Branch 'f13' - ru-RU/Kernel.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun May 2 06:06:44 UTC 2010
ru-RU/Kernel.po | 106 ++++++++++++--------------------------------------------
1 file changed, 23 insertions(+), 83 deletions(-)
New commits:
commit 1b6216d94aad52f780a335badbbed7b73ca3fd0c
Author: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>
Date: Sun May 2 06:06:43 2010 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ru-RU/Kernel.po b/ru-RU/Kernel.po
index 4111691..ed9bc4f 100644
--- a/ru-RU/Kernel.po
+++ b/ru-RU/Kernel.po
@@ -22,14 +22,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-22T09:04:05\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-12 21:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 15:06+0800\n"
"Last-Translator: Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
@@ -39,35 +38,18 @@ msgstr "ЯдÑо Linux"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This section covers changes and important information regarding the &KERNEL;-"
-"based kernel in Fedora &PRODVER;."
-msgstr ""
-"Ð ÑÑом Ñазделе пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дÑÑÐ³Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°ÑаÑелÑно "
-"ÑдÑа веÑки &KERNEL; в ÑоÑÑаве Fedora &PRODVER;."
+msgid "This section covers changes and important information regarding the &KERNEL;-based kernel in Fedora &PRODVER;."
+msgstr "Ð ÑÑом Ñазделе пÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дÑÑÐ³Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ ÐºÐ°ÑаÑелÑно ÑдÑа веÑки &KERNEL; в ÑоÑÑаве Fedora &PRODVER;."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora may include additional patches to the kernel for improvements, bug "
-"fixes, or additional features. For this reason, the Fedora kernel may not be "
-"line-for-line equivalent to the so-called vanilla kernel from the kernel.org "
-"web site at <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</"
-"ulink>"
-msgstr ""
-"Ð ÑдÑе Fedora могÑÑ ÑодеÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе вÑÑавки, ÑÑÑÑанÑÑÑие оÑибки и "
-"вноÑÑÑие новÑе ÑÑнкÑии и ÑлÑÑÑениÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑдÑо Fedora необÑзаÑелÑно бÑÐ´ÐµÑ "
-"ÑовпадаÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½-в-один Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм, Ñ.н. «ванилÑнÑм», ÑдÑом Ñ ÑайÑа <ulink url="
-"\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</ulink>."
+msgid "Fedora may include additional patches to the kernel for improvements, bug fixes, or additional features. For this reason, the Fedora kernel may not be line-for-line equivalent to the so-called vanilla kernel from the kernel.org web site at <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</ulink>"
+msgstr "Ð ÑдÑе Fedora могÑÑ ÑодеÑжаÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸ÑелÑнÑе вÑÑавки, ÑÑÑÑанÑÑÑие оÑибки и вноÑÑÑие новÑе ÑÑнкÑии и ÑлÑÑÑениÑ. ÐоÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑдÑо Fedora необÑзаÑелÑно бÑÐ´ÐµÑ ÑовпадаÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½-в-один Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм, Ñ.н. «ванилÑнÑм», ÑдÑом Ñ ÑайÑа <ulink url=\"http://www.kernel.org.\">http://www.kernel.org.</ulink>."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run "
-"the following command:"
-msgstr ""
-"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок ÑакиÑ
изменений, загÑÑзиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ RPM Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом "
-"ÑдÑа и вÑполниÑе командÑ:"
+msgid "To obtain a list of these patches, download the source RPM package and run the following command:"
+msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок ÑакиÑ
изменений, загÑÑзиÑе Ð¿Ð°ÐºÐµÑ RPM Ñ Ð¸ÑÑ
однÑм кодом ÑдÑа и вÑполниÑе командÑ:"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -81,56 +63,28 @@ msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑиÑÑ ÑпиÑок вÑеÑ
изменений в
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that this list has entries about upstream kernel changes applied to the "
-"package as well as Fedora-specific enhancements such as bug fixes and "
-"enhancements not yet available in the upstream kernel. A detailed summary of "
-"changes in each upstream version is at <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
-"kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-<version>\" />, e.g. the "
-"changelog for kernel 2.6.33 is at <ulink type=\"http\" url=\"http://www."
-"kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-2.6.33\" />."
-msgstr ""
+msgid "Note that this list has entries about upstream kernel changes applied to the package as well as Fedora-specific enhancements such as bug fixes and enhancements not yet available in the upstream kernel. A detailed summary of changes in each upstream version is at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-<version>\" />, e.g. the changelog for kernel 2.6.33 is at <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-2.6.33\" />."
+msgstr "ÐбÑаÑиÑе внимание на Ñо, ÑÑо в данном ÑпиÑке Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² оÑновной веÑке ÑазÑабоÑки ÑдÑа пеÑеÑиÑÐ»ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°ÑÑÐ´Ñ Ñ ÑлÑÑÑениÑми, вноÑимÑми в ÑамкаÑ
Fedora и пока недоÑÑÑпнÑми в оÑновной веÑке. ÐодÑобнÑе Ñводки изменений в оÑновной веÑке ÑазÑабоÑки можно полÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑам вида: <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-<version>\" />; напÑимеÑ, ÑпиÑок изменений в ÑдÑе 2.6.33 доÑÑÑпен по адÑеÑÑ <ulink type=\"http\" url=\"http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.6/ChangeLog-2.6.33\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you need a user friendly version of the changelog, refer to <ulink url="
-"\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies."
-"org/LinuxChanges.</ulink> A short and full diff of the kernel is available "
-"from <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> "
-"The Fedora version kernel is based on the Linus tree."
