web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html, 1.4, 1.5 appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html, 1.4, 1.5 index.html, 1.5, 1.6 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html, 1.3, 1.4 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html, 1.4, 1.5 sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html, 1.4, 1.5

Noriko Mizumoto noriko at fedoraproject.org
Fri Apr 23 02:55:41 UTC 2010


Author: noriko

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv24299

Modified Files:
	appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html 
	appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html 
	index.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html 
	sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html 
Log Message:
updated to v0.5.6


Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html	23 Apr 2010 02:55:40 -0000	1.5
@@ -1,72 +1,71 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>A. Közreműködtek</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Fordítanivalók"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. Felülvizsgálat történet"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" al
 t="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="appendix" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Közreműködtek</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (fordító — német, 2007–2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (fordító — pandzsab, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou">Teta Bilianou</a> (fordító — görög, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (fordító — indonéz, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom">Thomas Canniot</a> (fordító — francia, 2006)
-			</div></li><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>A. függelék - Közreműködtek</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="3.3. Fordítanivalók" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html" title="B. függelék - Felülvizsgálat történet" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Comm
 on_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="appendix" title="A. függelék - Közreműködtek" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors" class="title">Közreműködtek</h1></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Fab">Fabian Affolter</a> (translator — German, 2007–2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam">Amanpreet Singh Alam</a> (translator — Punjabi, 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tetonio">Teta Bilianou</a> (translator — Greek, 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Dapidc">Dapid Candra</a> (translator — Indonesian, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Mrtom">Thomas Canniot</a> (translator — French, 2006)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				Glaucia Cintra (fordító — brazíliai portugál, 2007–2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (fordító — holland, 2006–2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr Drąg</a> (fordító — lengyel, 2006; szerkesztő, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (fordító — francia, 2006)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (szerkesztő, 2006–2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (fordító — görög, 2006–2007; szerkesztő, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rafaelgomes">Rafael Gomes</a> (fordító — brazíliai portugál, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Ruigo">Rui Gouveia</a> (fordító — portugál, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Couf">Bart Couvreur</a> (translator — Dutch, 2006–2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Raven">Piotr Drąg</a> (translator — Polish, 2006; editor, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Splinux">Damien Durand</a> (translator — French, 2006)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields">Paul W. Frields</a> (editor, 2006–2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Glezos">Dmitris Glezos</a> (Translator — Greek, 2006–2007; editor, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rafaelgomes">Rafael Gomes</a> (translator — Brazilian Portuguese, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Ruigo">Rui Gouveia</a> (translator — Portuguese, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				Han Guokai (fordító — egyszerűsített kínai, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				Ryuichi Hyugabaru (fordító — japán, 2007–2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (fordító — orosz, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (szerkesztő, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson">Magnus Larsson</a> (fordító — svéd, 2006)
-			</div></li><li><div class="para">
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/ValeriyKruchko">Valeriy Kruchko</a> (translator — Russian, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann">Rüdiger Landmann</a> (editor, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/MagnusLarsson">Magnus Larsson</a> (translator — Swedish, 2006)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				Gladys Guerrero Lozano (fordító — spanyol, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:AndrMart">Andrew Martynov</a> (fordító — orosz, 2006–2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Noriko">Noriko Mizumoto</a> (fordító — japán, 2006; szerkesztő, 2007–2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Izhar">Mohd Izhar Firdaus Ismail</a> (fordító — maláj, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:AndrMart">Andrew Martynov</a> (translator — Russian, 2006–2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Noriko">Noriko Mizumoto</a> (translator — Japanese, 2006; editor, 2007–2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Izhar">Mohd Izhar Firdaus Ismail</a> (translator — Malay, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				Manuel Ospina (író, 2006–2007; fordító — spanyol, 2006–2007)
-			</div></li><li><div class="para">
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				Nikola Pajtic (fordító — szerb, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/RobertPereira">Rafael Gomes</a> (fordító — brazíliai portugál, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (fordító — olasz, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (fordító — francia, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (fordító — olasz, 2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Jassy">Amanpreet Singh Alam</a> (fordító — pandzsab, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Peti">Sulyok Péter</a> (fordító — magyar, 2007-2009)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (fordító — olasz, 2006–2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/VmlinzQi">Alain Portal</a> (fordító — francia, 2007)
-			</div></li><li><div class="para">
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/RobertPereira">Robert Pereira</a> (translator — Brazilian Portuguese, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex">Silvio Pierro</a> (translator — Italian, 2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/AlainPortal">Alain Portal</a> (translator — French, 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Marionline">Mario Santagiuliana</a> (translator — Italian, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Jassy">Jaswinder Singh Phulewala</a> (translator — Punjabi, 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti">Sulyok Péter</a> (translator — Hungarian, 2009)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo">Francesco Tombolini</a> (translator — Italian, 2006–2008)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/VmlinzQi">Vmlinz Qi</a> (translator — Simplified Chinese, 2007)
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 				Thomas Wehrle (fordító — német, 2008)
-			</div></li><li><div class="para">
-				<a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (fordító — brazíliai portugál, 2007–2008; szerkesztő, 2007)
-			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Előző</strong>4.2. Fordítanivalók</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>Következő</strong>B. Felülvizsgálat történet</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+				<a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Diegobz">Diego Búrigo Zacarão</a> (translator — Brazilian Portuguese, 2007–2008; editor, 2007)
+			</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Előző</strong>3.3. Fordítanivalók</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html"><strong>Következő</strong>B. függelék - Felülvizsgálat történet</a></li></ul></body></html>


Index: appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html	23 Apr 2010 02:55:40 -0000	1.5
@@ -1,72 +1,75 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>B. Felülvizsgálat történet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Közreműködtek"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.
 html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"/></ul><div class="appendix" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">Felülvizsgálat történet</h1></div></div></div><div class="para">
-		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Verziótörténet</b></th></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Drąg</span>, <span class="firstname">Piotr</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Elavult tartalom eltávolítva</td></tr><tr><td>Hivatkozások és utasítások frissítve</td></tr><tr><td>Hibajavítások: #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>B. függelék - Felülvizsgálat történet</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. függelék - Közreműködtek" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images
 /image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="appendix" title="B. függelék - Felülvizsgálat történet" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h1 id="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History" class="title">Felülvizsgálat történet</h1></div></div></div><div class="para">
+		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Verziótörténet</b></th></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.6</td><td align="left">Apr 23 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Bug#471389, Bug#532939, Bug#521702, #571625 fixed</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.5</td><td align="left">Mon Apr 19 2010</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Landmann</span>, <span class="firstname">Rüdiger</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Convert document from article to book</td></tr></table>
+				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.4</td><td align="left">Wed Jul 22 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Drąg</span>, <span class="firstname">Piotr</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Elavult tartalom eltávolítva</td></tr><tr><td>Hivatkozások és utasítások frissítve</td></tr><tr><td>Hibajavítások: #505480, #492255, #477566, #475632</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.3</td><td align="left">Thu Jun 04 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Landmann</span>, <span class="firstname">Rüdiger</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Irat átalakítása Publicanhez</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Irat átalakítása Publicanhez</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.2</td><td align="left">Fri Jan 09 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>#479346 hiba javítva</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>#479346 hiba javítva</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5.1</td><td align="left">Sun Aug 31 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Drąg</span>, <span class="firstname">Piotr</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Általános javítások</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Általános javítások</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.5</td><td align="left">Friday Apr 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Időszerűsített Számlák és feliratkozás fejezet, hogy a jelenlegi FAS2-höz igazodjon.</td></tr><tr><td>Néhány apró változtatás a többi fejezetben hibajavításokkal.</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Időszerűsített Számlák és feliratkozás fejezet, hogy a jelenlegi FAS2-höz igazodjon.</td></tr><tr><td>Néhány apró változtatás a többi fejezetben hibajavításokkal.