web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.4, 1.5 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.4, 1.5 index.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.4, 1.5
Noriko Mizumoto
noriko at fedoraproject.org
Fri Apr 23 02:55:41 UTC 2010
- Previous message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.5, 1.6 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.5, 1.6 index.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.5, 1.6
- Next message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/it appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.2, 1.3 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.2, 1.3 index.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.2, 1.3
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: noriko
Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv24299
Modified Files:
appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
index.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
Log Message:
updated to v0.5.6
Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 23 Apr 2010 02:55:40 -0000 1.5
@@ -1,72 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A. Közreműködtek</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. FordÃtanivalók"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. Felülvizsgálat történet"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" al
t="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Közreműködtek</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (fordÃtó â német, 2007â2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (fordÃtó â pandzsab, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou">Teta Bilianou</a> (fordÃtó â görög, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (fordÃtó â indonéz, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom">Thomas Canniot</a> (fordÃtó â francia, 2006)
- </div></li><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. függelék - Közreműködtek</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="3.3. FordÃtanivalók" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. függelék - Felülvizsgálat történet" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Comm
on_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="appendix" title="A. függelék - Közreműködtek" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Közreműködtek</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (translator â German, 2007â2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (translator â Punjabi, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tetonio">Teta Bilianou</a> (translator â Greek, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (translator â Indonesian, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom">Thomas Canniot</a> (translator â French, 2006)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Glaucia Cintra (fordÃtó â brazÃliai portugál, 2007â2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (fordÃtó â holland, 2006â2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr DrÄ
g</a> (fordÃtó â lengyel, 2006; szerkesztÅ, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (fordÃtó â francia, 2006)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (szerkesztÅ, 2006â2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (fordÃtó â görög, 2006â2007; szerkesztÅ, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rafaelgomes">Rafael Gomes</a> (fordÃtó â brazÃliai portugál, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Ruigo">Rui Gouveia</a> (fordÃtó â portugál, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (translator â Dutch, 2006â2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr DrÄ
g</a> (translator â Polish, 2006; editor, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (translator â French, 2006)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (editor, 2006â2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (Translator â Greek, 2006â2007; editor, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rafaelgomes">Rafael Gomes</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Ruigo">Rui Gouveia</a> (translator â Portuguese, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Han Guokai (fordÃtó â egyszerűsÃtett kÃnai, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Ryuichi Hyugabaru (fordÃtó â japán, 2007â2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (fordÃtó â orosz, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (szerkesztÅ, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson">Magnus Larsson</a> (fordÃtó â svéd, 2006)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (translator â Russian, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (editor, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson">Magnus Larsson</a> (translator â Swedish, 2006)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Gladys Guerrero Lozano (fordÃtó â spanyol, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:AndrMart">Andrew Martynov</a> (fordÃtó â orosz, 2006â2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Noriko">Noriko Mizumoto</a> (fordÃtó â japán, 2006; szerkesztÅ, 2007â2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izhar">Mohd Izhar Firdaus Ismail</a> (fordÃtó â maláj, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:AndrMart">Andrew Martynov</a> (translator â Russian, 2006â2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Noriko">Noriko Mizumoto</a> (translator â Japanese, 2006; editor, 2007â2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Izhar">Mohd Izhar Firdaus Ismail</a> (translator â Malay, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Manuel Ospina (Ãró, 2006â2007; fordÃtó â spanyol, 2006â2007)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Nikola Pajtic (fordÃtó â szerb, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/RobertPereira">Rafael Gomes</a> (fordÃtó â brazÃliai portugál, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (fordÃtó â olasz, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (fordÃtó â francia, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (fordÃtó â olasz, 2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Jassy">Amanpreet Singh Alam</a> (fordÃtó â pandzsab, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Peti">Sulyok Péter</a> (fordÃtó â magyar, 2007-2009)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (fordÃtó â olasz, 2006â2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/VmlinzQi">Alain Portal</a> (fordÃtó â francia, 2007)
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/RobertPereira">Robert Pereira</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (translator â Italian, 2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (translator â French, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (translator â Italian, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Jassy">Jaswinder Singh Phulewala</a> (translator â Punjabi, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti">Sulyok Péter</a> (translator â Hungarian, 2009)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (translator â Italian, 2006â2008)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/VmlinzQi">Vmlinz Qi</a> (translator â Simplified Chinese, 2007)
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
Thomas Wehrle (fordÃtó â német, 2008)
- </div></li><li><div class="para">
- <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (fordÃtó â brazÃliai portugál, 2007â2008; szerkesztÅ, 2007)
- </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ElÅzÅ</strong>4.2. FordÃtanivalók</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>KövetkezÅ</strong>B. Felülvizsgálat történet</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (translator â Brazilian Portuguese, 2007â2008; editor, 2007)
+ </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>ElÅzÅ</strong>3.3. FordÃtanivalók</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>KövetkezÅ</strong>B. függelék - Felülvizsgálat történet</a></li></ul></body></html>
Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 23 Apr 2010 02:55:40 -0000 1.5
@@ -1,72 +1,75 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>B. Felülvizsgálat történet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Közreműködtek"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.
html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="appendix" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">Felülvizsgálat történet</h1></div></div></div><div class="para">
- <div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Verziótörténet</b></th></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">DrÄ
g</span>, <span class="firstname">Piotr</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Elavult tartalom eltávolÃtva</td></tr><tr><td>Hivatkozások és utasÃtások frissÃtve</td></tr><tr><td>HibajavÃtások: #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B. függelék - Felülvizsgálat történet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. függelék - Közreműködtek" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images
/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="appendix" title="B. függelék - Felülvizsgálat történet" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">Felülvizsgálat történet</h1></div></div></div><div class="para">
+ <div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Verziótörténet</b></th></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.6</td><td align="left">Apr 23 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Bug#471389, Bug#532939, Bug#521702, #571625 fixed</td></tr></table>
+ </td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.5</td><td align="left">Mon Apr 19 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Landmann</span>, <span class="firstname">Rüdiger</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Convert document from article to book</td></tr></table>
+ </td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">DrÄ
g</span>, <span class="firstname">Piotr</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Elavult tartalom eltávolÃtva</td></tr><tr><td>Hivatkozások és utasÃtások frissÃtve</td></tr><tr><td>HibajavÃtások: #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.3</td><td align="left">Thu Jun 04 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Landmann</span>, <span class="firstname">Rüdiger</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Irat átalakÃtása Publicanhez</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Irat átalakÃtása Publicanhez</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.2</td><td align="left">Fri Jan 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>#479346 hiba javÃtva</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>#479346 hiba javÃtva</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.1</td><td align="left">Sun Aug 31 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">DrÄ
