[virtualization-guide/f13] l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Jun 16 18:27:23 UTC 2010


commit 2b3df50d83a9fb25ebce54b1959fd6c61b80a91d
Author: logan <logan at fedoraproject.org>
Date:   Wed Jun 16 18:27:21 2010 +0000

    l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 es-ES/Windows_2003_Installation.po |   87 +++++++-----------------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/es-ES/Windows_2003_Installation.po b/es-ES/Windows_2003_Installation.po
index 9ef27e8..b04fcfb 100755
--- a/es-ES/Windows_2003_Installation.po
+++ b/es-ES/Windows_2003_Installation.po
@@ -3,82 +3,47 @@
 # Manuel Ospina <mospina at redhat.com>, 2007.
 # Gladys Guerrero Lozano <gguerrer at redhat.com>, 2009.
 # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2009.
-# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2009.
+# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: virtualization-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-21T14:26:41\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-25 10:52-0300\n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-16 12:58-0300\n"
+"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Installing Windows Server 2003 as a fully virtualized guest"
-msgstr ""
-"Instalación de Windows Server 2003 como un huésped completamente virtualizado"
+msgstr "Instalación de Windows Server 2003 como un huésped completamente virtualizado"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This chapter describes installing a fully virtualized Windows Server 2003 "
-"guest with the <command>virt-install</command> command. <command>virt-"
-"install</command> can be used instead of <command>virt-manager</command> "
-"This process is similar to the Windows XP installation covered in <xref "
-"linkend=\"sect-Virtualization-"
-"Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest\" />."
-msgstr ""
-"Este capítulo describe la instalación de un invitado completamente "
-"virtualizado de Windows Server 2003 con el comando <command>virt-install</"
-"command>. <command>virt-install</command> puede utilizarse en lugar de virt-"
-"manager. Este proceso es similar a la instalación Windows XP descrita en "
-"<xref linkend=\"sect-Virtualization_Guide-"
-"Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest\"/>."
+#, no-c-format
+msgid "This chapter describes installing a fully virtualized Windows Server 2003 guest with the <command>virt-install</command> command. <command>virt-install</command> can be used instead of <command>virt-manager</command> This process is similar to the Windows XP installation covered in <xref linkend=\"sect-Virtualization-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest\" />."
+msgstr "Este capítulo describe la instalación de un huésped completamente virtualizado de Windows Server 2003, mediante la utilización del comando <command>virt-install</command>. Este comando puede utilizarse en lugar de <command>virt-manager</command>. Este proceso es similar a la instalación Windows XP descrita en <xref linkend=\"sect-Virtualization_Guide-Installing_Windows_XP_as_a_fully_virtualized_guest\"/>."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Using <command>virt-install</command> for installing Windows Server 2003 as "
-"the console for the Windows guest opens the <command>virt-viewer</command> "
-"window promptly. The examples below installs a Windows Server 2003 guest "
-"with the <command>virt-install</command> command."
-msgstr ""
-"Uso de <command>virt-install</command> para instalar Windows Server 2003 "
-"puesto que la consola para el huésped de Windows abre el la ventana vort-"
-"viewer rápidamente. A continuación, un ejemplo del uso de <command>virt-"
-"install</command> para instalar el huésped de Windows Server 2003:"
+#, no-c-format
+msgid "Using <command>virt-install</command> for installing Windows Server 2003 as the console for the Windows guest opens the <command>virt-viewer</command> window promptly. The examples below installs a Windows Server 2003 guest with the <command>virt-install</command> command."
+msgstr "El uso de <command>virt-install</command> para instalar Windows Server 2003 como consola para el huésped de Windows, hace que se abre la ventana <command>virt-viewer</command>. El ejemplo que ofrecemos a continuación instala un huésped de Windows Server 2003 con el comando <command>virt-install</command>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "KVM virt-install"
-msgstr ""
+msgstr "virt-install de KVM"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Once the guest boots into the installation you must quickly press "
-"<keycap>F5</keycap>. If you do not press <keycap>F5</keycap> at the right "
-"time you will need to restart the installation. Pressing <keycap>F5</keycap> "
-"allows you to select different <guilabel>HAL</guilabel> or "
-"<guilabel>Computer Type</guilabel>. Choose <computeroutput>Standard PC</"
-"computeroutput> as the <guilabel>Computer Type</guilabel>. Changing the "
-"<guilabel>Computer Type</guilabel> is required for Windows Server 2003 "
-"virtualized guests."
-msgstr ""
-"Después de que el huésped arranca dentro de la instalación, se debe "
-"presionar rápidamente <keycap>F5</keycap>. Si usted no presiona <keycap>F5</"
-"keycap> en el momento preciso, necesitará reiniciar la instalación. Al "
-"presionar la tecla <keycap>F5</keycap> puede seleccionar diferentes "
-"<guilabel>HAL</guilabel> o <guilabel>Tipo de computador Type</guilabel>. "
-"Elija <computeroutput>Standard PC</computeroutput> como el Tipo de "
-"computador. Esto es el único paso no estándar que se requiere."
+#, no-c-format
+msgid "Once the guest boots into the installation you must quickly press <keycap>F5</keycap>. If you do not press <keycap>F5</keycap> at the right time you will need to restart the installation. Pressing <keycap>F5</keycap> allows you to select different <guilabel>HAL</guilabel> or <guilabel>Computer Type</guilabel>. Choose <computeroutput>Standard PC</computeroutput> as the <guilabel>Computer Type</guilabel>. Changing the <guilabel>Computer Type</guilabel> is required for Windows Server 2003 virtualized guests."
+msgstr "Una vez que el huésped arranca dentro de la instalación, se debe presionar rápidamente <keycap>F5</keycap>. Si no lo hace en el momento preciso, necesitará reiniciar la instalación. El presionar la tecla <keycap>F5</keycap> le permite elegir entre diferentes <guilabel>HAL</guilabel> o <guilabel>Tipo de computadora</guilabel>. Elija <computeroutput>Standard PC</computeroutput> como el <guilabel>Tipo de computadora</guilabel>. Modificar el <guilabel>Tipo de computadora</guilabel> es necesario para los huéspedes virtualizados de Windows Server 2003."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -88,23 +53,5 @@ msgstr "Complete el resto de la instalación."
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Windows Server 2003 is now installed as a fully virtualized guest."
-msgstr ""
-"Ahora, Windows Server 2003 está instalado como huésped completamente "
-"virtualizado."
-
-# pretranslation quality: 0.898551
-#~ msgid ""
-#~ "Start the installation with the <command>virt-install</command> command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inicie la instalación con el comando <command>virt-install</command>."
+msgstr "Ahora, Windows Server 2003 está instalado como huésped completamente virtualizado."
 
-#~ msgid ""
-#~ "# virt-install -hvm -s 5 -f /var/lib/libvirt/images/windows2003spi1.dsk "
-#~ "\\\n"
-#~ "-n windows2003sp1 -cdrom=/ISOs/WIN/en_windows_server_2003_sp1.iso  \\\n"
-#~ "-vnc -r 1024"
-#~ msgstr ""
-#~ "# virt-install -hvm -s 5 -f /var/lib/libvirt/images/windows2003spi1.dsk "
-#~ "\\\n"
-#~ "-n windows2003sp1 -cdrom=/ISOs/WIN/en_windows_server_2003_sp1.iso  \\\n"
-#~ "-vnc -r 1024"


More information about the docs-commits mailing list