</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.4.1</td><td align="left">Wed Mar 19 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Hivatkozások a 3.2 szakaszban helyettesítve</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Hivatkozások a 3.2 szakaszban helyettesítve</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.4</td><td align="left">Mon Mar 03 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Glezos</span>, <span class="firstname">Dmitris</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Hivatkozások az i18n.redhat.com (elvis) helyre eltávolítva</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Hivatkozások az i18n.redhat.com (elvis) helyre eltávolítva</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.9.2</td><td align="left">Mon Feb 18 2008</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>GPG kulcs URL javítása</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>GPG kulcs URL javítása</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.9.1</td><td align="left">Sun Dec 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Transifex rendszerre mutató hivatkozások javítása</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Transifex rendszerre mutató hivatkozások javítása</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.9</td><td align="left">Wed Nov 14 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Szerkesztés stílus, nyelvtan és érthetőség javítására</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Szerkesztés stílus, nyelvtan és érthetőség javítására</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.8.2</td><td align="left">Fri Sep 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Minden fejezet módosítása és frissítése, hogy a legújabb adatokat tükrözze, beleértve a transifex használatát, átköltöztetett tárolót, stb.</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Minden fejezet módosítása és frissítése, hogy a legújabb adatokat tükrözze, beleértve a transifex használatát, átköltöztetett tárolót, stb.</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.8.1</td><td align="left">Tue Sep 04 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Zacarão</span>, <span class="firstname">Diego</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása meglévő SSH kulcs használatáról</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása meglévő SSH kulcs használatáról</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.8</td><td align="left">Thu Aug 23 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Fő fájl felbontása több fájlra fejezet alapon</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Fő fájl felbontása több fájlra fejezet alapon</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.5</td><td align="left">Sun Jul 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Tájékoztató hozzádaása a LINGUAS fájlról, és szükségtelen jótanácsok eltávolítása</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Tájékoztató hozzádaása a LINGUAS fájlról, és szükségtelen jótanácsok eltávolítása</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.4</td><td align="left">Sat Jul 28 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása modulok ágairól és a kipróbálás változásairól</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása modulok ágairól és a kipróbálás változásairól</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.3</td><td align="left">Fri Jul 06 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Jótanács kézi POT változtatások ellen</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Jótanács kézi POT változtatások ellen</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.2</td><td align="left">Tue May 29 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>CVS csoport tagság részletek javítása</td></tr><tr><td>Szerzői jog birtokos lista lerövidítése</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>CVS csoport tagság részletek javítása</td></tr><tr><td>Szerzői jog birtokos lista lerövidítése</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7.1</td><td align="left">Tue Apr 03 2007</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Új POT és PO készítése általános bejegyzések megtartásával</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Új POT és PO készítése általános bejegyzések megtartásával</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.7</td><td align="left">Sat Oct 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Hibás URL javítása (#209900)</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Hibás URL javítása (#209900)</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.6</td><td align="left">Wed Sep 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Hibajavítások (#198726, #204266, #205167)</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Hibajavítások (#198726, #204266, #205167)</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.5</td><td align="left">Mon Aug 14 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Szerkesztői menet, megfelelő rendezés illesztésére való eljárás felülvizsgálata</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Szerkesztői menet, megfelelő rendezés illesztésére való eljárás felülvizsgálata</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.4</td><td align="left">Thu Aug 10 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>További tájékoztatás a Doks Tervhez csatlakozásról és GPG-ről</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>További tájékoztatás a Doks Tervhez csatlakozásról és GPG-ről</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.3</td><td align="left">Tue Aug 06 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Az rpm-info fordítás lépés eltávolítása, mivel ez már a dokumentum POT része</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Az rpm-info fordítás lépés eltávolítása, mivel ez már a dokumentum POT része</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.2</td><td align="left">Mon Jul 03 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Irat honosítás eljárás javítása, hogy tartalmazzon más közös fájl honosításokat</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Irat honosítás eljárás javítása, hogy tartalmazzon más közös fájl honosításokat</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3.1</td><td align="left">Sun May 28 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása közös bejegyzésekről, és jótanácsok inaktív helyekhez</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Tájékoztató hozzáadása közös bejegyzésekről, és jótanácsok inaktív helyekhez</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.3</td><td align="left">Sat May 27 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Eljárás útmutató javítása, és dokumentum-függő bejegyzések hozzáadása</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Eljárás útmutató javítása, és dokumentum-függő bejegyzések hozzáadása</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2.2.2</td><td align="left">Mon Feb 13 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Átállás DocBook XML 4.4-re és XInclude használata</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Átállás DocBook XML 4.4-re és XInclude használata</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2.2.1</td><td align="left">Thu Feb 02 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Helyesírás javítás (#179717)</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Helyesírás javítás (#179717)</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2.2</td><td align="left">Wed Feb 01 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Hibabejelentő rész hozzáadása</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Hibabejelentő rész hozzáadása</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2.1</td><td align="left">Mon Jan 30 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Gazdanév hiba javítása</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Gazdanév hiba javítása</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.2</td><td align="left">Wed Jan 25 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>További stílus szerkesztés, eljárások felosztása olvashatóbb szakaszokba</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>További stílus szerkesztés, eljárások felosztása olvashatóbb szakaszokba</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.1</td><td align="left">Fri Jan 20 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Szerkesztés első köre</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Szerkesztés első köre</td></tr></table>
 				</td></tr><tr><td align="left">Verzió 0.0.1</td><td align="left">Wed Jan 18 2006</td><td align="left"><span class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
-					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Első munkaanyag</td></tr></table>
+					<table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>Első munkaanyag</td></tr></table>
 				</td></tr></table></div>
-	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Előző</strong>A. Közreműködtek</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+	</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Előző</strong>A. függelék - Közreműködtek</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li></ul></body></html>


Index: index.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/index.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- index.html	2 Nov 2009 04:53:36 -0000	1.5
+++ index.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.6
@@ -1,29 +1,23 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Fordítás gyorstalpaló</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><meta name="description" content="Ez az útmutató gyorsan, egyszerűen, lépésről lépésre mutatja be a Fedora Terv szoftverei és iratai fordítását."/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><u
 l class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="article" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Fordítás gyorstalpaló</h1></div><div><h3 class="subtitle"><i>Gyorstalpaló a Fedora Honosítás Tervhez.</i></h3></div><div><h3 class="corpauthor">
-				<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logó</object></span>
-			</h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
-		Fedora Doksik Terv <a href="https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject">https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject</a>
-	</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></h3><code class="email"><a href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></h3><code class="email"><a href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></h3><code class="email"><a href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Glezos</span>, <span class="firstname">Dmitris</span></h3><code class="email"><a href="mailto:dimitris at glezos.com">dimitris at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 cl
 ass="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Zacarão</span>, <span class="firstname">Diego</span></h3><code class="email"><a href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Drąg</span>, <span class="firstname">Piotr</span></h3><code class="email"><a href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">jogi közlemény</h1><div class="para">
-		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
-	</div><div class="para">
-		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
-	</div><div class="para">
-		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
-	</div><div class="para">
-		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
-	</div><div class="para">
-		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
-	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Kivonat</h6><div class="para">Ez az útmutató gyorsan, egyszerűen, lépésről lépésre mutatja be a
-Fedora Terv szoftverei és iratai fordítását.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Bevezetés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="index.html#d0e123">1.1. Visszajelzés kell nekünk!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">2. Számlák és feliratkozás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. Feliratkozás a levelező listára</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">2.2. SSH kulcs készítése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide
 -Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">2.3. GPG kulcs készítése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">2.4. Jelentkezés számláért</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">2.5. A CLA aláírása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">2.6. Bemutatkozás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">2.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></span></dt><dt><span clas
 s="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">2.9. Gratulálunk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">3. Szoftver fordítás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Fáljstruktúra</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">3.2. Tervek beszerzése és fordítása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">3.3. Tervek beküldése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">3.4. Új .po fájl hozzáadása</a
 ></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">3.5. Kipróbálás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">4. Dokumentáció fordítás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Közös fájlok megteremtése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">4.2. Fordítanivalók</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. Közreműködtek</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. Felülvizsgálat történet</a></span></dt><
 /dl></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction">1. Bevezetés</h2></div></div></div><div class="para">
-		This guide is a fast, simple, step-by-step set of instructions for translating Fedora Project software and documents.
-	</div><div class="para">
-		További tájékoztatás található a GYIK-ban a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/FAQ</a> helyen.