g</span>, <span class="firstname">Piotr</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ãltalános javÃtások</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Ãltalános javÃtások</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5</td><td align="left">Friday Apr 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>IdÅszerűsÃtett Számlák és feliratkozás fejezet, hogy a jelenlegi FAS2-höz igazodjon.</td></tr><tr><td>Néhány apró változtatás a többi fejezetben hibajavÃtásokkal.</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>IdÅszerűsÃtett Számlák és feliratkozás fejezet, hogy a jelenlegi FAS2-höz igazodjon.</td></tr><tr><td>Néhány apró változtatás a többi fejezetben hibajavÃtásokkal.</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.4.1</td><td align="left">Wed Mar 19 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Hivatkozások a 3.2 szakaszban helyettesÃtve</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Hivatkozások a 3.2 szakaszban helyettesÃtve</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.4</td><td align="left">Mon Mar 03 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Glezos</span>, <span class="firstname">Dmitris</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Hivatkozások az i18n.redhat.com (elvis) helyre eltávolÃtva</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Hivatkozások az i18n.redhat.com (elvis) helyre eltávolÃtva</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.9.2</td><td align="left">Mon Feb 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>GPG kulcs URL javÃtása</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>GPG kulcs URL javÃtása</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.9.1</td><td align="left">Sun Dec 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Transifex rendszerre mutató hivatkozások javÃtása</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Transifex rendszerre mutató hivatkozások javÃtása</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.9</td><td align="left">Wed Nov 14 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Szerkesztés stÃlus, nyelvtan és érthetÅség javÃtására</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Szerkesztés stÃlus, nyelvtan és érthetÅség javÃtására</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.8.2</td><td align="left">Fri Sep 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Minden fejezet módosÃtása és frissÃtése, hogy a legújabb adatokat tükrözze, beleértve a transifex használatát, átköltöztetett tárolót, stb.</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Minden fejezet módosÃtása és frissÃtése, hogy a legújabb adatokat tükrözze, beleértve a transifex használatát, átköltöztetett tárolót, stb.</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.8.1</td><td align="left">Tue Sep 04 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Zacarão</span>, <span class="firstname">Diego</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása meglévŠSSH kulcs használatáról</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása meglévŠSSH kulcs használatáról</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.8</td><td align="left">Thu Aug 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>FŠfájl felbontása több fájlra fejezet alapon</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>FŠfájl felbontása több fájlra fejezet alapon</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.5</td><td align="left">Sun Jul 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Tájékoztató hozzádaása a LINGUAS fájlról, és szükségtelen jótanácsok eltávolÃtása</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Tájékoztató hozzádaása a LINGUAS fájlról, és szükségtelen jótanácsok eltávolÃtása</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.4</td><td align="left">Sat Jul 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása modulok ágairól és a kipróbálás változásairól</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása modulok ágairól és a kipróbálás változásairól</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.3</td><td align="left">Fri Jul 06 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Jótanács kézi POT változtatások ellen</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Jótanács kézi POT változtatások ellen</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.2</td><td align="left">Tue May 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>CVS csoport tagság részletek javÃtása</td></tr><tr><td>SzerzÅi jog birtokos lista lerövidÃtése</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>CVS csoport tagság részletek javÃtása</td></tr><tr><td>SzerzÅi jog birtokos lista lerövidÃtése</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.1</td><td align="left">Tue Apr 03 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ãj POT és PO készÃtése általános bejegyzések megtartásával</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Ãj POT és PO készÃtése általános bejegyzések megtartásával</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7</td><td align="left">Sat Oct 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Hibás URL javÃtása (#209900)</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Hibás URL javÃtása (#209900)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.6</td><td align="left">Wed Sep 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>HibajavÃtások (#198726, #204266, #205167)</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>HibajavÃtások (#198726, #204266, #205167)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.5</td><td align="left">Mon Aug 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>SzerkesztÅi menet, megfelelÅ rendezés illesztésére való eljárás felülvizsgálata</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>SzerkesztÅi menet, megfelelÅ rendezés illesztésére való eljárás felülvizsgálata</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.4</td><td align="left">Thu Aug 10 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>További tájékoztatás a Doks Tervhez csatlakozásról és GPG-rÅl</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>További tájékoztatás a Doks Tervhez csatlakozásról és GPG-rÅl</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.3</td><td align="left">Tue Aug 06 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Az rpm-info fordÃtás lépés eltávolÃtása, mivel ez már a dokumentum POT része</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Az rpm-info fordÃtás lépés eltávolÃtása, mivel ez már a dokumentum POT része</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.2</td><td align="left">Mon Jul 03 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Irat honosÃtás eljárás javÃtása, hogy tartalmazzon más közös fájl honosÃtásokat</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Irat honosÃtás eljárás javÃtása, hogy tartalmazzon más közös fájl honosÃtásokat</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.1</td><td align="left">Sun May 28 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása közös bejegyzésekrÅl, és jótanácsok inaktÃv helyekhez</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása közös bejegyzésekrÅl, és jótanácsok inaktÃv helyekhez</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3</td><td align="left">Sat May 27 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Eljárás útmutató javÃtása, és dokumentum-függÅ bejegyzések hozzáadása</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Eljárás útmutató javÃtása, és dokumentum-függÅ bejegyzések hozzáadása</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2.2.2</td><td align="left">Mon Feb 13 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Ãtállás DocBook XML 4.4-re és XInclude használata</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Ãtállás DocBook XML 4.4-re és XInclude használata</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2.2.1</td><td align="left">Thu Feb 02 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>HelyesÃrás javÃtás (#179717)</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>HelyesÃrás javÃtás (#179717)</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2.2</td><td align="left">Wed Feb 01 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>HibabejelentŠrész hozzáadása</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>HibabejelentŠrész hozzáadása</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2.1</td><td align="left">Mon Jan 30 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Gazdanév hiba javÃtása</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Gazdanév hiba javÃtása</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2</td><td align="left">Wed Jan 25 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>További stÃlus szerkesztés, eljárások felosztása olvashatóbb szakaszokba</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>További stÃlus szerkesztés, eljárások felosztása olvashatóbb szakaszokba</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Szerkesztés elsŠköre</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Szerkesztés elsŠköre</td></tr></table>
</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
- <table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>ElsÅ munkaanyag</td></tr></table>
+ <table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>ElsÅ munkaanyag</td></tr></table>
</td></tr></table></div>
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ElÅzÅ</strong>A. Közreműködtek</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>ElÅzÅ</strong>A. függelék - Közreműködtek</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li></ul></body></html>
Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/index.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- index.html 2 Nov 2009 04:53:36 -0000 1.5
+++ index.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.6
@@ -1,29 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>FordÃtás gyorstalpaló</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><meta name="description" content="Ez az útmutató gyorsan, egyszerűen, lépésrÅl lépésre mutatja be a Fedora Terv szoftverei és iratai fordÃtását."/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
l class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="article" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">FordÃtás gyorstalpaló</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Gyorstalpaló a Fedora HonosÃtás Tervhez.</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
- <span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logó</object></span>
- </h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
- Fedora Doksik Terv <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>
- </h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></h3><code class="email"><a href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></h3><code class="email"><a href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></h3><code class="email"><a href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Glezos</span>, <span class="firstname">Dmitris</span></h3><code class="email"><a href="mailto:dimitris at glezos.com">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 cl
ass="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Zacarão</span>, <span class="firstname">Diego</span></h3><code class="email"><a href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">DrÄ
g</span>, <span class="firstname">Piotr</span></h3><code class="email"><a href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">jogi közlemény</h1><div class="para">
- Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
- </div><div class="para">
- Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
- </div><div class="para">
- Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
- </div><div class="para">
- All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
- </div><div class="para">
- Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>.
- </div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Kivonat</h6><div class="para">Ez az útmutató gyorsan, egyszerűen, lépésrÅl lépésre mutatja be a
-Fedora Terv szoftverei és iratai fordÃtását.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Bevezetés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#d0e123">1.1. Visszajelzés kell nekünk!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">2. Számlák és feliratkozás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. Feliratkozás a levelezÅ listára</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">2.2. SSH kulcs készÃtése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide
-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">2.3. GPG kulcs készÃtése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">2.4. Jelentkezés számláért</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">2.5. A CLA aláÃrása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">2.6. Bemutatkozás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">2.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></span></dt><dt><span clas
s="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">2.9. Gratulálunk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">3. Szoftver fordÃtás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Fáljstruktúra</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">3.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">3.3. Tervek beküldése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">3.4. Ãj .po fájl hozzáadása</a
></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">3.5. Kipróbálás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">4. Dokumentáció fordÃtás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Közös fájlok megteremtése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">4.2. FordÃtanivalók</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. Közreműködtek</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. Felülvizsgálat történet</a></span></dt><
/dl></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Bevezetés</h2></div></div></div><div class="para">
- This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for translating Fedora Project software and documents.