-msgstr ""
-"ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑедпоÑиÑаеÑе более доÑÑÑпнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑпиÑка изменений, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº "
-"<ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki."
-"kernelnewbies.org/LinuxChanges.</ulink> ÐÑаÑко и полно пÑедÑÑавленнÑÑ "
-"ÑазниÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе diff можно найÑи по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://kernel.org/"
-"git.\">http://kernel.org/git.</ulink> ЯдÑо Fedora оÑновано на иÑÑ
одном коде "
-"веÑви «Linus»."
+msgid "If you need a user friendly version of the changelog, refer to <ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</ulink> A short and full diff of the kernel is available from <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> The Fedora version kernel is based on the Linus tree."
+msgstr "ÐÑли Ð²Ñ Ð¿ÑедпоÑиÑаеÑе более доÑÑÑпнÑÑ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ ÑпиÑка изменений, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº <ulink url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.\">http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges.</ulink> ÐÑаÑко и полно пÑедÑÑавленнÑÑ ÑазниÑÑ Ð² ÑоÑмаÑе diff можно найÑи по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://kernel.org/git.\">http://kernel.org/git.</ulink> ЯдÑо Fedora оÑновано на иÑÑ
одном коде веÑви «Linus»."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you need user friendly documentation about new features in a major "
-"upstream kernel release, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki."
-"kernelnewbies.org/LinuxChanges\" />."
-msgstr ""
+msgid "If you need user friendly documentation about new features in a major upstream kernel release, refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\" />."
+msgstr "ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸ÑÑÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð±Ñенной Ñводкой наиболее знаÑимÑÑ
изменений в оÑновной веÑке ÑазÑабоÑки, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº <ulink type=\"http\" url=\"http://wiki.kernelnewbies.org/LinuxChanges\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"A complete history of changes to the kernel is available from <ulink type="
-"\"http\" url=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6."
-"git;a=summary\" />."
-msgstr ""
+msgid "A complete history of changes to the kernel is available from <ulink type=\"http\" url=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=summary\" />."
+msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑоÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ в ÑдÑе доÑÑÑпна по адÑеÑÑ <ulink type=\"http\" url=\"http://git.kernel.org/?p=linux/kernel/git/torvalds/linux-2.6.git;a=summary\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url="
-"\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
-msgstr ""
-"СпиÑок изменений ÑдÑа, вноÑимÑÑ
в Fedora, доÑÑÑпен по адÑеÑÑ <ulink url="
-"\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
+msgid "Customizations made for the Fedora version are available from <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
+msgstr "СпиÑок изменений ÑдÑа, вноÑимÑÑ
в Fedora, доÑÑÑпен по адÑеÑÑ <ulink url=\"http://cvs.fedoraproject.org.\">http://cvs.fedoraproject.org.</ulink>"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -139,15 +93,8 @@ msgstr "ÐодгоÑовка к ÑазÑабоÑке на ÑÑовне ÑдÑа"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora &PRODVER; does not include the <package>kernel-source</package> "
-"package provided by older versions, since only the <package>kernel-devel</"
-"package> package is required now to build external modules."
-msgstr ""
-"ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>kernel-source</package>, пÑедоÑÑавлÑвÑийÑÑ Ñанними вÑпÑÑками "
-"Fedora, иÑклÑÑен из ÑоÑÑава Fedora &PRODVER;, Ñак как Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки "
-"внеÑниÑ
модÑлей ÑепеÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одим ÑолÑко Ð¿Ð°ÐºÐµÑ <package>kernel-devel</"
-"package>."
+msgid "Fedora &PRODVER; does not include the <package>kernel-source</package> package provided by older versions, since only the <package>kernel-devel</package> package is required now to build external modules."
+msgstr "ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>kernel-source</package>, пÑедоÑÑавлÑвÑийÑÑ Ñанними вÑпÑÑками Fedora, иÑклÑÑен из ÑоÑÑава Fedora &PRODVER;, Ñак как Ð´Ð»Ñ ÑбоÑки внеÑниÑ
модÑлей ÑепеÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ
одим ÑолÑко Ð¿Ð°ÐºÐµÑ <package>kernel-devel</package>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -156,13 +103,6 @@ msgstr "РегиÑÑÑаÑÐ¸Ñ Ð¾Ñибок"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs."
-"html\" /> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may "
-"also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> for reporting bugs "
-"that are specific to Fedora."
-msgstr ""
-"Ðа инÑоÑмаÑией о Ñом, как ÑообÑиÑÑ Ð¾Ð± оÑибке в ÑдÑе Linux, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº "
-"<ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" />. "
-"Также Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> "
-"Ð´Ð»Ñ ÑегиÑÑÑаÑии оÑибок, обнаÑÑженнÑÑ
в ÑдÑе Fedora."
+msgid "Refer to <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" /> for information on reporting bugs in the Linux kernel. You may also use <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> for reporting bugs that are specific to Fedora."
+msgstr "Ðа инÑоÑмаÑией о Ñом, как ÑообÑиÑÑ Ð¾Ð± оÑибке в ÑдÑе Linux, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº <ulink url=\"http://kernel.org/pub/linux/docs/lkml/reporting-bugs.html\" />. Также Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе воÑполÑзоваÑÑÑÑ <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\" /> Ð´Ð»Ñ ÑегиÑÑÑаÑии оÑибок, обнаÑÑженнÑÑ
в ÑдÑе Fedora."
+
More information about the docs-commits
mailing list