-	</div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="d0e123">1.1. Visszajelzés kell nekünk!</h3></div></div></div><a id="d0e126" class="indexterm"/><div class="para">
-		Ha nyomdahibát talál e kézikönyvben, vagy bármilyen gondolata támad arról, hogyan javíthatnánk e kézikönyvet, szeretnénk tudni róla! Kérem adjon fel egy jelentést a Bugzillába: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> a következő termékre: <span><strong class="application">Fedora Documentation.</strong></span>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Fordítás gyorstalpaló</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><meta name="description" content="Ez az útmutató gyorsan, egyszerűen, lépésről lépésre mutatja be a Fedora Terv szoftverei és iratai fordítását." /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="Bevezetés" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs
 .fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="book" title="Fordítás gyorstalpaló" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">13</span></div><div><h1 id="id4075712" class="title">Fordítás gyorstalpaló</h1></div><div><h2 class="subtitle">Gyorstalpaló a Fedora Honosítás Tervhez.</h2></div><p class="edition">Kiadás 0.5</p><div><h3 class="corpauthor">
+		<span class="inlinemediaobject"><object data="Common_Content/images/title_logo.svg" type="image/svg+xml"> Logo</object></span>
+	</h3></div><div><div xml:lang="hu-HU" class="authorgroup" lang="hu-HU"><h3 class="corpauthor">
+		Fedora Documentation Project <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project">https://fedoraproject.org/wiki/Category:Docs_Project</a>
+	</h3><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Ospina</span>, <span class="firstname">Manuel</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:mospina at redhat.com">mospina at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Frields</span>, <span class="firstname">Paul</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:stickster at gmail.com">stickster at gmail.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Mizumoto</span>, <span class="firstname">Noriko</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:noriko at redhat.com">noriko at redhat.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Glezos</span>, <span class="firstname">Dmitris</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:dimitris at glezos.com">dimitr
 is at glezos.com</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Zacarão</span>, <span class="firstname">Diego</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:diegobz at projetofedora.org">diegobz at projetofedora.org</a></code></div><div class="editor"><h4 class="editedby">Szerkesztette</h4><h3 class="editor"><span class="surname">Drąg</span>, <span class="firstname">Piotr</span></h3><code class="email"><a class="email" href="mailto:piotrdrag at gmail.com">piotrdrag at gmail.com</a></code></div></div></div><hr /><div><div id="id3593861" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">Jogi közlemény</h1><div class="para">
+		Copyright <span class="trademark"></span>© 2010 Red Hat, Inc. and others.
 	</div><div class="para">
-		Hibajelentés feladása során győződjön meg arról, hogy megemlítette a kézikönyv azonosítóját: <em class="citetitle">translation-quick-start-guide</em>
+		The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported license ("CC-BY-SA"). An explanation of CC-BY-SA is available at <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</a>. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the "Attribution Party" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version.
 	</div><div class="para">
-		Ha akad bármilyen az irat javítását célzó javaslata, próbálja azt olyan részletesen leírni, amennyire csak lehetséges. Ha hibát talált, kérem adja meg a szakasz számát és a szövegkörnyezetet, hogy könnyen megtaláljuk.
-	</div></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"/><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Következő</strong>2. Számlák és feliratkozás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		Red Hat, as the licensor of this document, waives the right to enforce, and agrees not to assert, Section 4d of CC-BY-SA to the fullest extent permitted by applicable law.
+	</div><div class="para">
+		Red Hat, Red Hat Enterprise Linux, the Shadowman logo, JBoss, MetaMatrix, Fedora, the Infinity Logo, and RHCE are trademarks of Red Hat, Inc., registered in the United States and other countries.
+	</div><div class="para">
+		For guidelines on the permitted uses of the Fedora trademarks, refer to <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines</a>.
+	</div><div class="para">
+		<span class="trademark">Linux</span>® is the registered trademark of Linus Torvalds in the United States and other countries.
+	</div><div class="para">
+		All other trademarks are the property of their respective owners.
+	</div></div></div><div><div class="abstract" title="Kivonat"><h6>Kivonat</h6><div class="para">
+			Ez az útmutató gyorsan, egyszerűen, lépésről lépésre mutatja be a Fedora Terv szoftverei és iratai fordítását.
+		</div></div></div></div><hr /></div><div class="toc"><dl><dt><span class="preface"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html">Bevezetés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html#id3687123">1. Visszajelzés kell nekünk!</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html">1. Számlák és feliratkozás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. Feliratkozás a levelező listára</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. SSH kulcs készítése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_a
 nd_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. GPG kulcs készítése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. Jelentkezés számláért</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. A CLA aláírása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. Bemutatkozás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html">1.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></span></dt><dt><span class="section"
 ><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. Gratulálunk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html">2. Szoftver fordítás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. Tervek beszerzése és fordítása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. Tervek beküldése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. Új .po fájl hozzáa
 dása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. Kipróbálás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html">3. Dokumentáció fordítás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Creating docbook-locales File</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. Fordítanivalók</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="appe-T
 ranslation_Quick_Start_Guide-Contributors.html">A. Közreműködtek</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Revision_History.html">B. Felülvizsgálat történet</a></span></dt></dl></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>Következő</strong>Bevezetés</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,20 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.4. Jelentkezés számláért</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. GPG kulcs készítése"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. A CLA aláírása"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="
 right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">2.4. Jelentkezés számláért</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					A <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> helyen válassza az <span><strong class="guilabel">Új számla</strong></span> hivatkozást, hogy beiratkozzék, és saját Fedora számlája legyen.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Töltse ki a <span><strong class="guilabel">Név</strong></span>, <span><strong class="guilabel">Teljes név</strong></span> és <span><strong class="guilabel">Email</strong></span> mezőket, majd kattintson a <span><strong class="guibutton">Feliratkozás!</strong></span> gombra. Az ön jelszavát emailben fogják elküldeni önnek.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Menjen vissza a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> helyre, és lépjen be a jelszavával. Az üdvözlő lap fog megjelenni, és emlékezteti, hogy a CLA nincs befejezve, és nem küldött be SSH kulcsot.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Nyilvános SSH kulcs és GPG kulcs azonosító beküldéséhez kattintson a <span><strong class="guilabel">Saját számla</strong></span> hivatkozásra, vagy menjen a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a> helyre.
-				</div></li><li><div class="para">
-					A Számla szerkesztése (név) lapon, adja meg a GPG kulcs azonosítóját a <span><strong class="guilabel">GPG kulcs azonosító:</strong></span> mezőben. Az SSH kulcshoz kattintson a <span><strong class="guilabel">Tallózás…</strong></span> gombra, ami a <span><strong class="guilabel">Nyilvános SSH kulcs:</strong></span> címke mellett van, és adja meg a nyilvános SSH kulcsát.
-				</div></li><li><div class="para">
-					A <span><strong class="guilabel">Telefonszám</strong></span> és a <span><strong class="guilabel">Posta cím</strong></span> mezők kitöltése is szükséges a CLA aláírásához. Ezeket az adatokat más nem érheti el, az admin csoportokat kivéve. Kérem tekintse meg a Fedora személyes adatok szabályzatát: <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/PrivacyPolicy</a>.
-				</div></li><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.4. Jelentkezés számláért</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. GPG kulcs készítése" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.5. A CLA aláírása" /></head><body class=""
 ><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.4. Jelentkezés számláért"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account">1.4. Jelentkezés számláért</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+					To sign up for a Fedora account, first visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and select <span class="guilabel"><strong>New Account</strong></span>.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+					Töltse ki a <span class="guilabel"><strong>Név</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Teljes név</strong></span> és <span class="guilabel"><strong>Email</strong></span> mezőket, majd kattintson a <span class="guibutton"><strong>Feliratkozás!</strong></span> gombra. Az ön jelszavát emailben fogják elküldeni önnek.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+					Go back to <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and log in with your password. The welcome page will be displayed, and it reminds you that CLA is not completed and that an SSH key is not submitted.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+					To submit public SSH key and GPG key ID, click <span class="guilabel"><strong>My Account</strong></span> or go to <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 5"><div class="para">
+					A Számla szerkesztése (név) lapon, adja meg a GPG kulcs azonosítóját a <span class="guilabel"><strong>GPG kulcs azonosító:</strong></span> mezőben. Az SSH kulcshoz kattintson a <span class="guilabel"><strong>Tallózás…</strong></span> gombra, ami a <span class="guilabel"><strong>Nyilvános SSH kulcs:</strong></span> címke mellett van, és adja meg a nyilvános SSH kulcsát.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 6"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Telephone Number</strong></span> and <span class="guilabel"><strong>Postal Address</strong></span> fields are also required to fill in for signing the CLA. These information is NOT accessible by others except admin groups. Please refer to Fedora Privacy Policy at <a href="https://fedoraproject.org/wiki/Legal:PrivacyPolicy">https://fedoraproject.org/wiki/Legal:PrivacyPolicy</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 7"><div class="para">
 					Más mezők meg fognak jelenni bármely más tag használó nézet lapjára ellátogatva.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Most kattintson a <span><strong class="guilabel">Mentés!</strong></span> gombra, ami a a lap alján van hogy elmentse a személyes adatokat.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Előző</strong>2.3. GPG kulcs készítése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Következő</strong>2.5. A CLA aláírása</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 8"><div class="para">
+					Most kattintson a <span class="guilabel"><strong>Mentés!</strong></span> gombra, ami a a lap alján van hogy elmentse a személyes adatokat.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Előző</strong>1.3. GPG kulcs készítése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Következő</strong>1.5. A CLA aláírása</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.9. Gratulálunk</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. Teremtsen Bugzilla számlát"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordítás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://
 docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">2.9. Gratulálunk</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.9. Gratulálunk</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="1.8. Teremtsen Bugzilla számlát" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordítás" /></head><body class=""><p id="ti
 tle"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.9. Gratulálunk"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations">1.9. Gratulálunk</h2></div></div></div><div class="para">
 			Dőljön hátra és élvezze az eredményeit. Ön most már a Fedora közösség teljesen elismert tagja, képes digitálisan aláírni doksikat és leveleket, beküldeni hozzájárulásokat, közzé tenni tartalmat a wikiben, hibákat jelenteni, követni a csoportjaink megbeszéléseit és csatlakozni más Fedora csapatokhoz.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Előző</strong>2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Következő</strong>3. Szoftver fordítás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Előző</strong>1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Következő</strong>2. fejezet - Szoftver fordítás</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.4
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Gratulálunk"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Sit
 e"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</h3></div></div></div><div class="para">
-			Teremtsen Bugzilla számlát a <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a> helyen.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Előző</strong>2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Következő</strong>2.9. Gratulálunk</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="1.9. Gratulálunk" /></h
 ead><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.8. Teremtsen Bugzilla számlát"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account">1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</h2></div></div></div><div class="para">
+			Visit <a href="https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi">https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi</a> to create a Bugzilla account.
