Branch 'f13' - pl-PL/Devel-Embedded.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Tue Apr 27 19:32:53 UTC 2010
pl-PL/Devel-Embedded.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
New commits:
commit 1ccf3f61b38727bd37d161701f50c1011c861435
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date: Tue Apr 27 19:32:51 2010 +0000
l10n: Updates to Polish (pl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/pl-PL/Devel-Embedded.po b/pl-PL/Devel-Embedded.po
index 5dcf0d9..1be0cdd 100644
--- a/pl-PL/Devel-Embedded.po
+++ b/pl-PL/Devel-Embedded.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-26T21:47:52\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄ
g <piotrdrag at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Embedded Development"
msgstr "Rozwijanie oprogramowania wbudowanego"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora &PRODVER; includes a range of packages to support development of "
"embedded applications on various targets. There is broad support for the AVR "
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
"pakiety obsÅugujÄ
ce programowanie na starszych, mniej popularnych czÄÅciach, "
"jakich jak Z80, 8051 i innych. Aby uzyskaÄ peÅny opis proszÄ zobaczyÄ "
"artykuÅ <citetitle>Pakiety programowania wbudowanego na wiki</citetitle> "
-"dostÄpny na stronie <ulink type=\"http\" url=\"https://fedoraproject.org/"
-"wiki/Packages_For_Embedded_Development\" />."
+"dostÄpny na stronie <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Packages_For_Embedded_Development\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "gnusim8085"
msgstr "gnusim8085"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Fedora 13 includes <application>gnusim8085</application> version 1.3.6. "
"This new release is now internationalized, and includes a number of "
@@ -195,8 +195,8 @@ msgstr ""
"1.3.6. Nowe wydanie jest teraz dostÄpne w wielu jÄzykach, a także zawiera "
"liczne ulepszenia użytecznoÅci i nowe funkcje. PeÅny opis znajduje siÄ w "
"ogÅoszeniu na stronie <ulink url=\"https://launchpad.net/gnusim8085/"
-"+announcement/5242.\">https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242.</"
-"ulink>"
+"+announcement/5242\">https://launchpad.net/gnusim8085/+announcement/5242</"
+"ulink>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -230,7 +230,7 @@ msgid "avr-gcc"
msgstr "avr-gcc"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<application>avr-gcc</application> has been updated to 4.5.0, along with "
"<application>avr-gcc-c++</application>. Refer to <ulink type=\"http\" url="
@@ -238,6 +238,6 @@ msgid ""
"upgrade."
msgstr ""
"Pakiet <application>avr-gcc</application> zostaÅ zaktualizowany do wersji "
-"4.3.3, razem z pakietem <application>avr-gcc-c++</application>. SzczegóÅy o "
-"tej aktualizacji znajdujÄ
siÄ w <xref linkend=\"sect-Release_Notes-"
-"The_GCC_Compiler_Collection\" />."
+"4.5.0, razem z pakietem <application>avr-gcc-c++</application>. SzczegóÅy o "
+"tej aktualizacji znajdujÄ
siÄ na stronie <ulink type=\"http\" url=\"http://"
+"gcc.gnu.org/gcc-4.5/changes.html\" />."
More information about the docs-commits
mailing list