Branch 'f13' - ru-RU/Installation_Guide.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Aug 27 09:52:16 UTC 2010


 ru-RU/Installation_Guide.po |   89 +++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 66 deletions(-)

New commits:
commit 34229d7c403b126e8c52b09b43005a4ecdfc74a1
Author: mamasun <mamasun at fedoraproject.org>
Date:   Fri Aug 27 09:52:11 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/ru-RU/Installation_Guide.po b/ru-RU/Installation_Guide.po
index 4be3dad..4abc296 100644
--- a/ru-RU/Installation_Guide.po
+++ b/ru-RU/Installation_Guide.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of ru.po to Russian
 # translation of ru.po to
-#
+# 
 # Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2007, 2009, 2010.
 # Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -14,43 +14,23 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Preparing for Installation"
-msgstr "Подготовка к установке"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers "
-"decisions that you should make and resources that you should gather before "
-"installing Fedora, including:"
-msgstr ""
-"В этой части <citetitle>Руководства по установке Fedora</citetitle> "
-"перечислены вопросы, которые следует рассмотреть, прежде чем приступить к "
-"установке Fedora. Они включают:"
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers decisions that you should make and resources that you should gather before installing Fedora, including:"
+msgstr "В этой части <citetitle>Руководства по установке Fedora</citetitle> перечислены вопросы, которые следует рассмотреть, прежде чем приступить к установке Fedora. Они включают:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"the decision whether to upgrade an existing installation of Fedora or "
-"install a new copy."
-msgstr ""
-"решение, устанавливать ли новую копию Fedora или выполнить обновление "
-"существующей установки."
+msgid "the decision whether to upgrade an existing installation of Fedora or install a new copy."
+msgstr "решение, устанавливать ли новую копию Fedora или выполнить обновление существующей установки."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"hardware considerations, and hardware details that you may need during "
-"installation."
-msgstr ""
-"информация об оборудовании и его возможности, которые следует учесть для "
-"выполнения установки."
+msgid "hardware considerations, and hardware details that you may need during installation."
+msgstr "информация об оборудовании и его возможности, которые следует учесть для выполнения установки."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -64,17 +44,8 @@ msgstr "Процесс установки"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> details "
-"the installation process itself, from various methods of booting the "
-"installer up to the point where the computer must restart to finalize the "
-"installation. This part of the manual also includes a chapter on "
-"troubleshooting problems with the installation process."
-msgstr ""
-"В следующих секциях описывается процесс установки, начиная от выбора метода "
-"загрузки установщика и заканчивая завершающим перезапуском системы. Эта "
-"часть руководства также включает главу об исправлении неполадок в процессе "
-"установки."
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> details the installation process itself, from various methods of booting the installer up to the point where the computer must restart to finalize the installation. This part of the manual also includes a chapter on troubleshooting problems with the installation process."
+msgstr "В следующих секциях описывается процесс установки, начиная от выбора метода загрузки установщика и заканчивая завершающим перезапуском системы. Эта часть руководства также включает главу об исправлении неполадок в процессе установки."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -83,12 +54,8 @@ msgstr "Расширенные опции установки"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers "
-"more complex and uncommon methods of installing Fedora, including:"
-msgstr ""
-"В этой части руководства рассматриваются более сложные аспекты установки "
-"Fedora, включая:"
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers more complex and uncommon methods of installing Fedora, including:"
+msgstr "В этой части руководства рассматриваются более сложные аспекты установки Fedora, включая:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -107,9 +74,7 @@ msgstr "установка при помощи VNC;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"using <application>kickstart</application> to automate the installation "
-"process."
+msgid "using <application>kickstart</application> to automate the installation process."
 msgstr "автоматизация процесса установки."
 
 #. Tag: title
@@ -119,19 +84,13 @@ msgstr "После установки"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers "
-"finalizing the installation, as well as some installation-related tasks that "
-"you might perform at some time in the future. These include:"
-msgstr ""
-"В этой части руководства рассматриваются завершающие действия по установке "
-"Fedora, включая:"
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers finalizing the installation, as well as some installation-related tasks that you might perform at some time in the future. These include:"
+msgstr "В этой части руководства рассматриваются завершающие действия по установке Fedora, включая:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "using a Fedora installation disk to rescue a damaged system."
-msgstr ""
-"восстановление поврежденной системы с помощью установочного диска Fedora;"
+msgstr "восстановление поврежденной системы с помощью установочного диска Fedora;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -150,12 +109,10 @@ msgstr "Технические приложения"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The appendixes in this section do not contain instructions that tell you how "
-"to install Fedora. Instead, they provide technical background that you might "
-"find helpful to understand the options that Fedora offers you at various "
-"points in the installation process."
-msgstr ""
-"Приложения не содержат инструкции по установке Fedora. Скорее, они "
-"предоставляют техническую информацию, которая поможет понять поведение "
-"процесса установки Fedora."
+msgid "The appendixes in this section do not contain instructions that tell you how to install Fedora. Instead, they provide technical background that you might find helpful to understand the options that Fedora offers you at various points in the installation process."
+msgstr "Приложения не содержат инструкции по установке Fedora. Скорее, они предоставляют техническую информацию, которая поможет понять поведение процесса установки Fedora."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preparing for Installation"
+msgstr "Подготовка к установке"




More information about the docs-commits mailing list