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Előző</strong>1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Következő</strong>1.9. Gratulálunk</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,8 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.6. Bemutatkozás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="2.5. A CLA aláírása"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a
  class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">2.6. Bemutatkozás</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Készítse el személyes lapját a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/User:azonosító">http://fedoraproject.org/wiki/User:azonosító</a> oldalon. Ez nagyon hasznos Fedora hozzájárulóknak, hogy megismerjék egymást, illetve kapcsolatba léphessenek egymással.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Küldjön egy rövid bemutatkozást – <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/SelfIntroduction</a> – a <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> levelező listára, és a saját honi csapat listájára: <code class="systemitem">fedora-trans-hu</code>. Kérjük ne felejtse el a fedorás azonosítóját és a saját nyelvét beleírni! Ezekkel az adatokkal egy támogató azonosítani tudja a „cvsl10n” csoportbeli jelentkezését, és támogathatja azt.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Előző</strong>2.5. A CLA aláírása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Következő</strong>2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.6. Bemutatkozás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html" title="1.5. A CLA aláírása" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html" title="1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz" /></head><body 
 class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.6. Bemutatkozás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself">1.6. Bemutatkozás</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+					Create a personal page at <a href="https://fedoraproject.org/wiki/User:Username">https://fedoraproject.org/wiki/User:Username</a>. This is very useful for Fedora contributors to get to know and contact each other.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+					Post a short self introduction to the <code class="systemitem">fedora-trans-list</code> mailing list and to the list of your local team with instructions from <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction">https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction</a>. Please remember to include your FAS user name and your language. With this information, sponsor can identify you for 'cvsl10n' group joining approval.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html"><strong>Előző</strong>1.5. A CLA aláírása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html"><strong>Következő</strong>1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.4
@@ -1,14 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Bemutatkozás"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="2.8. Teremtsen Bugzilla számlát"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Produ
 ct Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">2.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					A használó nézet lapon kattintson a <span><strong class="guilabel">Jelentkezés egy új csoportba</strong></span> hivatkozásra a bal oldali menüben. Ha valamivel később szeretné megtenni e lépést, akkor az ön használó nézet lapja elérhető a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a> helyen.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Kattintson a <span><strong class="guilabel">C</strong></span> betűre az ábécében. Ez a „c”-vel kezdődő csomagokat adja vissza.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Keresse meg a <span><strong class="guilabel">cvsl10n</strong></span> nevű csoportot, és kattintson az <span><strong class="guilabel">Alkalmazás</strong></span> gombra.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Minden támogató és adminisztrátor értesül a jelentkezésről. Mutatkozzon be a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Bemutatkozás">2.6. szakasz - Bemutatkozás</a> szakaszban leírtakat követve. Akkor az ön nyelvének támogatója támogatni fogja önt. Ez tarthat egy óráig, de néhány napig is. A tagságról értesítőt levélben küldik el önnek, amint támogatják.
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. Bemutatkozás" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html" title="1.8. Teremtsen Bugzilla számlát"
  /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.7. Csatlakozás a cvsl10n csoporthoz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Group">1.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</h2></div></div></div><div class="procedure
 "><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+					In the user-view page, click <span class="guilabel"><strong>Join a Group</strong></span> located in the left side bar. If you like to do this step sometime later, your user-view page can be reached at <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/view/user_name</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+					Kattintson a <span class="guilabel"><strong>C</strong></span> betűre az ábécében. Ez a „c”-vel kezdődő csomagokat adja vissza.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+					Keresse meg a <span class="guilabel"><strong>cvsl10n</strong></span> nevű csoportot, és kattintson az <span class="guilabel"><strong>Alkalmazás</strong></span> gombra.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+					All sponsors and administrators are notified of your application. Introduce yourself by following <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. Bemutatkozás">1.6. szakasz - Bemutatkozás</a>. Then your language sponsor offers to sponsor you. This may take between an hour and a few days. The membership notification will be emailed to you once sponsored.
 				</div></li></ol></div><div class="warning"><h2>Figyelem</h2><div class="para">
 				A hátralévő lépések segítik a hozzáférés kipróbálását, és jogokat biztosítanak az egész Fedora infrastruktúrához, amire szüksége lehet a közeljövőben. Nyelv karbantartók és új nyelvet kezdő emberek kövessék őket. Meglehet nem kötelezőek fordítóknak, mindenkit bátorítunk arra, hogy kövessék azokat.
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Előző</strong>2.6. Bemutatkozás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Következő</strong>2.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Előző</strong>1.6. Bemutatkozás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html"><strong>Következő</strong>1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,24 +1,23 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.3. GPG kulcs készítése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. SSH kulcs készítése"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Jelentkezés számláért"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/><
 /a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">2.3. GPG kulcs készítése</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.3. GPG kulcs készítése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. SSH kulcs készítése" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Jelentkezés számláért" /></head><
 body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.3. GPG kulcs készítése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key">1.3. GPG kulcs készítése</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
 					Készítsen egy kulcsot a következő paranccsal:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --gen-key</code>
 </pre><div class="para">
 					Egy sor kiírás segít át a folyamaton. Az alapértelmezett értékek majdnem minden esetben megfelelőek. Emlékezzen, hogy választania kell egy jó jelszót.
 				</div><div class="note"><h2>Jó jelszóválasztás</h2><div class="para">
 						A jó jelszó:
-					</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
+					</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
 								tartalmaz kis- illetve nagybetűket, számokat, írásjeleket, és más jeleket
-							</div></li><li><div class="para">
+							</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 								nem tartalmaz szót vagy nevet, sem helyettesítésekkel sem anélkül
-							</div></li><li><div class="para">
+							</div></li><li class="listitem"><div class="para">
 								nem egyezik meg más rendszerben használt jelszóval
-							</div></li></ul></div></div></li><li><div class="para">
+							</div></li></ul></div></div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
 					Az eredményül kapott szövegben keresse meg a kulcs azonosítóját, ami ehhez hasonlóan néz ki: „1024D/1B2AFA1C”. Az ön azonosítója a 8 betű/szám a perjel (<code class="literal">/</code>) után. Az előző példában a GPG kulcs azonosítója <code class="literal">1B2AFA1C</code>. Írja fel a kulcs azonosítóját.
-				</div></li><li><div class="para">
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
 					Exportálja a nyilvános kulcsát egy nyilvános kiszolgálóra, hogy mások megtalálják a következő paranccsal, az ön azonosítóját behelyettesítve:
-				</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKULCS</code></em></code>
-</pre></li><li><div class="para">
-					Ezt a GPG kulcs azonosítót fogják használni az ön Fedora számlája megteremtésekor, ahogy azt a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Jelentkezés számláért">2.4. szakasz - Jelentkezés számláért</a> szakaszban írják.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Előző</strong>2.2. SSH kulcs készítése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Következő</strong>2.4. Jelentkezés számláért</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+				</div><pre class="screen"><code class="command">gpg --keyserver subkeys.pgp.net --send-keys <em class="replaceable"><code>GPGKEYID</code></em></code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+					This GPG key ID will be used for your Fedora account creation described in <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Jelentkezés számláért">1.4. szakasz - Jelentkezés számláért</a>.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Előző</strong>1.2. SSH kulcs készítése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Következő</strong>1.4. Jelentkezés számláért</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,18 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.2. SSH kulcs készítése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="2.3. GPG kulcs készítése"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href
 ="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">2.2. SSH kulcs készítése</h3></div></div></div><div class="para">
-			Ha már van SSH kulcsa, használhatja Fedora munkához is. Ebben az esetben ugorjon a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="???TITLE???">Lépés 2</a> pontra a következő eljárásban. Ha nincs még SSH kulcsa, kezdje az alábbi első lépéssel:
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.2. SSH kulcs készítése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html" title="1.3. GPG kulcs készítése" /></head><body class="">
 <p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.2. SSH kulcs készítése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key">1.2. SSH kulcs készítése</h2></div></div></div><div class="para">
+			If you already have an existing SSH key, you can use it for Fedora work. In that case, proceed to <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html#st-change-permissions" title="Lépés 2">Lépés 2</a> in the following procedure. If you do not have a SSH key yet, start with the first step below:
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
 					Adja ki a következő parancsot:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">ssh-keygen -t rsa</code>
 </pre><div class="para">
 					Fogadja el az alapértelmezett helyet (<code class="filename">~/.ssh/id_rsa</code>), és adjon neki egy jelszót.