- </div><div class="para">
- További tájékoztatás található a GYIK-ban a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ</a> helyen.
- </div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e123">1.1. Visszajelzés kell nekünk!</h3></div></div></div><a id="d0e126" class="indexterm"/><div class="para">
- Ha nyomdahibát talál e kézikönyvben, vagy bármilyen gondolata támad arról, hogyan javÃthatnánk e kézikönyvet, szeretnénk tudni róla! Kérem adjon fel egy jelentést a Bugzillába: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> a következÅ termékre: <span><strong class="application">Fedora Documentation.</strong></span>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>FordÃtás gyorstalpaló</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><meta name="description" content="Ez az útmutató gyorsan, egyszerűen, lépésrÅl lépésre mutatja be a Fedora Terv szoftverei és iratai fordÃtását." /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="Bevezetés" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs
.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="book" title="FordÃtás gyorstalpaló" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">13</span></div><div><h1 id="id4075712" class="title">FordÃtás gyorstalpaló</h1></div><div><h2 class="subtitle">Gyorstalpaló a Fedora HonosÃtás Tervhez.</h2></div><p class="edition">Kiadás 0.5</p><div><h3 class="corpauthor">
+ <span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
+ </h3></div><div><div xml:lang="hu-HU" class="authorgroup" lang="hu-HU"><h3 class="corpauthor">
+ Fedora Documentation Project <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project">https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project</a>
+ </h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Glezos</span>, <span class="firstname">Dmitris</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:dimitris at glezos.com">dimitr
is at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Zacarão</span>, <span class="firstname">Diego</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">DrÄ
g</span>, <span class="firstname">Piotr</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><hr /><div><div id="id3593861" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Jogi közlemény</h1><div class="para">
+ Copyright <span class="trademark"></span>© 2010 Red Hat, Inc. and others.
</div><div class="para">
- Hibajelentés feladása során gyÅzÅdjön meg arról, hogy megemlÃtette a kézikönyv azonosÃtóját: <em class="citetitle">translation-quick-start-guide</em>
+ The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons AttributionâShare Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
</div><div class="para">
- Ha akad bármilyen az irat javÃtását célzó javaslata, próbálja azt olyan részletesen leÃrni, amennyire csak lehetséges. Ha hibát talált, kérem adja meg a szakasz számát és a szövegkörnyezetet, hogy könnyen megtaláljuk.
- </div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2. Számlák és feliratkozás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
+ </div><div class="para">
+ Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
+ </div><div class="para">
+ For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+ </div><div class="para">
+ <span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
+ </div><div class="para">
+ All other trademarks are the property of their respective owners.
+ </div></div></div><div><div class="abstract" title="Kivonat"><h6>Kivonat</h6><div class="para">
+ Ez az útmutató gyorsan, egyszerűen, lépésrÅl lépésre mutatja be a Fedora Terv szoftverei és iratai fordÃtását.
+ </div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html">Bevezetés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html#id3687123">1. Visszajelzés kell nekünk!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">1. Számlák és feliratkozás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. Feliratkozás a levelezÅ listára</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. SSH kulcs készÃtése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_a
nd_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. GPG kulcs készÃtése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. Jelentkezés számláért</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. A CLA aláÃrása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. Bemutatkozás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">1.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></span></dt><dt><span class="section"
><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. Gratulálunk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">2. Szoftver fordÃtás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. Tervek beküldése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. Ãj .po fájl hozzáa
dása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. Kipróbálás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">3. Dokumentáció fordÃtás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Creating docbook-locales File</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. FordÃtanivalók</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-T
ranslation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. Közreműködtek</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. Felülvizsgálat történet</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>KövetkezÅ</strong>Bevezetés</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,20 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.4. Jelentkezés számláért</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. GPG kulcs készÃtése"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. A CLA aláÃrása"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="
right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">2.4. Jelentkezés számláért</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- A <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> helyen válassza az <span><strong class="guilabel">Ãj számla</strong></span> hivatkozást, hogy beiratkozzék, és saját Fedora számlája legyen.
- </div></li><li><div class="para">
- Töltse ki a <span><strong class="guilabel">Név</strong></span>, <span><strong class="guilabel">Teljes név</strong></span> és <span><strong class="guilabel">Email</strong></span> mezÅket, majd kattintson a <span><strong class="guibutton">Feliratkozás!</strong></span> gombra. Az ön jelszavát emailben fogják elküldeni önnek.
- </div></li><li><div class="para">
- Menjen vissza a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> helyre, és lépjen be a jelszavával. Az üdvözlŠlap fog megjelenni, és emlékezteti, hogy a CLA nincs befejezve, és nem küldött be SSH kulcsot.
- </div></li><li><div class="para">
- Nyilvános SSH kulcs és GPG kulcs azonosÃtó beküldéséhez kattintson a <span><strong class="guilabel">Saját számla</strong></span> hivatkozásra, vagy menjen a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a> helyre.
- </div></li><li><div class="para">
- A Számla szerkesztése (név) lapon, adja meg a GPG kulcs azonosÃtóját a <span><strong class="guilabel">GPG kulcs azonosÃtó:</strong></span> mezÅben. Az SSH kulcshoz kattintson a <span><strong class="guilabel">Tallózásâ¦</strong></span> gombra, ami a <span><strong class="guilabel">Nyilvános SSH kulcs:</strong></span> cÃmke mellett van, és adja meg a nyilvános SSH kulcsát.
- </div></li><li><div class="para">
- A <span><strong class="guilabel">Telefonszám</strong></span> és a <span><strong class="guilabel">Posta cÃm</strong></span> mezÅk kitöltése is szükséges a CLA aláÃrásához. Ezeket az adatokat más nem érheti el, az admin csoportokat kivéve. Kérem tekintse meg a Fedora személyes adatok szabályzatát: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy</a>.
- </div></li><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.4. Jelentkezés számláért</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. GPG kulcs készÃtése" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.5. A CLA aláÃrása" /></head><body class=""
><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.4. Jelentkezés számláért"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">1.4. Jelentkezés számláért</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+ To sign up for a Fedora account, first visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and select <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span>.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+ Töltse ki a <span class="guilabel"><strong>Név</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Teljes név</strong></span> és <span class="guilabel"><strong>Email</strong></span> mezÅket, majd kattintson a <span class="guibutton"><strong>Feliratkozás!</strong></span> gombra. Az ön jelszavát emailben fogják elküldeni önnek.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+ Go back to <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and log in with your password. The welcome page will be displayed, and it reminds you that CLA is not completed and that an SSH key is not submitted.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+ To submit public SSH key and GPG key ID, click <span class="guilabel"><strong>My Account</strong></span> or go to <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 5"><div class="para">
+ A Számla szerkesztése (név) lapon, adja meg a GPG kulcs azonosÃtóját a <span class="guilabel"><strong>GPG kulcs azonosÃtó:</strong></span> mezÅben. Az SSH kulcshoz kattintson a <span class="guilabel"><strong>Tallózásâ¦</strong></span> gombra, ami a <span class="guilabel"><strong>Nyilvános SSH kulcs:</strong></span> cÃmke mellett van, és adja meg a nyilvános SSH kulcsát.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 6"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Telephone Number</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Postal Address</strong></span> fields are also required to fill in for signing the CLA. These information is NOT accessible by others except admin groups. Please refer to Fedora Privacy Policy at <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:PrivacyPolicy">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:PrivacyPolicy</a>.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 7"><div class="para">
Más mezÅk meg fognak jelenni bármely más tag használó nézet lapjára ellátogatva.
