Branch 'f13' - ru-RU/Installation_Guide.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Fri Aug 27 09:52:16 UTC 2010
ru-RU/Installation_Guide.po | 89 +++++++++++---------------------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 66 deletions(-)
New commits:
commit 34229d7c403b126e8c52b09b43005a4ecdfc74a1
Author: mamasun <mamasun at fedoraproject.org>
Date: Fri Aug 27 09:52:11 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ru-RU/Installation_Guide.po b/ru-RU/Installation_Guide.po
index 4be3dad..4abc296 100644
--- a/ru-RU/Installation_Guide.po
+++ b/ru-RU/Installation_Guide.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of ru.po to Russian
# translation of ru.po to
-#
+#
# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2007, 2009, 2010.
# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2009.
msgid ""
@@ -14,43 +14,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Preparing for Installation"
-msgstr "ÐодгоÑовка к ÑÑÑановке"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers "
-"decisions that you should make and resources that you should gather before "
-"installing Fedora, including:"
-msgstr ""
-"Ð ÑÑой ÑаÑÑи <citetitle>Ð ÑководÑÑва по ÑÑÑановке Fedora</citetitle> "
-"пеÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, коÑоÑÑе ÑледÑÐµÑ ÑаÑÑмоÑÑеÑÑ, пÑежде Ñем пÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº "
-"ÑÑÑановке Fedora. Ðни вклÑÑаÑÑ:"
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers decisions that you should make and resources that you should gather before installing Fedora, including:"
+msgstr "Ð ÑÑой ÑаÑÑи <citetitle>Ð ÑководÑÑва по ÑÑÑановке Fedora</citetitle> пеÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑÑ, коÑоÑÑе ÑледÑÐµÑ ÑаÑÑмоÑÑеÑÑ, пÑежде Ñем пÑиÑÑÑпиÑÑ Ðº ÑÑÑановке Fedora. Ðни вклÑÑаÑÑ:"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"the decision whether to upgrade an existing installation of Fedora or "
-"install a new copy."
-msgstr ""
-"ÑеÑение, ÑÑÑанавливаÑÑ Ð»Ð¸ новÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Fedora или вÑполниÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ "
-"ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑÑÑановки."
+msgid "the decision whether to upgrade an existing installation of Fedora or install a new copy."
+msgstr "ÑеÑение, ÑÑÑанавливаÑÑ Ð»Ð¸ новÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Fedora или вÑполниÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑÑÑеÑÑвÑÑÑей ÑÑÑановки."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"hardware considerations, and hardware details that you may need during "
-"installation."
-msgstr ""
-"инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± обоÑÑдовании и его возможноÑÑи, коÑоÑÑе ÑледÑÐµÑ ÑÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ "
-"вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑановки."
+msgid "hardware considerations, and hardware details that you may need during installation."
+msgstr "инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± обоÑÑдовании и его возможноÑÑи, коÑоÑÑе ÑледÑÐµÑ ÑÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑÑановки."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -64,17 +44,8 @@ msgstr "ÐÑоÑеÑÑ ÑÑÑановки"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> details "
-"the installation process itself, from various methods of booting the "
-"installer up to the point where the computer must restart to finalize the "
-"installation. This part of the manual also includes a chapter on "
-"troubleshooting problems with the installation process."
-msgstr ""
-"Ð ÑледÑÑÑиÑ
ÑекÑиÑÑ
опиÑÑваеÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÑÑÑановки, наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð²ÑбоÑа меÑода "
-"загÑÑзки ÑÑÑановÑика и заканÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑаÑÑим пеÑезапÑÑком ÑиÑÑемÑ. ÐÑа "
-"ÑаÑÑÑ ÑÑководÑÑва Ñакже вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ñ Ð¾Ð± иÑпÑавлении неполадок в пÑоÑеÑÑе "
-"ÑÑÑановки."