 				</div><div class="warning"><h2>Emlékezzen a jelszavára!</h2><div class="para">
 						Tudnia kell a saját jelszavát, hogy beküldhessen fordításokat. Nem lehet elővenni, ha elfelejtené.
-					</div></div></li><li id="st-change-permissions"><div class="para">
+					</div></div></li><li class="step" title="Lépés 2" id="st-change-permissions"><div class="para">
 					Változtassa meg az engedélyeket a kulcsához és az <code class="filename">.ssh</code> mappához.
-				</div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code> <code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code> <code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
-</pre></li><li><div class="para">
-					Ezt a nyilvános kulcsot (~/.ssh/id_rsa.pub) fogják használni az ön Fedora számlája megteremtésekor, ahogy azt a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Jelentkezés számláért">2.4. szakasz - Jelentkezés számláért</a> szakaszban írják.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Előző</strong>2. Számlák és feliratkozás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Következő</strong>2.3. GPG kulcs készítése</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+				</div><pre class="screen"><code class="command">chmod 700 ~/.ssh</code>
+<code class="command">chmod 600 ~/.ssh/id_rsa</code>
+<code class="command">chmod 644 ~/.ssh/id_rsa.pub</code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+					This public key (~/.ssh/id_rsa.pub) will be used for your Fedora account creation described in <a class="xref" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Jelentkezés számláért">1.4. szakasz - Jelentkezés számláért</a>.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html"><strong>Előző</strong>1. fejezet - Számlák és feliratkozás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html"><strong>Következő</strong>1.3. GPG kulcs készítése</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.4
@@ -1,14 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2.5. A CLA aláírása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="2. Számlák és feliratkozás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="2.4. Jelentkezés számláért"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="2.6. Bemutatkozás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a clas
 s="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">2.5. A CLA aláírása</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1.5. A CLA aláírása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html" title="1.4. Jelentkezés számláért" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html" title="1.6. Bemutatkozás" /></head><body class
 =""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="1.5. A CLA aláírása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA">1.5. A CLA aláírása</h2></div></div></div><div class="para">
 			Teljesítenie kell a Hozzájáruló engedély egyezményt, azaz a <acronym class="acronym">CLA</acronym>-t.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Menjen a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts">http://admin.fedoraproject.org/accounts</a> helyre. Hitelesítse magát a nevével és a jelszavával, amit az előző eljárásban szerzett.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Az üdvözlő lapon kattintson a <span><strong class="guilabel">CLA teljesítése</strong></span> , vagy menjen a <a href="http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">http://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a> helyre.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Ha a telefonszám és a postacím adatait nem adta még meg, akkor a számla (név) szerkesztés lap jelenik meg. Különben Fedora Hozzájáruló engedély egyezmény lap jelenik meg. Olvassa végig az egyezményt alaposan, és kattintson az <span><strong class="guibutton">Egyetértek</strong></span> gombra, ha boldogan teszi azt.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Megjelenik a használó nézet lap, és mutatja a <span><strong class="guilabel">CLA:</strong></span> mezőt mint <span><strong class="guilabel">CLA Kész</strong></span>.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Előző</strong>2.4. Jelentkezés számláért</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Következő</strong>2.6. Bemutatkozás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+					Visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts">https://admin.fedoraproject.org/accounts</a> and login your account using your user name and password obtained from the previous process.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+					In the Welcome page, click <span class="guilabel"><strong>complete the CLA</strong></span> or go to <a href="https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit">https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+					Ha a telefonszám és a postacím adatait nem adta még meg, akkor a számla (név) szerkesztés lap jelenik meg. Különben Fedora Hozzájáruló engedély egyezmény lap jelenik meg. Olvassa végig az egyezményt alaposan, és kattintson az <span class="guibutton"><strong>Egyetértek</strong></span> gombra, ha boldogan teszi azt.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+					Megjelenik a használó nézet lap, és mutatja a <span class="guilabel"><strong>CLA:</strong></span> mezőt mint <span class="guilabel"><strong>CLA Kész</strong></span>.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html"><strong>Előző</strong>1.4. Jelentkezés számláért</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html"><strong>Következő</strong>1.6. Bemutatkozás</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.4
@@ -1,12 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>2. Számlák és feliratkozás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="2.2. SSH kulcs készítése"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul c
 lass="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">2. Számlák és feliratkozás</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>1. fejezet - Számlák és feliratkozás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html" title="Bevezetés" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html" title="1.2. SSH kulcs készítése" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image
 _left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="chapter" title="1. fejezet - Számlák és feliratkozás" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions">1. fejezet - Számlák és feliratkozás</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions.html#sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List"
 >1.1. Feliratkozás a levelező listára</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html">1.2. SSH kulcs készítése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_GPG_Key.html">1.3. GPG kulcs készítése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Applying_for_an_Account.html">1.4. Jelentkezés számláért</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Signing_the_CLA.html">1.5. A CLA aláírása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Introducing_Yourself.html">1.6. Bemutatkozás</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Joining_the_cvsl10n_Gr
 oup.html">1.7. Csatlakozás a <code class="systemitem">cvsl10n</code> csoporthoz</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Create_a_Bugzilla_account.html">1.8. Teremtsen Bugzilla számlát</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html">1.9. Gratulálunk</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		Fedora fordítóvá váláshoz számla és feliratkozás szükséges, ahogy az ebben a fejezetben olvasható. Ha bármilyen kérdés felmerül, üzenjen a fedora-trans-list levelező listán, vagy kérjen segítséget <acronym class="acronym">IRC</acronym> csevegőszobában az <code class="systemitem">irc.freenode.org</code> kiszolgáló <code class="systemitem">#fedora-l10n</code> csatornáján.
-	</div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">2.1. Feliratkozás a levelező listára</h3></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Iratkozzon fel a fő honosítás levelező listára a <a href="http://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list">http://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list</a> helyen.
-				</div></li><li><div class="para">
+	</div><div class="section" title="1.1. Feliratkozás a levelező listára"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Subscribing_to_the_Mailing_List">1.1. Feliratkozás a levelező listára</h2></div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+					Visit <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans</a> and subscribe to the main translation mailing list.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
 					Várja meg a visszaigazoló üzenetet, ami egy hivatkozást tartalmaz a feliratkozás megerősítésére. Kattintson a hivatkozásra, hogy megerősítse a feliratkozást.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Nézze meg a <a href="http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a> helyen, hogy van-e az ön nyelvének saját levelező listája. Ha igen, iratkozzon fel arra is. <a href="https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-hu">https://listman.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-hu</a>
-				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="index.html"><strong>Előző</strong>Fordítás gyorstalpaló</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Következő</strong>2.2. SSH kulcs készítése</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+					Check <a href="https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams">https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams</a> to see if there is a special mailing list for your language. If so, subscribe to that list too.
