make sure the hash displayed by "
-"<application>sha256sum</application> for <emphasis role=\"strong\">each</"
-"emphasis> of the downloaded ISO files <emphasis role=\"strong\">exactly</"
-"emphasis> matches the corresponding hash in the <filename>CHECKSUM</"
-"filename> file."
-msgstr ""
-"用文本编辑器,比如 <application>gedit</application>或<application>kwrite</"
-"application>, 打开<filename>CHECKSUM</filename>文件。确认"
-"<application>sha256sum</application>显示的<emphasis role=\"strong\">每个</"
-"emphasis>下载的 ISO 文件hash值与<filename>CHECKSUM</filename>文件中对应的hash"
-"值<emphasis role=\"strong\">完全</emphasis>匹配。"
+msgid "Open the file <filename>CHECKSUM</filename> with a text editor, such as <application>gedit</application> or <application>kwrite</application>, to display its contents. Make sure the hash displayed by <application>sha256sum</application> for <emphasis role=\"strong\">each</emphasis> of the downloaded ISO files <emphasis role=\"strong\">exactly</emphasis> matches the corresponding hash in the <filename>CHECKSUM</filename> file."
+msgstr "用文本编辑器,比如 <application>gedit</application>或<application>kwrite</application>, 打开<filename>CHECKSUM</filename>文件。确认<application>sha256sum</application>显示的<emphasis role=\"strong\">每个</emphasis>下载的 ISO 文件hash值与<filename>CHECKSUM</filename>文件中对应的hash值<emphasis role=\"strong\">完全</emphasis>匹配。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Third-party software"
+msgstr "第三方软件"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If all of the hashes match the hashes found at <ulink url=\"http://"
-"fedoraproject.org/en/verify\" />, you can burn the ISO file to disc. If a "
-"file does not match, download it again."
-msgstr ""
-"如果所有散列值都相符,就可以烧录到光盘介质中了。如果有不相符的,请重新下载。"
+#, no-c-format
+msgid "HashTab: <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />"
+msgstr "HashTab:<ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\" />"
+msgstr "DivHasher: <ulink url=\"http://soft.mydiv.net/DivHasher.html\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Marxio File Checksum Verifier (FCV): <ulink url=\"http://www.marxio-tools.net/en/marxio-fcv.php\" />"
+msgstr "Marxio 文件 Checksum 校验工具 (FCV):<ulink url=\"http://www.marxio-tools.net/en/marxio-fcv.php\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To check the files using the command prompt, download the program <filename>sha256sum.exe</filename> available from <ulink url=\"http://www.labtestproject.com/files/win/sha256sum/sha256sum.exe\" />."
+msgstr "要在命令行下校验文件,请从<ulink url=\"http://www.labtestproject.com/files/win/sha256sum/sha256sum.exe\" />下载<filename>sha256sum.exe</filename>。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To check the files, download the program <application>HashTab</application> available from <ulink url=\"http://beeblebrox.org/\" />."
+msgstr "要检查这些文件,请从<ulink url=\"http://beeblebrox.org/\"  />下载<application>HashTab</application>。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If all of the hashes match the hashes found at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/verify\" />, you can burn the ISO file to disc. If a file does not match, download it again."
+msgstr "如果所有散列值都与<ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/verify\" />下的值相符,就可以刻录到光盘介质中了。如果有不相符的,请重新下载。"
 
 #~ msgid ""
-#~ "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora"
-#~ "\"\n"
+#~ "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n"
 #~ "sha256sum.exe Fedora-i386-DVD.iso"
 #~ msgstr ""
-#~ "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora"
-#~ "\"\n"
+#~ "cd \"C:\\Documents and Settings\\Owner\\My Documents\\My Downloads\\Fedora\"\n"
 #~ "sha1sum.exe Fedora-i386-DVD.iso"
 
 #~ msgid ""




More information about the docs-commits mailing list