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> details the installation process itself, from various methods of booting the installer up to the point where the computer must restart to finalize the installation. This part of the manual also includes a chapter on troubleshooting problems with the installation process."
+msgstr "Ð ÑледÑÑÑиÑ
ÑекÑиÑÑ
опиÑÑваеÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ ÑÑÑановки, наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ Ð²ÑбоÑа меÑода загÑÑзки ÑÑÑановÑика и заканÑÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑаÑÑим пеÑезапÑÑком ÑиÑÑемÑ. ÐÑа ÑаÑÑÑ ÑÑководÑÑва Ñакже вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ñ Ð¾Ð± иÑпÑавлении неполадок в пÑоÑеÑÑе ÑÑÑановки."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -83,12 +54,8 @@ msgstr "РаÑÑиÑеннÑе опÑии ÑÑÑановки"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers "
-"more complex and uncommon methods of installing Fedora, including:"
-msgstr ""
-"Ð ÑÑой ÑаÑÑи ÑÑководÑÑва ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑложнÑе аÑпекÑÑ ÑÑÑановки "
-"Fedora, вклÑÑаÑ:"
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers more complex and uncommon methods of installing Fedora, including:"
+msgstr "Ð ÑÑой ÑаÑÑи ÑÑководÑÑва ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑложнÑе аÑпекÑÑ ÑÑÑановки Fedora, вклÑÑаÑ:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -107,9 +74,7 @@ msgstr "ÑÑÑановка пÑи помоÑи VNC;"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"using <application>kickstart</application> to automate the installation "
-"process."
+msgid "using <application>kickstart</application> to automate the installation process."
msgstr "авÑомаÑизаÑÐ¸Ñ Ð¿ÑоÑеÑÑа ÑÑÑановки."
#. Tag: title
@@ -119,19 +84,13 @@ msgstr "ÐоÑле ÑÑÑановки"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers "
-"finalizing the installation, as well as some installation-related tasks that "
-"you might perform at some time in the future. These include:"
-msgstr ""
-"Ð ÑÑой ÑаÑÑи ÑÑководÑÑва ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑаÑÑие дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑановке "
-"Fedora, вклÑÑаÑ:"
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers finalizing the installation, as well as some installation-related tasks that you might perform at some time in the future. These include:"
+msgstr "Ð ÑÑой ÑаÑÑи ÑÑководÑÑва ÑаÑÑмаÑÑиваÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑаÑÑие дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑановке Fedora, вклÑÑаÑ:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "using a Fedora installation disk to rescue a damaged system."
-msgstr ""
-"воÑÑÑановление повÑежденной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑÑановоÑного диÑка Fedora;"
+msgstr "воÑÑÑановление повÑежденной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ ÑÑÑановоÑного диÑка Fedora;"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -150,12 +109,10 @@ msgstr "ТеÑ
ниÑеÑкие пÑиложениÑ"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The appendixes in this section do not contain instructions that tell you how "
-"to install Fedora. Instead, they provide technical background that you might "
-"find helpful to understand the options that Fedora offers you at various "
-"points in the installation process."
-msgstr ""
-"ÐÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑкÑии по ÑÑÑановке Fedora. СкоÑее, они "
-"пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑеÑ
ниÑеÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ "
-"пÑоÑеÑÑа ÑÑÑановки Fedora."
+msgid "The appendixes in this section do not contain instructions that tell you how to install Fedora. Instead, they provide technical background that you might find helpful to understand the options that Fedora offers you at various points in the installation process."
+msgstr "ÐÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑодеÑÐ¶Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑÑÑÑкÑии по ÑÑÑановке Fedora. СкоÑее, они пÑедоÑÑавлÑÑÑ ÑеÑ
ниÑеÑкÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½ÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ пÑоÑеÑÑа ÑÑÑановки Fedora."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preparing for Installation"
+msgstr "ÐодгоÑовка к ÑÑÑановке"
More information about the docs-commits
mailing list