+				</div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Introduction.html"><strong>Előző</strong>Bevezetés</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Making_a_SSH_Key.html"><strong>Következő</strong>1.2. SSH kulcs készítése</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,18 +1,17 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4.2. Fordítanivalók</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Dokumentáció fordítás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Dokumentáció fordítás"/><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. Közreműködtek"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_
 Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">4.2. Fordítanivalók</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3.3. Fordítanivalók</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="3. fejezet - Dokumentáció fordítás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Creating docbook-locales File" /><link rel="next" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html" title="A. függelék - Közreműködtek" /></head><body class=""><p id="title
 "><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="3.3. Fordítanivalók"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate">3.3. Fordítanivalók</h2></div></div></div><div class="para">
 			A legfontosabb iratok a Fedora minden kiadásban a következők:
-		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Docs :: Közös dolgok</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Docs :: Kiadási tudnivalók</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Docs :: Fedora névjegy</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Docs :: Tudnivalók</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Docs :: Tudnivalók ISO-k pörköléséről</strong></span>
-				</div></li><li><div class="para">
-					<span><strong class="guilabel">Docs :: Tudnivalók élő képfájlokról</strong></span>
-				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Előző</strong>4. Dokumentáció fordítás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Következő</strong>A. Közreműködtek</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div><div class="itemizedlist"><ul><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Docs :: docbook-locales</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Release Notes</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Docs :: About Fedora</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Burning ISOs</strong></span>
+				</div></li><li class="listitem"><div class="para">
+					<span class="guilabel"><strong>Docs :: Readme Live Image</strong></span>
+				</div></li></ul></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>Előző</strong>3.2. Creating docbook-locales File</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="appe-Translation_Quick_Start_Guide-Contributors.html"><strong>Következő</strong>A. függelék - Közreműködtek</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,26 +1,17 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>4. Dokumentáció fordítás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Kipróbálás"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html" title="4.2. Fordítanivalók"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_r
 ight.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">4. Dokumentáció fordítás</h2></div></div></div><div class="note"><h2>Néhány Fedora irat elköltözött</h2><div class="para">
-			A jelenlegi Fedora iratok anyagait a Fedora Elhelyezés rendszer <code class="command">git</code> tárolóiban tartják. Ebbe beletartoznak a gyakori iratépítő eszközök legújabb változatai is. Nem kell telepíteni a <code class="command">git</code>et ezen anyagok magyarításához. Ehelyett használják Transifexet az előző fejezetekben leírtak szerint, hogy magyarítsák az iratokat.
-		</div></div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_Common_Files">4.1. Közös fájlok megteremtése</h3></div></div></div><div class="para">
-			Ha ön a legeslegelső fordítást készíti egy helyre, akkor először néhány, a hely minden dokumentumában közösen használt fájlt kell lefordítania. A közös fájlok a Fedora Elhelyezés tárolójában a <span class="package">fedora-doc-utils</span> csomagban vannak.
-		</div><div class="note"><h2>Példa hely a <em class="replaceable"><code>hu_HU</code></em></h2><div class="para">
-				A következő példák a <em class="replaceable"><code>hu_HU</code></em> hely kódot használják. Helyettesítse be a saját helyének megfelelő kódot a parancsokba, ha szükséges!
-			</div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Ugorjon Transifexre a <a href="http://translate.fedoraproject.org">http://translate.fedoraproject.org</a> helyen, és fordítsa le a <span><strong class="guilabel">Docs :: Közös dolgok</strong></span> modult, ahogy azt a <a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordítás">3. szakasz - Szoftver fordítás</a> szakaszban mutattuk.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Nézze meg a <span class="package">fedora-doc-utils</span> csomagot a <a href="https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils">https://fedorahosted.org/fedora-doc-utils</a> helyen. Válassza a <span><strong class="guilabel">Login</strong></span> hivatkozást, és használja a fedorás azonosítóját és jelszavát a bejelentkezéshez.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Válassza a <span><strong class="guilabel">New ticket</strong></span> hivatkozást új jegy feladásához. Használja a következő adatokat a jegy kitöltéséhez:
-				</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
-							Summary: New language support request: <em class="replaceable"><code>hu_HU</code></em>
-						</div></li><li><div class="para">
-							Priority: minor
-						</div></li><li><div class="para">
-							Component: language support
-						</div></li></ul></div><div class="para">
-					A details-t üresen is hagyhatja, vagy kitöltheti, ahogy kívánja.
-				</div><div class="note"><h2>Csatoljon fájlokat, ha szükséges</h2><div class="para">
-						Ha bármilyen baj van a PO fájlok beküldésével a fenti útmutatást használva, csatolhatja azokat a Trac jegyhez.
-					</div></div></li></ol></div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Előző</strong>3.5. Kipróbálás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html"><strong>Következő</strong>4.2. Fordítanivalók</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>3. fejezet - Dokumentáció fordítás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="2.5. Kipróbálás" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html" title="3.2. Creating docbook-locales File" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproj
 ect.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="chapter" title="3. fejezet - Dokumentáció fordítás" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation">3. fejezet - Dokumentáció fordítás</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html#sect-Translation_Quic
 k_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html">3.2. Creating docbook-locales File</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-What_to_Translate.html">3.3. Fordítanivalók</a></span></dt></dl></div><div class="para">
+		A jelenlegi Fedora iratok anyagait a Fedora Elhelyezés rendszer <code class="command">git</code> tárolóiban tartják. Ebbe beletartoznak a gyakori iratépítő eszközök legújabb változatai is. Nem kell telepíteni a <code class="command">git</code>et ezen anyagok magyarításához. Ehelyett használják Transifexet az előző fejezetekben leírtak szerint, hogy magyarítsák az iratokat.
+	</div><div class="section" title="3.1. Understanding the multiple files structure"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Understanding_the_multiple_files_structure">3.1. Understanding the multiple files structure</h2></div></div></div><div class="para">
+			Unlike software, a guide has multiple PO files structure. Each file corresponds to each chapter in that guide. The file name usually consists of the chapter name. This structure is very useful as more than one translator can work on certain guide same time.
+		</div><div class="para">
+			Like software, go to your language page and select a target release.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					The Fedora's Transifex screen for Japanese language as example. The page lists all modules of particular release software packages and documentation along with stats and options.
+				</div></div></div><div class="para">
+			Any entry begins with <span class="guilabel"><strong>Docs</strong></span> indicates documentation. To access multiple files structure, click the file icon in <span class="guibutton"><strong>Option</strong></span>.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/tx-rel-notes-multifiles.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					The Fedora's Transifex screen for Japanese language as example. The page lists multiple files for Japanse release-notes along with stats and options.
+				</div></div></div><div class="para">
+			Use the down-arrow icon to download the target po file and use the up-arrow icon to submit. Alternatively using the pencil icon allows you to edit the file online. Please notice that the up-arrow icon for submission and the pencil icon for online edit appears only if the user is logged in.
+		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Előző</strong>2.5. Kipróbálás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation-Creating_docbook_locales_File.html"><strong>Következő</strong>3.2. Creating docbook-locales File</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,14 +1,26 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.4. Új .po fájl hozzáadása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordítás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Tervek beküldése"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="3.5. Kipróbálás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedorapr
 oject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">3.4. Új .po fájl hozzáadása</h3></div></div></div><div class="para">
-			Ha nincs <code class="filename">po</code> fájl az adott nyelvhez, adja hozzá.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Töltse le a <code class="filename">pot</code> fájlt. Másolja le mint a saját nyelve <code class="filename">po</code> fájlját.
-				</div><pre class="screen"><code class="command">cp ~/tervem/comps/comps.HEAD.pot hu.po</code> <code class="command">lokalize hu.po</code> <code class="command">msgfmt -cvo /dev/null hu.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
-					Amint befejezte a fordítást, kattintson az <span><strong class="guilabel">Add a new translation</strong></span> gombra a terv lapján.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Gépelje be az új fájlnevet a <span><strong class="guilabel">or enter it here:</strong></span> címkéjű mezőbe a saját hely fájlnevével helyettesítve azt.
-				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>po/hu.po</code></strong>
-</pre></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Előző</strong>3.3. Tervek beküldése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Következő</strong>3.5. Kipróbálás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.4. Új .po fájl hozzáadása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordítás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="2.3. Tervek beküldése" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html" title="2.5. Kipróbálás" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" hr
 ef="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.4. Új .po fájl hozzáadása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File">2.4. Új .po fájl hozzáadása</h2></div></div></div><div class="para">
+			Go to your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					The Fedora's Transifex screen for Vietnamese language as example. The page lists all modules of particular release software packages and documentation along with stats and options.
+				</div></div></div><div class="para">
+			Scroll down to the bottom, the section called 'Untranslated Components' can be found if any of particular project(s) has been untranslated and no <code class="filename">po</code> file created ever for this language.
+		</div><div class="mediaobject"><img src="images/project-component-untranslated.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+					The Fedora's Transifex screen for Vietnamese language as example. The screenshot displays the part of 'Untranslated Components'.
+				</div></div></div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+					To add new <code class="filename">po</code>, click the component to add in 'Untranslated Components' section. It brings up the page that project's component.
+				</div><div class="mediaobject"><img src="images/project-abrt.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+							ABRT project master page, showing 'Translation Files' section where POT file is available.
