Branch 'f13' - cs-CZ/BackwardsCompatibility.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sat Apr 17 19:14:11 UTC 2010
cs-CZ/BackwardsCompatibility.po | 45 ++++++++--------------------------------
1 file changed, 10 insertions(+), 35 deletions(-)
New commits:
commit f958c05c754418749935d6c8de714cf05c02a8e4
Author: peartown <peartown at fedoraproject.org>
Date: Sat Apr 17 19:14:07 2010 +0000
l10n: Updates to Czech (cs) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/cs-CZ/BackwardsCompatibility.po b/cs-CZ/BackwardsCompatibility.po
index bddbc4e..b892ff6 100644
--- a/cs-CZ/BackwardsCompatibility.po
+++ b/cs-CZ/BackwardsCompatibility.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of cs.po to Czech
# Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>, 2006.
# Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
@@ -13,11 +13,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 654,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located "
-"here:\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: Rich Internet Applications;This beat is located here:\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Tag: title
@@ -26,37 +24,14 @@ msgid "Backwards Compatibility"
msgstr "ZpÄtná kompatibilita"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older "
-"software. This software is part of the Legacy Software Development group, "
-"which is not installed by default. Users who require this functionality may "
-"select this group either during installation or after the installation "
-"process is complete. To install the package group on a Fedora system, use "
-"<guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Software</"
-"guimenuitem> or enter the following command in a terminal window:"
-msgstr ""
-"Fedora poskytuje staré (legacy) systémové knihovny pro zachovánà "
-"kompatibility se starÅ¡Ãm softwarem. Tento software je souÄástà skupiny "
-"Legacy Software Development, která nenà ve výchozÃm stavu nainstalována. "
-"Uživatelé s potÅebou této funkcionality mohou tuto skupinu balÃÄků vybrat "
-"bÄhem instalace i po nÃ. Pro instalaci skupiny do Fedory, použijte menu "
-"<guimenu>Aplikace</guimenu> <guimenuitem>PÅidat/Odebrat Software</"
-"guimenuitem> nebo zadejte následujÃcà pÅÃkaz do okna terminálu: <screen> "
-"<command>su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'</command> "
-"</screen> Po vyzvánà zadejte heslo superuživatele."
+#, no-c-format
+msgid "Enter the password for the root account when prompted."
+msgstr "Po vyzvánà zadejte heslo superuživatele."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid "Enter the password for the root account when prompted."
-msgstr ""
+msgid "Fedora provides legacy system libraries for compatibility with older software. This software is part of the Legacy Software Development group, which is not installed by default. Users who require this functionality may select this group either during installation or after the installation process is complete. To install the package group on a Fedora system, use <guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem> or enter the following command in a terminal window:"
+msgstr "Fedora poskytuje staré (legacy) systémové knihovny pro zachovánà kompatibility se starÅ¡Ãm softwarem. Tento software je souÄástà skupiny Legacy Software Development, která nenà ve výchozÃm stavu nainstalována. Uživatelé s potÅebou této funkcionality mohou tuto skupinu balÃÄků vybrat bÄhem instalace i po nÃ. Pro instalaci skupiny do Fedory, použijte menu <guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem> nebo zadejte následujÃcà pÅÃkaz do okna terminálu:"
-#~ msgid ""
-#~ "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Internetové stránky této rubriky jsou umÃstÄny zde: <ulink type=\"http\" "
-#~ "url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility"
-#~ "\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</"
-#~ "ulink>"
+#~ msgid "This beat is located here: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
+#~ msgstr "Internetové stránky této rubriky jsou umÃstÄny zde: <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility\">https://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/BackwardsCompatibility</ulink>"
More information about the docs-commits
mailing list