- </div></li><li><div class="para">
- Most kattintson a <span><strong class="guilabel">Mentés!</strong></span> gombra, ami a a lap alján van hogy elmentse a személyes adatokat.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.3. GPG kulcs készÃtése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.5. A CLA aláÃrása</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 8"><div class="para">
+ Most kattintson a <span class="guilabel"><strong>Mentés!</strong></span> gombra, ami a a lap alján van hogy elmentse a személyes adatokat.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>ElÅzÅ</strong>1.3. GPG kulcs készÃtése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>KövetkezÅ</strong>1.5. A CLA aláÃrása</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.4
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.9. Gratulálunk</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. Teremtsen Bugzilla számlát"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordÃtás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://
docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">2.9. Gratulálunk</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.9. Gratulálunk</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="1.8. Teremtsen Bugzilla számlát" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordÃtás" /></head><body class=""><p id="ti
tle"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.9. Gratulálunk"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">1.9. Gratulálunk</h2></div></div></div><div class="para">
DÅljön hátra és élvezze az eredményeit. Ãn most már a Fedora közösség teljesen elismert tagja, képes digitálisan aláÃrni doksikat és leveleket, beküldeni hozzájárulásokat, közzé tenni tartalmat a wikiben, hibákat jelenteni, követni a csoportjaink megbeszéléseit és csatlakozni más Fedora csapatokhoz.
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>KövetkezÅ</strong>3. Szoftver fordÃtás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>ElÅzÅ</strong>1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2. fejezet - Szoftver fordÃtás</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.4
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Gratulálunk"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Sit
e"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</h3></div></div></div><div class="para">
- Teremtsen Bugzilla számlát a <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a> helyen.
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.9. Gratulálunk</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="1.9. Gratulálunk" /></h
ead><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.8. Teremtsen Bugzilla számlát"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</h2></div></div></div><div class="para">
+ Visit <a href="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a> to create a Bugzilla account.
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>ElÅzÅ</strong>1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>KövetkezÅ</strong>1.9. Gratulálunk</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,8 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.6. Bemutatkozás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. A CLA aláÃrása"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a
class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. Bemutatkozás</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- KészÃtse el személyes lapját a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:azonosÃtó">http://fedoraproject.org/wiki/User:azonosÃtó</a> oldalon. Ez nagyon hasznos Fedora hozzájárulóknak, hogy megismerjék egymást, illetve kapcsolatba léphessenek egymással.
- </div></li><li><div class="para">
- Küldjön egy rövid bemutatkozást â <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction</a> â a <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> levelezÅ listára, és a saját honi csapat listájára: <code class="systemitem">fedora-trans-hu</code>. Kérjük ne felejtse el a fedorás azonosÃtóját és a saját nyelvét beleÃrni! Ezekkel az adatokkal egy támogató azonosÃtani tudja a âcvsl10nâ csoportbeli jelentkezését, és támogathatja azt.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.5. A CLA aláÃrása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.6. Bemutatkozás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.5. A CLA aláÃrása" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz" /></head><body
class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.6. Bemutatkozás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">1.6. Bemutatkozás</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+ Create a personal page at <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Username">https://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. This is very useful for Fedora contributors to get to know and contact each other.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+ Post a short self introduction to the <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> mailing list and to the list of your local team with instructions from <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction">https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction</a>. Please remember to include your FAS user name and your language. With this information, sponsor can identify you for 'cvsl10n' group joining approval.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>ElÅzÅ</strong>1.5. A CLA aláÃrása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>KövetkezÅ</strong>1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.4
@@ -1,14 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Bemutatkozás"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. Teremtsen Bugzilla számlát"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Produ
ct Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">2.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- A használó nézet lapon kattintson a <span><strong class="guilabel">Jelentkezés egy új csoportba</strong></span> hivatkozásra a bal oldali menüben. Ha valamivel késÅbb szeretné megtenni e lépést, akkor az ön használó nézet lapja elérhetÅ a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a> helyen.
- </div></li><li><div class="para">
- Kattintson a <span><strong class="guilabel">C</strong></span> betűre az ábécében. Ez a âcâ-vel kezdÅdÅ csomagokat adja vissza.
- </div></li><li><div class="para">
- Keresse meg a <span><strong class="guilabel">cvsl10n</strong></span> nevű csoportot, és kattintson az <span><strong class="guilabel">Alkalmazás</strong></span> gombra.
- </div></li><li><div class="para">
- Minden támogató és adminisztrátor értesül a jelentkezésrÅl. Mutatkozzon be a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Bemutatkozás">2.6. szakasz - Bemutatkozás</a> szakaszban leÃrtakat követve. Akkor az ön nyelvének támogatója támogatni fogja önt. Ez tarthat egy óráig, de néhány napig is. A tagságról értesÃtÅt levélben küldik el önnek, amint támogatják.
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. Bemutatkozás" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="1.8. Teremtsen Bugzilla számlát"
/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">1.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</h2></div></div></div><div class="procedure
"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+ In the user-view page, click <span class="guilabel"><strong>Join a Group</strong></span> located in the left side bar. If you like to do this step sometime later, your user-view page can be reached at <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a>.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+ Kattintson a <span class="guilabel"><strong>C</strong></span> betűre az ábécében. Ez a âcâ-vel kezdÅdÅ csomagokat adja vissza.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+ Keresse meg a <span class="guilabel"><strong>cvsl10n</strong></span> nevű csoportot, és kattintson az <span class="guilabel"><strong>Alkalmazás</strong></span> gombra.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+ All sponsors and administrators are notified of your application. Introduce yourself by following <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. Bemutatkozás">1.6. szakasz - Bemutatkozás</a>. Then your language sponsor offers to sponsor you. This may take between an hour and a few days. The membership notification will be emailed to you once sponsored.
</div></li></ol></div><div class="warning"><h2>Figyelem</h2><div class="para">
A hátralévÅ lépések segÃtik a hozzáférés kipróbálását, és jogokat biztosÃtanak az egész Fedora infrastruktúrához, amire szüksége lehet a közeljövÅben. Nyelv karbantartók és új nyelvet kezdÅ emberek kövessék Åket. Meglehet nem kötelezÅek fordÃtóknak, mindenkit bátorÃtunk arra, hogy kövessék azokat.
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.6. Bemutatkozás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>ElÅzÅ</strong>1.6. Bemutatkozás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>KövetkezÅ</strong>1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,24 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. GPG kulcs készÃtése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. SSH kulcs készÃtése"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Jelentkezés számláért"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/><
/a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">2.3. GPG kulcs készÃtése</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.3. GPG kulcs készÃtése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. SSH kulcs készÃtése" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Jelentkezés számláért" /></head><
body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.3. GPG kulcs készÃtése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">1.3. GPG kulcs készÃtése</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
KészÃtsen egy kulcsot a következÅ paranccsal:
</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code>
</pre><div class="para">
Egy sor kiÃrás segÃt át a folyamaton. Az alapértelmezett értékek majdnem minden esetben megfelelÅek. Emlékezzen, hogy választania kell egy jó jelszót.
</div><div class="note"><h2>Jó jelszóválasztás</h2><div class="para">
A jó jelszó:
- </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+ </div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
tartalmaz kis- illetve nagybetűket, számokat, Ãrásjeleket, és más jeleket
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
nem tartalmaz szót vagy nevet, sem helyettesÃtésekkel sem anélkül
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
nem egyezik meg más rendszerben használt jelszóval
- </div></li></ul></div></div></li><li><div class="para">
+ </div></li></ul></div></div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
Az eredményül kapott szövegben keresse meg a kulcs azonosÃtóját, ami ehhez hasonlóan néz ki: â1024D/1B2AFA1Câ. Az ön azonosÃtója a 8 betű/szám a perjel (<code class="literal">/</code>) után. Az elÅzÅ példában a GPG kulcs azonosÃtója <code class="literal">1B2AFA1C</code>. Ãrja fel a kulcs azonosÃtóját.