+						</div></div></div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+					Under 'Translation Files' section, there is the source file. Using down-arrow icon to download the <code class="filename">pot</code> file. Change the <code class="filename">pot</code> file to <code class="filename">po</code> file for your language translation.
+				</div><pre class="screen"><code class="command">mv ~/myproject/abrt.pot.ppt abrt.po</code>
+<code class="command">lokalize abrt.po</code>
+<code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+					Once you finish the translation, click on the <span class="guilabel"><strong>Add a new translation</strong></span> button at that project's component page, expanding 'Add a translation file' pane.
+				</div><div class="mediaobject"><img src="images/add-new-po.png" width="444" /><div class="longdesc"><div class="para">
+							ABRT project master page, showing 'Add a translation file' pane.
+						</div></div></div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+					Click 'Browse' button of <span class="guilabel"><strong>Local file: *</strong></span> to locate your translated <code class="filename">po</code> file. In the field of <span class="guilabel"><strong>or enter it here:</strong></span>, type your new file name comforming with the structure instructed (e.g. po/vi.po). Enter the approriate message, and then click <span class="guilabel"><strong>Send</strong></span> button to submit.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Előző</strong>2.3. Tervek beküldése</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html"><strong>Következő</strong>2.5. Kipróbálás</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.3
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.4
@@ -1,16 +1,15 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.3. Tervek beküldése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordítás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Tervek beszerzése és fordítása"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Új .po fájl hozzáadása"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a>
 <a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">3.3. Tervek beküldése</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.3. Tervek beküldése</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordítás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. Tervek beszerzése és fordítása" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="2.4. Új .po fájl hozzáadása" /></head><bod
 y class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.3. Tervek beküldése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects">2.3. Tervek beküldése</h2></div></div></div><div class="para">
 			Amint befejezte a fordítást, küldje be a fájlt ugyanazt a felületet használva mint a letöltéskor.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Ugorjon a saját nyelve lapjára – <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/">http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/</a>, és válasszon gyűjteményt. A felület átirányítja a gyűjteményre – <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/collection/fedora/fedora-12/">http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/collection/fedora/fedora-12/</a>.
-				</div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>Bejelentkezés</b></p><div class="para">
-					A lap tetején, válassza a <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span> hivatkozást, hogy a <span><strong class="guilabel">Sign in</strong></span> lapra jusson. Fedorás azonosítóval és jelszóval hitelesítheti magát.
-				</div></li><li id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>Beküldés</b></p><div class="para">
-					Használja a <span><strong class="guibutton">Send a translation for this language</strong></span> címkés ceruza ikont minden tervre, majd kattintson a Browse gombra, hogy kiválassza a lefordított fájlt.
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+					Go back to your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Bejelentkezés" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Login"><p class="title"><b>Bejelentkezés</b></p><div class="para">
+					At the top of the page, select <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span> to visit the <span class="guilabel"><strong>Sign in</strong></span> page, if not logged in yet. Authenticate with your Fedora Account System user name and password.
+				</div></li><li class="step" title="Beküldés" id="step-Translation_Quick_Start_Guide-Committing_Projects-Submit"><p class="title"><b>Beküldés</b></p><div class="para">
+					Use the up-arrow icon labeled <span class="guibutton"><strong>Send a translation for po/ja.po</strong></span> in the option area of each project, and click the browse button to locate your translated file.
 				</div><div class="para">
-					A <span><strong class="guibutton">Send</strong></span> gomb kiválasztásával beküldheti a fájlt.
+					Click the <span class="guibutton"><strong>Send</strong></span> button to commit your translated file.
 				</div><div class="para">
-					Megjelenik a <span><strong class="guilabel">File submitted successfully</strong></span> üzenet. Ha hibaüzenet vagy más siker üzenet jelenik meg, kérem küldje el a Fedora Honosítás Terv levelező listájára, hogy kezelhessék.
-				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Előző</strong>3.2. Tervek beszerzése és fordítása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Következő</strong>3.4. Új .po fájl hozzáadása</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+					Interface displays the message <span class="guilabel"><strong>File submitted successfully</strong></span>. If you receive an error or some other message, please post it to the Fedora Localization Project mailing list so it can be addressed.
+				</div></li></ol></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Előző</strong>2.2. Tervek beszerzése és fordítása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Következő</strong>2.4. Új .po fájl hozzáadása</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,24 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.2. Tervek beszerzése és fordítása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordítás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordítás"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="3.3. Tervek beküldése"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedorapro
 ject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">3.2. Tervek beszerzése és fordítása</h3></div></div></div><div class="para">
-			Most, hogy a mappa struktúra kész, letöltheti a fordítandó fájlt. Szükséges lehet megvitatni más fordítókkal az ön nyelvének csapatában, hogy elkerüljék az összeütközéseket. Ha bizonytalan, kérem lépjen kapcsolatba az ön nyelve koordinátorával.
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
-					Ugorjon a saját nyelve lapjára – <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/">http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/</a>, és válasszon gyűjteményt. A felület átirányítja a gyűjteményre – <a href="http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/collection/fedora/fedora-12/">http://translate.fedoraproject.org/languages/hu/collection/fedora/fedora-12/</a>.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Görgesse le a lapot, hogy megtalálja a kiadásban elérhető terveket. Használja a <span><strong class="guibutton">Download hu.po</strong></span> címkés nyilas letöltés ikont – ami minden modul mellett van – hogy letöltse a <code class="filename">po</code> fájlt az előző szakaszban elkészített mappába.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Mivel a beküldendő fájl neve a <code class="filename">nyelv.po</code> hagyományos elnevezést követi, változtassa meg a letöltött fájl nevét. A következő példa a japán helyet használja a <code class="filename">po</code> fájlhoz.
-				</div><pre class="screen"><strong class="userinput"><code>ls ~/tervem/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">comps.HEAD.hu.po</code>
-<strong class="userinput"><code>mv ~/tervem/comps/comps.HEAD.hu.po hu.po</code></strong>
-<strong class="userinput"><code>ls ~/tervem/comps/</code></strong>
-<code class="computeroutput">hu.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
-					Most a fájl készen áll, hogy a lefordítsák. Fordítsa le a <code class="filename">po</code> fájlt a saját nyelvére egy <code class="filename">po</code> szerkesztőbe, mint amilyen a <span><strong class="application">Lokalize</strong></span> vagy a <span><strong class="application">gtranslator</strong></span>.
-				</div></li><li><div class="para">
-					Ellenőrizze a fájl épségét, mielőtt beküldi!
-				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null hu.po</code>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.2. Tervek beszerzése és fordítása</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordítás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordítás" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html" title="2.3. Tervek beküldése" /></head><body class=""><p id="title"><a class=
 "left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.2. Tervek beszerzése és fordítása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects">2.2. Tervek beszerzése és fordítása</h2></div></div></div><div class="para">
+			Now that you have prepared a directory structure, you can download a file to translate. You may need to communicate with other translators in your language team to avoid conflict. If you are not sure, please contact your language coordinator. Also locking a file will avoid conflict.
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
+					Visit your language page such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja</a>, and select a target release. The interface will redirect you to a page for that release, such as <a href="https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/">https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ja/collection/c/fedora/r/fedora-13/</a>.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
+					Scroll down the page to find the table of all projects available for that release. Use the down-arrow icon labeled <span class="guibutton"><strong>Download po/ja.po</strong></span> in the option area of each project to download the <code class="filename">po</code> file as the name of your choice to the directory you created in the previous section (e.g. <code class="filename">abrt.po</code>).
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
+					Now the file is ready for translation. Translate the <code class="filename">po</code> file into your language with a <code class="filename">po</code> editor of your choice such as <span class="application"><strong>Lokalize</strong></span> or <span class="application"><strong>gtranslator</strong></span>.
+				</div></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
+					Check the integrity of your file before commit.
+				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -cvo /dev/null abrt.po</code>
 </pre></li></ol></div><div class="important"><h2>Fontos</h2><div class="para">
 				Ha hiba jelenik meg, javítsa ki beküldés előtt!
-			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Előző</strong>3. Szoftver fordítás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Következő</strong>3.3. Tervek beküldése</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html"><strong>Előző</strong>2. fejezet - Szoftver fordítás</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html"><strong>Következő</strong>2.3. Tervek beküldése</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,29 +1,30 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3.5. Kipróbálás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="3. Szoftver fordítás"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="3.4. Új .po fájl hozzáadása"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="4. Dokumentáció fordítás"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproje
 ct.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">3.5. Kipróbálás</h3></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2.5. Kipróbálás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html" title="2. fejezet - Szoftver fordítás" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html" title="2.4. Új .po fájl hozzáadása" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html" title="3. fejezet - Dokumentáció fordítás" /></head><body class=""><p id="title"><a class="l
 eft" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" title="2.5. Kipróbálás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading">2.5. Kipróbálás</h2></div></div></div><div class="note"><h2>Megjegyzés</h2><div class="para">
+				Since F12, the composed live image has been available to download for reviewing and correcting software translation in User Interface. This live image is composed around a week before Fedora XX Software Translation Deadline and made available by Deadline date. This image should include all latest translation submitted at this point.