- </div></li><li><div class="para">
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
Exportálja a nyilvános kulcsát egy nyilvános kiszolgálóra, hogy mások megtalálják a következÅ paranccsal, az ön azonosÃtóját behelyettesÃtve:
- </div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKULCS</code></em></code>
-</pre></li><li><div class="para">
- Ezt a GPG kulcs azonosÃtót fogják használni az ön Fedora számlája megteremtésekor, ahogy azt a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Jelentkezés számláért">2.4. szakasz - Jelentkezés számláért</a> szakaszban Ãrják.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.2. SSH kulcs készÃtése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.4. Jelentkezés számláért</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+ This GPG key ID will be used for your Fedora account creation described in <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Jelentkezés számláért">1.4. szakasz - Jelentkezés számláért</a>.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>ElÅzÅ</strong>1.2. SSH kulcs készÃtése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>KövetkezÅ</strong>1.4. Jelentkezés számláért</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,18 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. SSH kulcs készÃtése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. GPG kulcs készÃtése"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href
="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">2.2. SSH kulcs készÃtése</h3></div></div></div><div class="para">
- Ha már van SSH kulcsa, használhatja Fedora munkához is. Ebben az esetben ugorjon a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="???TITLE???">Lépés 2</a> pontra a következŠeljárásban. Ha nincs még SSH kulcsa, kezdje az alábbi elsŠlépéssel:
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.2. SSH kulcs készÃtése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. GPG kulcs készÃtése" /></head><body class="">
<p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.2. SSH kulcs készÃtése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">1.2. SSH kulcs készÃtése</h2></div></div></div><div class="para">
+ If you already have an existing SSH key, you can use it for Fedora work. In that case, proceed to <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="Lépés 2">Lépés 2</a> in the following procedure. If you do not have a SSH key yet, start with the first step below:
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
Adja ki a következŠparancsot:
</div><pre class="screen"><code class="command">ssh-keygen -t rsa</code>
</pre><div class="para">
Fogadja el az alapértelmezett helyet (<code class="filename">~/.ssh/id_rsa</code>), és adjon neki egy jelszót.
</div><div class="warning"><h2>Emlékezzen a jelszavára!</h2><div class="para">
Tudnia kell a saját jelszavát, hogy beküldhessen fordÃtásokat. Nem lehet elÅvenni, ha elfelejtené.
- </div></div></li><li id="st-change-permissions"><div class="para">
+ </div></div></li><li class="step" title="Lépés 2" id="st-change-permissions"><div class="para">
Változtassa meg az engedélyeket a kulcsához és az <code class="filename">.ssh</code> mappához.
- </div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code> <code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code> <code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
-</pre></li><li><div class="para">
- Ezt a nyilvános kulcsot (~/.ssh/id_rsa.pub) fogják használni az ön Fedora számlája megteremtésekor, ahogy azt a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Jelentkezés számláért">2.4. szakasz - Jelentkezés számláért</a> szakaszban Ãrják.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2. Számlák és feliratkozás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.3. GPG kulcs készÃtése</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code>
+<code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code>
+<code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+ This public key (~/.ssh/id_rsa.pub) will be used for your Fedora account creation described in <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Jelentkezés számláért">1.4. szakasz - Jelentkezés számláért</a>.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>ElÅzÅ</strong>1. fejezet - Számlák és feliratkozás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>KövetkezÅ</strong>1.3. GPG kulcs készÃtése</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.4
@@ -1,14 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.5. A CLA aláÃrása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Jelentkezés számláért"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Bemutatkozás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a clas
s="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">2.5. A CLA aláÃrása</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.5. A CLA aláÃrása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Jelentkezés számláért" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. Bemutatkozás" /></head><body class
=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.5. A CLA aláÃrása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">1.5. A CLA aláÃrása</h2></div></div></div><div class="para">
TeljesÃtenie kell a Hozzájáruló engedély egyezményt, azaz a <acronym class="acronym">CLA</acronym>-t.
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- Menjen a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> helyre. HitelesÃtse magát a nevével és a jelszavával, amit az elÅzÅ eljárásban szerzett.
- </div></li><li><div class="para">
- Az üdvözlÅ lapon kattintson a <span><strong class="guilabel">CLA teljesÃtése</strong></span> , vagy menjen a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a> helyre.
- </div></li><li><div class="para">
- Ha a telefonszám és a postacÃm adatait nem adta még meg, akkor a számla (név) szerkesztés lap jelenik meg. Különben Fedora Hozzájáruló engedély egyezmény lap jelenik meg. Olvassa végig az egyezményt alaposan, és kattintson az <span><strong class="guibutton">Egyetértek</strong></span> gombra, ha boldogan teszi azt.
- </div></li><li><div class="para">
- Megjelenik a használó nézet lap, és mutatja a <span><strong class="guilabel">CLA:</strong></span> mezÅt mint <span><strong class="guilabel">CLA Kész</strong></span>.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.4. Jelentkezés számláért</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.6. Bemutatkozás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+ Visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and login your account using your user name and password obtained from the previous process.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+ In the Welcome page, click <span class="guilabel"><strong>complete the CLA</strong></span> or go to <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+ Ha a telefonszám és a postacÃm adatait nem adta még meg, akkor a számla (név) szerkesztés lap jelenik meg. Különben Fedora Hozzájáruló engedély egyezmény lap jelenik meg. Olvassa végig az egyezményt alaposan, és kattintson az <span class="guibutton"><strong>Egyetértek</strong></span> gombra, ha boldogan teszi azt.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+ Megjelenik a használó nézet lap, és mutatja a <span class="guilabel"><strong>CLA:</strong></span> mezÅt mint <span class="guilabel"><strong>CLA Kész</strong></span>.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>ElÅzÅ</strong>1.4. Jelentkezés számláért</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>KövetkezÅ</strong>1.6. Bemutatkozás</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.4
@@ -1,12 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. Számlák és feliratkozás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. SSH kulcs készÃtése"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">2. Számlák és feliratkozás</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1. fejezet - Számlák és feliratkozás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="Bevezetés" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. SSH kulcs készÃtése" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="chapter" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">1. fejezet - Számlák és feliratkozás</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List"
>1.1. Feliratkozás a levelezÅ listára</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. SSH kulcs készÃtése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. GPG kulcs készÃtése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. Jelentkezés számláért</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. A CLA aláÃrása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. Bemutatkozás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Gr
oup.html">1.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. Gratulálunk</a></span></dt></dl></div><div class="para">
Fedora fordÃtóvá váláshoz számla és feliratkozás szükséges, ahogy az ebben a fejezetben olvasható. Ha bármilyen kérdés felmerül, üzenjen a fedora-trans-list levelezÅ listán, vagy kérjen segÃtséget <acronym class="acronym">IRC</acronym> csevegÅszobában az <code class="systemitem">irc.freenode.org</code> kiszolgáló <code class="systemitem">#fedora-l10n</code> csatornáján.
- </div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. Feliratkozás a levelezŠlistára</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- Iratkozzon fel a fÅ honosÃtás levelezÅ listára a <a href="http://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list">http://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list</a> helyen.
- </div></li><li><div class="para">
+ </div><div class="section" title="1.1. Feliratkozás a levelezŠlistára"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. Feliratkozás a levelezŠlistára</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+ Visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans</a> and subscribe to the main translation mailing list.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
Várja meg a visszaigazoló üzenetet, ami egy hivatkozást tartalmaz a feliratkozás megerÅsÃtésére. Kattintson a hivatkozásra, hogy megerÅsÃtse a feliratkozást.
- </div></li><li><div class="para">
- Nézze meg a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a> helyen, hogy van-e az ön nyelvének saját levelezŠlistája. Ha igen, iratkozzon fel arra is. <a href="https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-hu">https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-hu</a>
- </div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>ElÅzÅ</strong>FordÃtás gyorstalpaló</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.2. SSH kulcs készÃtése</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+ Check <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a> to see if there is a special mailing list for your language. If so, subscribe to that list too.
+ </div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>ElÅzÅ</strong>Bevezetés</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>KövetkezÅ</strong>1.2. SSH kulcs készÃtése</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,18 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. FordÃtanivalók</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Dokumentáció fordÃtás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Dokumentáció fordÃtás"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Közreműködtek"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_
Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. FordÃtanivalók</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. FordÃtanivalók</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="3. fejezet - Dokumentáció fordÃtás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Creating docbook-locales File" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. függelék - Közreműködtek" /></head><body class=""><p id="title
"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.3. FordÃtanivalók"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">3.3. FordÃtanivalók</h2></div></div></div><div class="para">
A legfontosabb iratok a Fedora minden kiadásban a következÅk:
- </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Közös dolgok</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Kiadási tudnivalók</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Fedora névjegy</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Tudnivalók</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Tudnivalók ISO-k pörkölésérÅl</strong></span>
- </div></li><li><div class="para">
- <span><strong class="guilabel">Docs :: Tudnivalók élŠképfájlokról</strong></span>
- </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>ElÅzÅ</strong>4. Dokumentáció fordÃtás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>KövetkezÅ</strong>A. Közreműködtek</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: docbook-locales</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: Release Notes</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: About Fedora</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Burning ISOs</strong></span>
+ </div></li><li class="listitem"><div class="para">
+ <span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Live Image</strong></span>
+ </div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>ElÅzÅ</strong>3.2. Creating docbook-locales File</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>KövetkezÅ</strong>A. függelék - Közreműködtek</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,26 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4. Dokumentáció fordÃtás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Kipróbálás"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. FordÃtanivalók"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
ight.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">4. Dokumentáció fordÃtás</h2></div></div></div><div class="note"><h2>Néhány Fedora irat elköltözött</h2><div class="para">
- A jelenlegi Fedora iratok anyagait a Fedora Elhelyezés rendszer <code class="command">git</code> tárolóiban tartják. Ebbe beletartoznak a gyakori iratépÃtÅ eszközök legújabb változatai is. Nem kell telepÃteni a <code class="command">git</code>et ezen anyagok magyarÃtásához. Ehelyett használják Transifexet az elÅzÅ fejezetekben leÃrtak szerint, hogy magyarÃtsák az iratokat.
- </div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Közös fájlok megteremtése</h3></div></div></div><div class="para">
- Ha ön a legeslegelsÅ fordÃtást készÃti egy helyre, akkor elÅször néhány, a hely minden dokumentumában közösen használt fájlt kell lefordÃtania. A közös fájlok a Fedora Elhelyezés tárolójában a <span class="package">fedora-doc-utils</span> csomagban vannak.
- </div><div class="note"><h2>Példa hely a <em class="replaceable"><code>hu_HU</code></em></h2><div class="para">
- A következÅ példák a <em class="replaceable"><code>hu_HU</code></em> hely kódot használják. HelyettesÃtse be a saját helyének megfelelÅ kódot a parancsokba, ha szükséges!
- </div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- Ugorjon Transifexre a <a href="http://translate.fedoraproject.org">http://translate.fedoraproject.org</a> helyen, és fordÃtsa le a <span><strong class="guilabel">Docs :: Közös dolgok</strong></span> modult, ahogy azt a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordÃtás">3. szakasz - Szoftver fordÃtás</a> szakaszban mutattuk.
- </div></li><li><div class="para">
- Nézze meg a <span class="package">fedora-doc-utils</span> csomagot a <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a> helyen. Válassza a <span><strong class="guilabel">Login</strong></span> hivatkozást, és használja a fedorás azonosÃtóját és jelszavát a bejelentkezéshez.
- </div></li><li><div class="para">
- Válassza a <span><strong class="guilabel">New ticket</strong></span> hivatkozást új jegy feladásához. Használja a következŠadatokat a jegy kitöltéséhez:
- </div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
- Summary: New language support request: <em class="replaceable"><code>hu_HU</code></em>
- </div></li><li><div class="para">
- Priority: minor
- </div></li><li><div class="para">
- Component: language support
- </div></li></ul></div><div class="para">
- A details-t üresen is hagyhatja, vagy kitöltheti, ahogy kÃvánja.
- </div><div class="note"><h2>Csatoljon fájlokat, ha szükséges</h2><div class="para">
- Ha bármilyen baj van a PO fájlok beküldésével a fenti útmutatást használva, csatolhatja azokat a Trac jegyhez.
- </div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ElÅzÅ</strong>3.5. Kipróbálás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>KövetkezÅ</strong>4.2. FordÃtanivalók</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. fejezet - Dokumentáció fordÃtás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="2.5. Kipróbálás" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Creating docbook-locales File" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproj
ect.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="chapter" title="3. fejezet - Dokumentáció fordÃtás" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">3. fejezet - Dokumentáció fordÃtás</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quic
k_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Creating docbook-locales File</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. FordÃtanivalók</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+ A jelenlegi Fedora iratok anyagait a Fedora Elhelyezés rendszer <code class="command">git</code> tárolóiban tartják. Ebbe beletartoznak a gyakori iratépÃtÅ eszközök legújabb változatai is. Nem kell telepÃteni a <code class="command">git</code>et ezen anyagok magyarÃtásához. Ehelyett használják Transifexet az elÅzÅ fejezetekben leÃrtak szerint, hogy magyarÃtsák az iratokat.
+ </div><div class="section" title="3.1. Understanding the multiple files structure"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</h2></div></div></div><div class="para">
+ Unlike software, a guide has multiple PO files structure. Each file corresponds to each chapter in that guide. The file name usually consists of the chapter name. This structure is very useful as more than one translator can work on certain guide same time.
+ </div><div class="para">
+ Like software, go to your language page and select a target release.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ The Fedora's Transifex screen for Japanese language as example. The page lists all modules of particular release software packages and documentation along with stats and options.
+ </div></div></div><div class="para">
+ Any entry begins with <span class="guilabel"><strong>Docs</strong></span> indicates documentation. To access multiple files structure, click the file icon in <span class="guibutton"><strong>Option</strong></span>.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes-multifiles.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ The Fedora's Transifex screen for Japanese language as example. The page lists multiple files for Japanse release-notes along with stats and options.
+ </div></div></div><div class="para">
+ Use the down-arrow icon to download the target po file and use the up-arrow icon to submit. Alternatively using the pencil icon allows you to edit the file online. Please notice that the up-arrow icon for submission and the pencil icon for online edit appears only if the user is logged in.
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.5. Kipróbálás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>KövetkezÅ</strong>3.2. Creating docbook-locales File</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,14 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4. Ãj .po fájl hozzáadása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordÃtás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Tervek beküldése"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Kipróbálás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedorapr
oject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">3.4. Ãj .po fájl hozzáadása</h3></div></div></div><div class="para">
- Ha nincs <code class="filename">po</code> fájl az adott nyelvhez, adja hozzá.
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- Töltse le a <code class="filename">pot</code> fájlt. Másolja le mint a saját nyelve <code class="filename">po</code> fájlját.
- </div><pre class="screen"><code class="command">cp ~/tervem/comps/comps.HEAD.pot hu.po</code> <code class="command">lokalize hu.po</code> <code class="command">msgfmt -cvo /dev/null hu.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
- Amint befejezte a fordÃtást, kattintson az <span><strong class="guilabel">Add a new translation</strong></span> gombra a terv lapján.
- </div></li><li><div class="para">
- Gépelje be az új fájlnevet a <span><strong class="guilabel">or enter it here:</strong></span> cÃmkéjű mezÅbe a saját hely fájlnevével helyettesÃtve azt.