+			</div></div><div class="para">
 			A szoftvert kipróbálni, hogy ellenőrizze a fordítást, a következő lépésekkel lehet:
-		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
+		</div><div class="procedure"><ol class="1"><li class="step" title="Lépés 1"><div class="para">
 					Váltson mappát a kipróbálandó csomaghoz. Például
-				</div><pre class="screen"><code class="command">cd ~/tervem/<em class="replaceable"><code>system-config-printer/</code></em></code>
-</pre></li><li><div class="para">
+				</div><pre class="screen"><code class="command">cd ~/myproject/<em class="replaceable"><code>system-config-printer/</code></em></code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 2"><div class="para">
 					Készítsen <code class="filename">.mo</code> fájlt a <code class="filename">.po</code> fájlból az <code class="command">msgfmt</code> parancsot használva az <code class="option">-o</code> opcióval:
-				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -o system-config-printer.mo <em class="replaceable"><code>hu</code></em>.po</code>
-</pre></li><li><div class="para">
+				</div><pre class="screen"><code class="command">msgfmt -o system-config-printer.mo <em class="replaceable"><code>ja</code></em>.po</code>
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 3"><div class="para">
 					Rendszergazdaként, írja felül a meglévő <code class="filename">.mo</code> fájlt a <code class="filename">/usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>hu</code></em>/LC_MESSAGES/</code> mappában.
 				</div><div class="para">
 					Először mentse el a meglévő fájlt:
 				</div><pre class="screen"><code class="command">su -</code>
-</pre><pre class="screen"><code class="command">cp /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>hu</code></em>/LC_MESSAGES/<em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo-backup</code>
+</pre><pre class="screen"><code class="command">cp /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>ja</code></em>/LC_MESSAGES/<em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo-backup</code>
 </pre><div class="para">
 					Most mozgassa az átalakított fájlt kipróbálásra.
-				</div><pre class="screen"><code class="command">mv <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>hu</code></em>/LC_MESSAGES/</code>
+				</div><pre class="screen"><code class="command">mv <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em>.mo /usr/share/locale/<em class="replaceable"><code>ja</code></em>/LC_MESSAGES/</code>
 </pre><div class="para">
 					Rendszergazda kilép.
 				</div><pre class="screen"><code class="command">exit</code>
-</pre></li><li><div class="para">
+</pre></li><li class="step" title="Lépés 4"><div class="para">
 					Próbálja ki a csomagot a lefordított szövegekkel az alkalmazás részeként:
-				</div><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>hu_HU.UTF-8</code></em> <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em></code>
+				</div><pre class="screen"><code class="command">LANG=<em class="replaceable"><code>ja_JP.UTF-8</code></em> <em class="replaceable"><code>system-config-printer</code></em></code>
 </pre></li></ol></div><div class="para">
 			A lefordított csomaghoz tartozó alkalmazás az új lefordított szövegekkel fut.
-		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Előző</strong>3.4. Új .po fájl hozzáadása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Következő</strong>4. Dokumentáció fordítás</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+		</div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html"><strong>Előző</strong>2.4. Új .po fájl hozzáadása</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Documentation.html"><strong>Következő</strong>3. fejezet - Dokumentáció fordítás</a></li></ul></body></html>


Index: sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html
===================================================================
RCS file: /cvs/fedora/web/html/docs/translation-quick-start-guide/hu/sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -r1.4 -r1.5
--- sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html	10 Aug 2009 04:56:38 -0000	1.4
+++ sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html	23 Apr 2010 02:55:41 -0000	1.5
@@ -1,15 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
-<!DOCTYPE html
-  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>3. Szoftver fordítás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-11-hu-HU-0.5-translation-quick-start-guide-master"/><link rel="start" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló"/><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="2.9. Gratulálunk"/><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="3.2. Tervek beszerzése és fordítása"/></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site"/></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img sr
 c="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site"/></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">3. Szoftver fordítás</h2></div></div></div><div class="para">
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>2. fejezet - Szoftver fordítás</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css" /><link rel="stylesheet" media="print" href="./Common_Content/css/print.css" type="text/css" /><meta name="generator" content="publican 1.6.2" /><meta name="package" content="Fedora-Translation_Quick_Start_Guide-13-hu-HU-0.5-5" /><link rel="home" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="up" href="index.html" title="Fordítás gyorstalpaló" /><link rel="prev" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html" title="1.9. Gratulálunk" /><link rel="next" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html" title="2.2. Tervek beszerzése és fordítása" /></head><body class=""><p id="title"><a class="left" href="http://www.fed
 oraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_left.png" alt="Product Site" /></a><a class="right" href="http://docs.fedoraproject.org"><img src="Common_Content/images/image_right.png" alt="Documentation Site" /></a></p><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Előző</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Következő</strong></a></li></ul><div xml:lang="hu-HU" class="chapter" title="2. fejezet - Szoftver fordítás" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software">2. fejezet - Szoftver fordítás</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software.html#sect-Translation_Quick_Star
 t_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html">2.2. Tervek beszerzése és fordítása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Committing_Projects.html">2.3. Tervek beküldése</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Adding_New_.po_File.html">2.4. Új .po fájl hozzáadása</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Proofreading.html">2.5. Kipróbálás</a></span></dt></dl></div><div class="para">
 		Egy szoftvercsomag lefordítható része egy vagy több <code class="filename">po</code> fájlban érhető el. E fájlokat a számos változáskezelő rendszer – mint a CVS, Subversion, Mercurial és git – (VCS) bármelyikében tarthatják. Ezek lehetnek a <code class="systemitem">fedorahosted.org</code> helyen vagy más rendszerekben.
 	</div><div class="para">
 		Ez a fejezet magyarázatot ad arról, hogy kell fordítani modulokat, amiket a <code class="systemitem">fedorahosted.org</code> helyen tartanak. Fordítók egy felületen dolgoznak, ahol megszerzik és beküldik a modulokat. Mielőtt nekilátna, először el kell készítenie a mappákat, ahol a <code class="filename">po</code> fájlokat tartja.
-	</div><div class="section" lang="hu-HU"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">3.1. Fáljstruktúra</h3></div></div></div><div class="para">
-			A fordítható tervek megtalálhatók a <a href="http://translate.fedoraproject.org/projects">http://translate.fedoraproject.org/projects</a> helyen a terv listában.
+	</div><div class="section" title="2.1. Prepare the directory for download"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-File_Structure">2.1. Prepare the directory for download</h2></div></div></div><div class="para">
+			To find which projects are translatable, visit the project list at <a href="https://translate.fedoraproject.org/projects">https://translate.fedoraproject.org/projects</a>.
 		</div><div class="para">
-			Mielőtt bármelyik fájlt letöltené, készítse el a struktúrát a fájlok tárolásához. Az alább leírt struktúra csak egy példa. Ezt lehet másképp is csinálni. Például ha a <code class="systemitem">comps</code> terveket akarja fordítani, így csinálhat neki mappát:
-		</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/fordítások/comps/</code>
-</pre><div class="para">
-			Ha később más terven dolgozik, csináljon a terv nevével a szülő mappába egy mappát a terv nevével. Pl. <code class="filename">~/fordítások/system-config-printer</code>.
-		</div></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Előző</strong>2.9. Gratulálunk</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Következő</strong>3.2. Tervek beszerzése és fordítása</a></li></ul></body></html>
\ No newline at end of file
+			Before you download any files, prepare the directory to hold files. The described structure below is an example only, and your structure can be formed differently.
+		</div><pre class="screen"><code class="command">mkdir -p ~/myproject/</code>
+</pre></div></div><ul class="docnav"><li class="previous"><a accesskey="p" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Accounts_and_Subscriptions-Congratulations.html"><strong>Előző</strong>1.9. Gratulálunk</a></li><li class="up"><a accesskey="u" href="#"><strong>Fel</strong></a></li><li class="home"><a accesskey="h" href="index.html"><strong>Tartalom</strong></a></li><li class="next"><a accesskey="n" href="sect-Translation_Quick_Start_Guide-Translating_Software-Obtaining_and_Translating_Projects.html"><strong>Következő</strong>2.2. Tervek beszerzése és fordítása</a></li></ul></body></html>



More information about the docs-commits mailing list