- </div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/hu.po</code></strong>
-</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ElÅzÅ</strong>3.3. Tervek beküldése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>KövetkezÅ</strong>3.5. Kipróbálás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. Ãj .po fájl hozzáadása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordÃtás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="2.3. Tervek beküldése" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="2.5. Kipróbálás" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" hr
ef="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.4. Ãj .po fájl hozzáadása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">2.4. Ãj .po fájl hozzáadása</h2></div></div></div><div class="para">
+ Go to your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ The Fedora's Transifex screen for Vietnamese language as example. The page lists all modules of particular release software packages and documentation along with stats and options.
+ </div></div></div><div class="para">
+ Scroll down to the bottom, the section called 'Untranslated Components' can be found if any of particular project(s) has been untranslated and no <code class="filename">po</code> file created ever for this language.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component-untranslated.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ The Fedora's Transifex screen for Vietnamese language as example. The screenshot displays the part of 'Untranslated Components'.
+ </div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+ To add new <code class="filename">po</code>, click the component to add in 'Untranslated Components' section. It brings up the page that project's component.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/project-abrt.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ ABRT project master page, showing 'Translation Files' section where POT file is available.
+ </div></div></div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+ Under 'Translation Files' section, there is the source file. Using down-arrow icon to download the <code class="filename">pot</code> file. Change the <code class="filename">pot</code> file to <code class="filename">po</code> file for your language translation.
+ </div><pre class="screen"><code class="command">mv ~/myproject/abrt.pot.ppt abrt.po</code>
+<code class="command">lokalize abrt.po</code>
+<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+ Once you finish the translation, click on the <span class="guilabel"><strong>Add a new translation</strong></span> button at that project's component page, expanding 'Add a translation file' pane.
+ </div><div class="mediaobject"><img src="images/add-new-po.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+ ABRT project master page, showing 'Add a translation file' pane.
+ </div></div></div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+ Click 'Browse' button of <span class="guilabel"><strong>Local file: *</strong></span> to locate your translated <code class="filename">po</code> file. In the field of <span class="guilabel"><strong>or enter it here:</strong></span>, type your new file name comforming with the structure instructed (e.g. po/vi.po). Enter the approriate message, and then click <span class="guilabel"><strong>Send</strong></span> button to submit.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.3. Tervek beküldése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.5. Kipróbálás</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.4
@@ -1,16 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. Tervek beküldése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordÃtás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Tervek beszerzése és fordÃtása"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Ãj .po fájl hozzáadása"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a>
<a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">3.3. Tervek beküldése</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. Tervek beküldése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordÃtás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. Tervek beszerzése és fordÃtása" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="2.4. Ãj .po fájl hozzáadása" /></head><bod
y class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. Tervek beküldése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">2.3. Tervek beküldése</h2></div></div></div><div class="para">
Amint befejezte a fordÃtást, küldje be a fájlt ugyanazt a felületet használva mint a letöltéskor.
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- Ugorjon a saját nyelve lapjára â <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/">http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/</a>, és válasszon gyűjteményt. A felület átirányÃtja a gyűjteményre â <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/collection/fedora/fedora-12/">http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/collection/fedora/fedora-12/</a>.
- </div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>Bejelentkezés</b></p><div class="para">
- A lap tetején, válassza a <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span> hivatkozást, hogy a <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span> lapra jusson. Fedorás azonosÃtóval és jelszóval hitelesÃtheti magát.
- </div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>Beküldés</b></p><div class="para">
- Használja a <span><strong class="guibutton">Send a translation for this language</strong></span> cÃmkés ceruza ikont minden tervre, majd kattintson a Browse gombra, hogy kiválassza a lefordÃtott fájlt.
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+ Go back to your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
+ </div></li><li class="step" title="Bejelentkezés" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>Bejelentkezés</b></p><div class="para">
+ At the top of the page, select <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span> to visit the <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span> page, if not logged in yet. Authenticate with your Fedora Account System user name and password.
+ </div></li><li class="step" title="Beküldés" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>Beküldés</b></p><div class="para">
+ Use the up-arrow icon labeled <span class="guibutton"><strong>Send a translation for po/ja.po</strong></span> in the option area of each project, and click the browse button to locate your translated file.
</div><div class="para">
- A <span><strong class="guibutton">Send</strong></span> gomb kiválasztásával beküldheti a fájlt.
+ Click the <span class="guibutton"><strong>Send</strong></span> button to commit your translated file.
</div><div class="para">
- Megjelenik a <span><strong class="guilabel">File submitted successfully</strong></span> üzenet. Ha hibaüzenet vagy más siker üzenet jelenik meg, kérem küldje el a Fedora HonosÃtás Terv levelezÅ listájára, hogy kezelhessék.
- </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ElÅzÅ</strong>3.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>KövetkezÅ</strong>3.4. Ãj .po fájl hozzáadása</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ Interface displays the message <span class="guilabel"><strong>File submitted successfully</strong></span>. If you receive an error or some other message, please post it to the Fedora Localization Project mailing list so it can be addressed.
+ </div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.4. Ãj .po fájl hozzáadása</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,24 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordÃtás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordÃtás"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Tervek beküldése"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedorapro
ject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">3.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</h3></div></div></div><div class="para">
- Most, hogy a mappa struktúra kész, letöltheti a fordÃtandó fájlt. Szükséges lehet megvitatni más fordÃtókkal az ön nyelvének csapatában, hogy elkerüljék az összeütközéseket. Ha bizonytalan, kérem lépjen kapcsolatba az ön nyelve koordinátorával.
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
- Ugorjon a saját nyelve lapjára â <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/">http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/</a>, és válasszon gyűjteményt. A felület átirányÃtja a gyűjteményre â <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/collection/fedora/fedora-12/">http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/collection/fedora/fedora-12/</a>.
- </div></li><li><div class="para">
- Görgesse le a lapot, hogy megtalálja a kiadásban elérhetÅ terveket. Használja a <span><strong class="guibutton">Download hu.po</strong></span> cÃmkés nyilas letöltés ikont â ami minden modul mellett van â hogy letöltse a <code class="filename">po</code> fájlt az elÅzÅ szakaszban elkészÃtett mappába.
- </div></li><li><div class="para">
- Mivel a beküldendŠfájl neve a <code class="filename">nyelv.po</code> hagyományos elnevezést követi, változtassa meg a letöltött fájl nevét. A következŠpélda a japán helyet használja a <code class="filename">po</code> fájlhoz.
- </div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/tervem/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">comps.HEAD.hu.po</code>
-<strong class="userinput"><code>mv ~/tervem/comps/comps.HEAD.hu.po hu.po</code></strong>
-<strong class="userinput"><code>ls ~/tervem/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">hu.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
- Most a fájl készen áll, hogy a lefordÃtsák. FordÃtsa le a <code class="filename">po</code> fájlt a saját nyelvére egy <code class="filename">po</code> szerkesztÅbe, mint amilyen a <span><strong class="application">Lokalize</strong></span> vagy a <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>.
- </div></li><li><div class="para">
- EllenÅrizze a fájl épségét, mielÅtt beküldi!
- </div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null hu.po</code>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordÃtás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordÃtás" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="2.3. Tervek beküldése" /></head><body class=""><p id="title"><a class=
"left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. Tervek beszerzése és fordÃtása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">2.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</h2></div></div></div><div class="para">
+ Now that you have prepared a directory structure, you can download a file to translate. You may need to communicate with other translators in your language team to avoid conflict. If you are not sure, please contact your language coordinator. Also locking a file will avoid conflict.
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+ Visit your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/</a>.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+ Scroll down the page to find the table of all projects available for that release. Use the down-arrow icon labeled <span class="guibutton"><strong>Download po/ja.po</strong></span> in the option area of each project to download the <code class="filename">po</code> file as the name of your choice to the directory you created in the previous section (e.g. <code class="filename">abrt.po</code>).
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+ Now the file is ready for translation. Translate the <code class="filename">po</code> file into your language with a <code class="filename">po</code> editor of your choice such as <span class="application"><strong>Lokalize</strong></span> or <span class="application"><strong>gtranslator</strong></span>.
+ </div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+ Check the integrity of your file before commit.
+ </div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
</pre></li></ol></div><div class="important"><h2>Fontos</h2><div class="para">
Ha hiba jelenik meg, javÃtsa ki beküldés elÅtt!
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ElÅzÅ</strong>3. Szoftver fordÃtás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>KövetkezÅ</strong>3.3. Tervek beküldése</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2. fejezet - Szoftver fordÃtás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.3. Tervek beküldése</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,29 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.5. Kipróbálás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordÃtás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Ãj .po fájl hozzáadása"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Dokumentáció fordÃtás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">3.5. Kipróbálás</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. Kipróbálás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordÃtás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="2.4. Ãj .po fájl hozzáadása" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="3. fejezet - Dokumentáció fordÃtás" /></head><body class=""><p id="title"><a class="l
eft" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.5. Kipróbálás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">2.5. Kipróbálás</h2></div></div></div><div class="note"><h2>Megjegyzés</h2><div class="para">
+ Since F12, the composed live image has been available to download for reviewing and correcting software translation in User Interface. This live image is composed around a week before Fedora XX Software Translation Deadline and made available by Deadline date. This image should include all latest translation submitted at this point.
+ </div></div><div class="para">
A szoftvert kipróbálni, hogy ellenÅrizze a fordÃtást, a következÅ lépésekkel lehet:
- </div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+ </div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
Váltson mappát a kipróbálandó csomaghoz. Például
- </div><pre class="screen"><code class="command">cd ~/tervem/<em class="replaceable"><code>system-config-printer/</code></em></code>
-</pre></li><li><div class="para">
+ </div><pre class="screen"><code class="command">cd ~/myproject/<em class="replaceable"><code>system-config-printer/</code></em></code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
KészÃtsen <code class="filename">.mo</code> fájlt a <code class="filename">.po</code> fájlból az <code class="command">msgfmt</code> parancsot használva az <code class="option">-o</code> opcióval:
- </div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -o system-config-printer.mo <em class="replaceable"><code>hu</code></em>.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
+ </div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -o system-config-printer.mo <em class="replaceable"><code>ja</code></em>.po</code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
Rendszergazdaként, Ãrja felül a meglévÅ <code class="filename">.mo</code> fájlt a <code class="filename">/usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>hu</code></em>/LC_MESSAGES/</code> mappában.
</div><div class="para">
ElÅször mentse el a meglévÅ fájlt:
</div><pre class="screen"><code class="command">su -</code>
-</pre><pre class="screen"><code class="command">cp /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>hu</code></em>/LC_MESSAGES/<em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo-backup</code>
+</pre><pre class="screen"><code class="command">cp /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>ja</code></em>/LC_MESSAGES/<em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo-backup</code>
</pre><div class="para">
Most mozgassa az átalakÃtott fájlt kipróbálásra.
- </div><pre class="screen"><code class="command">mv <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>hu</code></em>/LC_MESSAGES/</code>
+ </div><pre class="screen"><code class="command">mv <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>ja</code></em>/LC_MESSAGES/</code>
</pre><div class="para">
Rendszergazda kilép.
</div><pre class="screen"><code class="command">exit</code>
-</pre></li><li><div class="para">
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
Próbálja ki a csomagot a lefordÃtott szövegekkel az alkalmazás részeként:
- </div><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>hu_HU.UTF-8</code></em> <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em></code>
+ </div><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>ja_JP.UTF-8</code></em> <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em></code>
</pre></li></ol></div><div class="para">
A lefordÃtott csomaghoz tartozó alkalmazás az új lefordÃtott szövegekkel fut.
- </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ElÅzÅ</strong>3.4. Ãj .po fájl hozzáadása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>KövetkezÅ</strong>4. Dokumentáció fordÃtás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ </div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.4. Ãj .po fájl hozzáadása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>KövetkezÅ</strong>3. fejezet - Dokumentáció fordÃtás</a></li></ul></body></html>
Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 10 Aug 2009 04:56:38 -0000 1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 23 Apr 2010 02:55:41 -0000 1.5
@@ -1,15 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
- PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3. Szoftver fordÃtás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Gratulálunk"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Tervek beszerzése és fordÃtása"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img sr
c="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">3. Szoftver fordÃtás</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. fejezet - Szoftver fordÃtás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="FordÃtás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="1.9. Gratulálunk" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. Tervek beszerzése és fordÃtása" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fed
oraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ElÅzÅ</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>KövetkezÅ</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="chapter" title="2. fejezet - Szoftver fordÃtás" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">2. fejezet - Szoftver fordÃtás</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Star
t_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. Tervek beküldése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. Ãj .po fájl hozzáadása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. Kipróbálás</a></span></dt></dl></div><div class="para">
Egy szoftvercsomag lefordÃtható része egy vagy több <code class="filename">po</code> fájlban érhetÅ el. E fájlokat a számos változáskezelÅ rendszer â mint a CVS, Subversion, Mercurial és git â (VCS) bármelyikében tarthatják. Ezek lehetnek a <code class="systemitem">fedorahosted.org</code> helyen vagy más rendszerekben.
</div><div class="para">
Ez a fejezet magyarázatot ad arról, hogy kell fordÃtani modulokat, amiket a <code class="systemitem">fedorahosted.org</code> helyen tartanak. FordÃtók egy felületen dolgoznak, ahol megszerzik és beküldik a modulokat. MielÅtt nekilátna, elÅször el kell készÃtenie a mappákat, ahol a <code class="filename">po</code> fájlokat tartja.
- </div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Fáljstruktúra</h3></div></div></div><div class="para">
- A fordÃtható tervek megtalálhatók a <a href="http://translate.fedoraproject.org/projects">http://translate.fedoraproject.org/projects</a> helyen a terv listában.
+ </div><div class="section" title="2.1. Prepare the directory for download"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</h2></div></div></div><div class="para">
+ To find which projects are translatable, visit the project list at <a href="https://translate.fedoraproject.org/projects">https://translate.fedoraproject.org/projects</a>.
</div><div class="para">
- MielÅtt bármelyik fájlt letöltené, készÃtse el a struktúrát a fájlok tárolásához. Az alább leÃrt struktúra csak egy példa. Ezt lehet másképp is csinálni. Például ha a <code class="systemitem">comps</code> terveket akarja fordÃtani, Ãgy csinálhat neki mappát:
- </div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/fordÃtások/comps/</code>
-</pre><div class="para">
- Ha késÅbb más terven dolgozik, csináljon a terv nevével a szülÅ mappába egy mappát a terv nevével. Pl. <code class="filename">~/fordÃtások/system-config-printer</code>.
- </div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ElÅzÅ</strong>2.9. Gratulálunk</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>KövetkezÅ</strong>3.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+ Before you download any files, prepare the directory to hold files. The described structure below is an example only, and your structure can be formed differently.
+ </div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/</code>
+</pre></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>ElÅzÅ</strong>1.9. Gratulálunk</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>KövetkezÅ</strong>2.2. Tervek beszerzése és fordÃtása</a></li></ul></body></html>
- Previous message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/en_US appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.5, 1.6 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.5, 1.6 index.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.5, 1.6
- Next message: web/html/docs/translation-quick-start-guide/it appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.2, 1.3 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.2, 1.3 index.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.2, 1.3 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.1, 1.2 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.2, 1.3
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the docs-commits
mailing list